Panasonic ES2502 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

53
Zastosowanie frezu i osłony
frezu
Frez standardowy (rys. 3 ):
• Usuwanie stwardniałego naskórka
z dolnych i bocznych powierzchni
stóp oraz pięt.
Frez wąski (rys. 3 ):
Frezowanie palw g i niewielkich
obszarów
Wygładzanie po użyciu frezu
standardowego
Zakładanie frezu
Upewnij się, że włącznik jest
ustawiony w pozycji 0.
Frez standardowy (rys. 4 ):
Załóż frez standardowy, a następnie
osłonę frezu.
Frez wąski (rys. 4 ):
Załóż frez wąski.
- Nie można zamocować osłony
frezu razem z frezem wąskim.
Uwaga: Należy zdecydowanie
docisnąć frez do oporu.
Zdejmowanie (rys. 5)
Upewnij się, że włącznik jest
ustawiony w pozycji 0. Zdejmij
osłonę frezu, a następnie frez.
Korzystanie z aparaturodki
ostrożności
Korzystanie z aparatu
Dostępne są dwie prędkości: mała i
duża.
Należy poctkowo korzyst z pozycji
1 (ma prędkć), aby zapoznać się
Budowa maszynki (rys. 1)
Osłona frezu
- Ułatwia zebranie usuniętych
fragmentów naskórka
Frez standardowy
Korpus
Włącznik
0 wyłączone
1 mała prędkość
2 duża prędkość
Osłona komory baterii
Frez wąski
Nasadka ochronna
- Tylko frez wąski można umieścić
w nasadce ochronnej.
Szczoteczka do czyszczenia
PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO
UŻYTKOWANIA URZĄDZENIA
NALEŻY DOKŁADNIE
ZAPOZNAĆ SIĘ Z INTRUKCJĄ
OBSŁUGI.
Wkładanie baterii (rys. 2)
(baterii nie dołączono do zestawu)
Zdejmij osłonę komory baterii.
Włóż dwie baterie alkaliczne AA
(LR6).
Zamocuj osłonę komory baterii.
• Pamiętaj, że po włożeniu baterii
jej oznaczenia + i – muszą być
zgodne z oznaczeniami + i – w
komorze urządzenia.
Nie używaj starych i nowych
baterii oraz akumulatorków.
Jeśli urządzenie nie będzie
używane przez dłuższy czas,
wyjmij baterie.
54
ze sposobem funkcjonowania frezu.
Środki ostrożności
Aparatu można używać wyłącznie
do usuwania modzeli i stwardniałego
naskórka na stopach.
Nie wolno ywać aparatu w okolicach
łokci, kolan, dłoni, paznokci palców
ręki lub nogi, pęcherzyków na srze,
odcisków, brodawek, blizn, egzemy,
znamion lub tdziku.
Modzel (rys. 6 ):
Modzel jest żółtawą stwardniałą
warstskóry powstającą na skutek
wielokrotnego nacisku lub ścierania.
stwardniała warstwa
naskórek
skóra właściwa
Pęcherzyk na skórze (rys. 6 ):
cherzyk na skórze jest wypukłym
obszarem wypełnionymynem,
powstającym na skutek gwałtownego
otarcia.
płyn
Odciski (rys. 6 ):
Odcisk powstaje wówczas, gdy
stwardniała warstwa jest grubsza
i sięga do skóry właściwej. Nacisk
na odcisk może powodować
podrażnienie nerwów i silny ból.
rdzeń
Rozłóż gazetę lub inny arkusz, aby
zebr usunięte fragmenty naskórka.
Nie stosuj preparaw nawiających
przed skorzystaniem z aparatu,
ponieważ może to być przyczyną
infekcji, stanu zapalnego lub
usunięcia zbyt grubej warstwy
naskórka. Przed użyciem aparatu
upewnij się, że obszar skóry
przeznaczony do frezowania jest
czysty i suchy.
• Frezowanie okrlonego obszaru
przed szy czas me być
przyczyną nagrzewania na skutek
tarcia. Aby uniknąć tego
niekorzystnego zjawiska,
nieznacznie przesuwaj aparat
podczas frezowania.
Technika frezowania
(rys. 7)
• Usunięcie zbyt grubej warstwy
naskórka może być przyczyną
zranienia lub stanu zapalnego.
• Usunięcie naskórka na zbyt dużej
powierzchni może być przyczyną
tworzenia się jeszcze większych
modzeli.
Należy więc pozostawić część
stwardniałej warstwy.
• Po zakończeniu frezowania
należy zastosować preparat
nawilżający zapewniający
odpowiednią miękkość skóry.
• Stwardniały naskórek powinien
być usuwany co dwa tygodnie.
stwardniała warstwa
fragment, który należy usunąć
naskórek
skóra właściwa
fragment, który należy zachować
Korzystanie z frezu
Frezowanie dolnych powierzchni
stóp i pięt (rys. 8)
Używaj frezu standardowego.
Należy przede wszystkim frezować
w obszarach, w których stwardnienie
naskórka jest największe.
55
Frezowanie bocznych powierzchni
stóp (rys. 9)
Używaj frezu standardowego.
Obracający się frez może zsuwać
się na bok po zetknięciu ze skórą.
Uwaga: Aparat należy trzymać
w taki sposób, aby
ograniczyć ryzyko
zranienia w przypadku
przypadkowego
przesunięcia frezu.
Prawdopodobieństwo zranienia
grubej skóry na skutek
przypadkowego przesunięcia
frezu jest niewielkie.
Przypadkowe przesunięcie frezu
może być jednak przyczyną
uszkodzenia miękkich obszarów
na skórze.
Frezowanie palców nóg (rys. 10)
Używaj frezu wąskiego.
Frezowanie niewielkich obszarów
(rys. 11)
Używaj frezu wąskiego.
Podczas frezowania niewielkich
obszarów prowadź ręką końców
frezu, aby zapobiec przypadkowemu
przesunięciu. Przesuwaj frez powoli.
Czyszczenie (rys. 12)
Korzystając ze szczoteczki, należy
zawsze usunąć fragmenty naskórka
i oczyścić aparat.
Zalecane jest regularne usuwanie
fragmentów naskórka z osłony
frezu podczas korzystania z
aparatu.
Przestroga
Należy przechowywać aparat w
miejscu niedostępnym dla dzieci.
Frez obraca się z dużą prędkością.
Nie wolno dotykać frezem miękkich
obszarów na skórze.
Nie wolno usuwzbyt grubej
warstwy naskórka.
Nie wolno wywierać nadmiernego
nacisku powodującego zatrzymanie
frezu.
• Jeżeli wygląd skóry jest nieprawiowy
po usunięciu nasrka, należy
zrezygnować z korzystania z aparatu i
zasięgnąć porady dermatologa.
• Osoby cierpiące na cukrzycę,
zaburzenia krążenia, obrzęki,
świąd, ból lub podwyższoną
temperaturę w okolicach stóp
powinny zasięgć porady lekarskiej
przed skorzystanie z aparatu.
• Przed użyciem należy sprawdzić,
czy stan techniczny frezu i osłony
frezu jest prawidłowy.
• Nie wolno usuwać zbyt grubej
warstwy naskórka podczas
pojedynczej sesji.
Należy stopniowo usuwać
stwardniały naskórek przez kilka
dni, aby uniknąć bólu i zranienia
skóry.
• Nie wolno korzystać z aparatu w
wannie.
• Nie wolno korzystać z aparatu
wspólnie z członkami rodziny lub
innymi osobami.
Nie wolno korzystać z aparatu w
przypadku schorzeń skóry na
stopach, paznokci palw g lub
obszaru woł paznokci palw g.
• Nie wolno czyścić aparatu
wodą. Nie wolno używać
56
aparatu w obszarach, w których
skóra jest wilgotna. Nie wolno
przechowywać aparatu w
miejscach, w których występuje
bardzo duża wilgotność (np.
łazienka).
• Nie wolno samodzielnie modyfikować,
demontow lub naprawi aparatu.
Nie wolno czyścić urządzenia przy
użyciu alkoholu, benzyny itp.
Należy przetrzeć aparat suchą
ściereczką lub ściereczką
nasączoną roztworem mydła.
• Uszkodzony lub wadliwy aparat
należy zwrócić do centrum obsługi
klientów lub autoryzowanego
przedstawiciela.
Nie wolno korzystać z
uszkodzonego aparatu lub
samodzielnie wykonywać prace
naprawcze.
• Zalecana jest wymiana frezu,
jeżeli widoczne jest ograniczenie
skuteczności aparatu.
Dane techniczne
Zasilanie : baterie
Typ baterii: dwie baterie typu AA
(LR6) (sprzedawane
oddzielnie)
Waga : 145
(włącznie z bateriami)
Zakłócenia akustyczne
rozprzestrzeniające się w powietrzu:
71 (dB(A) re 1pW)
Informacja dla
użytkowniw o pozbywaniu
s urządzeń elektrycznych
i elektronicznych (dotyczy
gospodarstw domowych)
Przedstawiony symbol
umieszczony na
produktach lub
dołączonej do nich
dokumentacji informuje,
że niesprawnych
urządzeń elektrycznych lub
elektronicznych nie można wyrzuc
razem z odpadami gospodarczymi.
Prawidłowe postępowanie w razie
konieczności pozbycia się urządzeń
elektrycznych lub elektronicznych,
utylizacji, powtórnego użycia lub
odzysku podzespołów polega
na przekazaniu urządzenia do
wyspecjalizowanego punktu
zbiórki, gdzie będzie przyjęte
bezpłatnie. W niektórych krajach
produkt można oddać lokalnemu
dystrybutorowi podczas zakupu
innego urządzenia.
Prawidłowa utylizacja urządzenia
umożliwia zachowanie cennych
zasobów i uniknięcie negatywnego
wpływu na zdrowie i środowisko,
które może być zagrożone przez
nieodpowiednie postępowanie z
odpadami.Szczegółowe informacje
o najbliższym punkcie zbiórki
można uzyskać u władz lokalnych.
Nieprawidłowa utylizacja odpadów
zagrożona jest karami
przewidzianymi w odpowiednich
przepisach lokalnych.
57
Użytkownicy biznesowi w krajach
Unii Europejskiej
W razie konieczności pozbycia
się urządzeń elektrycznych
lub elektronicznych, prosimy
skontaktować się z najbliższym
punktem sprzedaży lub z dostawcą,
którzy udzielą dodatkowych
informacji.
Pozbywanie się odpadów w
krajach poza Unią Europejską
Taki symbol jest ważny tylko w Unii
Europejskej.
W razie potrzeby pozbycia się
niniejszego produktu prosimy
skontaktować się z lokalnymi
władzami lub ze sprzedawcą celem
uzyskania informacji o prawidłowym
sposobie postępowania.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Panasonic ES2502 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla