Amica BTK3011 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
BTK 3011
BTK 3012
INSTRUKCJA OBSŁUGI - BLENDER STOŁOWY
2
1
2
4
3
7
5
6
1
2
3
4
3
SZANOWNY KLIENCIE,
Urządzenie marki Amica to połączenie wyjątkowej łatwości obsługi i doskonałej efektywności. Po prze
czy ta niu niniejszej instrukcji, obsługa urządzenia nie będzie problemem.
Prosimy Państwa o uważną lekturę instrukcji obsługi przed uruchomieniem urządzenia.
Przestrzeganie zawartych w niej wskazówek uchroni Państwa przed niewłaściwym użyt ko wa niem.
Instrukcję należy zachować i przechowywać tak, aby mieć ją zawsze pod ręką.
Należy dokładnie przestrzegać instrukcji obsługi w celu uniknięcia nieszczęśliwych wypadków.
Uwaga!
Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użytku domowego.
Producent zastrzega sobie możliwość dokonywania zmian niewpływających na dzia ła nie
urządzenia.
Masz wątpliwości? Nie wszystko, co przeczytałeś w instrukcji jest zrozumiałe?
- za dzwoń do Centrum Serwisowego, gdzie uzyskasz wszechstronną pomoc.
tel. 801 801 800
SPIS TREŚCI
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa użytkowania........................................4
Obsługa................................................................................................................5
Czyszczenie i konserwacja...................................................................................7
Dane techniczne..................................................................................................8
Gwarancja, obsługa posprzedażna...................................................................9
4
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA
Uwaga! Aby zminimalizować ryzyko powstania pożaru, porażenia prądem lub uszkodze-
nia ciała:
lUważnie przeczytaj tą instrukcję przed użytkowaniem urządzenia.
l Dzieci nie zdają sobie sprawy z niebezpieczeństw, które mogą powstać podczas używania
urządzeń elektrycznych; dlatego trzymaj urządzenie poza zasięgiem dzieci.
l Nie zanurzaj korpusu urządzenia w wodzie lub innych cieczach. Zanurzenie w wodzie może
spowodować porażenie prądem elektrycznym.
l W przypadku zalania wodą zewnętrznych elementów urządzenia, przed ponownym włącze
niem urządzenia do sieci dokładnie je wysusz. Nie dotykaj mokrych powierzchni mających
kontakt z podłączonym do zasilania urządzeniem, należy natychmiast odłączyć je od zasila
nia.
l Nie używaj urządzenia, jeżeli wykazuje ono jakiekolwiek oznaki uszkodzenia przewodu przy
łączeniowego lub jeżeli urządzenie zostało upuszczone na podłogę.
l Po użyciu zawsze wyciągaj wtyczkę z gniazdka a także w przypadku jakiegokolwiek niewła
ściwego działania, przed czyszczeniem lub przed wymianą akcesoriów.
l Przy wyciąganiu wtyczki z gniazdka ściennego nigdy nie ciągnij za przewód tylko za wtyczkę
jednocześnie trzymając drugą ręką gniazdko sieciowe.
l Urządzenie jest wykonane w II klasie ochrony przeciwporażeniowej.
l Nie próbuj usuwać żadnych części obudowy.
l Aby uniknąć uszkodzenia przewodu zasilającego nie umieszczaj go ponad ostrymi krawę
dziami, ani w pobliżu gorących powierzchni.
l Nie wystawiaj urządzenia na deszcz lub wilgoć i nie używaj urządzenia na zewnątrz. Nie
obsługuj urządzenia mokrymi rękoma.
l Jeżeli przewód sieciowy lub wtyczka ulegną uszkodzeniu, to powinny one być wymienione
przez specjalistyczny zakład naprawczy w celu uniknięcia zagrożenia.
lUżywanie akcesoriów, które nie zostały dostarczone wraz z produktem może doprowadzić
do uszkodzenia urządzenia.
lNigdy nie stawiaj urządzenia na gorących powierzchniach.
lNależy zachować ostrożność przy myciu akcesoriów.
lNigdy nie zostawiaj urządzenia podłączonego do sieci bez nadzoru.
l Niniejszy sprzęt nie jest przeznaczony do użytkowania przez osoby (w tym dzieci) o ograni
czonej zdolności zycznej, czuciowej lub psychicznej, lub osoby o braku doświadczenia lub
znajomości sprzętu, chyba że odbywa się to pod nadzorem lub zgodnie z instrukcją użyt
kowania sprzętu, przekazaną przez osoby odpowiadające za ich bezpieczeństwo. Należy
zwracać uwagę na dzieci, by nie bawiły się urządzeniem.
lWyciągaj wtyczkę z gniazda sieciowe przed zmianą akcesoriów.
l To urządzenie może być używane przez dzieci w wieku 8 lat i starsze, przez osoby o ogra
niczonej zdolności zycznej, czuciowej lub psychicznej oraz osoby o braku doświadczenia
lub znajomości sprzętu, gdy są one nadzorowane lub zostały poinstruowane na temat
korzystania z urządzenia w sposób bezpieczny i znają zagrożenia związana z użytkowa
niem urządzenia. Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja
urządzenia nie powinna być wykonywania przez dzieci chyba że ukończyły 8 lat i są nadzo
rowane przez odpowiednią osobę.
l Powierzchnia na której jest użytkowane urządzenie powinna być wypoziomowana czysta i
sucha.
l Włączenie urządzenia następuje poprzez ustawienie pokrętła funkcyjnego na pozycję 1, 2
lub Pulse. Dla pozycji Pulse konieczne jest pulsacyjne przytrzymanie pokrętła. Wyłączenie
silnika jest możliwe poprzez ustawienie pokrętła na pozycję ”OFF”. Całkowite wyłączenie
urządzenia jest możliwe poprzez odłączenie urządzenia od zasilania
l Nie używaj urządzenia w połączeniu z gotującą się żywnością.
lW przypadku zablokowania elementów rozdrabniających / miksujących, przed usunięciem
blokujących składników, wyciągnij wtyczkę z gniazdka. Zachowaj szczególną ostrożność.
Elementy rozdrabniające są bardzo ostre.
l Podczas pracy urządzenia nie dotykaj elementów mieszających lub rozdrabniających, zwróć
szczególną uwagę na długie włosy i części garderoby.
lNiektóre elementy zestawu są wyposażone w ostre noże, używając ich zachowaj szczegól
ną ostrożność.
lNie przekraczaj czasu pracy oraz ilości produktów podanych w tabeli przy przygotowywa
niu.
lNie miksuj bez przerwy więcej niż trzech porcji produktów. Odczekaj temperatura korpusu
wyrówna się z temperaturą pokojową.
l Podczas pracy nie dotykaj żadnych elementów poza korpusem i/ lub pojemnikiem. Pozo
stałe elementy podczas pracy mogą powodować zagrożenie dla życia i/ lub zdrowia.
l Urządzenie to zostało zaprojektowane do rozdrabniania / mieszania żywności, nie używaj
go do innych celów.
5
OBSŁUGA
Elementy wyposażenia (Rys. 1)
Urządzenie na czas trans por tu
zostało za bez pie czo ne przed uszko
dze niem. Po roz pa ko wa niu urzą
dze nia pro si my Pań stwa o usu nię cie
ele men tów opa ko wa nia w spo sób
nieza gra ża cy śro do wi sku.
Wszystkie materiały za sto so wa ne
do opa ko wa nia nie szko dli we dla
środowiska na tu ral ne go, w 100% nadają się do od
zysku i oznakowano je od po wied nim symbolem.
Uwaga! Materiały opa ko wa nio we (wo recz ki po li
ety le no we, kawałki sty ro pia nu itp.) na le ży w trakcie
rozpakowywania trzy mać z dala od dzieci.
ROZPAKOWANIE WYCOFANIE Z EKSPLOATACJI
Po zakończeniu okresu użyt ko wa
nia nie wol no usuwać ni niej sze go
produktu po przez nor mal ne odpady
ko mu nal ne, lecz na le ży go oddać do
punk tu zbiór ki i re cy klin gu urzą dzeń
elek trycz nych i elek tro nicz nych.
In for mu je o tym sym bol, umiesz czo ny
na pro duk cie, in struk cji ob słu gi lub
opa ko wa niu.
Zastosowane w urządzeniu tworzywa na da się
do powtórnego użycia zgodnie z ich ozna cze niem.
Dzięki powtórnemu użyciu, wykorzystaniu mate
riałów lub in nym for mom wy ko rzy sta nia zużytych
urządzeń wnoszą Państwo istotny wkład w ochronę
naszego śro do wi ska.
Informacji o właściwym punkcie usuwania zużytych
urządzeń udzieli Państwu ad mi ni stra cja gminna.
Wymagania elektryczne
Należy sprawdzić, czy napięcie podane na tabliczce znamionowej odpowiada parametrom zasilania
elektrycznego w domu, przy czym zasilanie to musi być oznaczone jako ~ (prąd przemienny).
1  Miarka
2  Pokrywa
3  Pierścień pokrywy
4  Dzbanek szklany
5  Pierścień ostrza
6  Ostrze
7  Korpus urządzenia
Przed pierwszym użyciem
lPo rozpakowaniu urządzenia należy się upewnić, że zestaw zawiera wszystkie akcesoria oraz czy
nie ma widocznych śladów uszkodzenia.
lPrzed pierwszym użyciem należy umyć wszystkie akcesoria mające kontakt z żywnością w gorącej
wodzie.
Jak używać urządzenia
Blender stołowy służy do miksowania płynów takich jak produkty mleczne, sosy, zupy, soki owocowe
napoje czy koktajle. Przy pomocy blendera stołowego można również przygotować ciasto na naleśniki,
majonez lub przetwory dla niemowląt.
lPołącz odpowiednio elementy zestawu (Rys. 1). W korpusie urządzenia umieść ostrze, następnie
pierścień ostrza. Na korpusie z wcześniej zamontowanymi elementami załóż dzbanek i przekręć go
do odpowiedniej pozycji. Prawidłowy montaż dzbanka zasygnalizowany zostanie pojawieniem się
niebieskiego pola z przodu korpusu (zamknięte).
lW dzbanku umieść składniki, nie przekraczaj pozycji maksymalnej. Temperatura składników nie
powinna być większa niż 65
O
C.
lZamknij szczelnie dzbanek pokrywą używając również pierścienia pokrywy. Włącz urządzenie po
przez ustawienie pokrętła funkcyjnego w pozycję 1, 2 lub użyj funkcji PULSE (funkcja ta wymaga
przytrzymania pokrętła) Rys. 4.
lWyłącz blender po skończonej pracy i wyciągnij wtyczkę z gniazdka, następnie podnieś pokrywę.
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA
6
OBSŁUGA
Uwaga!
Nie używaj urządzenia dłużej niż 2 minuty a przy rozdrabnianiu twardych produktów dłużej
niż 30 sekund. Po każdym użyciu pozostaw urządzenie w temperaturze pokojowej przez ok 5
minut.
Po skończonej pracy najpierw wyłącz urządzenie, wyciągnij wtyczkę z gniazdka sieciowego,
następnie otwórz pokrywę. Zapobiegnie to pryskaniu rozdrobnionej żywności poza naczynie.
Ostrza końcówki rozdrabniającej są bardzo ostre, dlatego zachowaj szczególne środki ostroż
ności.
Porady praktyczne
lAby uniknąć rozchlapywania, nie napełniaj dzbanka powyżej oznakowania maksymalnego pozio
mu 1,25l.
lJeżeli przetwarzasz płyny które się pienią lub zwiększają swoją objętość podczas miksowania, nie
napełniaj dzbanka do wyższego poziomu niż 2/3 maksymalnej objętości.
lBlender nie powinien pracować dłużej niż 2 minuty bez przerwy. Jeśli w ciągu 2 minut nie skoń
czysz miksowania, wyłącz urządzenie na 5 minut i kontynuuj po przerwie.
lJeśli stałe składniki nie zostały zmiksowane dostatecznie dobrze, wyłącz blender i użyj kilkakrotnie
funkcji PULSE.
lNigdy nie wkładaj palców ani żadnych przedmiotów (np. łopatki) do dzbanka podczas pracy urzą
dzenia.
lJeśli przetwarzasz jednocześnie stałe i płynne składniki, wlej płynne składniki do dzbanka przed
włączeniem urządzenia. Stałe składniki dołóż w następnym kroku.
Urządzenie jest wyposażone w zabezpieczenie termiczne. Zbyt długa praca może spowodować
wyłączenie urządzenia.
W tym przypadku należy przełączyć urządzenie na OFF / 0 i odłączyć wtyczkę od zasilania.
Jego powtórne włączenie będzie możliwe po wyrównaniu się temperatury korpusu z temperaturą
otoczenia.
7
OBSŁUGA
Czas potrzebny na przygotowanie żywności
Duże produkty należy pociąć na 12cm kawałki co znacznie ułatwi oraz przyspieszy rozdrabnianie.
Rodzaj żywności czas przygotowywania Prędkość
kostki lodu, marchewka 30 sekund 1
Sok, owoce miękkie, przygotowywanie koktajli z
alkoholem
4060 sekund 1
Przygotowywanie shake’a 60 sekund 1
Przygotowywanie zupy lub miksowanie twardych
owoców
90 sekund 1 lub 2
Przygotowywanie sosów, jedzenia dla niemowląt,
miksowanie twardych owoców lub warzyw
90 sekund 2
Sok marchewkowy  marchewka 600g + woda
(900ml)
60120 sekund 2
Kruszenie kostek lodu (nie więcej niż 8 kostek
lodu)
PULSE (krótki czas
operacji)
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
lWyjmij wtyczkę z gniazdka
lRozłącz elementy przekręcając nasadkę lub trzepaczkę w kierunku zgodnym z ruchem
wskazówek zegara.
lKorpus wycieraj wilgotną ściereczką a następnie dokładnie osusz. Nie zanurzaj
korpusu w wodzie lub innej cieczy.
lPozostałe elementy myj w ciepłej wodzie w dodatkiem łagodnego detergentu a następnie dokład
nie je osusz.
lNiektóre elementy zestawu można myć w zmywarce (maksymalna temperatura zmywania to
45
O
C):
8
Uwaga!
Ostrze rozdrabniające oraz głowica rozdrabniająca są bardzo ostre, dlatego należy zachować
szczególne środki ostrożności przy wkładaniu i wyciąganiu ich z pojemnika oraz podczas
mycia.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
DANE TECHNICZNE I SPECYFIKACJA URZĄDZENIA
Typ BTK 3011 BTK 3012
Napięcie znamionowe 220240V ~50 Hz 220240V ~50 Hz
Moc znamionowa 800W 600W
Regulacja prędkości 2 biegi 2 biegi
Funkcja pulsacyjna Tak Tak
Możliwość kruszenia lodu Tak Tak
Dzbanek szklany Tak / 1,5l Tak / 1,5l
Zabezpieczenie przed uruchomieniem bez
zamontowanego dzbanka
Tak Tak
Zabezpieczenie przed przegrzaniem Tak Tak
Wskaźnik bezpiecznego zamknięcia Tak Tak
System zwijania kabla Tak Tak
Przewód zasilający 1m 1m
9
GWARANCJA, OBSŁUGA POSPRZEDAŻNA
Gwarancja
Świadczenia gwarancyjne wg karty gwarancyjnej.
Producent nie odpowiada za jakiekolwiek szkody spowodowane nieprawidłowym po stę po wa niem
z wyrobem.
Obsługa posprzedażna
W przypadku zaistnienia jakiegokolwiek problemu związanego z użytkowaniem urządzenia Amica, nasze
Centrum Serwisowe zapewni Państwu szybką i w pełni profesjonalną pomoc.
Wszystkim, którzy zaufali marce Amica gwarantujemy pełen komfort korzystania z naszego wyrobu.
Oświadczenie producenta
Producent deklaruje niniejszym, że wyrób ten spełnia zasadnicze wymagania wy mie nio nych
poniżej dyrektyw europejskich:
l dyrektywy niskonapięciowej 2006/95/WE,
l dyrektywy kompatybilności elek tro ma gne tycz nej 2004/108/WE,
l dyrektywy ekoprojektowania 2009/125/WE
Dlatego też został on oznakowany symbolem oraz została wystawiona dla niego deklaracja
zgodności udostępniana organom nadzorującym rynek.
10
Amica Wronki S.A.
ul.Mickiewicza 52
64510 Wronki
tel. 67 25 46 100
fax 67 25 40 320
www.amica.com.pl
IO 00942/1
(08.2014)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Amica BTK3011 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi