Solac CVG9700 Instrukcja obsługi

Kategoria
Stacje do prasowania parowego
Typ
Instrukcja obsługi
44 UWAGI
Dzikujemy za zakup kompaktowego centrum do prasowania firmy Solac.
UWAGI
Zanim zaczniesz korzysta z elazka ze stacj parow, usu wszystkie ulotki
promocyjne, ochronne torebki foliowe i papierowe, kartony i naklejki. Niektóre z nich
mog si znajdowa równie wewntrz urzdzenia. Usu zabezpieczenie stopy
elazka.
Przed uruchomieniem aparatu przeczytaj uwanie niniejsz instrukcj.
Niniejsza instrukcja stanowi nierozczn cz produktu. Naley j przechowywa w
bezpiecznym miejscu, w celu ponownego uytku.
Nie wczaj aparatu bez uprzedniego sprawdzenia, e napicie podane na jego
tabliczce znamionowej odpowiada napiciu w gniazdku.
Upewnij si, czy przewód zasilajcy nie znajduje si w kontakcie z gorcymi czciami
aparatu.
Sprawd czy gniazdko jest zaopatrzone w odpowiednie uziemienie.
Aby skorzysta z opcji pary, patrz sekcja „PRASOWANIE Z UYCIEM PARY” na
stronie 47.
Przy napenianiu stacji oraz uzupenianiu poziomu wody postpuj zgodnie z
instrukcjami w rozdziale „NAPENIANIE ZBIORNIKA” na stronie 48. Pamitaj o
odczeniu zasilania i uywaj oryginalnego pojemnika, dostarczonego w opakowaniu.
Podczanie urzdzenia z pust stacj parow moe spowodowa jej nieodwracalne
uszkodzenie.
W pierwszych minutach od podczenia moe pojawi si lekki dym i zapach plastiku.
Jest to zjawisko normalne, które powinno szybko ustpi.
Nie kieruj pary “pionowej” na odzie zawieszon w szafie lub zaoon przez osob.
Prasowanie pionowe stosuje si do odziey zawieszonej na wieszaku i odizolowanej
od innych ubra, czci lub osób.
Przechowuj CVG w pozycji pionowej.
Po zako czeniu prasowania pamitaj aby zawsze opróni zbiornik na wod. Jeeli
pragniesz opróni zbiornik w trakcie prasowania, uprzednio wycz urzdzenie z sieci.
elazko ze stacj parow naley przechowywa w pooeniu pionowym, oparte na
stabilnym podou.
Przy wy czaniu CVG z sieci nie cignij za przewód zasilajcy, tylko za wtyczk.
Je eli kabel zasilajcy jest uszkodzony, powinien zosta wymieniony, przez S.A.T
(Autoryzowany Serwis Techniczny) wskazany przez producenta, poniewa do tego
celu konieczne s specjalne narzdzia.
Nie nale y uywa CVG uleg uszkodzeniu lub jeeli zbiornik na wod posiada jak
rys lub przeciek. Jeeli zaobserwujesz którykolwiek z tych problemów zanie CVG do
Punktu Autoryzowanego Serwisu Technicznego wskazanego przez producenta.
Nie pozostawiaj aparatu w czonego bez nadzoru. Przechowuj go w miejscach
niedostpnych dla dzieci.
Figyelni kell arra, hogy a gyerekek ne játszhassanak a termékkel.
Ezt a terméket nem használhatják olyan személyek (beleértve a gyermekeket is), akik
nem rendelkeznek megfelel  fizikai, érzékszervi vagy mentális képességekkel, kivéve,
ha felügyelet alatt állnak, és olyan személy tanította be ket a termék használatára, aki
felel a biztonságukért
. POLSKI
BOOKCVG9700.book Page 44 Friday, April 16, 2010 3:19 PM
WYPOSAENIE GÓWNE I DODATKOWE 45
pl
q
WANE!! Chcc pozby si urzdzenia, NIGDY nie naley wyrzuca go do kosza
na mieci. Naley odda je do najbliszego PUNKTU PRZETWARZANIA lub
skadowania odpadów. W ten sposób chronimy rodowisko naturalne.
Antes de deshacerse de su aparato usado deberá inutilizarlo de modo visible,
encargándose de su evacuación de conformidad a las leyes nacionales vigentes.
Solicite información detallada a este respecto a su Distribuidor, Ayuntamiento o
Administración local.
WYPOSAENIE GÓWNE I DODATKOWE
PRZED ROZPOCZ1CIEM PRASOWANIA
, Przed rozpoczciem prasowania upewnij si, czy usunito zabezpieczenie stopy
elazka.
1 Po odczeniu elazka od zasilania otwórz pokrywk zbiornika na wod (1) odchylajc
j do góry (rys. 1).
, Z uwagi na du twardo wody w wikszoci sieci wodocigowych firma Solac zaleca
stosowanie wody destylowanej lub demineralizowanej.
Pozwoli to wyduy
okres uytkowania urzdzenia.
Jeeli nie masz moliwoci stosowania wody
destylowanej, staraj si uywa wody o niskiej zawartoci skadników mineralnych
(mikkiej).
, Do zbiornika na wod nie dodawaj odwapniaczy ani odkamieniaczy. Nie stosuj wody
perfumowanej ani wody do prasowania, poniewa mog one uszkodzi wntrze
generatora pary.
2 Ustaw urzdzenie w pooeniu pionowym i za pomoc doczonego pojemnika (8)
napenij zbiornik wod uwaajc, by nie przekroczy maksymalnego poziomu. Po
napenieniu zbiornika zamknij pokrywk (1).
n Podczas prasowania pokrywa (1) powinna by zamknita.
3 Sprawdzi, czy odzie przeznaczona do prasowania posiada metk, na której
okrelona jest zalecana temperatura prasowania.
) Zalecamy posegregowanie odzie y na podstawie zalecanej temperatury prasowania i
rozpoczcie prasowania od odziey wymagajcej najniszej temperatury prasowania
( • ).
1 Korek do zakrcania zbiornika na wod
2 Zbiornik na wod
3 Podwietlane pokrto regulacji
temperatury
4Uchwyt
5 Przycisk podwietlany strumienia pary
(35 g/min)
6 Przycisk podwietlany strumienia pary
(60 g/min)
7 ki przeciwpolizgowe
8 Pojemnik
Podwietlane pokrto regulacji temperatury
Ustawienie temperatury (MAX)
Ustawienie temperatury (•••)
Ustawienie temperatury (••)
Ustawienie temperatury (• ECO)
Przyciski podwietlane strumienia pary
redni strumie pary
Maksymalny strumie pary
JEDWAB,
WENA, Wókno syntetyczne, temperatura minimalna
(•)
POLIESTER,
temperatura rednia
(••)
BAWENA, temperatura wysoka (•••)
LENVASZON, maximalis hmerseklet (MAX)
BOOKCVG9700.book Page 45 Friday, April 16, 2010 3:19 PM
46 DZIAANIE
, UWAGA: Prasowanie delikatnej odziey elazkiem o temperaturze wyszej od
wskazanej, moe uszkodzi tkanin i spowodowa przyklejenie si przypalonych
resztek do powierzchni elazka.
, Jeli nie wiadomo, jakiej temperatury naley uy na odziey, naley przetestowa
elazko na niewidocznej czci ubrania, rozpoczynajc od najniszej temperatury.
DZIAANIE
Urzdzenie suy tylko i wycznie do prasowania odziey. Nie naley go uywa do innych
celów.
n Jeeli elazko jest nagrzane, obchod si z nim ostronie i nie dotykaj metalowej
stopy.
n Nagrzanego urzdzenia nigdy nie stawiaj poziomo. Jeeli akurat nie prasujesz,
ustaw je pionowo.
1 Wycignij przewód do samego koca i podcz wtyczk do gniazdka.
Ustaw elazko w pooeniu pionowym.
2 Obró pokrto regulacji temperatury z pooenia wyczenia (oznaczonego „OFF“) do
pooenia odpowiedniego do temperatury (zobacz cz „REGULACJA
TEMPERATURY“).
3 W przypadku prasowania z par ustaw strumie pary (zobacz cz „USTAWIENIE
STRUMIENIA PARY“).
4 Podczas prasowania trzymaj elazko za uchwyt.
5 Aby wyczy urzdzenie, przekr pokrto regulacji temperatury (3) do pooenia
oznaczonego OFF.
REGULACJA TEMPERATURY
Istniej 4 ustawienia temperatury, które mona zmienia za pomoc pokrta (3).
1 Obró pokrto regulacji temperatury (3) do pooenia, w którym podwietli si
odpowiedni symbol ustawienia temperatury.
Ustawienie ( )
Ustawienie (••)
Ustawienie (•••)
Ustawienie (MAX)
, Po obróceniu pokrta regulacji temperatury (3) z pozycji OFF do dowolnego innego
pooenia na kilka sekund zostan podwietlane wszystkie trzy oznaczenia i bdzie
sycha brzczyk.
, W trakcie nagrzewania elazka bdzie miga odpowiedni symbol, a po nagrzaniu do
odpowiedniej temperatury symbol ten zostanie podwietlony na stae (rys. 2).
USTAWIENIE STRUMIENIA PARY
Urzdzenie ma dwa ustawienia strumienia pary: strumie redni (35 gr/min) i duy (60 gr/
min). Aby ustawi odpowiedni strumie pary:
1 redni strumie pary (rys. 3) – nacinij przycisk (5), maksymalny strumie pary –
nacinij przycisk (6) (rys. 4).
, Jeeli ustawisz strumie pary przed nagrzaniem elazka, podwietlany przycisk
wybranego strumienia pary (redniego lub maksymalnego ) bdzie miga,
dopóki elazko nie nagrzeje si do zadanej temperatury (rys. 5.)
Po osigniciu zadanej temperatury jednoczenie przestanie miga podwietlenie
temperatury ( , ••, ••• lub MAX) oraz przycisk podwietlany strumienia pary
(redniego lub maksymalnego ).
BOOKCVG9700.book Page 46 Friday, April 16, 2010 3:19 PM
ZALECENIA DOTYCZCE PRASOWANIA 47
pl
2 Aby przerwa dziaanie pary, naley nacisn podwietlony przycisk strumienia pary.
Urzdzenie zasygnalizuje wyczenie strumienia pary brzczykiem i podwietlony
przycisk strumienia pary (redniego lub maksymalnego ) zganie (rys. 6).
CZUJNIK
Urzdzenie wyposaone jest w czujnik, który przerywa generowanie pary natychmiast po
zwolnieniu uchwytu elazka. Rozwizanie to znacznie ogranicza zuycie energii i wody oraz
pozwala prasowa duej bez uzupeniania wody.
Strumie pary wcza si automatycznie po ponownym dotkniciu uchwytu.
WY2CZANIE AUTOMATYCZNE: „AUTO-PAUSE”
Urzdzenie wyposaone jest w funkcj automatycznego wyczania, która przerywa
nagrzewanie elazka po trzech minutach bezczynnoci.
, W momencie wyczenia bdzie sycha dugi sygna brzczyka i zawiec si
jednoczenie trzy podwietlane symbole temperatury. Nastpnie podwietlany symbol
zadanej temperatury ( , ••, ••• lub MAX) zacznie miga, informujc, e urzdzenie
jest wyczone.
) Aby ponownie wczy elazko, wystarczy podnie je za uchwyt. Usyszysz jeden
krótki sygna dwikowy, po czym urzdzenie przywróci ostatnio ustawion
temperatur i natenie strumienia pary.
, Naley pamita, e czas ponownego nagrzania do zadanej temperatury zaley od
tego, jak dugo elazko byo wyczone.
ZALECENIA DOTYCZ2CE PRASOWANIA
PRASOWANIE Z PAR2
Omawiany model dziaa jak profesjonalne elazko ze stacj parow, dziki czemu ju przy
ustawieniu
mona prasowa z cigym strumieniem pary bez kapania.
, Ubrania zalecamy prasowa dwukrotnie: najpierw z wczon funkcj pary a
nastpnie na sucho, aby pozby si nadmiaru wilgoci. Dziki temu ubrania bd
wyprasowane tak dobrze, jak w profesjonalnej prasowalni.
PRASOWANIE EKONOMICZNE
Firma SOLAC zaleca prasowanie przy ustawieniu ECO, które zapewnia wi3ksz4
wydajno56 przy oszcz3dnym zu8yciu energii.
1 Obró pokrto regulacji temperatury (3) do pooenia, w którym podwietli si
Ustawienie
2 Nacinij jeden raz przycisk redniego (5) lub maksymalnego (6) strumienia pary.
, Strumie pary umoliwia wyprasowanie duej iloci ubra w stosunkowo niskiej
temperaturze, co przekada si na znaczne oszczdnoci energii elektrycznej.
PRASOWANIE PIONOWE
Funkcja ta pozwala pozby si zmarszczek z delikatnych tkanin bez koniecznoci ukadania
ich na desce do prasowania. W ten sposób mona prasowa marynarki, akiety, paszcze,
odzie zamszow, firanki itp.
1 Zawie ubranie na wieszaku z dala od innych ubra i osób.
2 Ustaw temperatur prasowania za pomoc pokrta regulacji temperatury (3), ustaw
urzdzenie w pooeniu pionowym i nacinij wybrany przycisk strumienia pary (5 lub 6).
, Para generowana w czasie prasowania w ustawieniu (••) jest bardziej wilgotna i lepiej
widoczna ni para w ustawieniach (•••) oraz (MAKS), ale we wszystkich przypadkach
charakteryzuje si tym samym nateniem przepywu.
BOOKCVG9700.book Page 47 Friday, April 16, 2010 3:19 PM
48 INNE FUNKCJE
NAPENIANIE ZBIORNIKA
Jeeli podczas prasowania zabraknie wody w zbiorniku, wszystkie trzy symbole temperatury
zaczn miga w odstpach 1 sekundy.
1 Naley wtedy wyczy urzdzenie i utrzymujc je w pooeniu pionowym uzupeni
zbiornik za pomoc doczonego pojemnika (8).
) Jeeli woda si wyleje, naley wytrze urzdzenie such szmatk.
) Jeeli woda zupenie wyczerpie si przy wczonej funkcji pary, mikropompa wyda
nietypowy dwik. Naley wtedy wyczy funkcj pary, aby nie doszo do uszkodzenia
urzdzenia.
Naley odczy urzdzenie i uzupeni poziom wody w zbiorniku. Po ponownym
wczeniu wspomniany dwik powinien ustpi.
INNE FUNKCJE
SYSTEM ANTYWAPIENNY
Urzdzenie wyposaone jest w innowacyjny system antywapienny z filtrem ywicznym,
który zatrzymuje sole wapnia rozpuszczone w wodzie. Dziki temu, e nie przedostaj si
one do komory parowej przy stopie elazka, urzdzenie moe suy znacznie duej.
System antywapienny nie zwalnia z obowizku przestrzegania zasad dotyczcych
twardoci wody zawartych w rozdziale „PRZED ROZPOCZCIEM PRASOWANIA” .
PRZECHOWYWANIE I CZYSZCZENIE
ASTOPA ELAZKA
1 Wycz aparat i poczekaj a stopa elazka ostygnie.
, Do czyszczenia stopy elazka uywaj rodkow ekologicznych.
STRONA ZEWN1TRZNA.
1 Do czyszczenia strony zewntrznej CPC, uywaj wilgotnej i namydlonej ciereczki.
, Nie uywaj do czyszczenia aparatu produktow chemicznych ciernych ani
rozpuszczalnikow, poniewa mog zniszczy niektore czci z plastiku.
2 Przechowuj swoj CPC w pozycji pionowej, okr kabel zasilajcy woko stopy .
, Pomimo e kabel zasilajcy posiada kolanko obracajce si 360
o
, NIGDY NIE
NACIGAJ SILNIE kabla przy okrcaniu go woko urzdzenia.
WARUNKI GWARANCYJNE
Solac nie bierze odpowiedzialnoci za awarie w aparacie, jeeli nie zostay spenione
warunki gwa rancji lub jeeli awaria jest spowodowana nieprzestrzeganiem instrucji
funkcjonowania i utrzymania, które zacza si do kadego aparatu.
Producent udziela gwarancji na urzdzenie na warunkach opisanych w
zaczonej Gwarancji globalnej (World-Wide Guarantee).
Przypaminamy 8e szkody spowodowane gromadzeniem si3 kamienia
wapiennego nie s4 obj3te gwarancj4.
BOOKCVG9700.book Page 48 Friday, April 16, 2010 3:19 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74

Solac CVG9700 Instrukcja obsługi

Kategoria
Stacje do prasowania parowego
Typ
Instrukcja obsługi