Thrustmaster 4160550 4160586 Instrukcja obsługi

Kategoria
Słuchawki
Typ
Instrukcja obsługi
PS3
PS4™
/
PC
Mac®
QUICK START GUIDE
B
C
A
1
CONNECTION TO PLAYSTATION®3
B
2
AUX
AUDIO IN
*Incluído com a consola / Входит в комплект консоли / Konsolla verilir / Znajduje się w zestawie z konsolą / Περιλαμβάνεται στην κονσόλα
PT -
Conteúdo da embalagem

-
Содержимое упаковки
ΕΛ
- Περιεχόμενα κουτιού
TÜ - Kutu içeriği
PL - Zawartość opakowania
PS3 AV cable*
B
AUX
AUDIO IN
3
PT- Ligue o cabo AV* (chas vermelha /
branca) da PS3 ao cabo divisor RCA.
- Подключите -/
PS3*(красный / белый штекеры) к
- RCA.
TÜ- PS3 AV kablosunu* (kırmızı/beyaz şler)
RCA ayırıcı kablosuna bağlayın.
PL-
Podłącz kabel AV konsoli PS3*
(wtyczki czerwona/biała) do kabla z
rozgałęźnikiem RCA.
ΕΛ- Συνδέστε το καλώδιο PS3 AV*
(υποδοχές
κόκκινο/λευκό) στο καλώδιο
διακλάδωση RCA.
PT- Na consola de jogos, (1) selecione Thrustmaster Y-400Pw como dispositivo de entrada e saída
em Denições > Denições de Acessórios > Denições de Dispositivos Áudio. Selecione OK.
(2) Selecione Ligado em Denições > Denições de Som > Multi-Saída de Áudio.
- На игровой консоли (1) выберите Thrustmaster
Y-400Pw
в качестве устройства ввода/вывода в меню
 >    >  . Выберите OK.
(2) Выберите . в меню  >   >   .
ΕΛ-
Στην κονσόλα παιχνιδιών, (1) επιλέξτε Thrustmaster Y-400Pw όπως τη συσκευή εισόδου και
εξόδου στις Ρυθίσει >Ρυθίσει αξεσουάρ > Ρυθίσει συσκευή ήχου. Επιλέξτε OK.
(2) Επιλέξτε ON (Ενεργή) στις Ρυθίσει >Ρυθίσει ήχου> Πολλαπλέ έξοδοι ήχου.
TÜ- Oyun konsollarında (1) Settings (Ayarlar) > Accessory Settings (Aksesuar Ayarları) > Audio
Device Settings (Ses Cihazı Ayarları)'nda giriş ve çıkış aygıtı olarak Thrustmaster
Y-400Pw
seçin. OK
öğesini seçin. Ardından (2) Settings (Ayarlar) > Sound Settings (Ses Ayarları) > Audio Multi-Output
oklu Ses Çıkışı'nda Açık) öğesini seçin.
PL-
Na konsoli do gier (1) wybierz Thrustmaster
Y-400Pw
jako urządzenie wejściowe i wyjściowe
w menu Ustawienia > Ustawienia akcesoriów > Ustawienia urządzenia audio. Wybierz OK.
(2) Wybierz . w menu Ustawienia > Ustawienia dźwięku > Odtwarzanie dźwięku przez kilka wyjść.
*Incluído com a consola / Входит в комплект консоли / Konsolla verilir / Znajduje się w zestawie z konsolą / Περιλαμβάνεται στην κονσόλα
**Vendido à parte / Приобретается отдельно / Ayrı olarak satılır / Do nabycia osobno / Πωλείται χωριστά
6
7
CONNECTION TO
Back
USB
CHAT & AUDIO CONTROLLER
C C C
1sec
4
5
PS3 AV cable*
AV
HDMI
R
L
V
AUDIO
PS3 AV cable*
AV
HDMI
Yellow
R
L
V
HDMI cable**
AV
HDMI
R
L
V
VIDEO
PS3 CONNECTION: HDMI PS3 CONNECTION: AV
VIDEO
PS3 CONNECTION: AV
PS3 CONNECTION: HDMI
B
B
B
CONNECTION TO PLAYSTATION®4
1
2
AUX
AUDIO IN
1sec
4
CHAT & AUDIO CONTROLLER
3
PT- Na consola de jogos, selecione Todo o áudio em Denições > Som e ecrã >
Denições de saída de áudio > Enviar áudio para os auscultadores.
Pode ajustar o volume dos auscultadores em Denições > Dispositivos > Dispositivos de
áudio > Auscultadores com microfone e auscultadores > Controlo de volume
(auscultadores).
- На игровой консоли выберите « » в меню « >    >
   >   ».
Громкость гарнитуры можно отрегулировать в меню «Настройки > Устройствa >
Аудиоустройства > Гарнитурa и наушники > Контроль громкости (наушники)».
ΕΛ- Στην κονσόλα παιχνιδιών, επιλέξτε All Audio στη διαδρομή Settings > Sound &
Screen > Audio Output Settings > Output to Headphones Devices.
Μπορείτε να ρυθμίσετε την ένταση του σετ ακουστικών επιλέγοντας Settings > Devices >
Audio Devices > Headset and Headphones - Volume Control (Headphones).
TÜ- Oyun konsolunda, Ayarlar > Ses ve Ekran > Ses Çıkış Ayarları > Kulaklığa Çıkış
Ver.de “Tüm seslerin”i seçin.
Kulaklık ses seviyesini Ayarlar > Cihazlar > Ses Cihazları > Kulakliklar > Ses Kontrolü
(Kulaklik)da ayarlayabilirsiniz.
PL- Na konsoli do gier wybierz „Cały dźwięk” w sekcji Ustawienia > Dźwięk i ekran >
Ustawienia wyjścia audio > Wyjście na słuchawki.
Regulację głośności zestawu słuchawkowego umożliwia sekcja Ustawienia > Urządzenia
> Urządzenia audio > Zestaw słuchawkowy i słuchawki > Regulacja głośności
(słuchawki).
C C
Mais informações / Более подробных сведений / Daha fazla bilgi /
Więcej informacji / Περισσότερες πληροφορίες:
http://ts.thrustmaster.com
PS4™ SYSTEM CONFIGURATION
CHARGE
CONTROLS
4
8
6
7
2
3
1
5
9
A
Back
1 Głośność ogólna zestawu słuchawkowego
2
Głośność basów (regulacja głośności basów w grze)
3 Głośność gry na konsoli PS3™ — funkcja
nieobsługiwana na komputerze PS4™/PC/Mac
4 Przełącznik wyciszenia mikrofonu (włączanie i
wyłączanie przekazu własnego głosu)
5 Kontrolka trybu mikrofonu (niebieski = mikrofon
WŁĄCZONY / czerwony = mikrofon WYŁĄCZONY)
6 Głośność mikrofonu (regulacja wzmocnienia
mikrofonu)
7 Głośność rozmów na konsoli PS3™ (regulacja
głośności głosu pozostałych graczy) lub głośność
zestawu słuchawkowego na komputerze PS4™/PC/Mac
8
Przełącznik głosowego sprzężenia zwrotnego
(włączanie i wyłączanie głosowego sprzężenia
zwrotnego za pośrednictwem zestawu słuchawkowego)
9
Kontrolka stanu zestawu słuchawkowego
(niebieski stałe = zestaw naładowany / czerwone
światło stałe = ładowanie zestawu / czerwone światło
migające = niski poziom naładowania akumulatora)
PL
1 Общая громкость гарнитуры
2 Уровень басов (настройка громкости басов в игре)
3
Громкость игры на PS3
—не поддерживается на PS4
™/
ПК/Mac
4 Включение/выключение микрофона (чтобы ваша речь
была слышна или не слышна)
5 Индикатор режима микрофона (синий = микрофон
ВКЛ. / красный = микрофон ВЫКЛ.)
6
Усиление микрофона (настройка громкости микрофона)
7 Громкость голосовой связи на PS3
(настройка
громкости голосов других геймеров) или громкость
гарнитуры на PS4
™/
ПК/Mac
8 Включение/выключение голосовой обратной связи
(работа функции голосовой обратной связи на гарнитуре)
9 Индикатор режима гарнитуры (постоянный синий =
гарнитура заряжена / постоянный красный = гарнитура
заряжается / мигающий красный = низкий уровень
заряда аккумулятора)

1 Κύρια ένταση ακουστικών
2 Ένταση για τα μπάσα (Ρυθμίστε την ένταση για τα
μπάσα στο παιχνίδι)
3 Ένταση παιχνιδιού σε PS3™ – Δεν υποστηρίζεται
σε PS4™/PC/Mac
4 Διακόπτης ενεργοποίησης/απενεργοποίησης
σίγασης μικροφώνου (Για το αν μπορούν να σας
ακούν ή όχι τρίτοι)
5 Ένδειξη λειτουργίας μικροφώνου (μπλε = μικρ
ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΜΕΝΟ / κόκκινο = μικρ
ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΜΕΝΟ)
6 Ενίσχυση έντασης μικροφώνου (Ρύθμιση της
ενίσχυσης του μικροφώνου)
7 Ένταση συνομιλίας σε PS3™ (Ρυθμίστε την ένταση
της φωνής των άλλων παικτών) ή την ένταση των
ακουστικών σε PS4™/PC/Mac
8 Διακόπτης ενεργοποίησης/απενεργοποίησης
ανατροφοδότησης φωνής (Ενεργοποιήστε ή όχι την
ανατροφοδότηση φωνής μέσω των ακουστικών)
9 Ένδειξη λειτουργίας ακουστικών (συνεχές μπλε =
τα ακουστικά είναι φορτισμένα / συνεχές κόκκινο
φως = τα ακουστικά φορτίζουν / κόκκινο φως που
αναβοσβήνει = χαμηλή στάθμη μπαταρίας)
ΕΛ
1 Ana ses
2 Bas ses şiddeti (Oyunun bas ses şiddetini ayarlayın)
3 PS3™'de oyun ses şiddeti – PS4™/PC/Mac'de
desteklenmez
4 Mikrofon sessiz açma/kapama düğmesi (Başkaları
sizi duyabilir veya duyamaz)
5 Mikrofon modu göstergesi (mavi = mikrofon açık /
kırmızı = mikrofon kapalı)
6 Mikrofon kazancı ses şiddeti (Mikrofon kazancını
ayarlayın)
7 PS3'de sohbet ses şiddeti (Diğer oyuncuların ses
şiddetini ayarlayın) veya PS4™/PC/Mac'de Kulaklık ses şiddeti
8 Ses geri besleme açma/kapama düğmesi (Kulaklık
üzerinden sesinizin geri beslenmesini devreye
alın veya devreden çıkarın)
9
Kulaklık modu göstergesi (sabit mavi = kulaklık şarjlı /
sabit kırmızı = kulaklık şarj oluyor / yanıp sönen kırmızı =
düşük pil seviyesi)
1 Volume geral do auricular
2
Volume dos graves (ajuste o volume dos graves do jogo)
3 Volume do jogo na PS3™– Não suportado no PS4
™/PC/Mac
4 Interruptor de desativação/reativação do som do
microfone (os outros jogadores podem ouvi-lo ou não)
5 Indicador do modo do microfone (azul = microfone
LIGADO / vermelho = microfone DESLIGADO)
6 Volume de ganho do microfone (ajuste o ganho do
microfone)
7 Volume do chat na PS3 (ajuste o volume da voz dos
outros jogadores) ou volume do auricular no PS4™/PC/Mac
8 Interruptor de ativação/desativação do retorno de
voz (ative ou não o retorno de voz através do auricular)
9
Indicador do modo do auricular (azul contínuo = auricular
carregado / vermelho contínuo = auricular a carregar /
vermelho intermitente = nível de carga baixo da bateria)
PT
PT UTILIZAÇÃO E FUNCIONALIDADES
AVANÇADAS

-
РАСШИРЕННЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ И
ФУНКЦИИ
GELIŞMIŞ KULLANIM VE ÖZELLIKLER
PL ZAAWANSOWANA OBSŁUGA I FUNKCJE
ΕΛ
ΧΡΗΣΗ ΚΑΙ ΔΥΝΑΤΟΤΗΤΕΣ ΓΙΑ
ΠΡΟΧΩΡΗΜΕΝΟΥΣ
PT-
- Estes auscultadores podem ser carregados com qualquer dispositivo dotado de uma
porta USB.
- O tempo médio de carga é 4 horas.
- A luz indicadora ca azul quando os auscultadores estão completamente carregados.

- Данную гарнитуру можно подзарядить с помощью любого устройства с USB-портом.
- Среднее время зарядки составляет 4 часа.
- По достижении полного заряда аккумулятора индикатор на гарнитуре
загорается синим.
- Bu kulaklık, üzerinde USB port bulunan tüm aygıtlarla şarj edilebilir.
- Ortalama şarj süresi 4 saattir.
- Kulaklık tam şarj olduğunda kulaklığın gösterge lambası maviye döner.
PL
— Zestaw słuchawkowy można ładować przy użyciu dowolnego urządzenia z portem USB.
— Średni czas ładowania wynosi 4 godziny.
— Po pełnym naładowaniu zestawu słuchawkowego jego kontrolka zaczyna świecić na
niebiesko.
ΕΛ
- Η φόρτιση αυτού του σετ ακουστικών μπορεί να πραγματοποιηθεί χρησιμοποιώντας
οποιαδήποτε συσκευή με θύρα USB.
- Ο μέσος χρόνος φόρτισης είναι 4 ώρες.
- Η φωτεινή ένδειξη του σετ ακουστικών ανάβει με μπλε χρώμα όταν το σετ
ακουστικών έχει φορτίσει πλήρως.
AUDIO
1
2
MICRO
PT- Os controlos de volume GAME, BASS e CHAT oferecem 9 níveis de ajuste.
Quando os controlos de volume GAME, BASS e CHAT estão no nível máximo, deve
premir o controlo nove vezes para silenciar a denição de volume pretendida.
Nota: a denição de volume BASS pode ser ajustada tanto no controlador como nos
auscultadores.

- Регуляторы громкости каналов GAME, BASS и CHAT предлагают 9 уровней
регулировки.
Если громкость канала GAME, BASS или CHAT установлена на максимальный
уровень, для выключения звука на нужном канале требуется девять раз нажать
кнопку « ».
: регуляторы громкости басов (канал BASS) находятся и на
контроллере, и на гарнитуре.
GAME
MIC
CHAT
BASS
TÜ- GAME, BASS ve CHAT ses seviyesi kontrolleri 9 ayar seviyesi sunar.
GAME, BASS ve CHAT ses seviyesi kontrolleri maksimum seviyeye ayarlandığında
istenilen ses seviyesi ayarını sessize almak için kontrol düğmesine dokuz kez
basmanız gerekir.
Not: BASS ses seviyesi ayarı hem kumanda biriminden hem de kulaklıktan ayarlanabi-
lir.
PL- Regulatory głośności GAME, BASS i CHAT zawierają 9 stopni regulacji.
Gdy ustawiony jest maksymalny poziom głośności GAME, BASS i CHAT, wyciszenie
żądanego typu dźwięków wymaga dziewięciokrotnego naciśnięcia odpowiedniego
przycisku.
Uwaga: ustawienie głośności BASS można regulować zarówno w kontrolerze, jak i w
zestawie słuchawkowym.
ΕΛ-
Τα κουμπιά χειρισμού της έντασης GAME, BASS και CHAT παρέχουν 9 επίπεδα
ρύθμισης.
Όταν τα κουμπιά χειρισμού της έντασης GAME, BASS και CHAT έχουν ρυθμιστεί στο
μέγιστο επίπεδο, πρέπει να πατήσετε το κουμπί χειρισμού – εννιά φορές για σίγαση
της απαιτούμενης ρύθμισης της έντασης.
Σηείωση: η ρύθμιση της έντασης για το κουμπί χειρισμού της έντασης BASS μπορεί
να πραγματοποιηθεί και από τον ελεγκτή και από το σετ ακουστικών.
PT- O controlo de ganho do microfone oferece 9 níveis de ajuste.
Quando o controlo de volume do microfone está no nível máximo, deve premir o
controlo nove vezes para silenciar a denição.
Notas:
- Para silenciar o microfone automaticamente, prima o botão MUTE do controlador.
- Quando não utilizar o microfone, recomendamos que desative a funcionalidade
de retorno da voz premindo uma vez o botão VOICE do controlador.

- Регулятор усиления микрофона предлагает 9 уровней громкости.
Если громкость микрофона установлена на максимальный уровень, для
выключения микрофона требуется девять раз нажать кнопку « ».
.
- Для автоматического выключения микрофона нажмите кнопку MUTE на
контроллере.
- Если микрофон не используется, рекомендуется выключить функцию
голосовой обратной связи однократным нажатием кнопки VOICE.
TÜ- Mikrofon kazanç kontrolü 9 ayar seviyesi sunar.
Mikrofon ses seviyesi kontrolü maksimum seviyeye ayarlandığında ayarı sessize
almak için kontrol düğmesine dokuz kez basmanız gerekir.
Notlar:
- Mikrofonu otomatik olarak sessize almak için kumanda biriminin MUTE düğmesine
basın.
- Mikrofon kullanılmıyorken kumanda biriminin VOICE düğmesine bir kez basarak
ses geri besleme özelliğinin devreden çıkarılması önerilir.
0 9
0 9
0 9
0 9
PT- Ajuste o controlo Master Volume dos
auscultadores.
- Регулятор общей громкости звука на гарнитуре.
TÜ- Kulaklığın Ana Ses Seviyesi kontrolünü ayarlar.
PL- Wyreguluj głośność ogólną zestawu
słuchawkowego.
ΕΛ- 1- Ρυθμίστε το κύριο κουμπί χειρισμού της
έντασης του σετ ακουστικών.
PT- Ajuste os controlos de volume CHAT,
GAME e BASS no controlador.

- Регуляторы громкости каналов
CHAT, GAME и BASS на контроллере.
- 2- Kumanda birimindeki CHAT, GAME
ve BASS ses seviyesi kontrollerini ayarlar.
PL- Wyreguluj poziomy głośności CHAT,
GAME i BASS przy użyciu kontrolera.
ΕΛ
- 2- Ρυθμίστε τα κουμπιά χειρισμού της
έντασης CHAT, GAME και BASS στον
ελεγκτή.
PL- Regulacja wzmocnienia mikrofonu obejmuje 9 stopni.
Gdy ustawiony jest maksymalny poziom głośności mikrofonu, wyciszenie tego
ustawienia wymaga dziewięciokrotnego naciśnięcia odpowiedniego przycisku.
Uwagi:
— Aby automatycznie wyciszyć mikrofon, naciśnij przycisk MUTE w kontrolerze.
— Gdy mikrofon nie jest używany, zaleca się dezaktywację funkcji głosowego
sprzężenia zwrotnego przez jedno naciśnięcie przycisku VOICE w kontrolerze.
ΕΛ
- Το κουμπί ενίσχυσης του μικροφώνου παρέχει 9 επίπεδα ρύθμισης.
Όταν το κουμπί χειρισμού έχει ρυθμιστεί στο μέγιστο επίπεδο, πρέπει να πατήσετε το
κουμπί χειρισμού – εννιά φορές για σίγαση της ρύθμισης.
Σηειώσει:
- Για αυτόματη σίγαση του μικροφώνου, πατήστε το κουμπί MUTE (Σίγαση) στον
ελεγκτή.
-Όταν δεν χρησιμοποιείτε το μικρόφωνο, συνιστούμε να απενεργοποιείτε τη
δυνατότητα ανάδρασης της φωνής πατώντας μία φορά το κουμπί VOICE (Φωνή) στον
ελεγκτή.
*Não incluída / Не входит в комплект / Ürünle verilmez / Do nabycia osobno / Δεν παρέχεται
3.5 mm
3.5 mm
AUX
AUDIO IN
MUSIC + GAMES
PT- O controlo de ganho do microfone oferece 9 níveis de ajuste.
Quando o controlo de volume do microfone está no nível máximo, deve premir o
controlo nove vezes para silenciar a denição.
Notas:
- Para silenciar o microfone automaticamente, prima o botão MUTE do controlador.
- Quando não utilizar o microfone, recomendamos que desative a funcionalidade
de retorno da voz premindo uma vez o botão VOICE do controlador.

- Регулятор усиления микрофона предлагает 9 уровней громкости.
Если громкость микрофона установлена на максимальный уровень, для
выключения микрофона требуется девять раз нажать кнопку « ».
.
- Для автоматического выключения микрофона нажмите кнопку MUTE на
контроллере.
- Если микрофон не используется, рекомендуется выключить функцию
голосовой обратной связи однократным нажатием кнопки VOICE.
TÜ- Mikrofon kazanç kontrolü 9 ayar seviyesi sunar.
Mikrofon ses seviyesi kontrolü maksimum seviyeye ayarlandığında ayarı sessize
almak için kontrol düğmesine dokuz kez basmanız gerekir.
Notlar:
- Mikrofonu otomatik olarak sessize almak için kumanda biriminin MUTE düğmesine
basın.
- Mikrofon kullanılmıyorken kumanda biriminin VOICE düğmesine bir kez basarak
ses geri besleme özelliğinin devreden çıkarılması önerilir.
Contínuo / Непрерывный /
Sürekli / Świeci ciągle /
Συνεχόμενο
Contínuo/ Непрерывный /
Sürekli / Świeci ciągle /
Συνεχόμενο
Intermitente / Мигает /
Yanıp söner / Miga /
Αναβοσβήνει
Intermitente / Мигает /
Yanıp söner / Miga /
Αναβοσβήνει
Auscultadores emparelhados /
Гарнитура сопряжена / Kulaklık
eşleştirildi / Zestaw słuchawkowy
sparowany / Αντιστοίχιση σετ
ακουστικών
LED STATUS
FUNÇÃO//
FONKSIYON/FUNKCJA/
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ
100%
Charge
Charge
< 10%
+
PL- Regulacja wzmocnienia mikrofonu obejmuje 9 stopni.
Gdy ustawiony jest maksymalny poziom głośności mikrofonu, wyciszenie tego
ustawienia wymaga dziewięciokrotnego naciśnięcia odpowiedniego przycisku.
Uwagi:
— Aby automatycznie wyciszyć mikrofon, naciśnij przycisk MUTE w kontrolerze.
— Gdy mikrofon nie jest używany, zaleca się dezaktywację funkcji głosowego
sprzężenia zwrotnego przez jedno naciśnięcie przycisku VOICE w kontrolerze.
ΕΛ
- Το κουμπί ενίσχυσης του μικροφώνου παρέχει 9 επίπεδα ρύθμισης.
Όταν το κουμπί χειρισμού έχει ρυθμιστεί στο μέγιστο επίπεδο, πρέπει να πατήσετε το
κουμπί χειρισμού – εννιά φορές για σίγαση της ρύθμισης.
Σηειώσει:
- Για αυτόματη σίγαση του μικροφώνου, πατήστε το κουμπί MUTE (Σίγαση) στον
ελεγκτή.
-Όταν δεν χρησιμοποιείτε το μικρόφωνο, συνιστούμε να απενεργοποιείτε τη
δυνατότητα ανάδρασης της φωνής πατώντας μία φορά το κουμπί VOICE (Φωνή) στον
ελεγκτή.
A carregar / Гарнитура
заряжается / Kulaklık
şarj oluyor / Ładowanie
zestawu słuchawkowego / Γίνεται
φόρτιση
Nível baixo da bateria /
Низкий заряд
аккумулятора / Düşük pil /
Niski poziom akumulatora /
Χαμηλή μπαταρία
Auscultadores não emparelhados /
Гарнитура не сопряжена / Kulaklık
eşleştirilmedi / Zestaw słuchawkowy
niesparowany / Δεν πραγματοποιήθηκε
αντιστοίχιση του σετ ακουστικών
PT- Notas:
- Se utilizar o auscultador com uma PS3™, pode ajustar os níveis de sons e música no
jogo com os botões GAME do controlador.
- Se utilizar o auscultador com um PC/Mac, pode ajustar o nível da música com os
botões GAME do controlador e o volume do PC/Mac com os botões CHAT do
controlador.

- .
- Если гарнитура используется с PS3™, громкость звуков игры и музыки можно
отрегулировать с помощью кнопок GAME на контроллере.
- Если гарнитура используется с ПК или компьютером MAC, громкость музыки
можно отрегулировать с помощью кнопок GAME на контроллере, а громкость
звуков компьютера — с помощью кнопок CHAT на контроллере.
TÜ- Notlar:
- Kulaklık PS3™ ile kullanılırken kumanda biriminin GAME düğmelerini kullanarak
oyun içi sesleri ve müzik seviyelerini ayarlayabilirsiniz.
- Kulaklığı PC/MAC ile kullanırken müzik seviyesini kumanda biriminin GAME
düğmelerini kullanarak, PC/MAC ses seviyesini ise kumanda biriminin CHAT
düğmelerini kullanarak ayarlayabilirsiniz.
PL- Uwagi:
— Jeśli zestaw słuchawkowy jest używany z konsolą PS3™, można regulować
głośność muzyki i dźwięków w grze przy użyciu przycisków GAME w kontrolerze.
— Jeśli zestaw słuchawkowy jest używany z komputerem PC/MAC, można regulować
poziom głośności muzyki przy użyciu przycisków GAME w kontrolerze, a głośność
komputera PC/MAC — przy użyciu przycisków CHAT w kontrolerze.
ΕΛ- Σηειώσει:
- Αν χρησιμοποιείτε το σετ ακουστικών με κονσόλα PS3™, μπορείτε να ρυθμίσετε τους
ήχους και τα επίπεδα της έντασης της μουσικής μέσα στο παιχνίδι χρησιμοποιώντας
τα κουμπιά GAME στον ελεγκτή.
- Αν χρησιμοποιείτε το σετ ακουστικών με PC/MAC, μπορείτε να ρυθμίσετε το επίπεδο
έντασης της μουσικής χρησιμοποιώντας τα κουμπιά GAME στον ελεγκτή, αλλά και να
ρυθμίσετε την ένταση στο PC/MAC χρησιμοποιώντας τα κουμπιά CHAT (Συνομιλία)
στον ελεγκτή.
Aceso / Загорается /
Yanar / Świeci /
Αναμμένο
Manual pairing
FUNÇÃO/ /  / FONKSIYON /
FUNKCJA / ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ
Aceso / Загорается /
Yanar / Świeci /
Αναμμένο
Pisca rapidamente
Часто мигает
Hızlı yanıp söner
Miga szybko
Αναβοσβήνει γρήγορα
Pisca lentamente
Редко мигает
Yavaş yanıp söner
Miga wolno
Αναβοσβήνει αργά
Pisca rapidamente
Часто мигает
Hızlı yanıp söner
Miga szybko
Αναβοσβήνει γρήγορα
Modo de emparelhamento
Режим сопряжения
Eşleştirme modu
Tryb parowania
Λειτουργία
αντιστοίχισης
não emparelhado
нет сопряжения
eşleştirilmemiş
bez sparowania
χωρίς αντιστοίχιση
não emparelhado
нет сопряжения
eşleştirilmemiş
bez sparowania
χωρίς αντιστοίχιση
FUNÇÃO//
FONKSIYON/FUNKCJA/
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ
1sec
1sec
30sec
+
+
1
2
2sec
Pisca rapidamente
Часто мигает
Hızlı yanıp söner
Miga szybko
Αναβοσβήνει γρήγορα
Pisca lentamente
Редко мигает
Yavaş yanıp söner
Miga wolno
Αναβοσβήνει αργά
Modo de emparelhamento / Режим
сопряжения / Eşleştirme modu / Tryb
parowania / Λειτουργία αντιστοίχισης
Ligado aos auscultadores / Подключен
к гарнитуре / Kulaklığa bağlandı /
Połączony z zestawem słuchawkowym /
Σύνδεση στο σετ ακουστικών
Desligado dos auscultadores /
Отключен от гарнитуры / Kulaklıktan
ayrıldı / Odłączony od zestawu
słuchawkowego / Αποσύνδεση από το
σετ ακουστικών
Contínuo
Непрерывный
Sürekli
Świeci ciągle
Συνεχόμενο
PT-
Utilize uma agulha (ou um clipe de
papel) para pressionar o botão de
emparelhamento. A luz indicadora do
recetor pisca rapidamente.

- С помощью иглы (или
канцелярской скрепки) нажмите
кнопку сопряжения. Индикатор
приемника начнет быстро мигать.
TÜ- Bir iğne (veya ataş) kullanarak
eşleştirme düğmesine basın. Alıcı
gösterge lambası hızlı bir şekilde yanıp
söner.
PL- Przy użyciu igły (lub spinacza
biurowego) naciśnij przycisk
parowania. Kontrolka odbiornika
zacznie szybko migać.
ΕΛ
- Χρησιμοποιήστε μια βελόνα (ή
έναν συνδετήρα) για να πατήσετε το
κουμπί αντιστοίχισης. Η φωτεινή
ένδειξη του αποδέκτη αναβοσβήνει
γρήγορα.
PT- Prima os botões MASTER VOLUME + /
BASS + e Power dos auscultadores em
simultâneo durante 2 segundos.

- Одновременно нажмите кнопки
MASTER VOLUME + / BASS + кнопку питания
и удерживайте в течение 2 секунд.
TÜ- Kulaklığın MASTER VOLUME + / BASS +
ve Güç düğmelerine eş zamanlı olarak 2
saniye basın.
PL- Naciśnij jednocześnie przyciski MASTER
VOLUME + / BASS + oraz zasilania w zestawie
słuchawkowym i przytrzymaj je przez 2
sekundy.
ΕΛ
- Πατήστε ταυτόχρονα για 2
δευτερόλεπτα τα κουμπιά του σετ
ακουστικών MASTER VOLUME + / BASS + και
τα κουμπιά τροφοδοσίας.
PT-
Emparelhar os auscultadores

- Сопряжение гарнитуры
TÜ-
Kulaklığı eşleştirme
PL- Parowanie zestawu słuchawkowego
ΕΛ
- Αντιστοίχιση του σετ ακουστικών
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23

Thrustmaster 4160550 4160586 Instrukcja obsługi

Kategoria
Słuchawki
Typ
Instrukcja obsługi