Solac RA8029 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

100% Recycled Paper
}
Solac is a registered Trade Mark 07/07
es ESPAÑOL
en ENGLISH
fr FRANÇAIS
de DEUTSCH
pt PORTUGUÊS
it ITALIANO
nl NEDERLANDS
cs ČESKY
pl POLSKI
sk SLOVENČINA
hu MAGYAR
bg българск
hr HRVATSKA
ro ROMÂNĂ
INSTRUCCIONES DE USO
INSTRUCTIONS FOR USE
MODE D’EMPLOI
GEBRAUCHSANLEITUNG
INSTRUÇÕES DE USO
ISTRUZIONI PER L’USO
GEBRUIKSAANWIJZING
NÁVOD K POUZI
INSTRUCJA OBSLUGI
NÁVOD NA POUZITIU
HASNÁLATI UTASÍTÁS
инсрукция за употреба
UPUTE ZA UPOTREBU
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE
ČESKY cs
1DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ
•Zařízení nepoužívejte v koupelně, u umyvadla nebo
dřezu, nebo u bazénu.
Nezakrývejte jej oblečením, které chcete vysušit.
Kabel nenechávejte na horkých plochách.
Radiátor musíte vždy provozovat v kolmé poloze.
•V případě, že potřebujete vyměnit kabel, kontaktujte
autorizovaného technika.
•Zařízení nepoužívejte, pokud je termostat poškozený
nebo odpojený.
Abyste se zbavili „nového zápachu z přístroje, před
prvním použitím zapněte radiátor na maximální
nastavení a nechejte jej tak pracovat alespoň dvě hodiny.
•Zařízení je naplněné speciálním rafinovaným olejem a
všechny údržbářské činnosti musí být vykonávané
autorizovaným, kvalifikovaným technikem. V případě
netěsností, ihned kontaktujte autorizovaného technika.
Radiátor nepoužívejte v místnostech, které jsou menší
jak 4m
2
.
Neumíst’ujte zařízení přímo pod nebo k elektrické
zásuvce.
b
Když si přejete zlikvidovat přístroj, nikdy ho
nevhazujte do domovního odpadu. Místo toho je
přístroj třeba odvézt do sběrny surovin nebo odevzdat
při speciálním svozu velkoobjemového odpadu. Tímto
způsobem přispějete ke zlepšení životního prostředí.
Upozornění: abyste zabezpečili správnou činnost
radiátoru, zajistěte a vyrovnejte kolečka.
c
Upozornění!: Když je radiátor zapnutý, nezakrývejte
jej. Může to způsobit, že se jeho teplota nebezpečně
zvýší.
2KOMPONENTY
1 Radiátor
2Přepínač teploty
3Volič výkonu
4 Kontrolka
5 Rukojet’ na přenášení
6 Osa s kolečky
7Křídlová matice
8Kolečka
9Navíječ kabelu
Všeobecné poznámky
Odbalte zařízení a odstraňte všechny zbytky balení, které
mohou zůstat mezi částmi radiátoru.
•Ujistěte se, že radiátor není poškozený a zástrčka ne
zdeformována.
Instalace koleček
Radiátor je zabalený bez namontovaných koleček. Před
použitím zařízení se ujistěte, že kolečka jsou
namontované správně.
1 Abyste se vyhnuli poškození ochranné vrstvy, opatrně
otočte radiátor vzhůru nohama na koberci nebo na jiném
měkkém povrchu.
2 Na spodní straně radiátoru najdete dvě kovové desky. Na
jednu z těchto desek namontujte jednu osu s kolečky (6),
otvory srovnejte na obou částech. Poté osu s kolečky
připevněte pomocí 2 křídlových matic. Pro dokončení
instalace 4 koleček radiátoru postupujte stejně s další
osou (6).
3 NÁVOD K POUŽITÍ
Před prvním použitím zařízení se ujistěte, že sít’ové
napětí je shodné s vaším radiátorem. Zkontrolujte, zda je
zástrčka vhodná k napětí elektrické zásuvky.
Radiátor připojte pouze k uzemněné zásuvce.
Připojení
1Zástrčku připojte k zásuvce. Otočte přepínač výkonu (3):
– Pozice I – Minimální teplota – MIN
– Pozice II – Střední teplota – MED
– Pozice III Maximální teplota – MAX
2 Výkon pro různé stupně, MIN (W), MED (W), MAX (W), je
zobrazený v tabulce 1.
3 Pro odpojení zařízení přepněte přepínač výkonu do
polohy 0 a zástrčku vytáhněte ze zásuvky.
Tabulka 1
Přepínač teploty
•Přepínač teploty (2) otočte ve směru hodinových ručiček
tak daleko, jak půjde. Když teplota v místnosti dosáhla
požadovanou teplotu, pomalu otáčejte regulátorem
teploty proti směru hodinových ručiček, dokud kontrolka
(4) nezhasne. Regulátor můžete nechat v této poloze.
Když se teplota v místnosti sníží pod stupeň, který je
označený na termostatu, radiátor se automaticky zapne,
až dokud se nedosáhne požadovaná teplota. Tímto
způsobem je teplota v místnosti pořád udržována na
stejném stupni s minimální spotřebou elektrické energie.
4 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
Ujistěte se, že radiátor není připojený k síti a pokud jste
radiátor předtím používali, nechejte povrch vychladnout.
1 Elektrický olejový radiátor nevyžaduje speciální údržbu
při četném použití. K čištění radiátoru použijte vlhký,
měkký hadr. Nepoužívejte rozpouštědla nebo abrazivní
čistící prostředky. Pokud je to potřebné, pro odstraně
prachu z radiátoru použijte vysavač.
2 Po každé sezóně naviňte kabel okolo navíječe kabelu (9)
a radiátor uskladněte na suchém místě.
MODEL MIN (W) MED (W) MAX (W)
RA8027 600 900 1500
RA8029 800 1200 2000
RA8031 1000 1500 2500
POLSKI pl
1 ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA
•Nie używać urządzenia w łazience, w pobliżu umywalki,
zlewu lub basenu.
Nie przykrywać odzieżą przeznaczoną do suszenia.
Przewód nie powinien dotykać gorących powierzchni.
W trakcie pracy grzejnik powinien pozostawać w pozycji
pionowej.
•Jeżeli zajdzie konieczność wymiany przewodu, należy
skontaktować się z autoryzowanym serwisem
technicznym.
Nie korzystać z urządzenia bez podłączonego,
sprawnego termostatu.
Aby pozbyć się charakterystycznego dla nowych
urządzeń zapachu, należy przy pierwszym uruchomieniu
grzejnika ustawić temperaturę na maksimum i
pozostawić na około dwie godziny.
•Urządzenie jest wypełnione specjalnym rafinowanym
olejem i z tego względu wszelkie prace konserwacyjne
muszą być prowadzone przez wykwalifikowane osoby. W
przypadku wycieku należy natychmiast skontaktować się
z serwisem technicznym.
Nie uýywaă grzejnika w pomieszczeniach o powierzchni
poniýej 4m
2
.
•Nie ustawiać urządzenia bezpośrednio pod gniazdkiem
sieciowym.
b
UWAGA: Po zakończeniu okresu eksploatacji
urządzenia należy oddać je do lokalnego punktu
utylizacji odpadów. Nie wyrzucać do śmieci! W ten
sposób przyczyniają się Państwo do ochrony
środowiska.
Uwaga: w celu zagwarantowania właściwej pracy
grzejnika należy go zabezpieczyć i wypoziomować
poprzez odpowiednie ustawienie kółek.
c
Uwaga!: Nie przykrywać grzejnika w trakcie pracy.
Może to spowodować niebezpieczny wzrost jego
temperatury.
2GŁÓWNE ELEMENTY
1 Grzejnik
2 Regulator temperatury
3 Regulator mocy
4 Lampka kontrolna
5Uchwyt
6Oś i kółka
7Nakrętka motylkowa
8Kółka
9 Nawijak przewodu
Uwagi ogólne
•Rozpakować urządzenie, usuwając wszystkie resztki
opakowania spomiędzy poszczególnych elementów grzejnika.
Upewnić się, że grzejnik nie jest uszkodzony, a wtyczka
nie zdeformowana.
Montażłek
Do zapakowanego grzejnika nie zostały zamocowane
łka. Przed rozpoczęciem eksploatacji należy je
właściwie założyć.
1Ostrożnie odwrócić grzejnik o 180° i ustawić na dywanie
lub innym miękkim podłożu, aby nie uszkodzić warstwy
ochronnej.
2 Na spodzie grzejnika znajdują się dwie metalowe płytki.
Przytwierdzić pierwszą oś wraz z kółkami (6) do jednej z
metalowych płytek, ustawiając w linii otwory w obu tych częściach.
Następnie za pomocą 2 nakrętek motylkowych przymocować oś
wraz z kółkami. Powtórzyć powyższe czynności dla drugiej osi (6),
aby założyć wszystkie cztery kółka.
3 INSTRUKCJA OBSŁUGI
Przed pierwszym użyciem upewnić się, że napięcie w
sieci zasilania odpowiada dopuszczalnemu napięciu
grzejnika. Należy także sprawdzić, czy wtyczka jest
przystosowana do danego obciążenia elektrycznego
gniazdka.
Grzejnik podłączać wyłącznie do gniazdek posiadających
uziemienie.
PODŁĄCZANIE
1Podłączyć urządzenie do sieci. Ustawić regulator
temperatury (3):
– Położenie I - minimalna temperatura - MIN (W)
– Położenie II - średnia temperatura - MED (W)
– Położenie III - maksymalna temperatura - MAX (W)
2 Pobór mocy dla poszczególnych poziomów MIN (W),
MED (W), MAX (W) przedstawiono w tabeli 1.
3 Aby odłączyć urządzenie, należy ustawić regulator mocy
w położeniu 0 i wyjąć wtyczkę z gniazdka.
Tabela 1
Regulator temperatury
Obrócić regulator temperatury (2) o cały zakres w
kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara. Kiedy
temperatura w pomieszczeniu osiągnie żądaną wartość,
powoli obrócić regulator w kierunku przeciwnym do ruchu
wskazówek zegara aż do momentu, gdy zgaśnie lampka
kontrolna (4). Można pozostawić regulator w tym
położeniu. Jeżeli temperatura w pomieszczeniu spadnie
poniżej poziomu zaznaczonego na termostacie, grzejnik
włączy się automatycznie i wyłączy dopiero po
osiągnięciu właściwej temperatury. W ten sposób
temperatura w pomieszczeniu jest podtrzymywana na
stałym poziomie przy minimalnym zużyciu energii.
4 CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
Upewnić się, że grzejnik został odłączony od zasilania.
Elektryczny grzejnik olejowy nie wymaga żadnych
specjalnych czynności konserwacyjnych przez dość długi
okres eksploatacji. Do czyszczenia grzejnika używać
wilgotnej, miękkiej szmatki. Nie używać
rozpuszczalników ani środków rysujących powierzchnię.
1Kurz można usuwać z grzejnika za pomocą odkurzacza.
2Po zakończeniu eksploatacji owinąć przewód wokół
nawijaka (9) i umieścić grzejnik w suchym miejscu.
MODEL MIN (W) MED (W) MAX (W)
RA8027 600 900 1500
RA8029 800 1200 2000
RA8031 1000 1500 2500
SLOVENČINA sk
1 DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA
Zariadenie nepoužívajte v kúpeľni, pri umývadle, drese,
alebo v bazéne.
Nezakrývajte ho oblečením, ktoré chcete vysušit’.
Siet’ovú šnúru nenechávajte na horúcich plochách.
Radiátor prevádzkujte iba v kolmej polohe.
V prípade, že potrebujete vymenit’ siet’ovú šnúru,
kontaktujte autorizovaný servis.
Zariadenie nepoužívajte pokiaľ je termostat poškodený
alebo odpojený.
Aby ste sa zbavili „nového“ zápachu z prístroja, pred
prvým použitím zapnite radiátor na maximálnu teplotu a
nechajte ho pracovat’ aspoň dve hodiny.
Zariadenie je plnené špeciálnym rafinovaným olejom a
všetky údržbárske činnosti musí vykonávat’ autorizovaný
servis. V prípade netesnosti ihneď kontaktujte autorizovaný
servis.
Radiátor nepoužívajte v miestnostiach, ktoré sú menšie ako
4m
2
.
Neumiestňujte zariadenie priamo k elektrickej zásuvke.
b
Dôležité: Pri likvidácii spotrebiča ho nevyhadzujte do
bežného odpadu. Namiesto toho odneste spotrebič do
najbližších ZBERNÝCH SUROVÍN, kde bude
následne spracovaný. Týmto chceme prispiet’ k
starostlivosti o životné prostredie.
• Upozornenie: aby ste zabezpečili správnu mobilitu
radiátora, zaistite a vyrovnajte kolieska.
c
Upozornenie!: Keď je radiátor zapnutý, nezakrývajte
ho. Môže to spôsobit’ nebezpečné zvýšenie jeho
teploty.
2KOMPONENTY
1 Radiátor
2 Regulátor teploty
3Volič výkonu
4 Kontrolka
5 Rukovät’ na prepravu
6 Oska na kolieska
7 Krídlová matica
8Kolieska
9Navíjač siet’ovej šnúry
Všeobecné poznámky
•Rozbaľte zariadenie a odstráňte všetky zvyšky balenia,
ktoré môžu zostat’ medzi súčast’ami radiátora.
Ubezpečte sa, že radiátor nie je poškodený a zástrčka nie
je zdeformovaná.
Inštalácia koliesok
Radiátor je balený s demontovanými kolieskami. Pred
použitím zariadenia sa ubezpečte, že ste kolieska
namontovali správne.
1 Aby ste sa vyhli poškodeniu ochrannej vrstvy, opatrne
otočte radiátor hore nohami na koberci alebo na inom
mäkkom povrchu.
2 Na spodnej strane radiátora nájdete dve kovové dosky.
Na jednu z týchto dosiek namontujte jednu osku s
kolieskami (6), otvory zrovnajte na oboch častiach.
Potom os s kolieskami pripevnite pomocou 2 krídlových
matíc. Po dokončení inštalácie 4 koliesok radiátora
postupujte rovnako s ďalšou oskou (6).
3 NÁVOD NA POUŽITIE
Pred prvým použitím zariadenia sa ubezpečte, že
siet’ové napätie je zhodné s vaším radiátorom.
Skontrolujte či je zástrčka vhodná k napätiu elektrickej
zásuvky.
Radiátor pripojte iba k uzemnenej zásuvke.
Pripojenie
1Zástrčku pripojte k zásuvke. Otočte prepínač výkonu (3):
– Poloha I – Minimálna teplota – MIN
– Poloha II – Stredná teplota – MED
– Poloha III – Maximálna teplota – MAX
2 Výkon pre rôzne stupne, MIN (W), MED (W), MAX (W), je
zobrazený v tabuľke 1.
3 Pre odpojenie zariadenia prepnite volič výkonu do polohy
0 a zástrčku vytiahnite zo zásuvky.
Tabuľka 1
Regulátor teploty
Regulátor teploty (2) otočte v smere hodinových ručičiek
tak ďaleko, ako to pôjde. Keď teplota v miestnosti
dosiahla požadovanú teplotu, pomaly otáčajte regulátor
teploty proti smeru hodinových ručičiek, kým kontrolka (4)
nezhasne. Regulátor môžete nechat’ v tejto polohe. Keď
sa teplota v miestnosti zníži pod stupeň, ktorý je
označený na termostate, radiátor sa automaticky zapne,
až kým sa nedosiahne požadovaná teplota. Týmto
spôsobom je teplota v miestnosti stále udržovaná na
rovnakom stupni s minimálnou spotrebou elektrickej
energie.
4 ČISTENIE A ÚDRŽBA
Ubezpečte sa, že radiátor nie je pripojený k sieti a pokiaľ
ste radiátor predtým používali, nechajte povrch
vychladnút’.
1 Elektrický olejový radiátor nevyžaduje špeciálnu údržbu
ani pri častom použití. Na čistenie radiátoru použite vlhkú,
mäkkú látku. Nepoužívajte rozpúšt’adlá alebo abrazívne
čistiace prostriedky. Pokiaľ je to potrebné, na odstránenie
prachu z radiátora použite vysávač.
2 Po každej sezóne naviňte siet’ovú šnúru na navíjač (9) a
radiátor uskladnite na suchom mieste.
MODEL MIN (W) MED (W) MAX (W)
RA8027 600 900 1500
RA8029 800 1200 2000
RA8031 1000 1500 2500
MAGYAR hu
1 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Kedves Vásárló!
Köszönjük, hogy megvásárolta a termékünket. Reméljük, hasznos
társa lesz a háztartásban. A megfelelő működés alapfeltétele a
szakszerű használat, ezért kérjük figyelmesen olvassa át a használati
utasítást.
2 FIGYELMEZTETÉS
Ne használja a készüléket uszodában fürdőszobában, mosdókagyló vagy
mosogató közelében.
A készüléket tilos nedves ruhával letakarni, erre a célra használja a
törülközőszárítót.
A tápvezeték nem érintkezhet forró felületekkel.
A radiátort mindig függőleges helyzetben üzemeltesse.
Amennyiben a tápvezeték cserére szorul, keresse fel a hivatalos
márkaszervizt.
Ne használja a készüléket, ha a termosztát meghibásodott vagy ki van
iktatva.
A készülék „új szagának megszüntetéséhez az első használat alkalmával
állítsa maximálisra a teljesítményt, majd körülbelül két órán keresztül
működtesse a készüléket.
A készülék speciális olajjal van feltöltve, emiatt a karbantartási munkákat
kizárólag szakszervizben szabad elvégeztetni. Szivárgás esetén azonnal
lépjen kapcsolatba a hivatalos szakszervizzel.
Ne használja a radiátort 4 m
2
-nél kisebb helyiségekben.
Ne tegye a készüléket közvetlenül hálózati csatlakozóaljzat alá.
A radiátor leselejtezésekor az olaj kezelésére és újrahasznosítására
vonatkozó előírások figyelembevételével járjon el.
b
FIGYELMEZTETÉS: A készüléket ne dobja ki a szemétbe!
Vigye a legközelebbi hulladékkezelő központba, ott megfelelő
kezelésben részesítik. Ezáltal egyúttal a környezetét is óvja.
A radiátor megfelelő működésének biztosítása érdekében rögzítse és
állítsa be biztonságosan a kerekek helyzetét.
c
Ne takarja le a működésben lévő radiátort, mert a készülék
túlmelegedhet.
3FŐ ALKOTÓRÉSZEK
(lásd idegen nyelvű használati utasítás ábráit)
1Radiátor
2Hőmérsékletválasztó
3 Teljesítményszabályozó
4 Kontroll-lámpa
5 Fogantyú
6 Összekötő tengely a kerekekhez
7 Szárnyas csavar
8 Kerekek
9 Kábeltartó
Főelem:
fűtőszál
Általános megjegyzések
Csomagolja ki a radiátort, és távolítsa el a csomagolás minden
darabját, ügyelve arra, hogy semmilyen csomagolóanyag ne maradjon
az egyes alkatrészek között.
•Ellenőrizze, hogy a radiátor nincs megsérülve, és hogy a dugasz nincs
eldeformálódva.
A kerekek felszerelése
A radiátor kerekei külön vannak csomagolva.
Óvatosan fordítsa meg a radiátort, majd helyezze szőnyegre vagy más
puha felületre, ügyelve arra, hogy a készülék védőrétege ne sérüljön
meg.
A radiátor alsó részén két fémlap található. Helyezze az egyik tengelyt
(6) az egyik fémlapra, úgy hogy a lyukak illeszkedjenek. Ezután
rögzítse a tengelyt 2 szárnyas csavar felhasználásával. Ismételje meg
a fenti műveletet a másik tengellyel (6) is.
A készülék használatba vétele előtt ellenőrizze, hogy a kerekek
megfelelően vannak rögzítve.
4 A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA
A radiátor első használata előtt ellenőrizze, hogy a hálózati
feszültség megfelel-e a készüléken feltüntetettnek.
A radiátort kizárólag földelt csatlakozóaljzathoz csatlakoztassa.
Csatlakoztatás
1 Csatlakoztassa a dugaszt a csatlakozóaljzatba. Állítsa be a
teljesítményszabályozót (3):
– I. állás – minimális hőmérséklet - MIN
– II. állás – közepes hőmérséklet - MED
– III. állás – maximális hőmérséklet - MAX
2 A különböző szintek teljesítménye - MIN (W), MED (W), MAX (W)
- az 1. táblázatban található.
3Mielőtt a dugaszt a csatlakozóaljzatból kihúzza, állítsa a
teljesítményszabályozót 0 állásba.
1. Táblázat
Hőmérsékletválasztó
Fordítsa el a hőmérsékletválasztót (2) az óramutató járásának
megfelelő irányba ameddig lehetséges. Amikor a helyiség
hőmérséklete eléri a kívánt értéket, lassan fordítsa el a
hőmérsékletválasztót az óramutató járásával ellentétes irányba, amíg
a kontroll-lámpa (4) kialszik. A hőmérsékletválasztót ezután ebben a
helyzetben hagyhatja. Amikor a helyiség hőmérséklete a termosztáton
jelölt érték alá süllyed, a radiátor automatikusan bekapcsol, és
egészen addig működik, amíg a hőmérséklet ismét eléri a kívánt
értéket. A helyiség hőmérséklete ily módon – minimális
áramfogyasztás mellett - állandó marad.
5 TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
Ellenőrizze, hogy a radiátor nincs az elektromos hálózathoz
csatlakoztatva. A tisztítást megelőzően használta a készüléket,
hagyja kihűlni annak felületét.
1 Az olajradiátor nem igényel speciális karbantartást. A radiátor
tisztításához használjon enyhén megnedvesített, puha
törlőkendőt. Ne használjon oldószert vagy súrolószert.
Amennyiben szükséges, használjon porszívót a lerakódott por
eltávolításához.
2 Minden fűtési időszak után tekerje fel a tápvezetéket a kábeltartóra
(9), a készüléket pedig tárolja száraz helyen.
6 MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT
„A HTM Kft. mint a termék forgalmazója kijelenti, hogy a termék a 79/
1997. (XII.31.) IKIM rendeletnek megfelel.”
Névleges feszültség: 230V
Névleges teljesítmény: 1500/2000/2500 W (max)
Érintésvédelmi osztály: Class I
7 FORGALMAZZA
HTM Nemzetközi Kereskedelmi Kft.
1046 Budapest, Kiss Ernő u. 3.
Fax: (1) 369-0403
Tel.: (1) 370-4074
(1) 272-0116
8 GARANCIAFELTÉTELEK
A garancia minden gyártási vagy anyaghibából eredő működési
rendellenességgel kapcsolatban egy év.
A jótállás nem terjed ki a helytelen használatból eredő hibákra.
MODELL MIN (W) MED (W) MAX (W)
RA8027 600 900 1500
RA8029 800 1200 2000
RA8031 1000 1500 2500
A garancia nem érvényes, ha az üzletben nem teljesen vagy
helytelenül töltötték ki ill. pecsételték le a garanciajegyet.
Nem vonatkozik a garancia az olyan károsodásokra, amelyek a
helytelen használatból vagy szállításból erednek. Ez olyan esetekre is
érvényes, amikor a készüléket nem megfelelő földelésű dugaljhoz
csatlakoztatták.
Ugyancsak érvénytelen a garancia, ha a készüléket illetéktelen (hozzá
nem értő személy) próbálja javítani, aki nem tartozik a
vevőszolgálathoz vagy hivatalos szervizhez.
• A meghibásodott készüléket – beleértve a hálózati csatlakozó
vezetéket is – csak szakember, szerviz javíthatja.
българск bg
1 ВАЖНИ ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ
Не използвайте уреда в банята, в близост до мивки или в басейн.
Не простирайте пране върху уреда.
Не допускайте преминаване на кабела през горещите
повърхности.
Радиаторът трябва да се експлоатира само в изправено
положение.
Ако е необходимо да се подмени кабелът, обърнете се към
оторизиран сервиз или техник.
Не използвайте уреда, ако термостатът е повреден или изключен.
За да се премахне миризмата, излизаща от уреда при първото му
използване, включете радиатора на максимална мощност и го
оставете да работи около два часа.
Уредът е напълнен със специално рафинирано масло и всички
действия по поддръжката трябва да се извършват от оторизиран
и квалифициран техник. В случай на изтичане на масло, незабавно
се обърнете към оторизиран техник.
Не използвайте радиатора в помещения, по-малки от 4м
2
.
Не поставяйте отоплителния уред директно под електрическия
контакт.
b
Когато искате да изхвърлите уреда, НИКОГА не го
изхвърляйте заедно с другите отпадъци. Вместо
това, отидете до НАЙ- БЛИЗ-КИЯ ПУНКТ или място,
където той би могъл да бъде преработен. По този
начин ще опазите околната среда.
Внимание: за да се гарантира правилната работа на радиатора,
застопорете и нивелирайте положението на колелцата.
c
Внимание!: Не покривайте радиатора, ако е включен.
Това може да доведе до опасно повишение на
температурата.
2 КОМПОНЕНТИ
1 Радиатор
2 Регулатор на температурата
3 Превключвател за мощност
4 Светлинен индикатор
5 Дръжка за носене
6 Ос с колелца
7 Крилчата гайка
8 Колелца
9 Навиване на кабела
Общи бележки
Разопаковайте уреда и отстранете всички остатъци от нея, които
може да са останали между частите на радиатора.
Уверете се, че радиаторът не е повреден и контактът не е
деформиран.
Монтиране на колелцата
Радиаторът е опакован с демонтирани колелца. Преди да
пристъпите към използване на уреда се уверете, че
колелцата са монтирани правилно.
1 Внимателно обърнете радиатора с долната част нагоре, като
го поставите върху килим или друга мека повърхност, за да се
избегне повреда на защитното покритие.
2 Ще видите две метални пластини, прикрепени към долната
част на радиатора. Монтирайте една от осите с колелца (6) на
една от тези метални пластини, като подравните отворите на
двете части. След това затегнете оста с колелцата, като
използвате 2 крилчати гайки. Повторете това действие с
другата ос (6), за да довършите монтажа на 4-те колелца на
радиатора.
3 ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА
Преди първото пускане на уреда в експлоатация се
уверете, че напрежението на електрическата инсталация
в дома ви съответства на напрежението на вашия
радиатор. Също така проверете дали щепселът е
подходящ за електрическия товар на контакта.
Включвайте радиатора само в заземен контакт.
СВЪРЗВАНЕ
1 Включете щепсела в електрическата мрежа. Завъртете
превключвателя за мощност (3):
Положение I – Минимална температура - MIN
Положение ІI – Средна температура - MED
Положение ІІI – Максимална температура - MAX
2 Мощността за различните нива MIN (W), MED (W), MAX (W) е
показана в Таблица 1.
3 За да изключите уреда, завъртете превключвателя за
мощност в положение 0 и извадете щепсела от контакта.
Таблица 1
РЕГУЛАТОР НА ТЕМПЕРАТУРАТА
Завъртете регулатора на температурата (2) докрай по посока на
часовниковата стрелка. Когато в стаята бъде достигната
желаната температура, бавно завъртете регулатора по посока,
обратна на часовниковата стрелка, докато светлинният
индикатор (4) изгасне. Можете да оставите регулатора в това
положение. Когато стайната температура падне под нивото,
обозначено на термостата, радиаторът ще се включи
автоматично, докато не се достигне желаната температура. По
този начин стайната температура се поддържа винаги на едно и
също ниво с минимален разход на електроенергия.
4 ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА
Изключете радиатора от контакта и изчакайте
повърхността на уреда да изстине, ако е бил използван
преди това.
1 Електрическият маслен радиатор не се нуждае от специална
поддръжка при своята употреба. Използвайте влажна мека
кърпа за почистване на радиатора. Не използвайте
разтворители или абразивни вещества за почистване. Ако е
необходимо, използвайте прахосмукачка за отстраняване на
прахта от радиатора.
2 След края на всеки отоплителен сезон, навийте кабела (9) и
приберете радиатора на сухо място.
MOДEЛ MIN (W) MED (W) MAX (W)
RA8027 600 900 1500
RA8029 800 1200 2000
RA8031 1000 1500 2500
HRVATSKA hr
1 VAŽNE MJERE SIGURNOSTI
Ne koristite aparat u kupaonicama ni bazenima, kao ni u
blizini umivaonika ili sudopera.
Ne sušite rublje na radijatoru.
Ne postavljajte kabel na vruće površine.
Radijator mora uvijek biti u okomitom položaju.
Eventualnu izmjenu kabela prepustite ovlaštenom
servisu.
Ne koristite aparat kojem je oštećen ili odvojen termostat.
• Kako biste prilikom prve uporabe spriječili širenje
neugodnog mirisa novog radijatora, namjestite
maksimalnu temperaturu radijatora i pustite ga neka radi
oko dva sata.
Radijator je napunjen posebnim rafiniranim uljem, stoga
sve postupke održavanja prepustite ovlaštenom servisu.
U slučaju istjecanja, odmah se obratite ovlaštenom
servisu.
Ne koristite radijator u prostorijama manjim od 4 m
2
.
Ne postavljajte radijator izravno ispod mrežne utičnice.
b
VAŽNO: Ako želite baciti uređaj, NIKADA ga ne
bacajte u smeće. Umjesto toga, odložite ga na najbliže
mjesto za ODLAGANJE TAKVIH UREĐAJA te ćete na
taj način pripomoći očuvanju okoliša.
Upozorenje: kako biste osigurali pravilan rad radijatora,
osigurajte i uravnotežite kotače.
c
Oprez!: Ne prekrivajte uključeni radijator. To može
izazvati opasno povećanje temperature.
2 DIJELOVI
1 Radijator
2 Regulator temperature
3 Regulator snage
4 Kontrolna lampica
5 Drška
6Nosač s kotačima
7 Krilna matica
8Kotači
9Namotač kabela
Opće napomene
Izvadite radijator iz pakiranja i uklonite sve eventualne
ostatke ambalaže između dijelova radijatora.
Provjerite ispravnost radijatora i utikača.
Ugradnja kotača
Radijator je isporučen s odvojenim kotačima. Molimo
pravilno ugradite kotače prije uporabe radijatora.
1 Pažljivo preokrenite radijator na tepihu ili sličnoj mekanoj
površini, kako biste spriječili oštećenje zaštitnog
premaza.
2 S donje strane radijatora pričvršćene su dvije metalne
pločice. Ugradite nosač s kotačem (6) na jednu metalnu
ploču, tako da poravnate otvore na oba dijela. Potom
pričvrstite nosač s kotačima pomoću 2 krilne matice.
Ponovite postupak s drugim nosačem (6) kako biste
ugradili sva četiri kotača radijatora.
3 UPUTSTVA ZA UPORABU
Prije prve uporabe radijatora, provjerite odgovara li
napon u vašem kućanstvu naponu radijatora. Također
provjerite odgovara li utikač snazi utičnice.
Radijator priključite isključivo na uzemljenu utičnicu.
Priključivanje
1Priključite utikač u utičnicu. Okrenite regulator snage (3):
– Položaj I – Minimalna temperatura – MIN
– Položaj II – Umjerena temperatura – MED
– Položaj III – Maksimalna temperatura – MAX
2 Razine snage MIN (W), MED (W), MAX (W) prikazane su
u tablici 1.
3 Okrenite regulator snage u položaj 0 i izvucite utikač iz
utičnice, kako biste isključili radijator.
Tablica 1
Regulator temperature
Okrenite regulator temperature (2) udesno do kraja. Kada
je dostignuta željena temperatura prostorije, lagano
okrećite regulator ulijevo dok se ne isključi kontrolna
lampica (4). Možete ostaviti regulator u tom položaju.
Kada temperatura prostorije padne ispod temperature
naznačene na termostatu, radijator će se automatski
uključiti i radit će sve dok se ne dostigne željena
temperatura. Time se uvijek održava jednaka razina
temperature u prostoriji, uz minimalnu potrošnju energije.
4 ČĆENJE I ODRŽAVANJE
Isključite utikač iz utičnice i pustite neka se radijator u
potpunosti ohladi.
1Električni uljni radijator ne zahtijeva posebno održavanje
prilikom stalne uporabe. Radijator očistite vlažnom,
mekanom krpom. Ne koristite otapala ni abrazivna
sredstva za čćenje. U slučaju potrebe, prašinu s
radijatora očistite uz pomoć usisavača.
2 Nakon sezone grijanja, omotajte kabel oko namotača
kabela (9) i pohranite radijator u suhu prostoriju.
MODEL MIN (W) MED (W) MAX (W)
RA8027 600 900 1500
RA8029 800 1200 2000
RA8031 1000 1500 2500
Mod. RA8027
RA8029
RA8031
Radiadores de aceite
Oil radiators
Radiateurs
à huile
Ölradiator
Radiadores de óleo
Radiatori ad olio
Oliegevulde radiatorkachel
Olejový radiátor
Grzejnik olejowy
Olejový radiátor
Olajradiátor
Маслени радиатори
Uljni radijatori
2007-06-28 DESPLEGABLE RA8027-31.fm Page 2 Tuesday, July 3, 2007 10:04 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Solac RA8029 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla