Braun MQ 745 Aperitive BK Instrukcja obsługi

Kategoria
Blendery
Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

36
Nasze produkty spełniają najwyższe standardy jakości, funkcjo-
nalności oraz wzornictwa.
Mamy nadzieję, że korzystanie z tego urządzenia firmy Braun
będzie przyjemnością.
Przed użyciem
Przed użyciem urządzenia należy dokładnie i w całości
przeczytać instrukcję obsługi.
Uwaga
Noże są bardzo ostre! Aby uniknąć
skaleczeń, obchodź się z nimi niezwykle
ostrożnie.
Zawsze odłączaj urządzenie od sieci, kiedy
nie jest ono używane, oraz przed montażem,
demontażem, czyszczeniem i przechowywa-
niem.
Urządzenie nie jest przeznaczone do używa-
nia przez dzieci ani osoby o ograniczonych
zdolnościach fizycznych, sensorycznych bądź
umysłowych, o ile ich praca nie jest nadzoro-
wana przez osobę odpowiedzialną za ich bez-
pieczeństwo. Urządzenie należy trzymać poza
zasięgiem dzieci tak, aby nie mogły się nim
bawić.
Nie myj części silnikowej urządzenia (4) ani
uchwytu przystawki do ubijania (8a) pod
bieżącą wodą ani nie zanurzaj ich w wodzie.
Pokrywę (10a) można myć pod bieżącą wodą,
ale nie wolno zanurzać jej w wodzie ani myć w
zmywarce.
Urządzenia elektryczne firmy Braun spełniają
obowiązujące standardy bezpieczeństwa.
Napraw oraz wymiany przewodu zasilającego
może dokonywać tylko uprawiony personel
serwisu. Nieprawidłowa naprawa przeprowa-
dzona przez niewykwalifikowaną osobę może
stworzyć poważne zagrożenie dla użytkow-
nika.
Przed podłączeniem urządzenia do gniazda
zasilania sprawdź, czy napięcie prądu jest
zgodne z napięciem wskazanym na urządze-
niu.
Urządzenie jest przeznaczone do użytku
domowego oraz do przetwarzania domowych
ilości.
Należy zachować ostrożność, gdy gorąca
ciecz jest wlewana do robota kuchennego
lub blendera, ponieważ może pryskać z
urządzenia.
Głębokiego pojemnika (7) ani pojemników
do siekania (9c, 10d) nie można używać w
kuchenkach mikrofalowych.
Opis (patrz rysunki na str. 3 i 4)
1 Przycisk bezpieczeństwa
2 Kontrolka
3 Przełącznik Smartspeed/zmienna prędkość
4 Część silnikowa urządzenia
5 Przyciski zwalniające
6 Końcówka rozdrabniająca
7 Głęboki pojemnik
8 a Uchwyt
b Przystawka do ubijania
9 Przystawka do siekania 350 ml «hc»
a Pokrywa
b Ostrze
c Pojemnik
d Pierścień antypoślizgowy
10 Przystawka do siekania 1250 ml «bc»
a Pokrywa (z otworem do mocowania)
b Ostrze
c Ostrze do lodu
d Pojemnik
e Pierścień antypoślizgowy
Przed pierwszym użyciem należy wyczyścić wszystkie części
(patrz punkt «Czyszczenie»/rys. C).
Kontrolka
Kontrolka (2) pokazuje stan urządzenia, gdy jest ono podłączone
do gniazda elektrycznego.
Kontrolka Urządzenie/Stan
Miga na
czerwono
Urządzenie jest gotowe do użycia
Świeci się na
zielono
Urządzenie jest zwolnione (wciśnięty jest
przycisk zwalniania przełącznika) i może zostać
włączone
Świeci się na
czerwono
Urządzenie jest przegrzane. Poczekaj, aż
ostygnie. Urządzenie jest ponownie gotowe
do użycia, gdy kontrolka zacznie migać na
czerwono
Technologia Smartspeed
Przełącznik Smartspeed umożliwiający
ustawianie różnychprędkości
Jedno naciśnięcie, wszystkie prędkości. Im mocniej naciskasz,
tym większą prędkość uzyskujesz (rys. A). Im większa prędkość,
tym szybsze i dokładniejsze jest miksowanie i siekanie.
Obsługa jedną ręką: przełącznik Smartspeed (3) umożliwia
włączenie uchwytu urządzenia i sterowanie prędkością za
pomocą jednej ręki.
Jak używać urządzenia
Pierwsze użycie: Usuń blokadę transportową z części silnikowej
urządzenia (4) poprzez pociągnięcie jej za czerwony pasek.
Włączanie (patrz str. 3/rys. A)
Urządzenie jest wyposażone w przycisk bezpieczeństwa.
W celu jego bezpiecznego włączenia należy postępować
w następujący sposób:
1. Najpierw wciśnij i przytrzymaj kciukiem przycisk bezpie-
czeństwa (1). Kontrolka zaświeci się na zielono.
Polski
5722111854_MQ745_INT_S6-80.indd 36 29.09.15 13:13
37
2. Następnie naciśnij przełącznik Smartspeed (3) w celu
ustawienia żądanej prędkości.
Jeśli przełącznik Smartspeed (3) nie zostanie naciśnięty
w ciągu 5 sekund, urządzenie nie będzie mogło zostać
włączone ze względów bezpieczeństwa.
Kontrolka będzie migać na czerwono.
W celu włączenia urządzenia rozpocznij ponownie od kroku 1.
3. Podczas obsługi urządzenia nie musisz trzymać wciśnię-
tego przycisku bezpieczeństwa.
Blender ręczny (patrz str. 3/rys. B)
Blender ręczny doskonale nadaje się do przygotowywania
dipów, sosów, zup, majonezu oraz posiłków dla dzieci, a także
mieszania drinków i koktajli mlecznych.
W celu uzyskania najlepszych efektów miksowania należy
używać najwyższej prędkości.
Połącz część silnikową urządzenia (4) z przystawką rozdra-
bniającą (6).
Zanurz blender w misce lub głębokim pojemniku tak, aby
końcówka była blisko dna. Następnie włącz urządzenie
w opisany powyżej sposób.
Po zakończeniu pracy odłącz część silnikową urządzenia,
naciskając przyciski zwalniające (5).
W wypadku miksowania zawartości rondla podczas gotowania
zdejmij naczynie z palnika przed użyciem urządzenia, aby
zapobiec rozpryśnięciu się wrzącego płynu (i poparzeniom).
Przykładowy przepis: Majonez
250 g oleju (np. słonecznikowego),
1 jajko i 1 żółtko dodatkowo,
1–2 łyżki octu (ok. 15 g),
sól i pieprz według smaku
Wszystkie składniki (w temperaturze pokojowej) umieść w
pojemniku według wyżej podanej kolejności. Zanurz blender
ręczny, tak aby końcówka znajdowała się blisko dna. Miksuj
z maksymalną prędkością bez poruszania blenderem, aż
mieszanina zacznie zamieniać się w emulsję.
Następnie, nie przerywając miksowania, delikatnie przesuń
końcówkę bliżej powierzchni i ponownie opuść, aby połączyć
resztę oleju. Czas przyrządzania: od 1 minuty (do sałatki) do
2 minut, aby uzyskać większą gęstość (np. do dipu).
Przystawka do ubijania (patrz str. 3/rys. B)
Używaj przystawki do ubijania wyłącznie do przygotowywania
bitej śmietany, ubijania białek oraz mieszania ciasta biszkopto-
wego i gotowych deserów.
Połącz końcówkę ubijającą (8b) z uchwytem przystawki do
ubijania (8a), a następnie podłącz całą przystawkę do części
silnikowej urządzenia (4).
Umieść przystawkę do ubijania w misce, a następnie włącz
urządzenie.
Po zakończeniu pracy odłącz część silnikową urządzenia,
naciskając przyciski zwalniające (5). Następnie wyjmij
przystawkę do ubijania z uchwytu.
Jak uzyskać najlepsze rezultaty
Używaj miski średnich rozmiarów.
Podczas ubijania lekko pochyl urządzenie i zataczaj nim koła
w prawo.
Bita śmietana (maks. 400 ml schłodzonej śmietany,
zawartość tłuszczu min. 30%, 4–8 °C): Zacznij od niskiej
prędkości (lekko naciśnij przełącznik), zwiększając ją
w miarę ubijania (mocniej naciśnij przełącznik).
Piana z białek (maks. 4 białka): Zacznij od średniej
prędkości (naciśnij przełącznik do połowy), zwiększając ją
w miarę ubijania (mocniej naciśnij przełącznik).
Przystawki do siekania (patrz str. 4/rys. D)
Pojemniki do siekania (9) i (10) idealnie nadają się do siekania
mięsa, żółtego sera, cebuli, ziół, czosnku, marchwi, orzechów,
migdałów itp.
Twarde produkty (np. parmezan, czekoladę) zawsze siekaj
z maksymalną prędkością. W celu rozdrobnienia kostek lodu
używaj pojemnika do siekania «bc» z ostrzem do lodu (10c).
W celu uzyskania najlepszych rezultatów zapoznaj się z tabe-
lami przetwarzania produktów E. Maksymalny czas działania
pojemnika do siekania «hc»: 2 minuty (duże ilości wilgotnych
składników) / 30 sekund (składniki suche lub twarde lub ilości
< 100 g / 100 ml). Wyłącz natychmiast, kiedy prędkość silnika
spadnie i/lub wystąpią silne wibracje.
Nie siekaj bardzo twardych produktów, takich jak gałka muszka-
tołowa, ziarna kawy czy zboża.
Przed rozpoczęciem siekania ...
Pokrój mięso, ser, cebulę, czosnek i marchew na mniejsze
kawałki.
Oderwij łodyżki ziół, wyłuskaj orzechy z łupin.
Usuń z mięsa kości, ścięgna i chrząstki.
Zawsze sprawdzaj, czy na pojemnik do siekania założony
jest pierścień antypoślizgowy (9d, 10e).
Uwaga: Nóż jest bardzo ostry! Zawsze trzymaj go za górną,
plastikową część i obchodź się z nim ostrożnie.
1. Ostrożnie zdejmij z ostrza plastikową osłonę.
2. Umieść ostrze na bolcu w środku pojemnika do siekania
(9c, 10d). Dociśnij je i obróć w celu zablokowania.
3. Napełnij pojemnik do siekania produktami i załóż pokrywę
(9a, 10a).
4. Połącz część silnikową urządzenia z pokrywą.
5. W celu skorzystania z przystawki do siekania włącz
urządzenie. Podczas siekania jedną ręką trzymaj część
silnikową urządzenia, a drugą – pojemnik do siekania.
6. Po zakończeniu pracy odłącz część silnikową urządzenia,
naciskając przyciski zwalniające (5).
7. Zdejmij pokrywę.
8. Przed wyjęciem posiekanych produktów z pojemnika do
siekania ostrożnie usuń ostrze. W tym celu delikatnie je
obróć i wyciągnij.
Przykładowy przepis: Masa waniliowo-miodowo-śliwkowa
(nadzienie do naleśników lub masa do smarowania):
W pojemniku do siekania «hc» umieść 70 g płynnego miodu
i 50 g śliwek.
Siekaj przez 4 sekund z maksymalną prędkością (naciśnij
do końca przełącznik Smartspeed).
Dodaj 10 ml wody (z aromatem waniliowym).
Wznów siekanie na kolejne 1,5 sekundy.
Dodatkowe zastosowania przystawki do
siekania «bc»
(10)
W przystawce do siekania «bc» można także mieszać koktajle,
drinki i rzadkie ciasto oraz kruszyć kostki lodu.
Mieszanie ciasta na naleśniki
Wlej do pojemnika 375 ml mleka, następnie dodaj 250 g mąki
i wbij 2 jajka. Mieszaj ciasto z maksymalną prędkością, aż
nabierze gładkiej konsystencji.
Kruszenie kostek lodu
Mocno wepchnij ostrze do lodu (10c) na bolec w środku
pojemnika (10c), aż zostanie zablokowane.
5722111854_MQ745_INT_S6-80.indd 37 29.09.15 13:13
38
Włóż do pojemnika maksymalnie 7 kostek lodu. Załóż
pokrywę, podłącz część silnikową urządzenia i uruchom je
z maksymalną prędkością.
Po zakończeniu pracy odłącz część silnikową urządzenia,
naciskając przyciski zwalniające (5), zdejmij pokrywę i
wyjmij ostrze do lodu.
Wyjmij pokruszony lód albo wlej napój do pojemnika, aby
podać go do stołu.
Czyszczenie (patrz str. 3/rys. C)
Część silnikową urządzenia (4) i uchwyt przystawki do ubijania
(8a) należy czyścić wyłącznie wilgotną ściereczką. Pokrywę
pojemnika do siekania «bc» (10a) należy myć wyłącznie pod
bieżącą wodą. Nie wolno umieszczać jej w zmywarce.
Wszystkie inne części można myć w zmywarce.
Aby dokładniej wyczyścić pierścienie antypoślizgowe (9d, 10e),
można je zdjąć z pojemników do siekania.
Przygotowywanie produktów o dużej zawartości pigmentu (np.
marchwi) może powodować przebarwienie części urządzenia.
Przed umyciem przetrzyj te części olejem roślinnym.
Dodatki
(można kupować osobno, nie są dostępne we wszystkich
krajach)
MQ 30: Pojemnik o pojemności 500 ml do siekania
marchwi, mięsa, cebuli itp.
MQ 70: Kompaktowy dodatek (1500 ml) do siekania,
mieszania i rozdrabniania.
Informacje mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
Niniejsze urządzenie jest zgodne z dyrektywą 2004/108/WE
dotyczącą kompatybilności elektromagnetycznej oraz z
rozporządzeniem WE nr 1935/2004 dotyczącym materiałów
przeznaczonych do kontaktu z żywnością.
Po zakończeniu eksploatacji produktu nie należy
wyrzucać z odpadami komunalnymi. Należy go
oddać do utylizacji do punktu serwisowego Braun
lub odpowiedniego punktu zbiórki odpadów w kraju
użytkowania.
5722111854_MQ745_INT_S6-80.indd 38 29.09.15 13:13
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Braun MQ 745 Aperitive BK Instrukcja obsługi

Kategoria
Blendery
Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla