Panasonic SC-PM4 Instrukcja obsługi

Kategoria
Odtwarzacze CD
Typ
Instrukcja obsługi

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

POLSKI POLSKI ESPAÑOL
RQTV0210
2
Drogi Kliencie
Dzi´kujemy Ci za zakupienie tego produktu.
Aby zapewniç optymalnà prac´ urzàdzenia i bezpiecznà
obs∏ug´, prosimy o uwa˝ne przeczytanie niniejszej
instrukcji obs∏ugi.
Niniejsza instrukcja obs∏ugi dotyczy nast´pujàcego
zestawu.
Zestaw
SC-PM4
Urzàdzenie g∏ówne
SA-PM4
Zestawy g∏oÊnikowe
SB-PM4
214:!!
Wewnàtrz
urzàdzenia
URZÑDZENIE JEST PRZEZNACZONE DO U˚YWANIA
W KLIMACIE UMIARKOWANYM.
To urzàdzenie mo˝e odbieraç zak∏ócenia wywo∏ane
u˝yciem telefonu komórkowego. Je˝eli takie zak∏ócenia
wystàpià, wskazane jest zwi´kszenie odleg∏oÊci
pomi´dzy urzàdzeniem a telefonem komórkowym.
Gniazdo zasilania powinno znajdowaç si´ blisko
urzàdzenia i byç ∏atwo dost´pne.
Wtyczka przewodu zasilania pod∏àczona do gniazdka
powinna byç ∏atwo dost´pna.
Aby ca∏kowicie od∏àczyç urzàdzenie od zasilania, od∏àcz
wtyczk´ przewodu zasilania od gniazdka.
UWAGA!
W TYM URZÑDZENIU ZNAJDUJE SI¢ LASER.
WYKONYWANIE REGULACJI INNYCH, NI˚
OPISANE, LUB POST¢POWANIE W SPOSÓB NIE
PRZEWIDZIANY W INSTRUKCJI OBS¸UGI GROZI
NIEBEZPIECZNYM NAÂWIETLENIEM PROMIENIAMI
LASERA.
PROSIMY NIE OTWIERAå OBUDOWY I NIE
DOKONYWAå NAPRAW SAMODZIELNIE. PROSIMY
POWIERZYå NAPRAWY KWALIFIKOWANEMU
PERSONELOWI.
UWAGA!
NINIEJSZEGO URZÑDZENIA NIE NALE˚Y
INSTALOWAå LUB UMIESZCZAå W SZAFCE
NA KSIÑ˚KI, ZABUDOWANEJ SZAFCE LUB
INNEJ OGRANICZONEJ PRZESTRZENI, W
CELU ZAPEWNIENIA DOBREJ WENTYLACJI.
NALE˚Y SI¢ UPEWNIå, ˚E ZAS¸ONY I INNE
MATERIA¸Y NIE ZAS¸ANIAJÑ OTWORÓW
WENTYLACYJNYCH TAK, ABY ZAPOBIEC
RYZYKU PORA˚ENIA PRÑDEM LUB PO˚ARU W
WYNIKU PRZEGRZANIA.
NIE ZAS¸ANIAJ OTWORÓW WENTYLACYJNYCH
URZÑDZENIA GAZETAMI, OBRUSAMI,
ZAS¸ONAMI I PODOBNYMI PRZEDMIOTAMI.
NIE UMIESZCZAJ NA URZÑDZENIU èRÓDE¸
OTWARTEGO OGNIA, TAKICH JAK ZAPALONE
ÂWIECE.
POZBYWAJ SI¢ ZU˚YTYCH BATERII W
SPOSÓB NIE ZAGRA˚AJÑCY ÂRODOWISKU
NATURALNEMU.
OSTRZE˚ENIE:
ABY OGRANICZYå NIEBEZPIECZE¡STWO
PO˚ARU, PORA˚ENIA PRÑDEM LUB
USZKODZENIA URZÑDZENIA,
NIE NALE˚Y WYSTAWIAå URZÑDZENIA NA
DZIA¸ANIE DESZCZU, WILGOCI, KAPANIE LUB
ZACHLAPANIE; PONADTO NA URZÑDZENIU
NIE NALE˚Y USTAWIAå ˚ADNYCH NACZY¡
ZAWIERAJÑCYCH P¸YNY, TAKICH JAK
WAZONY.
NALE˚Y STOSOWAå TYLKO ZALECANE
AKCESORIA.
NIE ZDEJMOWAå POKRYWY (LUB PANELU
TYLNEGO); WEWNÑTRZ URZÑDZENIA NIE
MA CZ¢ÂCI PRZEZNACZONYCH DO WYMIANY
PRZEZ U˚YTKOWNIKA. SERWIS NALE˚Y
ZLECIå W AUTORYZOWANYM PUNKCIE
SERWISOWYM.
12
Spis treÊci
Dostarczone wyposa˝enie ........................ 3
Wk∏adanie baterii do pilota ....................... 3
Umieszczanie g∏oÊników .......................... 3
CzynnoÊci wst´pne ................................... 4
Opis elementów sterowania ..................... 5
P∏yty kompaktowe ..................................... 6
Radio ........................................................... 7
Timer ........................................................... 8
Regulacja dêwi´ku ..................................... 9
Urzàdzenie zewn´trzne ............................. 9
Rozwiàzywanie problemów ...................... 10
Konserwacja .............................................. 10
Dane techniczne ........................................ 11
Ârodki ostro˝noÊci .................................... 11
PM4_E_PL.indd 2PM4_E_PL.indd 2 1/31/07 2:44:09 PM1/31/07 2:44:09 PM
âESKY POLSKI ESPAÑOL
RQTV0210
3
Wk∏adanie baterii do pilota
Baterie
Nale˝y w∏o˝yç baterie tak, aby ich symbole biegunów (+
i –) pasowa∏y do oznaczeƒ wewnàtrz pilota.
Baterie nale˝y wyjàç z pilota, jeÊli nie b´dzie on u˝ywany
przez d∏u˝szy czas. Przechowywaç je w ch∏odnym,
zaciemnionym miejscu.
• Nie nale˝y u˝ywaç typu baterii nadajàcych si´ do
ponownego ∏adowania.
Nie nale˝y nadmiernie nagrzewaç lub wystawiaç na
dzia∏anie otwartego p∏omienia.
Niew∏aÊciwe obchodzenie si´ z bateriami w pilocie mo˝e
spowodowaç wyciek elektrolitu, co mo˝e byç przyczynà
po˝aru.
U˝ytkowanie
Skierowaç pilota bezpoÊrednio w stron´ czujnika
urzàdzenia (unikaç przeszkód) z maksymalnej odleg∏oÊci
7
metrów.
Po∏o˝enie czujnika sterujàcego pilota — patrz strona 5.
Umieszczanie g∏oÊników
G∏oÊniki sà identyczne, wi´c nie ma znaczenia, który
b´dzie po prawej stronie, a który po lewej stronie.
Prosz´ u˝ywaç tylko g∏oÊników znajdujàcych si´ w
wyposa˝eniu.
U˝ywanie niniejszego urzàdzenia g∏ównego i g∏oÊników
razem daje najlepszà jakoÊç dêwi´ku. U˝ycie innych
g∏oÊników mo˝e spowodowaç uszkodzenie urzàdzenia i
pogorszenia jakoÊci dêwi´ku.
Uwaga
Ustaw g∏oÊniki co najmniej 10 mm od urzàdzenia, aby zapewniç
dobrà wentylacj´.
• Niniejsze g∏oÊniki nie majà ekranu magnetycznego. Nie nale˝y
umieszczaç ich w pobli˝u odbiorników telewizyjnych, komputerów
osobistych lub innych urzàdzeƒ podatnych na zak∏ócenia
magnetyczne.
Nie mo˝na zdejmowaç siatek z zestawów g∏oÊnikowych.
Ostrze˝enie
U˝ywaj niniejszych zestawów g∏oÊników z urzàdzeniem,
do którego sà przeznaczone. Nieprzestrzeganie tego
zalecenia mo˝e uszkodziç wzmacniacz i zestaw
g∏oÊników, a tak˝e mo˝e spowodowaç po˝ar. JeÊli
nastàpi uszkodzenie urzàdzenia lub nag∏a zmiana jakoÊci
pracy, skonsultuj si´ z wykwalifikowanà osobà z punktu
us∏ugowego.
Nie mocuj g∏oÊników ani na Êcianach ani na suficie.
13
Dostarczone wyposa˝enie
Zidentyfikuj poszczególne jego elementy wyposazenia
standard-owego.
1 x Pilot zdalnego
sterowania
(N2QAYB000145)
1 x Przewód sieciowy
1 x Antena p´tlowa 2 x
Baterie do pilota
zdalnego sterowania
– Je˝eli widzisz nast´pujàce oznaczenie –
Informacja dla u˝ytkowników o pozbywaniu si´
urzàdzeƒ elektrycznych i elektronicznych (dotyczy
gospodarstw domowych)
Przedstawiony symbol umieszczony na
produktach lub do∏àczonej do nich dokumentacji
informuje, ˝e niesprawnych urzàdzeƒ
elektrycznych lub elektronicznych nie mo˝na
wyrzucaç razem z odpadami gospodarczymi.
Prawid∏owe post´powanie w razie koniecznoÊci pozbycia
si´ urzàdzeƒ elektrycznych lub elektronicznych, utylizacji,
powtórnego u˝ycia lub odzysku podzespo∏ów polega na
przekazaniu urzàdzenia do wyspecjalizowanego punktu
zbiórki, gdzie b´dzie przyj´te bezp∏atnie. W niektórych
krajach produkt mo˝na oddaç lokalnemu dystrybutorowi
podczas zakupu innego urzàdzenia.
Prawid∏owa utylizacja urzàdzenia umo˝liwia zachowanie
cennych zasobów i unikni´cie negatywnego wp∏ywu na
zdrowie i Êrodowisko, które mo˝e byç zagro˝one przez
nieodpowiednie post´powanie z odpadami. Szczegó∏owe
informacje o najbli˝szym punkcie zbiórki mo˝na uzyskaç
u w∏adz lokalnych.
Nieprawid∏owa utylizacja odpadów zagro˝ona jest karami
przewidzianymi w odpowiednich przepisach lokalnych.
U˝ytkownicy biznesowi w krajach Unii Europejskiej
W razie koniecznoÊci pozbycia si´ urzàdzeƒ elektrycznych
lub elektronicznych, prosimy skontaktowaç si´ z
najbli˝szym punktem sprzeda˝y lub z dostawcà, którzy
udzielà dodatkowych informacji.
Pozbywanie si´ odpadów w krajach poza Unià
Europejskà
Taki symbol jest wa˝ny tylko w Unii Europejskej.
W razie potrzeby pozbycia si´ niniejszego produktu
prosimy skontaktowaç si´ z lokalnymi w∏adzami lub ze
sprzedawcà celem uzyskania informacji o prawid∏owym
sposobie post´powania.
PM4_E_PL.indd 3PM4_E_PL.indd 3 1/31/07 2:44:11 PM1/31/07 2:44:11 PM
POLSKI POLSKI ESPAÑOL
RQTV0210
4
CzynnoÊci wst´pne
Krok 1Krok 1
- Po∏àczenia - Po∏àczenia
Pod∏àcz przewód zasilania do domowego gniazdka sieciowego dopiero po wykonaniu wszystkich pozosta∏ych
po∏àczeƒ.
Krok 2
- Funkcja DEMO - Funkcja DEMO
Po pierwszym w∏àczeniu urzàdzenia do sieci na wyÊwietlaczu mo˝e
pojawiç si´ prezentacja jego funkcji.
JeÊli funkcja demo jest wy∏àczona, prezentacj´ mo˝na w∏àczyç,
wybierajàc funkcj´ „DEMO ON”.
NaciÊnij i przytrzymaj [7, –DEMO].
WyÊwietlacz zmieni si´ za ka˝dym razem, gdy zostanie wciÊni´ty i
przytrzymany ten przycisk.
DEMO OFF
(wy∏àczone)
DEMO ON
(w∏àczone)
Je˝eli urzàdzenie znajduje si´ w stanie czuwania, nale˝y wybraç funkcj´
„DEMO OFF” w celu zmniejszenia poboru energii.
14
Do
domowego
gniazdka
zasilajàcego
1
Pod∏àcz kable g∏oÊników.
Czerwony (ª)
Czarny (·)
Czerwony (ª)
Czarny (·)
Nieprawid∏owe pod∏àczenie mo˝e uszkodziç
urzàdzenie.
2
Pod∏àcz anten´.
Ustaw anten´ ramowà AM na jej
podstawce. Nie zbli˝aj przewodu
antenowego do innych przewodów.
Przymocuj wewn´trznà anten´ FM do
Êciany lub s∏upka w pozycji, w której
sygna∏y radiowe sà odbierane z jak
najmniejszà iloÊcià zak∏óceƒ.
Antena wewn´trzna FM
TaÊma
samoprzylepna
Antena p´tlowa AM
3
Pod∏àcz kabel sieciowy.
Za∏àczony przewód zasilania mo˝e byç u˝ywany
tylko z tym urzàdzeniem. Nie wolno u˝ywaç go z
innymi urzàdzeniami.
Pod∏àczanie przewodu sieciowego
Wtyk przewodu
sieciowego
Nawet gdy przewód jest w∏o˝ony dok∏adnie, w
zale˝noÊci od typu gniazda, czo∏owa cz´Êç z∏àcza
mo˝e wystawaç tak, jak pokazano na rysunku.
Nie powoduje to komplikacji w korzystaniu z
urzàdzenia.
Gniazdo zasilania
sieciowego w urzàdzeniu
PM4_E_PL.indd 4PM4_E_PL.indd 4 1/31/07 2:44:14 PM1/31/07 2:44:14 PM
âESKY POLSKI ESPAÑOL
RQTV0210
5
15
Opis elementów sterowania
Urzàdzenie g∏ówneUrzàdzenie g∏ówne
Szczegó∏owy opis znajduje si´ na stronie podanej w nawiasie.
Góra urzàdzenia
3 Wybór gniazda audio (9)
Pokrywka dysku (6)
Czujnik sygna∏u
zdalnego sterowania
1 Prze∏àcznik „STANDBY/ON” (y/l) (6, 8)
NaciÊnij ten przycisk, aby wy∏àczyç urzàdzenie
(prze∏àczyç je w stan gotowoÊci), lub w∏àczyç je z
powrotem. W stanie gotowoÊci urzàdzenie nadal
pobiera pewnà niewielkà moc.
Otwieranie/zamykanie
pokrywki dysku (6)
WyÊwietlacz
5
Sterowanie g∏oÊnoÊcià
2 Przycisk odtwarzania
p∏yty/pauzy (6)
Przyciski pomijania/
wyszukiwania utworów,
dostrajania/wyboru
zaprogramowanych kana∏ów,
nastawiania czasu, regulacja
tonów niskich/wysokich
4 Wybór tonów niskich/
wysokich (9)
Przyciski zatrzymywania/
demonstracji (4, 6)
Wskaênik zasilania sieciowego (AC IN)
Wskaênik ten Êwieci si´, je˝eli urzàdzenie
pod∏àczone jest do gniazdka sieciowego.
Wtyczka gniazda audio (9)
Gniazdo s∏uchawek (PHONES)
Nale˝y unikaç d∏ugotrwa∏ego s∏uchania,
aby zapobiec uszkodzeniu s∏uchu.
Typ wtyku: stereofoniczny o Êrednicy 3,5 mm.
(S∏uchawki nie nale˝à do wyposa˝enia)
6 Przycisk wyboru stacji i
zakresu cz´stotliwoÊci (7, 8)
PilotPilot
Przyciski takie jak 1 dzia∏ajà dok∏adnie tak samo jak przyciski w urzàdzeniu g∏ównym.
Ta funkcja umo˝liwia
automatyczne wy∏àczenie
urzàdzenia dzia∏ajàcego w
trybie dysku, jeÊli nie by∏o
u˝ywane przez 10 minut.
To ustawienie jest
zapami´tywane nawet po
wy∏àczeniu urzàdzenia.
S∏u˝y do przyciemniania
wyÊwietlacza.
S∏u˝y do wyciszania
dêwi´ku.
NaciÊnij przycisk, aby w∏àczyç.
NaciÊnij ponownie, aby wy∏àczyç.
Przycisk zegara/
timera (8)
Przycisk timera
odtwarzania (8)
Numeryczne (6, 7)
Przycisk usuwania (6)
3
Przycisk wyciszania
Przycisk
automatycznego
wy∏àczania
Przycisk
programowania (6, 7)
Przycisk kasowania
(6)
Przycisk
wyboru trybu
odtwarzania
(6, 7)
Przycisk
powtarzania (6)
Przycisk
wprowadzania (6)
Dêwi´k surround (9)
Przycisk
wyÊwietlacz (6, 7)
Przycisk przyciemniania
wyÊwietlacza
Ustawianie czasu
czuwania (8)
4
Programowanie
korektora dêwi´ku
(9)
2
Wybór albumu(6)
Przycisk
zatrzymywania
(6)
1
6
5
Przyciski pomijania/
wyszukiwania utworów,
dostrajania/wyboru
zaprogramowanych kana∏ów,
nastawiania czasu, regulacja tonów
niskich/wysokich
(6 do 9)
PM4_E_PL.indd 5PM4_E_PL.indd 5 1/31/07 2:44:20 PM1/31/07 2:44:20 PM
POLSKI POLSKI ESPAÑOL
RQTV0210
6
16
P∏yty kompaktowe
Podstawy odtwarzaniaPodstawy odtwarzania
CD
MP3
1
NaciÊnij [y], aby w∏àczyç urzàdzenie.
Etykieta
musi byç
zwrócona
do góry
2
NaciÊnij przycisk [CD OPEN/CLOSE 0],
aby otworzyç pokrywk´ dysku i za∏adowaç
dysk. Nast´pnie zamknij pokrywk´.
3
NaciÊnij [CD 6], aby rozpoczàç
odtwarzanie.
4
Wyreguluj poziom g∏oÊnoÊci.
Aby Nale˝y
zatrzymania p∏yty
Nacisnàç [ 7 ].
w∏àczenia pauzy/
odtwarzania
Nacisnàç [CD 6]. W celu dalszego
odtwarzania nacisnàç przycisk
ponownie.
omini´cia utworów
Nacisnàç [ /4] lub [ /¢].
wyszukania w utworach
CD
Nacisnàç i przytrzymaç [ /4] lub
[
/¢] podczas odtwarzania lub w
trybie pauzy.
omini´cia albumu
MP3
Nacisnàç [ALBUM lub ]
podczas gdy tryb odtwarzania
[Play mode] jest aktywny.
Nacisnàç [ALBUM
lub ] raz i
potem przyciski cyfrowe podczas gdy
tryb zastopowania [Stop mode] jest
aktywny.
Funkcja trybu odtwarzania p∏yt CD Funkcja trybu odtwarzania p∏yt CD
CD
MP3
1
NaciÊnij [CD 6].
2
W celu wybrania odpowiedniego trybu naciÊnij
przycisk [PLAY MODE].
Tryb W celu odtworzenia
1-TRACK
1TR
wybranego pojedynczego utworu.
Naciskaj odpowiednie przyciski
numeryczne, aby wybraç utwór.
1-ALBUM
1ALBUM
MP3
wybranego pojedynczego albumu.
NaciÊnij [ALBUM
lub ], aby wybraç
album.
RANDOM
RND
losowego p∏yty.
1-ALBUM RANDOM
1ALBUM RND
MP3
losowego wszystkich utworów w
wybranym albumie.
NaciÊnij [ALBUM
lub ], aby wybraç
album.
Uwaga
• W czasie odtwarzania w trybie RANDOM lub 1-ALBUM RANDOM
nie mo˝na przeskoczyç do ju˝ odtworzonych utworów.
CD
W czasie odtwarzania w trybie RANDOM wyszukiwanie do przodu
i do ty∏u jest mo˝liwe tylko w obr´bie aktualnie odtwarzanego
utworu.
Funkcja Display Funkcja Display
Funkcja ta pozwala na wyÊwietlenie informacji dotyczàcej
bie˝àcego utworu.
W trybie odtwarzania lub pauzy naciÊnij [DISPLAY].
CD
Czas, który minà∏ Pozosta∏y czas odtwarzania
MP3
Czas, który minà∏ Nazwa albumu
Nazwa
ID3 (Wykonawca)
ID3 (Utwór)
ID3 (Album)
Uwaga
Maksymalna liczba znaków, które mo˝na wyÊwietliç:
w przybli˝eniu 30
Urzàdzenie obs∏uguje etykiety ID3 w wersji 1.0 i 1.1. Dane
tekstowe nie obs∏ugiwane przez urzàdzenie nie mogà byç
wyÊwietlane.
ID3 jest etykietà zawartà w utworze MP3 i zawierajàcà informacje
o utworze.
Zaawansowane odtwarzanieZaawansowane odtwarzanie
Odtwarzanie z powtórzeniem Odtwarzanie z powtórzeniem
Mo˝na powtórzyç zaprogramowanà kolejnoÊç odtwarzania
lub inny wybrany tryb odtwarzania.
CD
MP3
NaciÊnij [REPEAT] przed lub w trakcie odtwarzania.
WyÊwietlone zostanà „REPEAT ON” i „ ”.
Aby wy∏àczyç
NaciÊnij [REPEAT].
WyÊwietlone zostanie „REPEAT OFF”, a „ zgaÊnie.
Odtwarzanie zaprogramowane Odtwarzanie zaprogramowane
Ta funkcja pozwala Ci zaprogramowaç do 24 utworów.
CD
1
Nacisnàç przycisk [CD 6] i nast´pnie [ 7 ].
2
NaciÊnij [PROGRAM].
3
W celu wybrania utworu nale˝y u˝yç przycisków
numerycznych.
Aby zaprogramowaç nowe utwory nale˝y powtórzyç krok 3.
4
NaciÊnij [CD 6], aby rozpoczàç odtwarzanie.
MP3
1
NaciÊnij przycisk [CD 6] i nast´pnie [ 7 ].
2
NaciÊnij [PROGRAM].
3
NaciÊnij [ALBUM lub ], aby wybraç odpowiedni
album.
4
Aby wybraç po˝àdany utwór naciÊnij
[ /¢]
, a
nast´pnie odpowiednie przyciski numeryczne.
5
Numer utworu [ENTER].
Aby zaprogramowaç nowe utwory, powtórz kroki od 3 do 5.
6
NaciÊnij [CD 6], aby rozpoczàç odtwarzanie.
Aby Nale˝y
wy∏àczyç tryb
odtwarzania
zaprogramowanych
utworów
Nacisnàç przycisk [PROGRAM] w trybie
zatrzymanym.
powtórzyç program Nacisnàç przycisk [PROGRAM], a
nast´pnie [CD 6].
sprawdziç
zawartoÊç programu
Nacisnàç [ /4] lub [ /¢] kiedy
w trybie zatrzymania wyÊwietlony
jest „PGM”.
Aby sprawdziç podczas
programowania, dwukrotnie nacisnàç
przycisk [PROGRAM], zostanie
wyÊwietlone „PGM”, a nast´pnie nacisnàç
przycisk
[ /4] lub [ /¢].
dodaç utwór do
programu
CD
Powtórz kroki 3 w trybie zatrzymania.
MP3
Powtórz kroki 3 i 5 w trybie zatrzymania.
usunàç ostatni
zaprogramowany
utwór
W trybie zatrzymania nacisnàç przycisk
[DEL].
usunàç wszystkie
zaprogramowane
utwory
W trybie zatrzymania nacisnàç przycisk
[CLEAR].
Pojawi si´ komunikat „CLR ALL”.
PM4_E_PL.indd 6PM4_E_PL.indd 6 1/31/07 2:44:22 PM1/31/07 2:44:22 PM
âESKY POLSKI ESPAÑOL
RQTV0210
7
17
Uwaga
Podczas próby zaprogramowania wi´kszej iloÊci utworów ni˝ 24
zostanie wyÊwietlony komunikat „PGM FULL”.
• Pami´ç programu zostanie skasowana po otworzeniu pokrywki
dysku.
CD
Podczas odtwarzania programu poszukiwaƒ do ty∏u i do przodu
mo˝na dokonywaç tylko w ramach obecnej Êcie˝ki.
Uwaga
• To urzàdzenie jest w stanie odtwarzaç pliki w formacie MP3 i p∏yty
dêwi´kowe CD-R/RW formatu CD-DA poddane finalizacji.
Mo˝e ono nie odtwarzaç niektórych p∏yt CD-R/RW ze wzgl´du na
stan nagrania.
Nie wolno u˝ywaç p∏yt o nieregularnych kszta∏tach.
• Nie wolno u˝ywaç p∏yt z etykietami lub naklejkami, które odklejajà
si´, lub z pozosta∏oÊciami po naklejkach lub etykietach.
Nie wolno naklejaç dodatkowych etykiet lub naklejek.
Nie wolno pisaç na p∏ytach.
CD
Urzàdzenie mo˝e odtwarzaç do 99 utworów.
Nale˝y stosowaç p∏yty CD oznaczone tym symbolem.
Korzystanie z p∏yt DualDiscs
Strony „CD” p∏yt DualDiscs nie sà zgodne ze standardem CD-DA,
dlatego odtwarzanie ich w tym urzàdzeniu mo˝e byç niemo˝liwe.
MP3
Pliki sà traktowane jako utwory, a foldery jako albumy.
Urzàdzenie mo˝e odtwarzaç do 999 utworów, 255 albumów i 20
sesji.
P∏yty muszà byç zgodne ze standardem ISO9660 poziom 1 lub 2
(z wyjàtkiem formatów rozszerzonych).
Aby odtwarzaç w okreÊlonej kolejnoÊci, poprzedê nazwy
folderów i plików 3-cyfrowymi numerami, zgodnymi z zamierzonà
kolejnoÊcià odtwarzania.
Radio
Strojenie r´czneStrojenie r´czne
1
NaciÊnij przycisk [TUNER/BAND], aby wybraç „FM”
lub „AM”.
2
Naciskajàc [PLAY MODE], wybierz tryb „MANUAL”.
3
Naciskajàc [ /4] lub [ /¢], wybierz cz´stotliwoÊç
stacji.
Podczas odbioru stereofonicznego w paÊmie FM
wyÊwietlany jest symbol „
ST
”.
Strojenie automatyczne
Na chwil´ naciÊnij [ /4] lub [ /¢] i przytrzymaj,
dopóki cz´stotliwoÊç nie zacznie si´ szybko zmieniaç.
Rozpocznie si´ automatyczne strojenie, które zakoƒczy
si´ po znalezieniu stacji.
Automatyczne strojenie mo˝e nie dzia∏aç z powodu
nadmiernych zak∏óceƒ.
Aby anulowaç automatyczne strojenie, ponownie naciÊnij
[ /4] lub [ /¢].
Poprawa jakoÊci odbioru FM Poprawa jakoÊci odbioru FM
NaciÊnij i przytrzymaj [PLAY MODE], aby wyÊwietliç
„MONO”.
Aby anulowaç
Ponownie naciÊnij i przytrzymaj [PLAY MODE], aby
wy∏àczyç tryb „MONO”.
Tryb MONO jest równie˝ anulowany po zmianie cz´stotliwoÊci.
Podczas s∏uchania w normalnych warunkach tryb
„MONO” powinien byç wy∏àczony.
Odbiór RDS Odbiór RDS
Ta funkcja umo˝liwia wyÊwietlenie nazwy stacji lub typu audycji.
NaciÊnij [DISPLAY], aby wyÊwietliç:
Cz´stotliwoÊç
Nazwa stacji (PS)
Typ programu (PTY)
Informacje RDS mogà nie byç wyÊwietlane, jeÊli odbiór jest s∏aby.
WyÊwietlane typy programów
NEWS VARIED FINANCE COUNTRY
AFFAIRS POP M CHILDREN NATIONAL
INFO ROCK M SOCIAL A OLDIES
SPORT M.O.R.M RELIGION FOLK M
EDUCATE LIGHT M PHONE IN DOCUMENT
DRAMA CLASSICS TRAVEL TEST
CULTURE OTHER M LEISURE ALARM
SCIENCE WEATHER JAZZ
M.O.R.M = ang. „Middle of the road music”, muzyka dla kierowców
Programowanie stacjiProgramowanie stacji
Mo˝na zaprogramowaç maksymalnie 20 stacji w paÊmie
FM i 15 stacji w paÊmie AM.
Przygotowanie
NaciÊnij [TUNER/BAND], aby wybraç zakres „FM” lub „AM”.
Automatyczne programowanie stacji Automatyczne programowanie stacji
NaciÊnij i przytrzymaj [PROGRAM], aby rozpoczàç
programowanie.
R´czne programowanie stacji R´czne programowanie stacji
1
Naciskajàc [PLAY MODE], wybierz tryb „MANUAL”.
2
Naciskajàc [ /4] lub [ /¢], dostrój radio do
˝àdanej stacji.
3
NaciÊnij [PROGRAM].
4
Za pomocà przycisków numerycznych wybierz kana∏.
JeÊli pod tym samym numerem kana∏u by∏a ju˝
zaprogramowana inna stacja, informacje o niej zostanà
skasowane.
5
Powtarzaj kroki od 2 do 4, aby programowaç
nast´pne stacje.
Wybieranie zaprogramowanej stacji Wybieranie zaprogramowanej stacji
Wybierz kana∏ za pomocà przycisków numerycznych.
Aby wybraç kana∏ o numerze od 10 do 20 naciÊnij [
h
10], a
nast´pnie dwie cyfry.
LUB
1
Naciskajàc [PLAY MODE], wybierz tryb „PRESET”.
2
Wybierz kana∏, naciskajàc [ /4] lub [ /¢].
PM4_E_PL.indd 7PM4_E_PL.indd 7 1/31/07 2:44:25 PM1/31/07 2:44:25 PM
POLSKI POLSKI ESPAÑOL
RQTV0210
8
18
Ustawianie kroku Ustawianie kroku
cz´stotliwoÊci AMcz´stotliwoÊci AM
Tylko poprzez urzàdzenie g∏ówne
Ten system mo˝e równie˝ odbieraç sygna∏y w paÊmie AM
na cz´stotliwoÊciach b´dàcych wielokrotnoÊcià 10 kHz.
Aby zmieniç krok cz´stotliwoÊci z 9 kHz na 10 kHz
1
NaciÊnij i przytrzymaj
[TUNER/BAND].
Po kilku sekundach na wyÊwietlaczu pojawi si´
na migajàce wyÊwietlenie bie˝àcej najni˝szej
cz´stotliwoÊci.
2
Nie zwalniaj przycisku [TUNER/BAND].
Gdy minimalna ró˝nica cz´stotliwoÊci zmieni
si´, zwolnij przycisk. Aby wróciç do pierwotnego
ustawienia, powtórz powy˝sze kroki.
Po zmianie ustawienia zaprogramowana dotychczas
cz´stotliwoÊç zostanie skasowania.
Timer
Ustawianie zegaraUstawianie zegara
Jest to zegar 24-godzinny.
1
NaciÊnij [CLOCK/TIMER], aby wybraç „CLOCK”.
Po ka˝dym naciÊni´ciu przycisku:
CLOCK
˚ PLAY
Pierwotna zawartoÊç wyÊwietlacza
2
Przed up∏ywem 5 sekund naciÊnij [ /4] lub
[ /¢], aby ustawiç godzin´.
3
Ponownie naciÊnij
[CLOCK/TIMER]
, aby potwierdziç
.
WyÊwietlanie zegara
Aby wyÊwietliç zegar na kilka sekund, naciÊnij
[CLOCK/TIMER].
Uwaga
Z czasem zegar mo˝e zaczàç spieszyç si´ lub spóêniaç. W razie
potrzeby nale˝y wprowadziç korekt´.
Korzystanie z timera Korzystanie z timera
wy∏àczajàcegowy∏àczajàcego
Ta funkcja umo˝liwia automatyczne wy∏àczanie urzàdzenia
po zadanym czasie.
Naciskaj przycisk [SLEEP] wielokrotnie, aby wybraç
˝àdany czas.
Wskaênik timera wy∏àczajàcego
Aby anulowaç
NaciÊnij [SLEEP], aby wybraç „OFF”.
Zmiana pozosta∏ego czasu
NaciÊnij [SLEEP], aby wyÊwietliç czas, a nast´pnie
ponownie naciÊnij [SLEEP], aby ustawiç ˝àdany czas.
Uwaga
Mo˝liwe jest jednoczesne u˝ycie timera odtwarzania i
wy∏àczajàcego.
Timer wy∏àczajàcy ma zawsze priorytet. Nale˝y dopilnowaç, by
ustawienia timerów nie zachodzi∏y na siebie.
Korzystanie z timera Korzystanie z timera
odtwarzaniaodtwarzania
Mo˝na ustawiç timer w taki sposób, aby o okreÊlonej
godzinie urzàdzenie w∏àcza∏o si´ i budzi∏o u˝ytkownika.
Przygotowanie
W∏àcz urzàdzenie i ustaw zegar.
Przygotuj êród∏o muzyki, którego chcesz s∏uchaç: dysk lub
radio; nast´pnie ustaw g∏oÊnoÊç.
1
Naciskaj przycisk [CLOCK/TIMER], aby wybraç timer
odtwarzania.
CLOCK ˚ PLAY
Pierwotna zawartoÊç wyÊwietlacza
2
Przed up∏ywem 5 sekund naciÊnij [ /4] lub
[ /¢], aby ustawiç godzin´ poczàtkowà.
Wskaênik timera odtwarzania
Godzina rozpocz´cia
3
NaciÊnij [CLOCK/TIMER], aby potwierdziç.
4
Powtórz kroki od 2 i 3, aby ustawiç godzin´
zakoƒczenia.
Godzina zakoƒczenia
Aby uaktywniç timer
5
NaciÊnij [˚PLAY], aby w∏àczyç timer.
˚ PLAY
brak wyÊwietlenia (wy∏.)
6
NaciÊnij [y], aby wy∏àczyç urzàdzenie.
Aby timer dzia∏a∏, urzàdzenie musi byç wy∏àczone.
W celu CzynnoÊç
zmiany ustawieƒ Powtórz kroki od 1 do 4 i 6.
wybrania innego
êród∏a lub g∏oÊnoÊci
1) NaciÊnij [
˚PLAY], aby usunàç
wskazanie timera z wyÊwietlacza.
2) Zmieƒ êród∏o lub g∏oÊnoÊç.
3) Wykonaj kroki 5 i 6.
sprawdzenia
ustawieƒ (gdy
urzàdzenie jest
w∏àczone lub w
trybie gotowoÊci)
Naciskajàc kilkakrotnie [CLOCK/TIMER],
wybierz
˚PLAY.
anulowania NaciÊnij [˚PLAY], aby usunàç wskazanie
timera z wyÊwietlacza.
PM4_E_PL.indd 8PM4_E_PL.indd 8 1/31/07 2:44:28 PM1/31/07 2:44:28 PM
âESKY POLSKI ESPAÑOL
RQTV0210
9
19
Uwaga
Timer odtwarzania w∏àczy si´ o ustawionà godzin´ o g∏oÊnoÊci
stopniowo powi´kszajàcej si´ do ustawionego wczeÊniej
poziomu.
JeÊli timer jest aktywny, zadzia∏a codziennie o zadanej godzinie.
Aby timer dzia∏a∏, urzàdzenie musi znajdowaç si´ w trybie
gotowoÊci.
• Wy∏àczenie i ponowne w∏àczenie urzàdzenia, gdy timer dzia∏a,
ustawienie godziny zakoƒczenia nie b´dzie aktywne.
• Je˝eli jako êród∏o jest wybrane gniazdo audio (MUSIC PORT),
to gdy zadzia∏a timer, urzàdzenie uruchomi si´ i aktywuje jako
êród∏o urzàdzenie zewn´trzne (MUSIC PORT). Aby odtwarzaç
z pod∏àczonego urzàdzenia audio, ustaw tryb odtwarzania w
urzàdzeniu i zwi´ksz g∏oÊnoÊç. (Patrz instrukcja obs∏ugi danego
urzàdzenia.)
Regulacja dêwi´ku
Wybór charakterystyki dêwi´kuWybór charakterystyki dêwi´ku
Mo˝na wybraç innà charakterystyk´ dêwi´ku, wybierajàc
Preset EQ lub regulujàc wzmocnienie tonów niskich/
wysokich.
Preset EQ Preset EQ
Naciskajàc [PRESET EQ], wybierz ˝àdane ustawienie.
HEAVY
CLEAR
SOFT
VOCAL
EQ-OFF
Ustawienie Charakterystyka
HEAVY Poprawa brzmienia rocka
CLEAR Czystsze brzmienie wysokich cz´stotliwoÊci
SOFT Muzyka w tle
VOCAL Poprawa brzmienia Êpiewu
EQ-OFF Bez zmian
Tony niskie lub wysokie Tony niskie lub wysokie
Umo˝liwia uwypuklenie dêwi´ków o ni˝szej lub wy˝szej
cz´stotliwoÊci.
1
Naciskajàc [BASS/TREBLE] , wybierz ˝àdane
ustawienie.
BASS TREBLE
Pierwotna zawartoÊç wyÊwietlacza
Ustawienie Charakterystyka
BASS Dêwi´ki o ni˝szej cz´stotliwoÊci
TREBLE Dêwi´ki o wy˝szej cz´stotliwoÊci
2
Naciskajàc [ /4] lub [ /¢], wyreguluj poziom.
Uwaga
Poziom mo˝na regulowaç w zakresie od -4 do +4.
S∏uchanie dêwi´ku S∏uchanie dêwi´ku
przestrzennego (surround)przestrzennego (surround)
Umo˝liwia poszerzenie i dodanie naturalnej g∏´bi dêwi´ku
stereofonicznego.
Aby uaktywniç
NaciÊnij [SURROUND], aby wyÊwietliç wskaênik
”.
Aby anulowaç
Ponownie naciÊnij [SURROUND], aby wy∏àczyç
wskaênik „
”.
Uwaga
Efekt surround jest mniej wyraêny, gdy ods∏uch odbywa si´ przez
s∏uchawki.
JeÊli nasilajà si´ zak∏ócenia w odbiorze stereofonicznym FM,
nale˝y wy∏àczyç efekt surround.
Urzàdzenie zewn´trzne
Pod∏àczanie do przenoÊnego urzàdzenia Pod∏àczanie do przenoÊnego urzàdzenia
audioaudio
Ta funkcja umo˝liwia s∏uchanie muzyki z przenoÊnego
urzàdzenia audio.
MUSIC PORT
Przewód audio
(nie nale˝y do wyposa˝enia)
PrzenoÊne urzàdzenie audio
(nie nale˝y do wyposa˝enia)
Odtwarzanie z przenoÊnego Odtwarzanie z przenoÊnego
urzàdzenia audiourzàdzenia audio
Przed pod∏àczeniem do gniazda audio (MUSIC PORT)
wy∏àcz funkcj´ korektora (je˝eli wyst´puje) przenoÊnego
urzàdzenia audio. W przeciwnym razie dêwi´k z g∏oÊnika
mo˝e byç zniekszta∏cony.
1
Pod∏àcz przewód audio do gniazda MUSIC PORT i
naciÊnij przycisk [MUSIC PORT].
2
W∏àcz odtwarzanie w przenoÊnym urzàdzeniu audio.
(Patrz instrukcja obs∏ugi danego urzàdzenia.)
Uwaga
Wszystkie dodatkowe urzàdzenia i kable sprzedawane sà
oddzielnie.
Zmiana kodu pilotaZmiana kodu pilota
Kod nale˝y zmieniç, jeÊli sygnały z pilota wpływajà równie˝
na prac´ innych urz
à
dzeƒ.
Zmiana kodu urzZmiana kodu urz
à
dzenia głównegodzenia głównego
NaciÊnij i przytrzymaj przycisk [MUSIC PORT]
na urz
à
dzeniu głównym, a nast´pnie naciÊnij i
przytrzymaj przycisk [2] (lub [1]) na pilocie.
WyÊwietlony zostanie napis „REMOTE 2”.
Zmiana kodu pilotaZmiana kodu pilota
NaciÊnij i przytrzymaj przez co najmniej 2 sekundy
przyciski [ENTER] i [2] (lub [1]) na pilocie.
JeÊli pilot i urzàdzenie główne majà˝ne kody, na
wyÊwietlaczu urzàdzenia głównego pojawi si´ komunikat
wskazujàcy bie˝àcy kod urzàdzenia głównego. Dopasuj do
niego kod pilota, post´pujàc według powy˝szych instrukcji.
PM4_E_PL.indd 9PM4_E_PL.indd 9 1/31/07 2:44:30 PM1/31/07 2:44:30 PM
POLSKI POLSKI ESPAÑOL
RQTV0210
10
20
Rozwiàzywanie problemów
Przed oddaniem urzàdzenia do serwisu nale˝y wykonaç nast´pujàce czynnoÊci kontrolne. JeÊli nie uda si´ wyeliminowaç
problemu metodami opisanymi poni˝ej lub jeÊli wystàpi problem inny ni˝ wymienione nale˝y zwróciç si´ do najbli˝szego
autoryzowanego serwisu (zob. katalog) lub do sprzedawcy.
„CzynnoÊci wykonywane przez zak∏ady us∏ugowe polegajàce na sprawdzeniu: dzia∏ania, parametrów technicznych,
czyszczeniu g∏owic i toru taÊmy, regulacji i czyszczeniu mechanizmu, strojeniu programatorów, wymianie ˝arówek i
bezpieczników - nie sà zaliczane do iloÊci napraw stanowiàcych podstaw´ wymiany sprz´tu zgodnie z §36, pkt. 1.3.
Uchwa∏y Nr. 71 Rady Ministrów z 1983.06.13., opublikowanej w Monitorze Polskim Nr. 21 z 1983.06.29.
„Uszkodzenia mechaniczne, termiczne, chemiczne zewn´trznych cz´Êci metalowych i z tworzyw sztucznych oraz sznury
przy∏àczeniowe, s∏uchawkowe - nie podlegajà gwarancji.
„Aby uchroniç sprz´t Hi-Fi przed zniszczeniem w czasie wy∏adowaƒ atmosferycznych, nale˝y od∏àczyç przewód zasilania
sprz´tu Hi-Fi z sieci oraz kabel antenowy (dotyczy instalacji indywidualnych).
Typowe problemy
Brak dêwi´ku.
Zwi´ksz g∏oÊnoÊç.
Byç mo˝e kable g∏oÊników nie sà prawid∏owo pod∏àczone. Wy∏àcz urzàdzenie, sprawdê i
popraw po∏àczenia, a nast´pnie ponownie w∏àcz urzàdzenie (
strona 4).
Dêwi´k zmienny, odwrócony lub
dochodzi tylko z jednego g∏oÊnika.
Sprawdê po∏àczenia g∏oÊników (
strona 4).
Podczas odtwarzania s∏ychaç
przydêwi´k.
W pobli˝u kabli g∏oÊników znajduje si´ kabel zasilajàcy lub Êwietlówka. Inne urzàdzenia i
przewody powinny znajdowaç si´ z dala od kabli urzàdzenia.
JeÊli jest to mo˝liwe w instalacji u˝ytkownika, nale˝y odwróciç wtyczk´ w gniazdku
elektrycznym, aby zmieniç biegunowoÊç przewodów.
Na wyÊwietlaczu pojawia si´ „ERROR”.
Zosta∏a wykonana nieprawid∏owa operacja. Przecztaj instrukcj´ i spróbuj ponownie.
Na wyÊwietlaczu pojawia si´ „- -:- -”.
Do urzàdzenia po raz pierwszy pod∏àczono kabel zasilajàcy lub niedawno wystàpi∏a
przerwa w zasilaniu.
Nale˝y ustawiç godzin´ (
strona 8).
Na wyÊwietlaczu pojawia si´ „F76”.
Sprawdê i skoryguj po∏àczenia kabli g∏oÊników (
strona 4).
JeÊli to nie rozwià˝e problemu, to prawdopodobnie wyst´puje usterka zasilania. Nale˝y
zwróciç si´ do sprzedawcy.
S∏uchanie radia
S∏ychaç szum.
Wskaênik stereo miga lub nie w∏àcza si´.
Dêwi´k jest zniekszta∏cony.
Po∏o˝enie i ustawienie anteny jest niew∏aÊciwe (
strona 4).
S∏ychaç dudnienie.
Wy∏àcz telewizor lub odsuƒ go od urzàdzenia.
Podczas odbioru w zakresie AM s∏ychaç
przydêwi´k o niskiej cz´stotliwoÊci.
Odsuƒ anten´ od innych kabli i przewodów.
Nie mo˝na dok∏adnie dostroiç radia do
stacji w zakresie AM.
Krok cz´stotliwoÊci ustawiony na 10 kHz. Zmieƒ krok cz´stotliwoÊci na 9 kHz (
strona 8).
Je˝eli w pobli˝u jest telewizor
Obraz na ekranie zanika lub pojawiajà
si´ pasy.
Po∏o˝enie i ustawienie anteny jest niew∏aÊciwe (
strona 4).
Przewód anteny telewizyjnej jest za blisko urzàdzenia. Odsuƒ przewód anteny
telewizyjnej od urzàdzenia.
Odtwarzanie p∏yt
Wskazanie na wyÊwietlaczu jest
nieprawid∏owe lub odtwarzanie nie
rozpoczyna si´.
Byç mo˝e p∏yta zosta∏a w∏o˝ona odwrotnie (
strona 6).
WyczyÊç p∏yt´.
U˝yj innej p∏yty, jeÊli jest zarysowana, wygi´ta lub niestandardowa.
Byç mo˝e w wyniku nag∏ej zmiany temperatury wewnàtrz urzàdzenia skropli∏a si´ para.
Odczekaj oko∏o godziny, a˝ odparuje, i spróbuj ponownie.
Zdalne sterowanie
Nie dzia∏a pilot zdalnego sterowania.
Sprawdê, czy baterie zosta∏y prawid∏owo w∏o˝one (
strona 3).
Wymieƒ baterie, jeÊli sà zu˝yte.
Konserwacja
W razie zanieczyszczenia powierzchniW razie zanieczyszczenia powierzchni
W celu oczyszczenia urzàdzenia nale˝y przetrzeç go mi´kkà, suchà szmatkà.
Do czyszczenia urzàdzenia nie nale˝y stosowaç alkoholu, rozcieƒczalnika ani benzyny.
Przed u˝yciem chusteczki nasàczonej Êrodkiem chemicznym nale˝y zapoznaç si´ z do∏àczonà do niej instrukcjà.
PM4_E_PL.indd 10PM4_E_PL.indd 10 1/31/07 2:44:33 PM1/31/07 2:44:33 PM
âESKY POLSKI ESPAÑOL
RQTV0210
11
21
SEKCJA WZMACNIACZA
MOC WYJÂCIOWA RMS przy
w∏àczonych obu kana∏ach
Ca∏k. zniekszt. harm. 10 %,
10 W na kana∏ (4 Ω)
Impedancja wejÊciowa
GNIAZDA AUDIO 200 mV 8 kΩ
Impedancja wyjÊciowa
S¸UCHAWKI 16 do 32 Ω
Z∏àcze dêwi´kowe
Z∏àcze Stereo, 3,5 mm
Gniazdo wejÊciowe audio
Z∏àcze Stereo, 3,5 mm
SEKCJA TUNERA FM
Zakres cz´stotliwoÊci
87,50 do 108,00 MHz (krok 50 kHz)
Zacisk(i) anteny 75 Ω (niesymetr.)
Zaprogramowane stacje
FM 20 stacji
AM 15 stacji
SEKCJA TUNERA AM
Zakres cz´stotliwoÊci
522 do 1629 kHz (krok 9 kHz)
520 do 1630 kHz (krok 10 kHz)
SEKCJA ZESTAWÓW
G¸OÂNIKOWYCH
Typ 1 kolumny 1-dro˝ne
G∏oÊnik(i)
Szerokopasmowy
sto˝kowy 10 cm (4 Ω)
Impedancja 4 Ω
Moc wejÊciowa (IEC) 10 W (MAKS.)
Poziom wyjÊciowego ciÊnienia
akustycznego 83 dB/W (1,0 m)
Zakres cz´stotliwoÊci
61 Hz do 17 kHz (-16 dB)
95 Hz do 15 kHz (-10 dB)
Dane techniczne
DANE OGÓLNE
Zasilanie
Pràd przemienny 230 V, 50 Hz
Pobór mocy 38 W
Wymiary (Sz x W x G)
165 mm x 227 mm x 283 mm
Masa 2,2 kg
Zakres temperatur roboczych
od +5 do +35°C
Zakres wilgotnoÊci roboczych
od 5 do 90% RH (bez kondensacji)
Pobór mocy w trybie gotowoÊci
3,9 W (ok.)
Uwaga
1. Producent zastrzega sobie prawo
zmiany danych technicznych bez
uprzedniego powiadomienia.
Podano przybli˝one wartoÊci mas i
wymiarów.
2. Ca∏kowite zniekszta∏cenia harmoniczne
zmierzono cyfrowym analizatorem
widma.
Wymiary (Sz x W x G)
139 mm x 227 mm x 136 mm
Masa 1,3 kg
SEKCJA ODTWARZACZA CD
Odtwarzane p∏yty [8 cm lub 12 cm]
(1) CD-Audio (CD-DA)
(2) CD-R/RW (CD-DA, p∏yta
formatowana jako MP3)
(3) MP3
Cz´stotliwoÊç próbkowania
CD 44,1 kHz
MP3 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
PrzepustowoÊç w bitach
MP3 32 kb/s do 384 kb/s
Dekodowanie 16/20/24-bitowe liniowe
Przechwytywanie
D∏ugoÊç fali 785 nm
èród∏o wiàzki
Laser pó∏przewodnikowy
Moc lasera KLASA 1
Wyprowadzanie audio (p∏yta)
Liczba kana∏ów 2
kana∏y
Zakres cz´stotliwoÊci
20 Hz do 20 kHz (+1, -2 dB)
Ko∏ysanie i dr˝enie dêwi´ku
Poni˝ej mierzalnego poziomu
Filtr cyfrowy 8 fs
Przetwornik C/A
MASH (1-bitowy przetwornik DAC)
Ustawienie urzàdzenia
Ustaw urzàdzenie na równej powierzchni, z dala od bezpoÊredniego
oÊwietlenia s∏onecznego, wysokiej temperatury, du˝ej wilgoci i
nadmiernych wibracji. Takie warunki mogà doprowadziç do
uszkodzenia obudowy i innych cz´Êci i przez to skróciç czas
prawid∏owego dzia∏ania urzàdzenia.
Aby uniknàç zniekszta∏cenia i innych niekorzystnych efektów
akustycznych, ustawiaj urzàdzenie w odleg∏oÊci przynajmniej 15 cm
od Êcian.
Nie umieszczaj ci´˝kich przedmiotów na urzàdzeniu.
Napi´cie
Nie u˝ywaj jako êród∏a zasilania wysokiego napi´cia. Mo˝e to
przecià˝yç urzàdzenie i spowodowaç po˝ar.
Nie u˝ywaj jako êród∏a zasilania pràdu sta∏ego. Starannie upewnij
si´, jakie parametry ma napi´cie sieciowe, zw∏aszcza na statku lub
w innym miejscu, gdzie bywa stosowana sieç pràdu sta∏ego.
Obchodzenie si´ z przewodem sieciowym
Przewód sieciowy musi byç dok∏adnie pod∏àczony i nie mo˝e byç
uszkodzony. Z∏e kontaktowanie i uszkodzenie przewodu sieciowego
mo˝e byç przyczynà po˝aru lub pora˝enia pràdem. Nie rozciàgaj,
zginaj i nie umieszczaj ci´˝kich przedmiotów na przewodzie.
Przy wy∏àczaniu przewodu z sieci ciàgnij za wtyczk´. Ciàgni´cie
za przewód sieciowy mo˝e doprowadziç do pora˝enia pràdem.
Nigdy nie dotykaj wtyczki mokrymi r´kami. Mo˝e to doprowadziç
do pora˝enia pràdem.
Obchodzenie si´ z przewodem sieciowym
Przewód sieciowy musi byç dok∏adnie pod∏àczony i nie mo˝e byç
uszkodzony. Z∏e kontaktowanie i uszkodzenie przewodu sieciowego
mo˝e byç przyczynà po˝aru lub pora˝enia pràdem. Nie rozciàgaj,
zginaj i nie umieszczaj ci´˝kich przedmiotów na przewodzie.
Przy wy∏àczaniu przewodu z sieci ciàgnij za wtyczk´. Ciàgni´cie
za przewód sieciowy mo˝e doprowadziç do pora˝enia pràdem.
Nigdy nie dotykaj wtyczki mokrymi r´kami. Mo˝e to doprowadziç
do pora˝enia pràdem.
Cia∏a obce
Nie dopuszczaj do tego, aby metalowe przedmioty przypadkowo
wpad∏y do urzàdzenia. Mo˝e to spowodowaç pora˝enie pràdem lub
uszkodzenie urzàdzenia.
Nie dopuszczaj do dostania si´ p∏ynów do wn´trza. Mo˝e to
spowodowaç pora˝enie pràdem lub uszkodzenie urzàdzenia. JeÊli
do tego dojdzie, natychmiast wy∏àcz urzàdzenie z sieci i skontaktuj
si´ z punktem sprzeda˝y.
Unikaj rozpylania Êrodków owadobójczych w aerozolu w pobli˝u
urzàdzenia. Zawierajà one ∏atwopalne gazy, które mogà si´ zapaliç
je˝eli dostanà si´ do wn´trza.
Serwis
Nigdy nie próbuj naprawiaç urzàdzenia samodzielnie. JeÊli
dêwi´k jest przerywany, wskaêniki nie Êwiecà, pojawia si´ dym lub
inny problem nie opisany w tej instrukcji, wy∏àcz urzàdzenie z sieci i
skontaktuj si´ z punktem sprzeda˝y lub z autoryzowanym punktem
serwisowym. Mo˝e dojÊç do pora˝enia pràdem lub uszkodzenia
urzàdzenia, jeÊli urzàdzenie b´dzie naprawiane, rozbierane lub
przerabiane przez niewykwalifi kowane osoby.
JeÊli urzàdzenie nie b´dzie u˝ywane przez d∏u˝szy czas, wy∏àcz
je z sieci, co wyd∏u˝y jego czas poprawnej pracy.
Ârodki ostro˝noÊci
PM4_E_PL.indd 11PM4_E_PL.indd 11 1/31/07 2:44:34 PM1/31/07 2:44:34 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Panasonic SC-PM4 Instrukcja obsługi

Kategoria
Odtwarzacze CD
Typ
Instrukcja obsługi
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla