Whirlpool AKR749NB Instrukcja obsługi

Kategoria
Okapy kuchenne
Typ
Instrukcja obsługi
Benutzer- und Wartungshandbuch
User and maintenance manual
Manuel d’utilisation et d’entretien
Handleiding voor gebruik en onderhoud
Manual de uso y mantenimiento
Manual de uso e manutenção
Manuale d’uso e manutenzione
Εγχειρίδιο χρήσης και συντήρησης
Bruks- och underhållsanvisning
Bruks- og vedlikeholdsanvisning
Bruger- og vedligeholdelsesvejledning
Käyttö- ja huolto-opas
Instrukcja obsługi i konserwacji
Návod k použití a údržbě
Návod na používanie a údržbu
Használati és karbantartási kézkönyv
Руководство по эксплуатации и
Наръчник за употреба и обслужване
Manual de folosire şi întreţinere
RO
BG
RUS
H
SK
CZ
PL
FIN
DK
N
S
GR
I
P
E
NL
F
GB
D
PL85
WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
BEZPIECZEŃSTWO WASZE I INNYCH OSÓB JEST BARDZO WAŻNE.
Niniejsza instrukcja zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa, z którymi należy się zapoznać i których należy ściśle przestrzegać.
Oto symbol uwagi, odnoszący się do bezpieczeństwa, ostrzegający użytkowników przed potencjalnymi zagrożeniami dla nich samych i innych.
Wszelkie ostrzeżenia dotyczące niebezpieczeństwa poprzedzone są symbolem uwagi oraz następującymi terminami:
Oznacza niebezpieczną sytuację, której ewentualne zaistnienie prowadzi do poważnych obrażeń.
Oznacza niebezpieczną sytuację, której ewentualne zaistnienie mogłoby prowadzić do
poważnych obrażeń.
Wszystkie komunikaty związane z bezpieczeństwem określają potencjalne zagrożenie/ostrzeżenie, do którego się odnoszą i wskazują, jak zmniejszyć ryzyko
obrażeń, szkód i porażenia prądem wskutek nieprawidłowej obsługi urządzenia. Przestrzegać uważnie poniższych zaleceń:
Instalacja lub konserwacja powinny być przeprowadzane przez technika specjalistę zgodnie z instrukcjami producenta oraz obowiązującymi lokalnie
przepisami bezpieczeństwa. Nie naprawiać i nie wymieniać żadnej części urządzenia, jeśli nie jest to wyraźnie wymagane w instrukcji obsługi.
Przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności instalacyjnych urządzenie należy odłączyć od zasilania elektrycznego.
Uziemienie urządzenia jest obowiązkowe. (Nie jest wymagane w przypadku okapów klasy II oznaczonych symbolem na tabliczce znamionowej).
Przewód zasilający powinien być wystarczająco długi, aby możliwe było podłączenie urządzenia do gniazdka sieciowego.
Nie odłączać urządzenia od zasilania, ciągnąc za przewód.
Po zakończeniu instalacji użytkownik nie powinien mieć dostępu do podzespołów elektrycznych urządzenia.
Nie dotykać urządzenia mokrymi częściami ciała i nie obsługiwać go boso.
Urządzenie może być obsługiwane przez dzieci w wieku powyżej 8 lat, przez osoby o obniżonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub umysłowej, osoby
nieposiadające odpowiedniego doświadczenia bądź wiedzy/umiejętności tylko pod nadzorem lub po poinstruowaniu w zakresie bezpiecznej obsługi
urządzenia i pod warunkiem, że są one świadome potencjalnych zagrożeń związanych z jego eksploatacją. Pilnować, aby dzieci nie bawiły się urządzeniem.
Czyszczenia i konserwacji urządzenia nie należy powierzać dzieciom, chyba że będą je wykonywać pod nadzorem osoby dorosłej.
Nie naprawiać i nie wymieniać żadnej części urządzenia, jeśli nie jest to wyraźnie zalecane w instrukcji. Niesprawne części należy wymienić na oryginalne
części zamienne. Wszystkie czynności serwisowe muszą być wykonywane przez kompetentnego technika.
Należy pilnować, aby dzieci nie bawiły się urządzeniem.
Podczas wiercenia otworów w ścianie lub w suficie należy zachować ostrożność, aby nie uszkodzić podłączeń elektrycznych i/lub rur.
Kanały wentylacyjne powinny zawsze mieć wyprowadzenie na zewnątrz.
Powietrze nie powinno być odprowadzane do kanału, przez który odprowadzany jest dym z urządzeń spalających gaz lub inne paliwo, lecz powinno
posiadać osobny wylot. Należy pamiętać o przestrzeganiu wszelkich przepisów prawnych dotyczących odprowadzania powietrza, obowiązujących na
terenie kraju.
Jeśli okap będzie stosowany wraz z innymi urządzeniami na gaz lub inne paliwa, podciśnienie w pomieszczeniu nie powinno być wyższe niż 4 Pa (4 x 10-5
bar). Dlatego należy upewnić się, czy pomieszczenie jest wystarczająco przewiewne
Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za uszkodzenia i straty spowodowane niewłaściwym użytkowaniem lub nieprawidłokonfiguracją
ustawień.
Stała konserwacja i częste czyszczenie okapu zapewnią jego sprawne i wydajne działanie. Należy często usuwać osad z zabrudzonych powierzchni, aby nie
dopuścić do gromadzenia się tłuszczu. Regularnie wyjmować i czyścić lub wymieniać filtry.
Nieprzestrzeganie zaleceń dotyczących czyszczenia okapu oraz wymiany i czyszczenia filtrów grozi pożarem.
Okap odprowadzający opary nie może być nigdy otwarty bez zainstalowanych filtrów przeciwtłuszczowych i należy go ciągle nadzorować.
Urządzenia gazowe mogą być używane pod okapem tylko wtedy, gdy na palnikach znajdują się odpowiednie naczynia.
W przypadku korzystania z więcej niż trzech palników gazowych okap powinien być ustawiony na poziom mocy 2 lub wyższy. W ten sposób zapobiega się
nadmiernemu gromadzeniu ciepła w urządzeniu.
Przed dotknięciem żarówek sprawdzić, czy ostygły.
Nie stosować ani nie zostawiać okapu bez prawidłowo zamontowanych żarówek z uwagi na potencjalne niebezpieczeństwo porażenia prądem.
Wszelkie czynności montażowe i konserwacyjne należy wykonywać w rękawicach ochronnych.
Urządzenie nie jest przeznaczone do eksploatacji na zewnątrz.
Gdy działa płyta kuchenna, części okapu, do których ma dostęp użytkownik, mogą się nagrzewać.
Utylizacja urządzeń AGD
To urządzenie zostało wyprodukowane z materiału nadającego się do recyklingu lub ponownego użycia. Urządzenie należy utylizować zgodnie z
miejscowymi przepisami dotyczącymi gospodarki odpadami. Przed złomowaniem należy odciąć przewód zasilający, aby uniemożliwić jego użytkowanie.
Dalsze informacje na temat utylizacji, złomowania i recyklingu urządzeń AGD można uzyskać w lokalnym urzędzie miasta/gminy, specjalistycznych
punktach zbiórki odpadów oraz w sklepie, w którym urządzenie zostało zakupione.
ZACHOWAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI
OSTRZEŻENIE:
NIEBEZPIECZEŃSTWO:
PL86
Po rozpakowaniu urządzenia należy sprawdzić, czy nie zostało uszkodzone w czasie transportu. W razie problemów należy skontaktować się ze sprzedawcą lub z
punktem serwisowym. Aby uniknąć ewentualnych uszkodzeń, zaleca się wyjęcie urządzenia ze styropianowych osłon dopiero przed montażem.
PRZYGOTOWANIE DO MONTAŻU
okap jest ciężki, dlatego jego podnoszenie i instalacja powinny być wykonywane przez co najmniej dwie
osoby.
Minimalna odległość pomiędzy wspornikami naczyń na kuchence a spodem okapu nie może być mniejsza niż 50 cm w przypadku kuchenek elektrycznych i 65
cm w przypadku kuchenek gazowych lub mieszanych.
Przed przystąpieniem do instalacji należy również sprawdzić minimalne odległości podane w instrukcji obsługi kuchenki.
Jeżeli w instrukcji instalacji kuchenki lub płyty przewidziana została większa odległość pomiędzy kuchenką a okapem, należy ją zastosować.
PODŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE
Sprawdzić, czy napięcie podane na tabliczce znamionowej urządzenia odpowiada napięciu w sieci.
Tę informację znaleźć można wewnątrz okapu, pod ltrem przeciwtłuszczowym.
Wymiany przewodu zasilającego (typ H05 VV-F 3 x 0,75 mm²) może dokonać wyłącznie wykwalikowany elektryk. Skontaktować się z autoryzowanym centrum
serwisowym.
Jeżeli okap wyposażony jest we wtyczkę elektryczną, należy ją podłączyć do gniazdka spełniającego wymogi aktualnie obowiązujących przepisów,
zainstalowanego w łatwo dostępnym miejscu. Jeżeli okap nie posiada wtyczki (bezpośrednie okablowanie podłączone do zasilania sieciowego) lub jeżeli
gniazdko nie znajduje się w łatwo dostępnym miejscu, należy zainstalować standaryzowany dwubiegunowy odłącznik zasilania, umożliwiający całkowite
odcięcie urządzenia od zasilania w przypadku przepięcia kategorii III, zgodnie z przepisami regulującymi okablowanie.
ZALECENIA OGÓLNE
Przed użyciem
Usunąć tekturowe zabezpieczenia, przezroczystą taśmę i nalepki z akcesoriów.
Sprawdzić, czy urządzenie nie zostało uszkodzone w czasie transportu.
Podczas użycia
Nie kłaść ciężkich przedmiotów na urządzeniu, ponieważ mogą spowodować jego uszkodzenie.
Nie narażać urządzenia na działanie czynników atmosferycznych.
OSTRZEŻENIE:
Utylizacja opakowania
Materiał z opakowania w 100% nadaje się do recyklingu i jest oznaczony symbolem . Należy w odpowiedzialny sposób utylizować poszczególne części
opakowania, przestrzegając miejscowych przepisów obowiązujących w tym zakresie.
Utylizacja produktu
- Urządzenie zostało oznakowane zgodnie z wymogami europejskiej dyrektywy WEEE nr 2002/96/WE (Waste Electrical and Electronic Equipment).
- Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym przyczynia się do uniknięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi i środowiska
naturalnego konsekwencji, wynikających z obecności składników niebezpiecznych oraz niewłaściwego składowania i przetwarzania takiego sprzętu.
- Symbol na urządzeniu lub w dołączonej do niego dokumentacji oznacza, że urządzenia nie wolno traktować podobnie jak zwykłych odpadów
domowych. Należy oddać je do punktu zajmującego się utylizacją i recyklingiem urządzeń elektrycznych i elektronicznych.
INSTALACJA
PORADY DOTYCZĄCE OCHRONY ŚRODOWISKA
PL87
Urządzenie nie działa:
Sprawdzić, czy nie doszło do awarii zasilania i czy urządzenie jest podłączone do sieci elektrycznej.
Wyłączyć i ponownie włączyć okap w celu sprawdzenia, czy usterka nie ustąpiła.
Okap nie zasysa prawidłowo:
Sprawdzić, czy ustawiona jest wymagana prędkość zasysania;
Sprawdzić, czy filtry są czyste;
Sprawdzić, czy otwory wylotowe powietrza nie są zatkane;
Żarówka nie działa:
Sprawdzić, czy zachodzi konieczność wymiany żarówki;
Sprawdzić, czy żarówka została prawidłowo zamontowana;
Przed wezwaniem serwisu technicznego należy
1. Sprawdzić, czy istnieje możliwość usunięcia usterek we własnym zakresie na podstawie wytycznych opisanych w “Instrukcji wyszukiwania usterek”.
2. Wyłączyć i ponownie włączyć okap w celu sprawdzenia, czy usterka nie ustąpiła.
Jeżeli po przeprowadzeniu wyżej wymienionych kontroli usterka utrzymuje się, należy się skontaktować z najbliższym serwisem technicznym.
Należy zawsze podać:
krótki opis usterki;
typ i dokładny model urządzenia;
numer serwisowy (numer znajdujący się po słowie SERVICE na tabliczce znamionowej), znajdujący się wewnątrz urządzenia. Numer serwisowy podany jest
również na karcie gwarancyjnej;
dokładny adres;
numer telefonu;
Jeżeli naprawa jest niezbędna, należy zwrócić się do autoryzowanego Centrum Serwisowego (co gwarantuje zastosowanie oryginalnych części zamiennych
oraz poprawne przeprowadzenie naprawy).
- Nie używać myjek parowych.
- Odłączyć urządzenie od zasilania elektrycznego.
WAŻNE: Nie stosować detergentów o właściwościach żrących lub ściernych. Jeśli taki produkt przypadkowo wszedł w kontakt z urządzeniem,
należy natychmiast zetrzeć go wilgotną ściereczką.
Czyścić powierzchnie wilgotną szmatką. Jeśli urządzenie jest bardzo zabrudzone, dodać do wody kilka kropli płynu do mycia naczyń. Wytrzeć do sucha
ściereczką.
WAŻNE: Nie używać ściernych gąbek lub metalowych skrobaków lub myjek. Korzystanie z nich w miarę upływu czasu mogłoby zniszczyć
emaliowane powierzchnie.
Stosować detergenty przeznaczone do czyszczenia urządzenia i przestrzegać zaleceń producenta.
WAŻNE: W celu usunięcia pozostałości olejów lub tłuszczów ltry należy czyścić co najmniej raz w miesiącu.
OSTRZEŻENIE:
INSTRUKCJA WYSZUKIWANIA USTEREK
SERWIS TECHNICZNY
CZYSZCZENIE
PL88
- stosować rękawice ochronne.
- odłączyć urządzenie od zasilania elektrycznego.
FILTRY PRZECIWTŁUSZCZOWE
Metalowy filtr przeciwtłuszczowy ma nieograniczoną trwałość i należy go myć raz w miesiącu ręcznie lub
w zmywarce w niskiej temperaturze i krótkim cyklu. Po myciu w zmywarce filtr przeciwtłuszczowy może
zmatowieć, lecz jego zdolność filtrowania pozostaje absolutnie taka sama.
Aby wyjąć filtr, należy uprzednio wyjąć uchwyt.
Po umyciu i po osuszeniu filtru przeciwtłuszczowego należy go ponownie zamontować, wykonując
powyższe czynności w odwrotnej kolejności.
WYMIANA ŚWIETLÓWKI
W celu ich wymiany należy się zwrócić do serwisu technicznego.
Uwaga:
w razie nagłego zgaśnięcia świetlówki:
Wyłączyć światło wyłącznikiem WŁ./WY Ł., odczekać kilka sekund i włączyć ponownie.
FILTR Z WĘGLA AKTYWNEGO
(tylko dla modeli w wersji filtrującej):
Filtr węglowy należy myć raz w miesiącu w zmywarce w najwyższej temperaturze, stosując
zwykły detergent do zmywarek. Zalecamy mycie filtra bez innych naczyń.
Aby filtr węglowy mógł zostać ponownie użyty po zakończeniu mycia, należy go wcześniej
osuszyć w piekarniku w temperaturze 100° C przez 10 minut.
Filtr węglowy należy wymieniać co 3 lata.
Montaż filtra węglowego:
1. Wyjąć filtr przeciwtłuszczowy.
2. Obrócić pokrętła "g" o 90° i wyjąć ramę utrzymującą filtr.
3. Zamontować filtr węglowy "i" wewnątrz ramy utrzymującej filtr "h".
Aby ponownie zamontować ramę oraz filtr przeciwtłuszczowy, wykonać powyższe czynności w
odwrotnej kolejności.
OSTRZEŻENIE:
KONSERWACJA
PL89
Wyjąć wszystkie komponenty z opakowań. Sprawdzić, czy nie brakuje żadnego komponentu.
Złożony okap z zamontowanym silnikiem, żarówkami i filtrami przeciwtłuszczowymi.
Instrukcja montażu i obsługi
1 pierścień łączący
1 przewód zasilający
1 szablon montażowy
6 kołków ściennych Ø 8 mm
6 śrub Ø 5 x 45
1 dławik
1 śruba Ø 3,5 x 9,5
1 skrzynia wspierająca przewód kominowy
1 deflektor
2 śruby Ø 2,9 x 6,5
2 śruby Ø 3 x 9
Okap został zaprojektowany w taki sposób, że może działać zarówno jako wyciąg ("wersji zasysająca"), jak i pochłaniacz ("wersja filtrująca").
Uwaga: Model z zaworem elektrycznym może działać wyłącznie w wersji wyciągowej, a przewód odprowadzający należy podłączyć do peryferyjnej jednostki
zasysania.
Wersja zasysająca (wyciąg)
Opary są zasysane i odprowadzane na zewnątrz za pośrednictwem przewodu odprowadzającego spaliny (nie jest on dostarczony w zestawie), który mocuje się
do złącza wylotu powietrza w okapie.
W zależności od zakupionego typu przewodu odprowadzającego spaliny należy zapewnić odpowiedni system mocowania do złącza wylotowego powietrza.
Ważne: Jeżeli instalacja została już wykonana, proszę usunąć filtr/y węglowy/e.
Wersja filtrująca (pochłaniacz)
Powietrze jest filtrowane poprzez filtr węglowy i odprowadzane z powrotem do pomieszczenia.
Ważne: Sprawdzić czy recyrkulacja powietrza jest prawidłowa i nie stwarza problemów.
Jeśli okap nie jest wyposażony w filtr węglowy, powinien on zostać zamówiony i zamontowany przed uruchomieniem okapu.
Okap powinien być montowany z dala od stref bardzo zanieczyszczonych, okien, drzwi i źródeł ciepła.
Okap jest wyposażony we wszystkie materiały konieczne do instalacji na większości ścian/sufitów. Aby upewnić się, czy materiały są odpowiednie do rodzaju
ściany/sufitu, należy skonsultować się z wykwalifikowanym technikiem.
Boczne szafki
Boczne szafki
linia środkowa
65 cm (kuchenki gazowe lub mieszane)
50 cm (kuchenki elektryczne)
powierzchnia płyty kuchennej
900 mm min (model o szerokości 90 cm)
600 mm min (model o szerokości 60 cm)
MATERIAŁ WCHODZĄCY W SKŁAD ZESTAWU
INSTALACJA - WSTĘPNE INSTRUKCJE MONTAŻU
WYMIARY MONTAŻOWE
PL90
Poniżej podane, kolejno ponumerowane instrukcje zawierają odniesienia do rysunków, które znajdują się na ostatniej stronie niniejszego dokumentu. W
odniesieniach podano właściwe numery rysunków.
Uwaga: Niektóre instrukcje rozróżniają w zależności od wymiarów urządzenia szerokość lub wysokość skrzyni okapu. W takim wypadku różnice dot. instalacji
podane są zarówno w tekście jak i na rysunkach.
1. Narysować na ścianie aż do sufitu linię odpowiadającą linii osi środka.
2. Wyciąć szablon odpowiednio do linii H6 lub H10 (w zależności od wysokości skrzyni okapu, która może wynosić - odpowiednio do posiadanego modelu - 6
cm lub 10 cm), a następnie przyłożyć szablon wierceń do ściany (przymocować taśmą klejącą): pionowa linia osi na szablonie wierceń powinna
odpowiadać linii osi narysowanej na ścianie, a dolna krawędź szablonu wierceń powinna odpowiadać dolnej krawędzi okapu.
Wywiercić otwór.
3. Zdjąć szablon wierceń, włożyć kołki i śruby zgodnie ze wskazówkami.
4. Częściowo wkręcić śruby.
5. Przyłożyć skrzynię wspierającą przewód kominowy do ściany dochodzącej do sufitu. Wywiercić otwory w ścianie i włożyć kołki zgodnie z instrukcją.
Zamocować skrzynię.
6. Tylko wersja zasysająca (wyciąg) - odprowadzenie tylne: Wywiercić otwór na tylnej ścianie, aby zapewnić przejście przewodu odprowadzającego.
7. Tylko wersja zasysająca (wyciąg) - odprowadzenie w kierunku sufitu: Wywiercić otwór na suficie, aby zapewnić przejście przewodu odprowadzającego.
8. Przygotować podłączenie do domowej sieci elektrycznej.
9. Tylko wersja filtrująca (pochłaniacz): Zamocować deflektor na skrzyni wsporczej przewodu kominowego.
10. Wyjąć filtr przeciwtłuszczowy (filtry przeciwtłuszczowe).
11. Usunąć taśmę mocującą skrzynię sterowania elektronicznego do skrzyni silnika.
Uwaga: Rysunek jest wyłącznie orientacyjny. Skrzynia może być czasowo przymocowana z innej strony skrzyni silnika.
12. Zawiesić okap na ścianie.
13. Wyregulować położenie poziome okapu.
14. Ustawić odległość okapu od ściany.
15. Zaznaczyć otwór (otwory) do ostatecznego montażu okapu zgodnie ze wskazówkami.
16. Zdjąć okap ze ściany.
17. Wywiercić otwory w ścianie i włożyć kołki zgodnie z instrukcją.
18. Ponownie zawiesić okap na ścianie.
19. Ostatecznie przymocować okap do ściany przy pomocy śrub zgodnie ze wskazówkami.
20. Zamocować pierścień łączący do otworu oprowadzania spalin.
21. Zamocować skrzynkę przy pomocy śrub częściowo dokręconych fabrycznie na skrzyni silnika.
Uwaga: Skrzynia występuje w dwóch rodzajach, z montażem przednim lub tylnym. W zależności o posiadanego modelu wykonać instrukcje podane na
rysunkach (21a i 21b).
22. Włożyć przewód elektryczny do gniazda.
23. Zabezpieczyć przewód w dławiku.
WAŻNE: Wykonanie niniejszej czynności jest obowiązkowe. Jej celem jest zapobieganie przypadkowemu rozłączeniu przewodu elektrycznego.
Wykonać podłączenie do domowej sieci elektrycznej.
24. Wykonać połączenie przewodu odprowadzającego spaliny do pierścienia łączącego. Przewód powinien być skierowany na zewnątrz (w wersji zasysająca -
wyciąg) lub w kierunku deflektora (wersja filtrująca - pochłaniacz).
25. Włożyć przewody kanałowe do specjalnego gniazda nad okapem w taki sposób, aby całkowicie zakrywały zespół zasysający.
26. Wyjąc górną część i przykręcić przewody kominowe zgodnie ze wskazówkami.
27. Zainstalować filtr z węglem aktywnym(tylko wersja filtrująca - pochłaniacz) i ponowniezamontować filtr przeciwtłuszczowy (filtry przeciwtłuszczowe).
Sprawdzić działanie okapu - patrz rozdział pt. "Opis i obsługa okapu".
INSTALACJA - INSTRUKCJE MONTAŻU
PL91
OPIS I OBSŁUGA OKAPU
1. Panel sterowania.
2. Filtry przeciwtłuszczowe.
3. Świetlówka.
4. Komin teleskopowy.
Panel sterowania
a. Wyłącznik światła WŁ./WYŁ.
b. Przycisk WŁ./WYŁ. silnika oraz wyboru minimalnej prędkości (mocy zasysania)
c. Przycisk wyboru średniej prędkości (mocy zasysania)
d. Przycisk wyboru maksymalnej prędkości (mocy zasysania)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144

Whirlpool AKR749NB Instrukcja obsługi

Kategoria
Okapy kuchenne
Typ
Instrukcja obsługi