eta BOLERO Instrukcja obsługi

Kategoria
Odkurzacze automatyczne
Typ
Instrukcja obsługi
12 - 29
Robotický podlahový vysavač
NÁVOD K OBSLUZE
30 - 48
Robotický podlahový vysávač
NÁVOD NA OBSLUHU
49 - 67
GB
Robot Vacuum Cleaner
USER MANUAL
68 - 86
H
Robot porszívó
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
87 - 105
PL
Odkurzacz automatyczny
INSTRUKCJA OBSŁUGI
BOLERO
4/5/2015
A1
A6
A2 A4
A5
A7 A8 A9 A10 A11
A3
D4
D6
D7
D8
D9
D10
D11
D5
D1
D3
D2
O1
O2
P5
P1
P2
P3
P4
P6
P7
P8
P17
P18
P19
P20
P21
P22
P9
P10
P11
P13
P14
P15
P12
P16
O3
O4
m
m
m
O5
O6
O7
O8
O9
O10
O11
O12
O13
O14
O15
O16
O18
O19
O17
B
A
O20
R1
R2
R3
R4
R5
R6
R7
R8
R9
R10
R11
R12
R13
R14
O21
O23
O22
CZ - 12
CZ

BOLERO
eta
1490
NÁVOD K OBSLUZE
Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Před uvedením tohoto
přístroje do provozu si velmi pozorně přečtěte návod k obsluze a tento návod spolu se záručním
listem, pokladním dokladem a podle možností i s obalem a vnitřním obsahem obalu dobře
uschovejte.

Instrukce v návodu považujte za součást spotřebiče a postupte je jakémukoliv dalšímu
uživateli spotřebiče.
Zkontrolujte, zda údaj na typovém štítku odpovídá napětí ve Vaší elektrické zásuvce.
Tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let a starší a osoby
se sníženými fyzickými či mentálními schopnostmi nebo nedostatkem
zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dozorem nebo byly poučeny
o používání spotřebiče bezpečným způsobem a rozumí případným
nebezpečím. Děti si se spotřebičem nesmějí hrát. Čištění a údržbu
prováděnou uživatelem nesmějí provádět děti bez dozoru.
Jestliže je napájecí přívod u adapteru poškozen, musí být nahrazen
výrobcem, jeho servisním technikem nebo podobně kvalifikovanou
osobou, aby se tak zabránilo vzniku nebezpečné situace.
Před výměnou příslušenství nebo přístupných části, které se při
používání pohybují, před montáží a demontáží, před čištěním nebo
údržbou, spotřebič vypněte.
Abyste předešli úrazu, nepřikládejte ruce/prsty do rotačního kartáče.
Síťový adaptér dodaný se spotřebičem je určený pouze pro tento
spotřebič, nepoužívejte jej pro jiné účely. Současně pro tento
spotřebič používejte pouze k němu dodaný síťový adaptér, pro
dobíjení nepoužívejte jiný typ adaptéru (např. od jiného spotřebiče).
Výrobek je určen pouze pro použití v domácnostech a podobné účely (v obchodech,
kancelářích a podobných pracovištích, v hotelích, motelech a jiných obytných prostředích,
v podnicích zajišťujících nocleh se snídaní)! Není určen pro komerční použití!

Nevysávejte mokré nebo vlhké podlahové krytiny, nepoužívejte vysavač na venkovní
prostory! Při proniknutí vlhkosti do agregátu vzniká nebezpečí jeho poškození a vyřazení
z provozu. Na tento druh závady se nevztahuje nárok na záruční opravu.
Při vysávání některých druhů koberců může dojít k vyvolání statické elektřiny. Případný výboj
statické energie není zdraví nebezpečný.
Nevysávejte ostré předměty (např. ), horké, hořlavé, výbušné předměty (např.
), ale ani maziva (např.
), žíravé prostředky (např. ). Vysátím těchto předmětů
může dojít k poškození filtrů, popř. vysavače.
Vysavač nenechávejte vystavený povětrnostním vlivům (
atd.).
CZ
CZ - 13
Není přípustné jakýmkoli způsobem upravovat povrch spotřebiče (např. pomocí 
, apod.)!
Aby se zajistila bezpečnost a správná funkčnost přístroje, používejte jen originální náhradní
díly a výrobcem schválené příslušenství.
Spotřebič nikdy nepoužívejte pro žádný jiný účel, než pro který je určen a popsán v tomto
návodu!
Výrobce neodpovídá za škody způsobené nesprávným používáním spotřebiče
a příslušenství a není odpovědný ze záruky za spotřebič v případě nedodržení výše
uvedených bezpečnostních upozornění. Za nesprávné používání spotřebiče se mj. považuje
nedodržování pravidelné výměny či údržby veškerých filtrů.
Zabezpečte prosím spáry a mezery na podlahách (např. u přechodových lišt) aby
nedocházelo k poškozování rotačních kartáčů. Tyto spáry mohou také omezit vysavač
zaseknutím štětin kartáče do toho prostoru.
Vysavač nelze použít na koberci, jehož délka vlasu je více než 1 cm.
Virtuální zeď nesmí být nikdy použity k omezení prostoru na vyvýšených místech, kde by
robot mohl spadnout a zranit tak osoby, nebo způsobit škodu na místnosti. Je to především
z důvodu, že pokud dojde ke snížení napětí napájecích baterií virtuální zdi dojde vypnutí
zábrany.
Síťový adaptér používejte pouze v místnosti.
Při nabíjení akumulátoru je síťový adaptér teplý, což je naprosto normální stav.
Nedobíjejte akumulátor, ze kterého uniká elektrolyt.
Kontakty akumulátoru nebo síťového adaptéru nespojujte! Pokud akumulátor nepoužíváte,
držte jej z dosahu kovových předmětů, jako jsou kancelářské sponky, mince, klíče, hřebíky,
šroubky nebo další drobné kovové předměty, které mohou způsobit zkratování svorek
akumulátoru. Vzájemné zkratování svorek akumulátoru může způsobit popáleniny nebo požár.
Udělejte opatření, které zabrání vysavači přerušení úklidu:
Umístěte na bezpečné místo předměty, které se dají snadno převrhnout (vázy).
Zabezpečte okraje koberců.
Visící ubrusy a záclony by se neměly dotýkat země.
Hořlavé předměty musí být umístěny dále od zdroje ohně.
Volně položené přívodní kabely srovnejte či zabezpečte proti kolizi s vysavačem.
Posbírejte noviny, knihy, časopisy a větší kusy papíru rozházené po zemi.
Hlavní kartáč a zásobník na nečistoty musí být správně nainstalován.
Senzory proti pádu a identifikaci míry znečištění před použitím vyčištěte (viz kap.4).
Pokud požaduje úklid v jedné místnosti, zavřete všechny související dveře.
Virtuální stěna může být použita pro dočasné omezení oblasti úklidu.
Vysavač potřebuje pro úklid pod nábytkem minimálně 10 cm na výšku volného prostoru, aby
nedošlo k jeho zachycení, či uvíznutí.
Nedovolte, aby vysavač spadnul. Pokud by k tomu došlo, spusťte vysavač a sledujte jeho
pohyb pro kontrolu, zda je všechno v pořádku. Tato kontrola je důležitá pro následný úklid bez
Vaší přítomnosti.
Pokud baterie tečou, okamžitě je vyměňte, v opačném případě můžou poškodit spotřebič.
Nevkládejte staré a nové baterie dohromady. Nepoužívejte rozdílné typy baterií.
Nepoužívejte dobíjecí akumulátory.
Vybité baterii zlikvidujte vhodným způsobem (viz odst. 12 . EKOLOGIE).
Udržujte baterie mimo dosah dětí a nesvéprávných osob. Osoba, která spolkne baterie, musí
okamžitě vyhledat lékařskou pomoc.
Případné texty v cizím jazyce a obrázky uvedené na obalech, nebo výrobku, jsou přeloženy a
vysvětleny na konci této jazykové mutace.
CZ - 14
CZ

Pouze autorizovaný servis je oprávněn
provádět opravy nebo úpravy tohoto
výrobku, jinak neodborné zacházení
může způsobit oheň, úraz elektrickým
proudem nebo osobní poranění.
Nepoužívejte žádnou jinou nabíjecí
stanici včetně přiloženého síťového
adaptéru než ty, které je součástí
tohoto výrobku, což může způsobit
poškození přístroje nebo úraz
elektrickým proudem.
Nikdy se nedotýkejte napájecího
adapteru mokrou rukou, což může
způsobit úraz elektrickým proudem.
Neohýbejte nadměrně přívodní kabel
nebo ho nezatěžujte, mohlo by to
způsobit jeho poškození, oheň či úraz
elektrickým proudem.
Dbejte na to, aby se váš oděv či část
těla nedoslaly do otáčejícího se kartáče
vysavače, mohlo by dojít ke zranění.
Zamezte přiblížení výrobku k cigaretě,
zapalovači, sirkám nebo jinému
tepelnému zdroji nebo hořlavému
materiálu.

Uskladňujete-li zařízení na delší
dobu či ho přenášíte,nezapomeňte
ho předtím vypnout. Mohlo by dojít
k poškození akumulátoru.
Před použitím odstraňte všechny
snadno zničitelné předměty (vč.
předmětů s vysokou odrazovou
vlastostí, látky, skleněné lahve, atd.),
mohlo by dojít k poškození těchto
předmětů či omezení funkce vysavače.
Přívodní kabel adaptéru zcela zasuňte,
mohlo by dojít k úrazu el. proudem,
zkratu, či požáru.
Na vysavač nestoupejte ani nesedejte,
mohlo by dojít k poškození vysavače
či ke zranění.
Nevysávejte vodu ani jiné tekutiny,
mohlo by dojít k poškození vysavače.
Vysavače nepoužívejte na malých
stolcích a žídlích či na malém prostoru,
mohlo by dojít k poškození vysavače.
Vysavač nepoužívejte venku, mohlo
by dojít k poškození vysavače.
Vysavače nepoužívejte v komerčních
prostorách, mohlo by dojít k poškození
nadměrným používáním.
Nenechávejte na zemi nitě, dráty ani jiné předměty o délce větší než 150 mm, mohly
by se zamotat do kartáče.
CZ
CZ - 15
 ......................................................16
 ................16
2.2 Informace funkcích displeje ................17
2.3 Popis částí ..........................................18

...................................................18
3.1 Automatické nabíjení ..........................18
3.2 Manuální nabíjení ...............................18

 ...............................................19
4.1 Sestavení A rozebrání hlavního čisticího
kartáče a exibilního kartáče .......... 20
4.2 Sestavení a rozebrání bočního
kartáče ............................................ 20
4.3 Čištění hlavního a exibilního
kartáče ............................................ 20
4.4 Sestavení, rozebrání a čištění levého/
pravého kola ................................... 20
4.5 Sestavení rozebrání a čištění předního
kola ................................................. 20
4.6 Čištění senzoru a průhledného okénka
senzorů .......................................... 20
 .......................................20
5.1 Výměna akumulátoru ve vysavači ......20
5.2 Výměna baterií ve virtuální zdi ...........21
5.3 Výměna baterie v dálkovém ovladači. 21
 .....................................21
6.1 Ovládací panel ....................................21
6.2 Metody použití a popis funkcí .............22
 ......................................24
7.1 Popis částí ..........................................24
7.2 Metody použití popis funkcí ................24
 ............................................25
8.1 Popis virtuální zdi. ...............................25
8.2 Funkcí virtuální zdi ..............................25
8.3 Metody použití a popis funkcí .............25
8.4 Instalace virtuální zdi ..........................26
 ...........................................26
 ....................................27
 ..........................28
................................................29
OBSAH
CZ - 16
CZ

Zařízení je určeno k použití doma, v hotelových pokojích a malých kancelářích. Je vhodné
k čištění různých koberců s krátkým vlasem, dřevěných podlah, tvrdých podlach, keramických
dlaždic, atd.

Tento model robotického vysavače používá nabíjecí baterii NI-MH a je ovládán inteligentním
systémem. Jeho funkce jsou následující: automatické čištění, vysávání prachu, stírání podlahy.
Funkce: inteligentní nabíjení; plánování úklidu pomocí bezdrátového dálkového ovládání;
změna rychlosti Vysavač má také funkci hlášení chyb, která vám může pomoci identikovat
problém během provozu a má také několikeré funkce sebe ochrany. Konkrétně u tohoto modelu
je to vylepšená funkce hlasu a dva okrajové kartáče (pro zvětšení pokrytí čištěné oblasti).


A1 Vysavač
A2 Nabíjecí stanice
A3 Filtr
A4 Adaptér
A5 Návod k použití
A6 Dálkový ovladač
A7 Virtuální zeď
A8 Nástavec mopování
A9 Mop 2 ks
A10 Čisticí kartáček
A11 Boční kartáček


D1 Týden - nastavení dne
D2 Otáčení kol/rychlost
D3 Automatický úklid
D4 Lokální úklid
D5 Aktuální den
D6 Funkční porucha
D7 Nabíjení/ nabití akumulátoru
D8 Čas/chybový kód
D9 Tlačítko pro nabíjení
D10 Tlačítko lokálního úklidu
D11 Tlačítko automatického úklidu
CZ
CZ - 17



1)
“ dle data se automaticky zobrazí aktuální datum.
2)
“ zobrazí se v případě poruchy, „88:88“ zobrazí chybový kód od Er01 do Er10.
3)
zobrazí se baterie, tři políčka znamenají plně nabitou. Méně políček znamená stav
akumulátoru.
4)
znamená, že se vysavač nabíjí. Pokud ikona bliká, baterie není dostatečně nabita.
Po nabití blikat přestane.
5)
“ zobrazí se časový úklid, aktuální čas a chybový kód.
6)
“ znamená provozní rychlost; rychle na rychlost 2 či pomalu na rychlost 1
“ zobrazí se vysavač pracuje v režimu lokálního úklidu.
7)
“ zobrazí se vysavač pracuje v režimu automatického úklidu.

1)
0
4
17
35
26
“ znamená volbu dne úklidu či několika dní či všech dní jednoho týdne.
2)
“ zobrazí se čas a nastavení časového úklidu.
3)
“ číslo uprostřed znamená nastavení rychlosti
4)
“ zobrazuje aktuální den v týdnu.



1) Tlačítko
automatického
úklidu.
a) Před úklidem z pokoje odstraňte drobnosti či překážky. Pak stiskněte
tlačítko automatického úklidu “
“. Vysavač bude automaticky
uklízet ve spirále, lineárně, cikcak či podél zdí.
b) Pro úklid můžete zvolit rychlý či pomalý provoz (model 1490).
c) V případě vybití baterie se vysavač zastaví, desetkrát zapípá
a vyhledá dobíjecí stanici pro dobití.
2) Tlačítko
lokálního úklidu.
a) Stiskněte tlačítko lokálního úklidu “ “, vysavač bude na ploše asi
1m² vysávat v režimu spirály.
b) Při rychlosti 1 je doba úklidu asi 4 minuty a při rychlosti 2 je doba
úklidu asi 2 minuty, vysavač se po úklidu automaticky zastaví.
3) Tlačítko
nabíjení
a) Zapněte hlavní vypínač a displej LCD se rozsvítí.
b) Je-li při stisknutí tlačítka nabíjení vysavač v režimu čištění
či v režimu pohotovostním vysavač vyhledá dobíjecí stanici.
c) Stisknete-li dobíjecí tlačítko během vyhledávání dobíjecí stanice
znovu, vysavač vyhledávat přestane.
Tlačítka hlavní jednotky jsou elektronická dotyková tlačítka, stačí se jich tedy pouze
dotknout prstem. Měli byste tlačítka a mezery mezi nimi čistit, aby na nich neulpívala voda
či olejové skvrny, tlačítka by jinak nemusela správně reagovat.
CZ - 18
CZ



P1 Přední nárazník
P2 Přijímač IR signálu
P3 Kontakty automatického nabíjení
P4 Tlačítko pro uvolnění zásobníku
P5 Displej
P6 Přední senzory
P7 Ochraný gumový nárazník


P8 Přední kolo
P9 Senzory proti pádu
P10 Kryt baterie
P11 Pravý boční kartáč
P12 Senzory proti pádu
P13 Pravé kolo
P14 Hlavní spínač (ON - zapnuto;
OFF - vypnuto)
P15 Konektor napájení
P16 Levý boční kartáč
P17 Levé kolo
P18 Flexibilní kartáč
P19 Hlavní kartáč
P20 Nástavec mopování
P21 Zásobník nečistot
P22 Výstupní mřížka proudění vzduchu


1) Nabíjecí stanici nainstalujte pevně na rovnou podlahu ke zdi (ke zďi připevněte páskou
pro uchycení nabíjecí stanice)
2) 3 m před a 0,5 m napravo nalevo od nabíjecí stanice by neměly být žádné překážky či dutá
místa (obr. O5).
3) Je-li vysílač infračerveného signálu zakrytý, vysavač nemůže najít nabíjecí stanici k nabití.
4) Výstupní koncovku adaptéru připojte ke konektoru napájení nabíjecí stanice.
Nadbytečný přívodní kabel smotejte a umístěte ke zdi, aby nebránil vysavači
při vyhledávání nabíjecí stanice.

1) K přímému nabití vysavač můžete použít adaptér či nabíjecí stanici vysavače.
2) Výstupní koncovku adaptéru připojte ke konektoru napájení na vysavači za použití adaptéru
k nabíjení (obr. O6).
3) Před nabíjením zapojte adaptér k nabíjecí stanici a ujistěte se, že vysavač přiléhá k nabíjecí
stanici a kontakty nabíjecí stanice k vysavači. (obr. O7)
Elektrické napětí! Nebezpečí úrazu el. proudem! Před použitím mějte suché ruce
CZ
CZ - 19

PRO PRVNÍ POUŽITÍ !
Akumulátor vysavače dejte nabít na plnou kapacitu (nabíjení nesmí být přerušováno).
Poté vysavač zapněte a ponechte ho pracovat až do úplného vybití akumulátoru.
Tento postup zopakujte pětkrát.
Výše uvedené opatření je pro správné naformátování akumulátoru a prodloužení jeho
životnosti.
1) Chcete-li vysavač nabít, stiskněte tlačítko „
“ na dálkovém ovladači. Vysavač automaticky
vyhledá nabíjecí stanici v dostupném pásmu. (obr. O8)
2) Stisknete-li v průběhu vyhledávání nabíjecí stanice jakékoliv tlačítko na panelu nebo tlačítka
Docking na dálkovém ovladači, vysavač přestane vyhledávat.
3) Při nabíjení se na displeji zobrazí rozsvítí ikona nabíjení a ukazatelé nabití baterie se budou
postupně rozsvěcovat a blikat od prvního ke třetímu sloupci (obr. O9). Po nabití blikání
přestane.
4) Zapněte vysavač, tři plná políčka zobrazí nabitý akumulátor. Nesvítí-li jedno políčko,
znamená to částečné vybití. Nesvítí-li tři políčka, měl by se vysavač nabít
.

Vysavač v případě nízkého stavu akumulátoru během úklidu automaticky vyhledá nabíjecí
stanici k nabití, obr. O10
1)
Vysavač nebude možná schopen najít nabíjecí stanici kvůli překážkám, sníženému
stavu baterie a náročným podmínkám, umístěte proto nabíjecí stanici do co nejvíce
otevřeného prostoru.
2) Po dokončení úklidu je teplota akumulátoru vysoká a doba nabíjení se tím může zvýšit.





1) Stiskem tlačítka na horní straně zásobník na nečistoty vytáhnete.
2) Stiskem červeného tlačítka se uvolní motor sání – ventilátor.
3) Převraťte ventilátor, uvolněte 2 úchytky a otevřete kryt.
4) Po otevření spodní části a uvidíte  ltr, obr. O12.
5) Vyměňte  ltr za nový. Zatlačením na půlkruhovou úchytku jednou rukou  ltr uvolníte.
Filtr druhou rukou vyjměte a vyměňte ho za nový.
6) Převraťte zásobník, vytáhněte mop a nástavec mopování, nacvakněte pravou a levou
úchytku nástavce na spodní stranu zásobníku (obr O13). Sestavte všechny části tak,
jak byly před rozebráním.
Nepoužívejte mop ani nástavec mopování na koberci či nerovné zemi.

1) Nejprve vysypte prach, poté je vyčistěte čisticím kartáčkem. Očistěte také senzory pro
identi kaci míry znečištění podlahy, které se nacházejí po stranách zásobníku (viz šipka).
CZ - 20
CZ
2) Odjistěte ventilátor a vyčistěte přívod a výstup pomocí čisticího kartáčku.
 
4) Odjistěte ventilátor, vyjměte ltr a poté vyčistěte zásobník.
5) Filtr vysušte fénem či čisticím kartáčkem.
6) Po čištění je sestavte tak, jako tomu bylo před rozebráním.
4

1) Zatlačte na západku směrem dopředu a zvedněte kryt pravým palcem. Pak levou rukou
nadzvedněte kartáč z uložení.
2) Vyjměte hlavní a flexibilní kartáč.
3) Před uzavřením krytu při sestavování vložte hlavní a flexibilní kartáč.

1) Před výměnou bočního kartáče uvolněte šroubek na hlavní hřídeli bočního kartáče.
2) Kartáč zatlačte na hlavní hřídeli a utáhněte šroubek. (viz obr.)
3) Pokud se štětiny kartáče deformují, lze částečně obnovit jejich tvar ponořením do horké vody.

1) Pro zlepšení výkonu pravidelně čistěte vlasy či větší nánosy prachu z hlavního a flexibilního
kartáče. Odstraňte prach u vstupních otvorů. Papír či malé částečky čistěte čisticím kartáčem.
Kartáčem opatrně otáčejte. Vlasy, nitě a jiné podobné předměty přestřihněte nůžkami či
vytáhněte rukou.
2) Pro vyjmutí hlavního a flexibilního kartáče postupujte podle kapitoly sestavení a rozebrání kartáče.

1) Pomocí šroubováku uvolněte šroubek levého/pravého kola (OBR.17A).
2) Poté šroubovákem opatrně zatlačte na západku levého/pravého kola umístěnou v okénku
pod výřezem krytu kola, čímž kolo uvolníte (OBR.17B).
3) Levé/pravé kolo vyjměte a očistěte kartáčkem. Neomývejte je ve vodě!
4) Levé/pravé kolo umístěte na původní místo a utáhněte šroubek.

1) Přední kolo vytáhněte pomocí šroubováku. Kolo podeberte šroubovákem, vyjměte
z uchycení a očistěte je. (viz obr.)
2) Přední kolo umístěte a zatlačte na původní místo.

1) Senzor a průhledné okénko čistěte vatovým tampónem či měkkým hadříkem.
2) Senzor rozpoznání zdí a IR senzor jsou na přední straně vysavače a senzory proti pádu jsou
na spodní části vysavače.
3) Udržujte průhledné okénko čisté, vysavač tak bude fungovat lépe.


1) Šroubovákem uvolněte 2 šroubky krytky akumulátoru na spodní straně vysavače. Tuto krytku
odejměte a poté pomocí integrovaných textilních úchytů akumulátor mírně povysuňte. Akumulátor
je s vysavačem spojen konektorem, který je nutné nejdříve odpojit. Teprve poté jej bude možné
úplně odejmout. Opačným způsobem vložte a připojte akumulátor nový. Připojovací kablík s
konektorem přitlačte do otvoru, ze kterého vychází. Poté opět přišroubujte krytku akumulátoru.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108

eta BOLERO Instrukcja obsługi

Kategoria
Odkurzacze automatyczne
Typ
Instrukcja obsługi

w innych językach