设置
Bluetooth
OpenFit by Shokz
Touch Button
Bouton tactile
Сенсорная кнопка
터치버튼
ปุ่มสัมผัส
触控区
Pairing 1 Pairing 2 How to Wear Touch Control Instructions
Light
Éclairage
Anzeige
Luce
Luz
Licht
Lampka
Luz
Индикатор
지시등
แสงสว่าง
指示灯
Touch Button
ESPAÑOL
Association
Lors de la première utilisation, ouvrez le boîtier de charge et vous
passerez immédiatement en mode appairage Bluetooth.
Pour les appariements suivants, les étapes sont les suivantes :
1. Remettez les deux écouteurs dans le boîtier de charge ;
2. Appuyez longuement sur la zone tactile des écouteurs avec deux
doigts simultanément jusqu'à ce que les voyants lumineux clignotent en
orange et en vert, ce qui indiquera que les écouteurs sont entrés dans le
mode appairage;
3. Activez la fonction Bluetooth et sélectionnez « OpenFit by Shokz ». Une
fois l'appairage terminé, le message « Appairage réussi » s'affiche.
* La partie saillante de la zone tactile est la position effective du bouton
tactile
Comment les porter
1. Retirez les écouteurs ;
2. Placez-les au-dessus de l'oreille ;
3. Faites-les pivoter vers l'arrière le long du pavillon de l'oreille jusqu'à la
bonne position ;
4. Complétez l'insertion.
Instructions des commandes tactiles
L Appuyez sur l'écouteur et maintenez-le enfoncé pendant 3secondes
pour passer à la piste précédente
R Appuyez sur l'écouteur et maintenez-le enfoncé pendant 3secondes
pour passer à la piste suivante
Double-clic L&R de chaque côté
Musique : Lecture/Pause de la musique
Appel : Lorsqu'un appel est reçu, double-cliquez pour répondre.
Pendant un appel, double-cliquez pour raccrocher.
Refuser un appel: appuyez longuement sur le casque pendant un appel
Pour plus de détails, visitez le site web suivant :
https://userguide.shokz.net/openfit
Associazione
Aprendo la custodia di ricarica la prima volta, si attiverà
immediatamente lo stato di associazione Bluetooth.Per gli
accoppiamenti successivi, seguire i seguenti passaggi:
1. Rimettere entrambi gli auricolari nella custodia di ricarica.
2. Tenere premuta l'area di contatto degli auricolari con due dita
contemporaneamente, fino a quando le spie LED non lampeggiano di
colore arancione e verde, il che indicherà che gli auricolari sono entrati
nello stato di associazione.
3. Abilita la funzione Bluetooth e seleziona " OpenFit di Shokz". Una volta
completato il processo, verrà mostrata l'associazione riuscita.
*L'area touch dell'auricolare che sporge dall'orecchio è la posizione
effettiva del pulsante touch
Come indossare
1. Tirare fuori gli auricolari.
2. Posizionarli sopra l'orecchio.
3. Ruotarli all'indietro lungo il padiglione auricolare fino alla posizione
corretta.
4. Completare l'inserimento.
Istruzioni comandi touch
L
tenere premuto l'auricolare per 3 secondi per passare alla traccia
precedente
R
tenere premuto l'auricolare per 3 secondi per passare alla traccia
successiva
L e R: doppio tocco su uno dei due lati
Musica: Riprodurre/Mettere in pausa la musica
Chiamate: quando si riceve una chiamata, toccare due volte per
rispondere
Toccare due volte per terminare una chiamata in corso
Rifiuta chiamata: premere a lungo gli auricolari durante la chiamata
Per maggiori dettagli, si prega di consultare il sito:
https://userguide.shokz.net/openfit
Parowanie
Przy pierwszym użyciu otwórz etui ładujące, aby natychmiast przejść do
parowania Bluetooth.
Przy późniejszych parowaniach wykonaj następujące kroki:
1. Włóż obie słuchawki z powrotem do etui ładującego;
2. Naciśnij długo obszar dotykowy słuchawek jednocześnie dwoma
palcami, aż diody wskaźników zacznąć migać na pomarańczowo i
zielono, co wskaże, że słuchawki rozpoczęły parowanie;
3. Włącz funkcję Bluetooth i wybierz „OpenFit by Shokz”. Po pomyślnym
parowaniu zostanie wyświetlony komunikat.
*Wypukłość obszaru dotykowego jest miejscem efektywnego działania
przycisku dotykowego
Sposób zakładania
1. Wyjmij słuchawki;
2. Umieść nad uchem;
3. Obróć do tyłu wzdłuż małżowiny usznej aż do właściwej pozycji;
4. Zakończ zakładanie.
https://userguide.shokz.net/openfit
페어링하기
구매 후 처음 사용 시, 충전 케이스를 열면 자동으로 페어링 모드에 들어갑니다.
처음 사용이 아닌 경우
1. 충전 케이스를 열고 양쪽 이어폰을 모두 케이스 안에 넣어주세요.
2. 페어링 모드에 진입하기 위해 양쪽 이어폰의 터치 패드를 LED 표시등이
주황색과 녹색으로 번갈아 가며 깜박일 때까지 동시에 누르십시오.
3. 디바이스의 블루투스 설정 내 블루투스 목록에서 "OpenFit by Shokz"를
선택하여 주십시오. 페어링 완료 시 블루투스 목록에서 확인하실 수 있습니다.
*터치 패드의 돌출된 부분은 터치 버튼이 더 효과적으로 작동하는 위치입니다.
착용하기
1. 충전 케이스 안에 있는 이어폰을 꺼냅니다.
2. 이어폰을 귀 위쪽에 위치하여 착용합니다.
3. 귀 뒤쪽을 따라 이어 후크를 조정하면서 적절한 위치에 고정해 줍니다.
Сопряжение
При первом использовании откройте зарядный кейс, чтобы наушники
немедленно вошли в режим сопряжения по Bluetooth.
Для последующих сопряжений необходимо проделать следующие шаги:
1. Положите оба наушника в зарядный кейс;
2. Нажмите на сенсорную панель наушников двумя пальцами одновременно
и удерживайте, пока световые индикаторы не замигают оранжевым и
зеленым. Этот сигнал означает, что наушники вошли в режим сопряжения;
3. Включите Bluetooth и выберите "OpenFit by Shokz". По окончании
сопряжения появится сообщение об успешном сопряжении.
*Выступ сенсорной области — это эффективное положение сенсорной кнопки.
Способ ношения
1. Вытащите наушники из зарядного кейса;
2. Поднесите их выше уха;
Emparelhamento
Pela primeira vez, a abertura da caixa de carregamento entrará
imediatamente no estado de emparelhamento Bluetooth.Para
emparelhamentos subsequentes, os passos são os seguintes:
1. Coloque ambos os auriculares de volta na caixa de carregamento;
2. Pressione a área de toque dos auriculares com dois dedos
simultaneamente até as luzes indicadoras piscarem laranja e verde, o
que indica que os auriculares entraram no estado de emparelhamento;
3. Active a função Bluetooth e seleccione "OpenFit by Shokz". Uma vez
concluído o emparelhamento, o emparelhamento bem sucedido é
exibido.
* La zona táctil del auricular que sobresale de la oreja es la posición
efectiva del botón táctil
Como vestir
1. Retire os auriculares;
2. Coloque por cima da orelha;
3. Rodá-los para trás ao longo da aurícula para a posição correcta;
4. Termine Inserção.
Instruções de controlo de toque
E Pressione e mantenha o auricular por 3 segundos para mudar para a música
anterior
D
Pressione e mantenha o auricular por 3 segundos para mudar para a
música seguinte.
E&D duplo-clique de cada lado
Música: Reproduzir/pausar música
Chamada: Quando chega uma chamada, faça duplo clique para
atender a chamada
Durante uma chamada, faça duplo clique para desligar a chamada.
Rechazar la llamada: presione los auriculares durante la llamada
Para mais detalhes, visite o seguinte website:
https://userguide.shokz.net/openfit
koppelen
Als u de oordopjes voor de eerste keer gebruikt zal bij het openen van het
oplaaddoosje de Bluetooth koppelmodus automatisch worden
ingeschakeld.
Wilt u daarna nogmaals koppelen, dan zijn de stappen als volgt:
1. Plaats beide oordopjes terug in het oplaaddoosje;
2. Druk lang met twee vingers tegelijk op het aanraakgedeelte van de
oordopjes totdat de indicatielampjes oranje en groen gaan knipperen,
wat aangeeft dat de oordopjes in de koppelmodus staan;
3. Schakel de Bluetooth-functie van uw apparaat in en selecteer "OpenFit
by Shokz". Zodra het koppelen is voltooid, wordt dit weergegeven.
*Het uitsteken van de aanraakzone is de juiste positie voor de
aanraaktoets.
Hoe te dragen
1. Haal de oordopjes uit het doosje
2. Plaats het boven het oor;
3. Draai het naar achteren langs de oorschelp in de juiste positie;
4. Voltooi het inbrengen van de oordopjes.
Bediening
L
Houd het oordopje 3 seconden ingedrukt om naar het vorige nummer
te gaan.
R
Houd het oordopje 3 seconden ingedrukt om naar het volgende
nummer te gaan.
L&R dubbelklik aan één van beide zijden
Muziek: Muziek afspelen/pauzeren
Bellen: Wanneer er een oproep binnenkomt, dubbelklik om de oproep te
beantwoorden.
Tijdens een gesprek, dubbelklik om het gesprek te beëindigen.
Oproep weigeren: druk lang op een van de oordopjes terwijl er een
oproep binnenkomt.
Ga voor meer informatie naar onze website:
https://userguide.shokz.net/openfit
Emparejamiento
La primera vez, abra el estuche de carga y se conectará al Bluetooth para
emparejarse inmediatamente.Para emparejamientos posteriores, los
pasos son los siguientes:
1. Vuelva a colocar ambos auriculares en el estuche de carga.
2. Mantenga presionada el área táctil de los auriculares con dos dedos
simultáneamente hasta que las luces parpadeen naranja y verde, lo que
indicará que los auriculares están listos para el emparejamiento.
3. Habilite la función Bluetooth y seleccione "OpenFit by Shokz". Una vez
completado el emparejamiento, se mostrará el emparejamiento exitoso.
* La zona táctil del auricular que sobresale de la oreja es la posición efectiva
del botón táctil
Cómo usar
1. Saquese los auriculares.
2. Colóquelos por encima de la oreja.
3. Gírelos hacia atrás a lo largo de la aurícula a la posición correcta.
4. Complete la inserción.
Instrucciones de control táctil
Pairing
Bei der ersten Verwendung wird durch das Öffnen des Ladekoffers sofort
der Bluetooth-Kopplungsmodus aktiviert.
Bei weiteren Kopplungen sind die Schritte wie folgt:
1. Legen Sie beide Ohrhöhrer zurück in den Ladekoffer;
2. Drücken Sie mit zwei Fingern gleichzeitig lange auf den Touchbereich
der Ohrhörer, bis die Leuchtanzeigen orange und grün blinken, was
anzeigt, dass der Kopplungsstatus der Ohrhörer aktiviert ist;
3. Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion und wählen Sie „OpenFit by Shokz“.
Sobald die Kopplung abgeschlossen ist, wird die erfolgreiche Kopplung
angezeigt.
*Der erhabene Bereich des Touch-Feldes markiert die Position der
Touch-Taste
Wie Sie die Kopfhörer tragen
1. Nehmen Sie die Ohrhörer heraus;
2. Legen Sie ihn über das Ohr;
3. Drehen Sie ihn entlang der Ohrmuschel nach hinten in die richtige
Position;
4. Führen Sie ihn vollständig ein
Anleitung zur Touch-Steuerung
L
Halten Sie den Ohrhörer 3 Sekunden lang gedrückt, um zum
vorherigen Titel zu wechseln.
R
Halten Sie den Ohrhörer 3 Sekunden lang gedrückt, um zum
nächsten Titel zu wechseln.
L&R Doppelklick auf jeder Seite
Musik: Musik abspielen/anhalten
Anruf: Wenn ein Anruf eingeht, doppelklicken Sie darauf, um den Anruf
anzunehmen.
FRANÇAIS
DEUTSCH
Während eines Anrufs doppelklicken Sie darauf, um den Anruf zu
beenden.
Anruf ablehnen: Drücken Sie, während Sie einen Anruf erhalten, lange auf
die Ohrhörer
Weitere Informationen finden Sie auf der folgenden
Website:
https://userguide.shokz.net/openfit
ITALIANO
L
Mantenga presionado el auricular durante 3 segundos para cambiar a
la pista anterior
R
Mantenga presionado el auricular durante 3 segundos para cambiar a
la siguiente pista
L&R haga doble clic en cada lado
Música: Reproducir/pausar música
Llamada: Cuando reciba una llamada, haga doble clic para contestar la
llamada
Durante una llamada, haga doble clic para colgar la llamada.
Rechazar la llamada: presione los auriculares durante la llamada
Para obtener más detalles, visite la siguiente página
web:
https://userguide.shokz.net/openfit
1234
NEDERLANDS
POLSKI
PORTUGUÊS
PУССКИЙ 한국어
ภาษาไทย
1.
2.
3. "OpenFit by Shokz"
1.
2.
3.
4.
3
3
:
https://userguide.shokz.net/openfit
配对
首次使用,打开充电盒即刻进入蓝牙配对状态。若需重新配对,步骤如下:
1.请将左右两只耳机均放回充电盒内;
2.双指同时长按两个耳机的触控区,直至指示灯橙绿交替闪烁,这时,耳机进入配
对状态;
3.打开设备的蓝牙设置功能,选择“OpenFit by Shokz ”,设备显示配对成功即完
成配对。
*触控区的突起为触控的有效位置
佩戴
1.取出耳机;
2.放置于耳朵上方;
3.沿着耳廓向后旋转耳机至合适位置;
4.佩戴完成
触控说明
L 上一首 长按耳机3秒 R 下一首 长按耳机3秒
L&R双击任一耳机
音乐:播放/暂停音乐
通话:来电时双击:接听电话
通话时双击:挂断电话
拒接电话:来电时长按任一耳机
详情请参阅以下内容: https://userguide.shokz.net/openfit
简体中文
Instrukcje obsługi dotykowej
L Naciśnij i przytrzymaj słuchawkę przez 3 sekundy, aby przejść do poprzedniego
utworu
R
Naciśnij i przytrzymaj słuchawkę przez 3 sekundy, aby przejść do
następnego utworu
L&P kliknij dwukrotnie z każdej strony
Muzyka: odtwarzanie/pauza muzyki
Połączenie: Po odebraniu połączenia kliknij dwukrotnie, aby odebrać
połączenie
Podczas połączenia kliknij dwukrotnie, aby je zawiesić.
Odrzucanie połączenia: długo naciśnij dowolną słuchawkę podczas
połączenia
Aby uzyskać więcej informacji, odwiedź następującą
stronę internetową:
https://userguide.shokz.net/openfit
3. Поверните наушники назад вдоль ушной раковины, чтобы привести их
в правильное положение;
4. Вставьте наушники в уши.
Инструкция по сенсорному управлению
L Нажмите пальцем на левый наушник и удерживайте в течение 3 секунд для
переключения на предыдущую песню.
R Нажмите пальцем на правый наушник и удерживайте в течение 3 секунд для
переключения на следующую песню.
Нажмите дважды на любой из двух наушников
Музыка: Воспроизведение/пауза
Звонок: Нажмите дважды на любой из двух наушников для принятия входящего
звонка
Во время звонка нажмите дважды на любой из двух наушников, чтобы бросить
трубку.
Отклонить вызов: нажмите и долго удерживайте кнопку любого из наушников
при входящем вызове
Ознакомиться с подробностями можно на следующем
веб-сайте:
https://userguide.shokz.net/openfit
4. 착용 후 머리를 살짝 흔들어 이어폰이 안정적으로 고정 되었는지 확인하고 착용감에 따라
위치를 조정해 줍니다.
터치 컨트롤 설명
음악 재생 중 좌측 이어폰(L)의 터치 패드를 3초 동안 누르기: 이전 곡으로 건너뛰기
음악 재생 중 우측 이어폰(R)의 터치 패드를 3초 동안 누르기: 다음 곡으로 건너뛰기
좌측(L) 또는 우측(R)을 두 번 누르기
음악: 음악 재생 또는 일시 정지
통화: 전화 받기 또는 통화 종료
통화 거절하기: 통화 중 전화가 오면 이어폰을 길게 누르세요.
더 자세한 정보가 필요하시면
https://userguide.shokz.net/openfit 에 방문하여 주십시오.