Solac Sensor Instrukcja obsługi

Kategoria
Stacje do prasowania parowego
Typ
Instrukcja obsługi

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

UWAGI 53
pl
Dziękujemy za zakup kompaktowego centrum do prasowania firmy Solac.
UWAGI
Zanim zaczniesz korzystać z żelazka ze stacją parową, usuń wszystkie ulotki
promocyjne, ochronne torebki foliowe i papierowe, kartony i naklejki. Niektóre z nich
mogą się znajdować również wewnątrz urządzenia. Usuń zabezpieczenie stopy
żelazka.
Przed uruchomieniem aparatu przeczytaj uważnie niniejszą instrukcję.
Niniejsza instrukcja stanowi nierozłączną część produktu. Należy ją przechowywać w
bezpiecznym miejscu, w celu ponownego użytku.
•Nie włączaj aparatu bez uprzedniego sprawdzenia, że napięcie podane na jego
tabliczce znamionowej odpowiada napięciu w gniazdku.
•Upewnij się, czy przewód zasilający nie znajduje się w kontakcie z gorącymi częściami
aparatu.
Sprawdź czy gniazdko jest zaopatrzone w odpowiednie uziemienie.
Aby skorzystać z opcji pary, patrz sekcja „PRASOWANIE Z UŻYCIEM PARY” na
stronie 56.
Przy napełnianiu stacji oraz uzupełnianiu poziomu wody postępuj zgodnie z
instrukcjami w rozdziale „NAPEŁNIANIE ZBIORNIKA” na stronie 57. Pamiętaj o
odłączeniu zasilania i używaj oryginalnego pojemnika, dostarczonego w opakowaniu.
•Podłączanie urządzenia z pustą stacją parową może spowodować jej nieodwracalne
uszkodzenie.
W pierwszych minutach od podłączenia może pojawić się lekki dym i zapach plastiku.
Jest to zjawisko normalne, które powinno szybko ustąpić.
Nie kieruj pary “pionowej” na odzież zawieszoną w szafie lub założoną przez osobę.
Prasowanie pionowe stosuje się do odzieży zawieszonej na wieszaku i odizolowanej
od innych ubrań, części lub osób.
Przechowuj CVG w pozycji pionowej.
•Po zako ńczeniu prasowania pamiętaj aby zawsze opróżnić zbiornik na wodę. Jeżeli
pragniesz opróżnić zbiornik w trakcie prasowania, uprzednio wyłącz urządzenie z sieci.
Żelazko ze stacją parową należy przechowywać w położeniu pionowym, oparte na
stabilnym podłożu.
•Przy wy łączaniu CVG z sieci nie ciągnij za przewód zasilający, tylko za wtyczkę.
•Je żeli kabel zasilający jest uszkodzony, powinien zostać wymieniony, przez S.A.T
(Autoryzowany Serwis Techniczny) wskazany przez producenta, ponieważ do tego
celu konieczne są specjalne narzędzia.
Nie nale ży używać CVG uległ uszkodzeniu lub jeżeli zbiornik na wodę posiada jakąś
rysę lub przeciek. Jeżeli zaobserwujesz którykolwiek z tych problemów zanieś CVG do
Punktu Autoryzowanego Serwisu Technicznego wskazanego przez producenta.
Nie pozostawiaj aparatu w łączonego bez nadzoru. Przechowuj go w miejscach
niedostępnych dla dzieci.
Figyelni kell arra, hogy a gyerekek ne játszhassanak a termékkel.
Ezt a terméket nem használhatják olyan személyek (beleértve a gyermekeket is), akik
nem rendelkeznek megfelel ő fizikai, érzékszervi vagy mentális képességekkel, kivéve,
ha felügyelet alatt állnak, és olyan személy tanította be őket a termék használatára, aki
felel a biztonságukért
. POLSKI
BOOKCVG9900.book Page 53 Friday, April 16, 2010 1:59 PM
54 WYPOSAŻENIE GŁÓWNE I DODATKOWE
q
WAŻNE!! Chcąc pozbyć się urządzenia, NIGDY nie należy wyrzucać go do kosza
na śmieci. Należy oddać je do najbliższego PUNKTU PRZETWARZANIA lub
składowania odpadów. W ten sposób chronimy środowisko naturalne.
Antes de deshacerse de su aparato usado deberá inutilizarlo de modo visible,
encargándose de su evacuación de conformidad a las leyes nacionales vigentes.
Solicite información detallada a este respecto a su Distribuidor, Ayuntamiento o
Administración local.
WYPOSAŻENIE GŁÓWNE I DODATKOWE
PRZED ROZPOCZĘCIEM PRASOWANIA
i Przed rozpoczęciem prasowania upewnij się, czy usunięto zabezpieczenie stopy
żelazka.
1Po odłączeniu żelazka od zasilania otwórz pokrywkę zbiornika na wodę (1) odchylając
ją do góry (rys. 1).
i Z uwagi na dużą twardość wody w większości sieci wodociągowych firma Solac zaleca
stosowanie wody destylowanej lub demineralizowanej. Pozwoli to wydłużyć
okres użytkowania urządzenia.
Jeżeli nie masz możliwości stosowania wody
destylowanej, staraj się używać wody o niskiej zawartości składników mineralnych
(miękkiej).
i Do zbiornika na wodę nie dodawaj odwapniaczy ani odkamieniaczy. Nie stosuj wody
perfumowanej ani wody do prasowania, ponieważ mogą one uszkodzić wnętrze
generatora pary.
2Ustaw urządzenie w położeniu pionowym i za pomocą dołączonego pojemnika (8)
napełnij zbiornik wodą uważając, by nie przekroczyć maksymalnego poziomu. Po
napełnieniu zbiornika zamknij pokrywkę (1).
Podczas prasowania pokrywa (1) powinna być zamknięta.
3 Sprawdzić, czy odzież przeznaczona do prasowania posiada metkę, na której
określona jest zalecana temperatura prasowania.
Z Zalecamy posegregowanie odzie ży na podstawie zalecanej temperatury prasowania i
rozpoczęcie prasowania od odzieży wymagającej najniższej temperatury prasowania
( • ).
1 Pokrywka otworu do napełniania
zbiornika na wodę
2 Zbiornik na wodę
3 Ekran dotykowy
4 Uchwyt
5
Dotykowy ekran wyboru temperatury
6 Dotykowy ekran regulacji
strumienia pary
7 żki przeciwpoślizgowe
8 Pojemnik
a Podświetlane symbole
Ustawienie (MAX)
Ustawienie (•••)
Ustawienie (••)
Ustawienie (• ECO)
Prasowanie bez pary
Średni strumień pary 35 g/min
Duży strumień pary 60 g/min
Blokada ekranu
JEDWAB,
WEŁNA, Włókno syntetyczne, temperatura minimalna
(•)
POLIESTER,
temperatura średnia
(••)
BAWEŁNA, temperatura wysoka (•••)
LENVASZON, maximalis hőmerseklet (MAX)
BOOKCVG9900.book Page 54 Friday, April 16, 2010 1:59 PM
DZIAŁANIE 55
pl
i UWAGA: Prasowanie delikatnej odzieży żelazkiem o temperaturze wyższej od
wskazanej, może uszkodzić tkaninę i spowodować przyklejenie się przypalonych
resztek do powierzchni żelazka.
i Jeśli nie wiadomo, jakiej temperatury należy użyć na odzieży, należy przetestować
żelazko na niewidocznej części ubrania, rozpoczynając od najniższej temperatury.
DZIAŁANIE
Urządzenie służy tylko i wyłącznie do prasowania odzieży. Nie należy go używać do innych
celów.
Jeżeli żelazko jest nagrzane, obchodź się z nim ostrożnie i nie dotykaj metalowej
stopy.
Nagrzanego urządzenia nigdy nie stawiaj poziomo. Jeżeli akurat nie prasujesz,
ustaw je pionowo.
1Wyciągnij przewód do samego końca i podłącz wtyczkę do gniazdka.
Ustaw żelazko w położeniu pionowym.
Z Urządzenie wyda jeden krótki sygnał dźwiękowy, po czym na ekranie podświetlą się
wszystkie symbole, sygnalizując w ten sposób prawidłowe działanie urządzenia.
Następnie zaczną migać symbole
i (rys. 1A).
Po nagrzaniu żelazka symbole te podświetlą się na stałe (rys. 1B).
2 Ustaw temperaturę pracy w zależności od rodzaju prasowanego materiału (zob.
„USTAWIENIA TEMPERATURY (rys. 2)”).
3 Ustaw odpowiedni strumień pary (średni lub duży) lub wybierz prasowanie bez pary
(zob. „USTAWIENIA STRUMIENIA PARY (rys. 3)”).
4 Aby uniknąć przypadkowej zmiany ustawień, możesz zablokować ekran dotykowy. W
tym celu
nie dotykając uchwytu przytrzymaj palec na ekranie dotykowym wyboru temperatury
(5) przez ponad 3 sekundy (rys. 4).
Z Zostanie podświetlony symbol .
5 Aby odblokować ekran, ponownie przytrzymaj palec na ekranie dotykowym
wyboru temperatury (5) przez ponad 3 sekundy nie dotykając uchwytu. Symbol
zgaśnie.
6 Podczas prasowania trzymaj żelazko za uchwyt.
USTAWIENIA TEMPERATURY (rys. 2)
Istnieją 4 ustawienia temperatury, które można zmieniać za pomocą ekranu dotykowego (5).
1
Aby zmienić ustawienie temperatury, należy dotknąć ekranu (
5
). Kolejne dotknięcie
powoduje zmianę ustawienia na następne, aż do uzyskania żądanego ustawienia.
Ustawienie
()
(ustawienie domyślne)
Ustawienie
(••)
(rys. 2A)
Ustawienie
(•••)
(rys. 2B)
Ustawienie (MAX)
(rys. 2C)
i W trakcie nagrzewania żelazka odpowiedni symbol będzie migać, a po nagrzaniu
podświetli się na stałe.
USTAWIENIA STRUMIENIA PARY (rys. 3)
Istnieją dwa ustawienia strumienia pary: średni (35 g/min) i duży (60 g/min). Aby ustawić
odpowiedni strumień pary:
1
Dotknij strefy regulacji pary na ekranie dotykowym (
6
) kilka razy, aby podświetlić
odpowiedni symbol ustawienia strumienia pary (średni
(rys. 3A)
lub duży (rys. 3B)).
Generator pary włączy się.
BOOKCVG9900.book Page 55 Friday, April 16, 2010 1:59 PM
56 ZALECENIA DOTYCZĄCE PRASOWANIA
i Jeżeli ustawisz strumień pary przed nagrzaniem żelazka, symbole strumienia pary i
ustawienia temperatury będą migać, dopóki żelazko nie nagrzeje się do zadanej
temperatury (rys. 3C). Po nagrzaniu oba symbole przestaną migać i generator pary
włączy się.
2Aby przerwać generowanie pary, dotknij ekranu regulacji strumienia pary (6)
kilka razy,
aby podświetlić symbol
. Generator pary wyłączy się automatycznie.
CZUJNIK
Urządzenie wyposażone jest w czujnik, który przerywa generowanie pary natychmiast po
zwolnieniu uchwytu żelazka. Rozwiązanie to znacznie ogranicza zużycie energii i wody oraz
pozwala prasować dłużej bez uzupełniania wody.
Strumień pary włącza się automatycznie po ponownym dotknięciu uchwytu.
i Zwolnienie uchwytu nie wyłącza wybranego ustawienia strumienia pary, tylko
tymczasowo przerywa pracę generatora. Symbol wybranego ustawienia strumienia
nie znika w tym czasie z ekranu.
WYŁĄCZANIE TYMCZASOWE
Jeżeli chcesz na chwilę przerwać prasowanie:
1Nie dotykając uchwytu przytrzymaj palec na dotykowym ekranie regulacji strumienia
pary (6) przez ponad trzy sekundy (rys. 5).
Z Na chwilę podświetlą się wszystkie symbole i usłyszysz jeden krótki sygnał
dźwiękowy.
Następnie wszystkie symbole na ekranie zgasną.
2 Aby ponownie włączyć urządzenie, przytrzymaj palec na dotykowym ekranie
regulacji strumienia pary (5) przez ponad trzy sekundy.
Z Na chwilę podświetlą się wszystkie symbole i usłyszysz jeden krótki sygnał
dźwiękowy.
Żelazko rozpocznie pracę w
ustawieniu
i bez strumienia pary .
WYŁĄCZANIE AUTOMATYCZNE: „AUTO-PAUSE”
Urządzenie wyposażone jest w funkcję automatycznego wyłączania, która przerywa
nagrzewanie żelazka po trzech minutach bezczynności.
i Na chwilę podświetlą się wszystkie symbole i usłyszysz jeden krótki sygnał
dźwiękowy.
Następnie zgasną wszystkie symbole oprócz , który zacznie migać,
sygnalizując w ten sposób wyłączenie urządzenia.
Z Aby ponownie włączyć żelazko, wystarczy chwycić uchwyt żelazka lub dotknąć ekranu
ustawienia temperatury (5) lub regulacji strumienia pary (6). Usłyszysz jeden krótki
sygnał dźwiękowy, a następnie urządzenie włączy się, zachowując ostatnie ustawienia
temperatury i natężenia pary.
i Należy pamiętać, że czas ponownego nagrzania do zadanej temperatury zależy od
tego, jak długo żelazko było wyłączone.
ZALECENIA DOTYCZĄCE PRASOWANIA
PRASOWANIE Z PARĄ
Omawiany model działa jak profesjonalne żelazko ze stacją parową, dzięki czemu już przy
ustawieniu
można prasować z ciągłym strumieniem pary bez kapania.
i Ubrania zalecamy prasować dwukrotnie: najpierw z włączoną funkcją pary a
następnie na sucho, aby pozbyć się nadmiaru wilgoci. Dzięki temu ubrania będą
wyprasowane tak dobrze, jak w profesjonalnej prasowalni.
PRASOWANIE EKONOMICZNE
Firma SOLAC zaleca prasowanie przy ustawieniu ECO, które zapewnia większą
wydajność przy oszczędnym zużyciu energii.
1 Dotknij ekranu ustawienia temperatury (5) tyle razy, aż podświetli się symbol .
BOOKCVG9900.book Page 56 Friday, April 16, 2010 1:59 PM
INNE FUNKCJE 57
pl
i Po włączeniu urządzenie automatycznie przełącza się w ustawienie .
2
Dotknij ekranu regulacji (
6
) tyle razy, aż podświetli się symbol żądanego ustawienia
strumienia (bez pary , średni strumień
lub duży strumień ).
i Strumień pary umożliwia wyprasowanie dużej ilości ubrań w stosunkowo niskiej
temperaturze, co przekłada się na znaczną oszczędność energii elektrycznej.
PRASOWANIE PIONOWE
Funkcja ta pozwala pozbyć się zmarszczek z delikatnych tkanin bez konieczności układania
ich na desce do prasowania. W ten sposób można prasować marynarki, żakiety, płaszcze,
odzież zamszową, firanki itp.
1 Zawieś ubranie na wieszaku z dala od innych ubrań i osób.
2 Ustaw temperaturę prasowania za pomocą ekranu dotykowego
(
5
), a następnie ustaw
urządzenie w położeniu pionowym.
3
Dotknij ekranu regulacji (6) tyle razy, aż podświetli się odpowiedni symbol ustawienia
strumienia pary (średni
lub duży ).
i Para, generowana w czasie prasowania przy ustawieniu temperatury (••), jest
bardziej wilgotna i lepiej widoczna niż para przy ustawieniu (•••) oraz (MAKS), ale we
wszystkich przypadkach charakteryzuje się tym samym natężeniem przepływu.
NAPEŁNIANIE ZBIORNIKA
O wyczerpywaniu się wody w zbiorniku w trakcie prasowania urządzenie poinformuje w
sposób zależny od aktualnego ustawienia strumienia pary:
Przy prasowaniu bez pary: symbole , i zaczną migać.
Przy prasowaniu ze średnim strumieniem pary: symbol zostanie podświetlony,
a symbole i zaczną migać.
Przy prasowaniu z dużym strumieniem pary: symbol zostanie podświetlony,
a symbole i zaczną migać.
1Wyłącz urządzenie i utrzymując je w położeniu pionowym uzupełnij zbiornik za pomocą
dołączonego pojemnika (8).
Z Jeżeli woda się wyleje, wytrzyj urządzenie suchą szmatką.
Z Jeżeli woda zupełnie wyczerpie się przy włączonej funkcji pary, mikropompa wyda
nietypowy dźwięk. Wyłącz funkcję pary, aby nie doszło do uszkodzenia
urządzenia.
Odłącz urządzenie i uzupełnij poziom wody w zbiorniku. Po ponownym włączeniu
wspomniany dźwięk powinien ustąpić.
INNE FUNKCJE
SYSTEM ANTYWAPIENNY
Urządzenie wyposażone jest w innowacyjny system antywapienny z filtrem żywicznym,
który zatrzymuje sole wapnia rozpuszczone w wodzie. Dzięki temu, że nie przedostają się
one do komory parowej przy stopie żelazka, urządzenie może służyć znacznie dłużej.
System antywapienny nie zwalnia z obowiązku przestrzegania zasad dotyczących
twardości wody zawartych w rozdziale „PRZED ROZPOCZĘCIEM PRASOWANIA” .
BOOKCVG9900.book Page 57 Friday, April 16, 2010 1:59 PM
58 PRZECHOWYWANIE I CZYSZCZENIE
PRZECHOWYWANIE I CZYSZCZENIE
ASTOPA ŻELAZKA
1Wyłącz aparat i poczekaj aż stopa żelazka ostygnie.
i Do czyszczenia stopy żelazka używaj środkow ekologicznych.
STRONA ZEWNĘTRZNA.
1 Do czyszczenia strony zewnętrznej CPC, używaj wilgotnej i namydlonej ściereczki.
i Nie używaj do czyszczenia aparatu produktow chemicznych ściernych ani
rozpuszczalnikow, ponieważ mogą zniszczyć niektore części z plastiku.
2 Przechowuj swoj CPC w pozycji pionowej, okręć kabel zasilający wokoł stopy .
i Pomimo że kabel zasilający posiada kolanko obracające się 360
o
, NIGDY NIE
NACIĄGAJ SILNIE kabla przy okręcaniu go wokoł urządzenia.
WARUNKI GWARANCYJNE
Solac nie bierze odpowiedzialności za awarie w aparacie, jeżeli nie zostały spełnione
warunki gwa rancji lub jeżeli awaria jest spowodowana nieprzestrzeganiem instrucji
funkcjonowania i utrzymania, które załącza się do każdego aparatu.
Producent udziela gwarancji na urządzenie na warunkach opisanych w
załączonej Gwarancji globalnej (World-Wide Guarantee).
Przypaminamy że szkody spowodowane gromadzeniem się kamienia
wapiennego nie są objęte gwarancją.
BOOKCVG9900.book Page 58 Friday, April 16, 2010 1:59 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90

Solac Sensor Instrukcja obsługi

Kategoria
Stacje do prasowania parowego
Typ
Instrukcja obsługi
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla