Gallet DES 117 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

- 1
DES 118









16/6/2014
CZ - 2
Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Před uvedením tohoto přístro-
je do provozu si velmi pozorně přečtěte návod k obsluze a tento návod spolu se záručním listem,
pokladním dokladem a podle možností i s obalem a vnitřním obsahem obalu dobře uschovejte.

Tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let a starší a osoby se
sníženými fyzickými či mentálními schopnostmi nebo nedostatkem
zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dozorem nebo byly poučeny
o používání spotřebiče bezpečným způsobem a rozumí případným
nebezpečím. Děti si se spotřebičem nesmějí hrát. Čištění a údržbu
prováděnou uživatelem nesmějí provádět děti bez dozoru. Udržujte
spotřebič a jeho přívod mimo dosah dětí mladších 8 let.
Před výměnou příslušenství nebo přístupných části, které se při
používání pohybují, před montáží a demontáží, před čištěním nebo
údržbou, spotřebič vypněte a odpojte od el. sítě vytažením vidlice
napájecího přívodu z el. zásuvky!
Vždy odpojte spotřebič od napájení, pokud ho necháváte bez dozoru
a před montáží, demontáží nebo čištěním.
Jestliže je napájecí přívod tohoto spotřebiče poškozen, musí být
přívod nahrazen výrobcem, jeho servisním technikem nebo podobně
kvalifikovanou osobou, aby se tak zabránilo vzniku nebezpečné situace.
Nikdy spotřebič nepoužívejte, pokud má poškozený napájecí přívod
nebo vidlici, pokud nepracuje správně nebo upadl na zem a poškodil se,
poškodil se a je netěsný. V takových případech zaneste spotřebič do
odborného servisu k prověření jeho bezpečnosti a správné funkce.
Je-li spotřebič v činnosti, zabraňte v kontaktu s ním domácím zvířatům,
rostlinám a hmyzu.
Používejte pouze originální příslušenství.


Výrobek je určen pouze pro použití v domácnostech a podobné účely (v obchodech, kancelářích
a podobných pracovištích, v hotelích, motelech a jiných obytných prostředích,
v podnicích zajišťujících nocleh se snídaní)! Není určen pro komerční použití!
Chraňte jej před horkem, přímým slunečním zářením, vlhkostí (v žádném případě jej
neponořujte do kapalin) a stykem s ostrými hranami.
Nepoužívejte přístroj v případě, že máte vlhké ruce. Jestliže dojde k navlhčení nebo namočení
přístroje, okamžitě vytáhněte zástrčku ze zásuvky. Vyvarujte se styku s vodou.
Přístroj nesmí zůstat v provozu bez dozoru. Jestliže musíte pracoviště opustit, vždy přístroj
vypněte, resp. vytáhněte zástrčku ze zásuvky (vždy tahejte za zástrčku, nikdy ne za kabel).
Abyste ochránili děti před riziky spojenými s elektrickými přístroji, postarejte se o to, aby kabel
nevisel dolů a děti na přístroj nedosáhly.
Pravidelně kontrolujte přístroj a přívodní kabel z hlediska poškození. Jestliže přístroj vykazuje
nějakou závadu, neuvádějte jej do provozu.
Používejte jen originální příslušenství.
Respektujte, prosím, následující „Speciální bezpečnostní pokyny pro tento přístroj“.
CZ
CZ - 3

Přístroj uvádějte do provozu pouze ve shodě s parametry uvedenými na jeho štítku.
Před použitím zkontrolujte, že se napětí v místní elektrické síti shoduje s hodnotou napětí
uvedenou na štítku přístroje.
Přístroj používejte v dostatečné vzdálenosti od zdí a závěsů. Vyhněte se použití na kovových
plochách, např. na dřezu.
Při prvním použití nechte zařízení zapnuté na prázdno po dobu 30 minut. Poté opláchněte tácy
– ne zařízení – vodou a osušte je utěrkou. Zařízení je nyní připravené k použití! (Tento proces je
potřeba provést pouze před prvním použitím).
Nikdy neponechávejte přístroj bez dozoru při používání.
Nepoužívejte přístroj pro jiné než určené použití.
Nepokládejte přístroj na/nebo do blízkosti horkých plynových plamenů, elektrických prvků nebo
do vyhřáté trouby.
Nepokládejte jej na horní část jiného přístroje.
Nenechávejte napájecí šňůru přístroje viset přes hrany desky
stolu nebo dotýkat se horkých ploch.
Zařízení nikdy nezakrývejte utěrkami či podobnými předmětu.
Zakryté zařízení znamená nebezpečí požáru.
Před odpojením ze zásuvky vypněte spotřebič po polohy VYP
(0).
Pokud je zařízení horké, nepřenášejte jej.

1 Víko se sušicím motorem.
Slouží jako kryt pro sušičku ovoce a obsahuje motor a přepínač
ON/OFF (zapnutí/vypnutí) (5).
Ventilační otvory na víku umožňují proudění vzduchu.
2 Přihrádky na sušení.
Slouží pro uložení potravin pro snadné sušení. Na každou
přihrádku lze uložit přibližně tři rozkrájená jablka. Součástí
přístroje je 5 přihrádek na sušení.
3 Uzavřená základna.
Základnu můžete použít pro výrobu ovocných
trubiček, sušení bylin a směsi vonných látek.
4 Gumové nožky.
Udržují sušičku potravin na místě a brání před poškrábáním
desky stolu.
5 Přepínač On/Off (zapnutí/vypnutí)
Zapíná nebo vypíná sušicí motor.

Při prvním použití nechte zařízení zapnuté na prázdno po dobu 30 minut. Poté opláchněte tácy – ne
zařízení – vodou a osušte je utěrkou. Zařízení je nyní připravené
k použití! (Tento proces je potřeba provést pouze před prvním použitím).

Dvoupolohové ovládání se používá k nastavení správné teploty vysoušení potravin. Poloha 1 slouží
k sušení potravin s nízkým obsahem vody, jako např. Bylinky, houby, špenát, cibule, atd. Poloha 2
slouží k sušení potravin s vysokým obsahem vody, jako např. hrušky, citrusové plody, atd. Nebojte
trochu experimentovat. Brzy přijdete na to, jaké nastavení se nejlépe hodí pro dané druhy potravin.
CZ - 4
Používání sušičky potravin
Potraviny urovnejte na přihrádky pro sušení tak, aby se kousky potravin příliš nedotýkaly pro
zajištění volného proudění vzduchu. Přihrádky na sušení vložte na základnu. Pro efektivní výkon
použijte pouze nutný počet přihrádek. Na horní přihrádku na sušení umístěte víko se sušicím
motorem. Připojte síťovou šňůru do zásuvky s odpovídajícím napětím vyznačeným na spodní části
přístroje a přístroj zapněte.


Dehydratace potravin je efektivní způsob uchování potravin. Při použití řízené teploty cirkuluje
vzduch z horní části přístroje do každé z pěti přihrádek a základny pro odstranění vlhkosti
z potravin. Tato metoda sušení uchovává chuť, živiny a vitamíny.

Sušení čerstvého, zralého ovoce a zeleniny umožňuje využití tohoto požitku po celý rok. Nyní
můžete konzumovat letní ovoce uprostřed zimy dle vaší volby. Skladování potravin je snadné
a vyžaduje malé množství skladovacího prostoru. Sušené potraviny mají dlouhou skladovatelnost
ve vzduchotěsných nádobách.

Ovoce a zelenina usušené ve vaší sušičce potravin se vzhledem liší od produktů prodávaných
v prodejnách zdravé výživy a supermarketech. To je způsobeno tím, že sušička potravin nepoužívá
žádné konzervační látky ani umělá barviva, pouze přírodní přísady.

Můžete sušit byliny, koření a květiny pro vytvoření vonných směsí. Můžete také využívat výhod
rehydratace potravin pro vytvoření instantních přísad do polévek, omáček, sušeného masa
a dětských výživ.

Se sušičkou potravin můžete vyrábět přirozeně zdravé pochutiny pro piknik, kempování
a občerstvení, různé typy ovocných trubiček z hrušek, jahod a jablek. Můžete vyrábět chutné,
nízkokalorické müsli tyčinky při použití všech přírodních surovin.

Používejte kvalitní potraviny (pokud je máte). Nejlepších výsledků dosáhnete při použití kvalitních
potravin. Vyberte nejzralejší, nejchutnější produkty pro nejvyšší nutriční obsah. Můžete sušit
přezrálé produkty, za předpokladu, že odstraníte špatné části.

Potraviny by měly být dobře umyté a odstraněné měkké nebo zkažené části. Ujistěte se, že vaše
ruce, nástroje na řezání a prostor pro přípravu potravin jsou čisté.

Předběžná příprava zajišťuje lepší vzhled potravin, lepší chuť, rychlejší sušení, zastavení zrání,
prodloužení skladovatelnosti. Některé metody jsou uvedeny dále:
Přírodní předběžná příprava: Pro sušení ovoce může být použito citrónové a ananasové
šťávy jako prevence hnědnutí.
Předehřívání: Některé ovoce nebo zelenina s přírodním ochranným voskem mohou být
předehřívány pro urychlení procesu sušení.
Předehřívání párou: Některá zelenina s dlouhou dobou vaření vyžaduje předehřívání párou.
Jednotné nakrájení potravin. Produkty mohou být nakrájeny na plátky nebo kostky. 5 mm plátky
jsou nejvhodnější pro efektivní sušení.
CZ
CZ - 5

Obecně platí, že se doba sušení mění v závislosti na druhu potravin, na velikosti či síle kousků, obsahu
vody, množství kousků na jednotlivých tácech, teplotě a vlhkosti vzduchu v místnosti, ve se zařízení
používá.Abyste zjistili, jestli je ovoce zcela vysušené, nechte několik kousků vychladnout. Měly by být
lehce ohebné a nelámat se. Můžete také kousek uříznout: na odřezaném povrchu by se neměly tvořit
kapičky vody. Správně vysušená zelenina a bylinky jsou tvrdé, při ohybu by se měly zlomit.

Nechejte potraviny vychladnout před testováním vysušení, pak kousek rozkrojte a uvnitř by neměla
být vidět vlhkost.

Pokud zjistíte nerovnoměrné vysoušení, otáčejte přihrádky pro sušení nebo přesuňte spodní
přihrádku nahoru a horní dolů.

Záznamy o vlhkosti, hmotnosti produktů před a po vysušení vám pomohou ve zlepšení postupů
sušení v budoucnosti.

K ukládání sušených potravin jsou ideální skleněné nádoby, které se dají vzduchotěsně uzavřít
a také textilní sáčky. Před uložením potravin je nechte zcela vychladnout. Dlouhá trvanlivost je
zaručena pouze pokud potraviny při uložení nemohou absorbovat další vlhkost.
Důležité: Kontrolujte množství vlhkosti uložených potravin. Pokud se během prvních týdnů na
potravinách tvoří kapičky vody, proces sušení zopakujte.
Byliny: Před uložením je nedrťte. Rozdrťte je mezi prsty až těsně před použitím – toto je nejlepší
způsob, jak z potravin získat jejich chuť po co nejdelší dobu.
Houby: Měly by být uloženy ve vzduchotěsných sklenicích.

Kontrolujte vlhkost občasným protřepáním obsahu skladovací nádoby několikrát během prvních
týdnů po usušení potravin. Pokud se uvnitř objeví vlhkost, potraviny nebyly dostatečně vysušeny a
měly by být vráceny do sušičky potravin pro další sušení. Neukládejte teplé produkty do skladovací
nádoby, protože se vytvoří kondenzace způsobující plíseň.

Rehydratace je proces vrácení vlhkosti zpět do potravin, které byly vysušeny.
Rehydrované ovoce a zelenina mohou být použity pro různá jídla. Mohou být použity v omáč-
kách, koláčích, polévkách, dušeném masu se zeleninou a dokonce pro přípravu dětských jídel.
Například sušená zelenina může být použita pro vytvoření výživné a zdravé polévky.
Sušené potraviny mohou být částečně rehydrovány namočením ve vodě nebo vařením.
(Potraviny budou chutnat a vypadat jako čerstvé po uvedeném procesu.)
Z jednoho šálku sušené zeleniny se obvykle vytvoří dva šálky zeleniny.
Z jednoho šálku sušeného ovoce se obvykle vytvoří jeden a půl šálku ovoce.


Ovoce omyjte a osušte papírovým ručníkem.
Odstraňte vady, jádra a pecky.
Doporučujeme nakrájet na plátky.
Proveďte předběžnou přípravu podle nutnosti.
CZ - 6

Předběžná příprava zajišťuje lepší vzhled potravin, lepší chuť, rychlejší sušení, zastavení procesu
kažení a prodloužení skladovatelnosti.

Použijte ananasovou nebo citrónovou šťávu pro prevenci zhnědnutí. Namočte ovoce před
sušením na 2-3 minuty ve šťávě.
Ovoce může být také natřeno medem, hnědým cukrem, skořicí nebo kokosem pro přidání
zajímavé sušené chuti.

- Ovoce s obsahem přírodního ochranného vosku, například fíky, hrozny a švestky je potřeba
předehřát pro urychlení procesu sušení.

1. Namočte ovoce do vařící vody na 1-2 minuty.
2. Ponořte je do ledově chladné vody.
3. Nakrájejte a začněte sušit.

- Ovoce zchlaďte před zkouškou závěrečného stupně vysušení. Většina ovoce bude měkká
a vláčná při správném vysušení.


- Zeleninu důkladně umyjte a odstraňte vady.
- Proveďte předběžnou přípravu podle nutnosti.

- Předehřívání párou: Některá zelenina s dlouhou dobou vaření vyžaduje předehřívání párou.

1. Přiveďte hrnec s vodou k varu.
2. Uložte zeleninu na cedník do hrnce a přikryjte.
3. Napařujte 1-5 minut.
4. Zchlaďte zeleninu v ledové vodě, vysušte a oklepejte do sucha.
5. Začněte vysoušení

1. Namočte zeleninu do vařící vody na 1-2 minuty.
2. Ponořte ji do ledově chladné vody.
3. Nakrájejte a začněte sušit.

- Nechte zeleninu vychladnout před provedením závěrečné zkoušky vysušení.
- Zelenina by měla vypadat tvrdě a pevně, bez měkkých částí.

Ovocné trubičky jsou sušené, smotané plátky čistého nebo slazeného pyré z ovoce a zeleniny.

1. Do základny rozviňte plastovou fólii.
2. Rozmačkejte čerstvé nebo předem připravené ovoce na pyré, které můžete rozetřít v základně
sušičky potravin.
CZ
CZ - 7
3. Rozetřete pyré na celou základnu do maximální tloušťky 5 mm.
4. Ovocné trubičky jsou připraveny, když se střed již nelepí.
5. Ovoce vyjměte dokud je ještě teplé, abyste předešli přilepení.
6. Placku pevně srolujte a nakrájejte na požadované části.

- Vybírejte listy, které jsou mladé a měkké.
- Vyberte semenné lusky před otevřením.
- Většinu bylin a koření lze usušit na stopkách nebo stoncích. Listy a semena se snadno obnažují,
jsou-li suché.
- Byliny neskladujte v papírových sáčcích, jelikož oleje z bylin jsou pohlcovány papírem, což vede
ke snížení aroma.
- Skladujte je v chladném, tmavém místě ve vzduchotěsné nádobě.


1. Odkrojte přebytečný tuk z masa a nakrájejte jej na proužky.
2. Marinujte maso přibližně 6-8 hodin.
3. Sušte maso v nepřerušeném cyklu po 8-10 hodin.

1. Ryby musí být před sušením čerstvé.
2. Ryby vyčistěte a nakrájejte na řízky.
3. Pokropte ryby citrónovou šťávou a namočte v roztoku 1/2 šálku soli a 2 litrů vody. Hodinu
máčejte.
4. Osušte je a sušte 8-10 hodin.
5. Ryby jsou hotové, když jsou suché a pružné.


1. Květiny řežte když jsou suché a chladné.
2. Vyberte květiny, které jsou pevné a pouze z poloviny otevřené. Zcela rozkvetlé květiny mají
tendenci ztrácet okvětní lístky.
3. Uložte květiny a lístky řídce na přihrádky pro sušení a základnu.
4. Sušte je 8-10 hodin, dokud květiny nezkřehnou.

Položte vysušené květiny, květy a lístky do velké vzduchotěsné nádoby se 3-4 kapkami vonného
oleje pro oživení vůně. Po měsíci protřepte plátky nebo do nádoby rozprašte více oleje.

Nevkládejte víko se sušicím motorem do vody. Pro čištění použijte měkkou houbu navlhčenou
slabým čisticím prostředkem.Při čištění přihrádek na sušení a základny je namočte do teplé vody
s mýdlem. Pro odstranění zaschlých částí potravin je možné použít kartáč s měkkými štětinami.
Nepoužívejte drátěnku, prášky na drhnutí nebo abrazivní čistidla. Ani žádnou část nedávejte do
myčky na nádobí.
CZ - 8


- Zkontrolujte pevné usazení přívodního kabelu
- Zkontrolujte polohu spínače

Sušička ovoce
2 teploty / rychlosti sušení
5 ukládacích úrovní (možno rozšířit až do 10 ks plat)
Ochrana proti přehřátí
Vyjímatelný filtr
Napětí: 230 V / 50 Hz
Příkon: 250 W
Hlučnost < 58 dB
Rozměry: 28,5 x 21 x 28,5 cm
Hmotnost 1,4 kg
Příkon ve vypnutém stavu je 0,00 W.
Změna technické specikace výrobku vyhrazena výrobcem.
 NEVYSTAVUJTE SPOTŘEBIČ DEŠTI NEBO VLHKOSTI ABYSTE PŘEDEŠLI
VZNIKU POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. VŽDY SPOTŘEBIČ
VYPNĚTE ZE ZÁSUVKY KDYŽ JEJ NEPOUŽÍVÁTE NEBO PŘED OPRAVOU. V PŘÍSTROJI
NEJSOU ŽÁDNÉ ČÁSTI OPRAVITELNÉ SPOTŘEBITELEM. VŽDY SE OBRACEJTE NA
KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS. PŘÍSTROJ JE POD NEBEZPEČNÝM NAPĚTÍM.

Udělali jsme to nejlepší pro snížení množství obalů a zajistili jsme jejich snadné rozdělení na
3 materiály: lepenka, papírová drť a roztažený polyetylén. Tento přístroj obsahuje materiály, které
mohou být po demontáži specializovanou společností recyklovány. Dodržujte prosím místní nařízení
týkající se nakládání s balícími materiály, vybitými bateriemi a starým zařízením.

Tento symbol na výrobku, jeho příslušenství nebo na jeho obalu označuje, že
s výrobkem nesmí být nakládáno jako s domácím odpadem. Po ukončení životnosti
odevzdejte prosím výrobek nebo baterii (pokud je přiložena) v příslušném místě
zpětného odběru, kde bude provedena recyklace tohoto elektrozařízení a baterií.
V Evropské unii a v ostatních evropských zemích existují místa zpětného odběru
vysloužilého elektrozařízení. Tím, že zajistíte správnou likvidaci výrobku, můžete
předejít možným negativním následkům pro životní prostředí a lidské zdraví, které se
mohou v opačném případě projevit jako důsledek nesprávné manipulace s tímto výrobkem nebo
baterií či akumulátorem. Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů. Z tohoto důvodu
prosím nevyhazujte vysloužilé elektrozařízení a baterie / akumulátory do domovního odpadu.
Informace o tom, kde je možné vysloužilé elektrozařízení zdarma odložit, získáte u vašeho prodejce,
na obecním úřadě nebo na webu . Informace o tom, kde můžete zdarma odevzdat
použité baterie nebo akumulátory, získáte také u vašeho prodejce, na obecním úřadě a na webu 
.
Dovozce zařízení je registrován u kolektivního systému Elektrowin a.s. (pro recyklaci elektrozařízení)
a u kolektivního systému ECOBAT s.r.o. (pro recyklaci baterií a akumulátorů).
 HP TRONIC Zlín, spol. s r.o., Prštné-Kútiky 637, Zlín, 760 01
SK
SK - 9
Vážený zákazník, ďakujeme vám za zakúpenie nášho produktu. Pred uvedením tohto prístroja do
prevádzky, si veľmi pozorne prečítajte návod na obsluhu a tento návod spolu so záručným listom,
dokladom o predaji a podľa možností aj s obalom a vnútorným vybavením obalu dobre uschovajte.

Tento spotrebič môžu používať deti vo veku 8 rokov a staršie a osoby so
zníženými fyzickými alebo mentálnymi schopnosťami alebo nedostatkom
skúseností a znalostí, pokiaľ sú pod dozorom alebo boli poučené o
používaní tohto spotrebiča bezpečným spôsobom a porozumeli prípadným
nebezpečenstvám. Deti si so spotrebičom nesmú hrať. Čistenie a údržbu
vykonávanú užívateľom nesmú vykonávať deti bez dozoru. Deti mladšie
ako 8 rokov sa musia držať mimo dosah spotrebiča a jeho prívodu.
Pred výmenou príslušenstva alebo prístupných časti, ktoré sa pri
používaní pohybujú, pred montážou a demontážou, pred čistením alebo
údržbou, spotrebič vypnite a odpojte od el. siete vytiahnutím vidlice
napájacieho prívodu z elektrickej zásuvky!
Vždy odpojte spotrebič od napájania, ak ho nechávate bez dozoru
a pred montážou, demontážou alebo čistením.
Ak je napájací prívod spotrebiča poškodený, musí byť prívod nahradený
výrobcom, jeho servisným technikom alebo podobne kvalifikovanou
osobou, aby sa tak zabránilo vzniku nebezpečnej situácie.
Spotrebič nikdy nepoužívajte, ak má poškodený napájací prívod alebo
vidlicu, ak nepracuje správne, spadol na zem a poškodil sa, poškodil
sa alebo nefunguje tesnenie. V takých prípadoch ho odneste do
špecializovaného servisu, aby preverili jeho bezpečnosť a správnu
funkčnosť.
Ak je spotrebič v činnosti, zabráňte v kontakte s ním domácim zvieratám,
rastlinám a hmyzu.
Používajte len originálne príslušenstvo.


Výrobok je určený len pre použitie v domácnostiach a pre podobné účely (v obchodoch,
kanceláriách a podobných pracoviskách, v hoteloch, moteloch a iných obytných prostrediach,
v podnikoch zaisťujúcich nocľah s raňajkami)! Nie je určený pre komerčné použitie!
Chráňte ho pred horúčavou, priamym slnečným žiarením, vlhkosťou (v žiadnom prípade ho
neponárajte do kvapalín) a stykom s ostrými hranami.
Nepoužívajte prístroj v prípade, že máte vlhké ruky. Ak dôjde k navlhčeniu alebo
k namočeniuprístroja, okamžite vytiahnite zástrčku zo zásuvky. Vyvarujte sa styku s vodou.
Prístroj vypnite a vždy vytiahnite zástrčku zo zásuvky (ťahajte len za zástrčku, nikdy nie za kábel),
ak nebudete prístroj používať, ak chcete namontovať príslušenstvo, prístroj vyčistiť alebo v
prípade poruchy.
Prístroj nesmie zostať v prevádzke bez dozoru. Ak musíte pracovisko opustiť, vždy prístroj
vypnite, resp. vytiahnite zástrčku zo zásuvky (vždy ťahajte za zástrčku, nikdy nie za kábel).
Ak chcete ochrániť deti pred rizikami spojenými s elektrickými prístrojmi, postarajte sa o to, aby
kábel nevisel dole a deti na prístroj nedosiahli.
Pravidelne kontrolujte prístroj a prívodný kábel z hľadiska poškodenia. Ak prístroj vykazuje nejakú
závadu, neuvádzajte ho do prevádzky.
Používajte len originálne príslušenstvo.
Rešpektujte, prosím, nasledujúce „Špeciálne bezpečnostné pokyny pre tento prístroj“.
SK - 10

Pred použitím skontrolujte, že je napätie v miestnej elektrickej sieti rovnaké, ako uvedené na
štítku prístroja.
Pred prvým použitím sušičky potravín je nutné ponechať prístroj v prevádzke 30 minút. Počas
tejto doby nevkladajte do prístroja žiadne potraviny. Po uplynutí doby zábehu prístroj vyčistite
a opláchnite podľa pokynov, uvedených v časti „Čistenie a údržba“.
Prístroj používajte v dostatočnej vzdialenosti od stien a závesov. Vyhnite sa použitiu na
kovových plochách, napr. na dreze.
Nepoužívajte prístroj pre iné než určené použitie.
Nepokladajte prístroj na/alebo do blízkosti horúcich plynových plameňov, elektrických prvkov
alebo do vyhriatej rúry.
Nepokladajte ho na hornú časť iného prístroja.
Nenechávajte napájaciu šnúru prístroja visieť cez hrany dosky stolu alebo dotýkať sa horúcich
plôch.
Zariadenie nikdy nezakrývajte utierkami alebo podobnými predmetmi. Zakryté zariadenie
znamená nebezpečenstvo požiaru.
Pred odpojením zo zásuvky vypnite spotrebič po polohy VYP (0).
Ak je zariadenie horúce, neprenášajte ho.

1 Veko so sušiacim motorom
Slúži ako kryt pre sušičku ovocia a obsahuje motor a prepínač
ON/OFF (zapnutie/ypnutie)(5). Ventilačné otvory na veku umož-
ňujú prúdenie vzduchu.
2 Priehradky na sušenie
Slúžia pre uloženie potravín pre ľahké sušenie. Na každú
priehradku je možné uložiť približne tri rozkrájané jablká.
Súčasťou prístroja je 5 priehradiek na sušenie.
3 Uzavretá základňa
Základňu môžete použiť pre výrobu ovocných trubičiek,
sušenie bylín a zmesi vonných látok.
4 Gumové nožičky
Udržujú sušičku potravín na mieste a bránia pred poškriabaním
dosky stolu.
5 Prepínač On/Off (zapnutie/vypnutie)
Zapína alebo vypína sušiaci motor.

Pri prvom použití nechajte zariadenie zapnuté na prázdno po dobu
30 minút. Potom opláchnite podnosy zariadenia - vodou a osušte je utierkou. Zariadenie je teraz
pripravené na použitie! (Tento proces je potrebné vykonať iba pred prvým použitím).

Dvojpolohové ovládanie sa používa na nastavenie správnej teploty vysúšanie potravín. Poloha
1 slúži na sušenie potravín s nízkym obsahom vody, ako napr. Bylinky, huby, špenát, cibuľa, a. t.
ď . Poloha 2 slúži na sušenie potravín s vysokým obsahom vody, ako napríklad hrušky, citrusové
plody, a. t. ď. Nebojte trochu experimentovať. Čoskoro prídete na to, aké nastavenia sa najlepšie
hodia pre dané druhy potravín.
SK
SK - 11

Potraviny urovnajte na priehradky pre sušenie tak, aby sa kúsky potravín príliš nedotýkali, kvôli
zaisteniu voľného prúdenia vzduchu. Priehradky na sušenie vložte na základňu. Pre efektívny
výkon použite iba nutný počet priehradiek.
Na hornú priehradku na sušenie umiestite veko so sušiacim motorom. Pripojte sieťovú šnúru
do zásuvky s odpovedajúcim napätím vyznačeným na spodnej časti prístroja a prístroj zapnite.


Dehydratácia potravín je efektívny spôsob uchovania potravín. Pri použití riadenej teploty cirkuluje
vzduch z hornej časti prístroja do každej z piatich priehradiek a základni pre odstránenie vlhkosti
z potravín. Táto metóda sušenia uchováva chuť, živiny a vitamíny.

Sušenie čerstvého, zrelého ovocia a zeleniny umožňuje využitie tohto pôžitku po celý rok. Teraz
môžete konzumovať letné ovocie uprostred zimy podľa vašej voľby. Skladovanie potravín je
jednoduché a vyžaduje malé množstvo skladovacieho priestoru. Sušené potraviny majú dlhú
skladovateľnosť vo vzduchotesných nádobách. Nie sú pridávané konzervačné látky. Ovocie
a zelenina usušené vo vašej sušičke potravín sa vzhľadom líšia od produktov predávaných
v predajniach zdravej výživy a supermarketoch. To je spôsobené tým, že sušička potravín
nepoužíva žiadne konzervačné látky ani umelé farbivá, iba prírodné prísady.

Môžete sušiť byliny, korenie a kvetiny pre vytvorenie vonných zmesí. Môžete tiež využívať výhody
rehydratácie potravín pre vytvorenie instantných prísad do polievok, omáčok, sušeného mäsa
a detských výživ.

So sušičkou potravín môžete vyrábať prirodzene zdravé pochutiny pre piknik, kempovanie
a občerstvenie, rôzne typy ovocných trubičiek z hrušiek, jahôd a jabĺk. Môžete vyrábať chutné,
nízkokalorické müsli tyčinky pri použití všetkých prírodných surovín.

Používajte kvalitné potraviny (pokiaľ ich máte). Najlepších výsledkov dosiahnete pri použití
kvalitných potravín. Vyberte najzrelšie, najchutnejšie produkty pre najvyšší nutričný obsah.Môžete
sušiť prezrelé produkty, za predpokladu, že odstránite špatné časti.

Potraviny by mali byť dobre umyté a odstránené mäkké alebo skazené časti. Uistite sa, že vaše
ruky, nástroje na rezanie a priestor pre prípravu potravín sú čisté.

Predbežná príprava zaisťuje lepší vzhľad potravín, lepšiu chuť, rýchlejšie sušenie, zastavenie
zretia, predĺženie skladovateľnosti. Niektoré metódy sú uvedené ďalej:
Prírodná predbežná príprava: Pre sušenie ovocia môže byť použitá citrónová a ananásová
šťava ako prevencia hnednutia.
Predhrievanie: Niektoré ovocie alebo zelenina s prírodným ochranným voskom môžu byť
predhrievané pre urýchlenie procesu sušenia.
Predhrievanie parou: Niektorá zelenina s dlhou dobou varenia vyžaduje predhrievanie parou.
SK - 12
Jednotné nakrájanie potravín. Produkty môžu byť nakrájané na plátky alebo kocky. 5 mm plátky
sú najvhodnejšie pre efektívne sušenie.

Všeobecne platí, že sa čas sušenia mení v závislosti od druhu potravín, na veľkosti alebo sile
kúskov, obsahu vody, množstva kúskov na jednotlivých podnosoch, teplote a vlhkosti vzduchu
v miestnosti, kde sa zariadenie používa.
Aby ste zistili, či je ovocie úplne vysušené, nechajte niekoľko kúskov vychladnúť. Mali by byť
ľahko ohybné a nelámavé. Môžete tiež kúsok odrezať: Na odrezanom povrchu by sa nemali tvoriť
kvapôčky vody. Správne vysušená zelenina a bylinky sú tvrdé, pri ohybe by sa mali zlomiť.

Nechajte potraviny vychladnúť pred testovaním vysušenia, potom kúsok rozkrojte a vnútri by
nemala byť vidieť vlhkosť.

Pokiaľ zistíte nerovnomerné vysušenie, otáčajte priehradky pre sušenie alebo presuňte spodnú
priehradku hore a hornú dole.

Záznamy o vlhkosti, hmotnosti produktov pred a po vysušení vám pomôžu zlepšiť postupy sušení
v budúcnosti.

K ukladanie sušených potravín sú ideálne sklenené nádoby, ktoré sa dajú vzduchotesne
uzavrieť a tiež textilné vrecúška. Pred uložením potravín ich nechajte úplne vychladnúť. Dlhá
trvanlivosť je zaručená len ak potraviny pri uložení nemôžu absorbovať ďalšiu vlhkosť.
Dôležité: Kontrolujte množstvo vlhkosti uložených potravín. Ak sa počas prvých týždňov na
potravinách tvoria kvapôčky vody, proces sušenia zopakujte.
Byliny: Pred uložením je nedrvte.
Rozdrvte je medzi prsty až tesne pred použitím - toto je najlepší spôsob, ako z potravín získať
ich chuť po čo najdlhšiu dobu.
Huby: Mali by byť uložené vo vzduchotesných pohároch.

Kontrolujte vlhkosť občasným pretrepaním obsahu skladovacej nádoby niekoľkokrát v priebehu
prvých týždňov po usušení potravín. Pokiaľ sa vnútri objaví vlhkosť, potraviny neboli dostatočne
vysušené a mali by byť vrátené do sušičky potravín pre ďalšie sušenie. Neukladajte teplé produkty
do skladovacej nádoby, pretože sa vytvorí kondenzácia spôsobujúca pleseň.

- Rehydratácia je proces vrátenia vlhkosti späť do potravín, ktoré boli vysušené.
- Rehydrované ovocie a zelenina môžu byť použité pre rôzne jedlá. Môžu byť použité v omáč-
kach, koláčoch, polievkach, dusenom mäse so zeleninou a dokonca pre prípravu detských
jedál.
Napríklad sušená zelenina môže byť použitá pre vytvorenie výživnej a zdravej polievky.
- Sušené potraviny môžu byť čiastočne rehydrované namočením vo vode alebo varením.
(Potraviny budú chutiť a vypadať ako čerstvé po uvedenom procese.)
- Z jedného šálku sušenej zeleniny sa obvykle vytvoria dva šálky zeleniny.
- Z jedného šálku sušeného ovocia sa obvykle vytvorí jeden a pol šálku ovocia.
SK
SK - 13


- Ovocie umyte a osušte papierovou utierkou.
- Odstráňte chyby, jadrá a kôstky.
- Doporučujeme nakrájať na plátky.
- Pripravte predbežne podľa nutnosti.

Predbežná príprava zaisťuje lepší vzhľad potravín, lepšiu chuť, rýchlejšie sušenie, zastavenie
procesu kazenia a predĺženie skladovateľnosti.

- Použite ananásovú alebo citrónovú šťavu preventívne pred zhnednutím. Namočte ovocie pred
sušením na 2-3 minúty v šťave.
- Ovocie môže byť tiež natrené medom, hnedým cukrom, škoricou alebo kokosom pre zaujímavé
sušené chuti.

- Ovocie s obsahom prírodného ochranného vosku, napríklad gy, hrozno a slivky je potreba
predhriať pre urýchlenie procesu sušenia.

1. Namočte ovocie do vriacej vody na 1-2 minúty.
2. Ponorte ich do ľadovo chladnej vody.
3. Nakrájajte a začnite sušiť.

- Ovocie schlaďte pred skúškou záverečného stupňa vysušenia. Väčšina ovocia bude mäkká
a vláčna pri správnom vysušení.


- Zeleninu dôkladne umyte a odstráňte chyby.
- Predbežne pripravte podľa nutnosti.

- Predhrievanie parou: Niektorá zelenina s dlhou dobou varenia vyžaduje predhrievanie parou.

1. Priveďte hrniec s vodou do varu.
2. Uložte zeleninu na sitko do hrncu a prikryte.
3. Naparujte 1-5 minút.
4. Schlaďte zeleninu v ľadovej vode, vysušte a oklepte do sucha.
5. Začnite vysúšanie

1. Namočte zeleninu do vriacej vody na 1-2 minúty.
2. Ponorte ju do ľadovo chladnej vody.
3. Nakrájajte a začnite sušiť.

- Nechajte zeleninu vychladnúť pred záverečnou skúškou vysušenia.
- Zelenina by mala vypadať tvrdo a pevne, bez mäkkých častí.
SK - 14

Ovocné trubičky sú sušené, zmotané plátky čistého alebo sladeného pyré z ovocia a zeleniny.

1. Do základni rozviňte plastovú fóliu.
2. Rozmačkajte čerstvé alebo napred pripravené ovocie na pyré, ktoré môžete roztrieť v základni
sušičky potravín.
3. Roztrite pyré na celú základňu do maximálnej hrúbky 5 mm.
4. Ovocné trubičky sú pripravené, keď sa stred už nelepí.
5. Ovocie vyberte dokiaľ je ešte teplé, aby ste predišli prilepeniu.
6. Placku pevne zrolujte a nakrájajte na požadované časti.

- Vyberajte listy, ktoré sú mladé a mäkké.
- Vyberte semenné struky pred otvorením.
- Väčšinu bylín a korení je možné usušiť na stopkách alebo stonkách.
Listy a semená sa ľahko obnažujú, ak sú suché.
- Byliny neskladujte v papierových sáčkoch, keďže oleje z bylín sú pohlcované papierom, čo
vedie k zníženiu arómy.
- Skladujte ich v chladnom, tmavom mieste vo vzduchotesnej nádobe.


1. Odkrojte prebytočný tuk z mäsa a nakrájajte ho na prúžky.
2. Marinujte mäso približne 6-8 hodín.
3. Sušte mäso v neprerušenom cykle 8-10 hodín.

1. Ryby musia byť pred sušením čerstvé.
2. Ryby vyčistite a nakrájajte na plátky.
3. Pokropte ryby citrónovou šťavou a namočte v roztoku 1/2 šálku soli a 2 litrov vody. Hodinu
namáčajte.
4. Osušte ich a sušte 8-10 hodín.
5. Ryby sú hotové, keď sú suché a pružné.


1. Kvetiny režte keď sú suché a chladné.
2. Vyberte kvetiny, ktoré sú pevné a iba z polovice otvorené. Úplne rozkvitnuté kvetiny majú
tendenciu strácať. okvetné lístky.
3. Uložte kvetiny a lístky riedko na priehradky pre sušenie a základňu.
4. Sušte ich 8-10 hodín, dokiaľ kvetiny neskrehnú.1

Položte vysušené kvetiny, kvety a lístky do veľkej vzduchotesnej nádoby s 3-4 kvapkami vonného
oleja pre oživenie vône. Po mesiaci pretrepte plátky alebo do nádoby rozprášte viac oleja.
SK
SK - 15

Nevkladajte veko so sušiacim motorom do vody. Pre čistenie použite mäkkú hubku navlhčenú
slabým čistiacim prostriedkom.Pri čistení priehradiek na sušenie a základne ich namočte do teplej
vody s mydlom. Pre odstránenie zaschnutých častí potravín je možné použiť kefku s mäkkými šte-
tinami.Nepoužívajte drôtenku, prášky na drhnutie alebo abrazívne čistidlá.Žiadnu časť nedávajte
do umývačky na riad.


- Skontrolujte pevné usadenie prívodného káblu
- Skontrolujte polohu spínača

Sušička potravín
2 teploty / rýchlosti sušenia
5 ukládacích úrovní (možno rozšířiť až do 10 ks plat)
Ochrana proti prehriatiu
Vynímateľný filter
Napätie: 230 V / 50 Hz
Príkon: 250 W
Hlučnosť: deklarovaná hodnota emisie hluku tohoto spotrebiča je < 58 dB(A), čo predstavuje
hladinu A akustického výkonu vzhľadom na referenčný akustický výkon 1 pW
Rozměry: 28,5 x 21 x 28,5 cm
Hmotnosť 1,4 kg
Príkon vo vypnutom stave je 0,00 W.

 NEVYSTAVUJTE SPOTREBIČ DAŽĎU ALEBO VLHKOSTI, ABY STE
PREDIŠLI VZNIKU POŽIARU ALEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM. PRED
OPRAVOU ALEBO VŽDY, KEĎ SPOTREBIČ NEPOUŽÍVATE, VYPNITE HO ZO
ZÁSUVKY V PRÍSTROJI NIESÚ ŽIADNE ČASTI OPRAVITEĹNÉ SPOTREBITEĹOM.
VŽDY SA OBRACAJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS. SPOTREBIČ JE POD
NEBEZPEČNÝM NAPÄTÍM.

Urobili sme to najlepšie pre zníženie množstva obalov a zaistili sme ich jednoduché rozdelenie
na 3 materiály: lepenka, papierová drť a roztiahnutý polyetylén. Tento prístroj obsahuje materiáli,
ktoré môžu byť po demontáži špecializovanou spoločnosťou recyklované. Dodržujte prosím
miestne nariadenia týkajúce sa nakladania s baliacimi materiálmi, vybitými batériami
a starým zariadením.

Tento symbol na výrobku, jeho príslušenstve alebo na jeho obale označuje, že
s výrobkom nesmie byť nakladané ako s domácim odpadom. Po skončení
životnostiodovzdajte prosím výrobok alebo batériu (ak je priložená) v príslušnom
mieste spätného odberu, kde bude vykonaná recyklácia tohto elektrozariadenia
a batérií. V Európskej únii a v ostatných európskych krajinách existujú miesta
spätného odberu odslúženého elektrozariadenia. Tým, že zaistíte správnu likvidáciu
výrobku, môžete predísť možným negatívnym následkom pre životné prostredie
a ľudské zdravie, ktoré sa môže v opačnom prípade prejaviť ako dôsledok nesprávnej manipulácie
s týmto výrobkom alebo batériou, alebo akumulátorom.
SK - 16
Recyklácia materiálov prispieva k ochrane prírodných zdrojov. Z tohto dôvodu prosím
nevyhadzujte odslúžené elektrozariadenie a batérie / akumulátory do domového odpadu.
Informácie o tom, kde je možné odslúžené elektrozariadenie zadarmo odložiť, získate
u vášho predajcu, na obecnom úrade alebo na webe . Informácie o tom, kde
môžete bezplatne odovzdať použité batérie alebo akumulátory, získate aj u vášho predajcu, na
obecnom úrade a na webe .
Dovozca zariadenia je registrovaný u kolektívneho systému ENVIDOM (pre recykláciu
elektrozariadení) au kolektívneho systému SEWA, a.s. (pre recykláciu batérií a akumulátorov).
 HP TRONIC Zlín, spol. s r.o., Prštné-Kútiky 637, Zlín, 760 01, Česká republika
ETA - Slovakia, spol s r.o., Stará Vajnorská 8, 831 04, Bratislava
EN
EN - 17
Dear customer, thank you for purchasing our produkt. Please read the operating instructions
carefully before putting the appliance into operation and keep the instructions including the war-
ranty, the receipt and, if possible, the box with the internal packing.

This appliance can be used by children aged from 8 years and above
and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or
lack of experience and knowledge if they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance in a safe way and
understand the hazards involved. Children shall not play with the
appliance.Cleaning and user maintenance shall not be made by children
unless they are older than 8 and supervised. Children younger than 8
years must be kept out of reach of the appliance and its power cord.
Before replacing accessories or accessible parts, which move during
operation, before assembly and disassembly, before cleaning or
maintenance, turn off the appliance and disconnect it from the mains by
pulling the power cord from the power socket!
Do not leave the appliance plugged in power supply without supervision!
Check the power supply cord for damage from time to time! If the
power cord of the appliance is corrupted, it has to be replaced by the
manufacturer, its service technician or a similarly qualified person so as
to prevent dangerous situations.
Never use the appliance if its power cord or plug is damaged, if it does
not work properly, if it fell down and was damaged and it is leaking. In
this case take the appliance to a special service to check its safety and
proper function.
When the appliance is in operation, prevent pets, plants or insects to get
in contact with it.
Use only designated accessories enclosed.
After finishing work and before cleaning, always switch off the appliance and disconnect it from
power supply by taking the power cord connector out of the electric socket.
The product is intended for home use and similar (in shops, offices and similar workplaces, in
hotels, motels and other residential environments, in facilities providing accommodation with
breakfast). It is not intended for commercial use!
Keep it away from sources of heat, direct sunlight, humidity (never dip it into any liquid) and
sharp edges. Do not use the appliance with wet hands. If the appliance is humid or wet, unplug
it immediately. Do not put it in water.
When cleaning or putting it away, switch off the appliance and always pull out the plug from
the socket (pull on the plug, not the cable) if the appliance is not being used and remove the
attached accessories.
Do not operate the machine without supervision. If you should leave the workplace, always
switch the machine off or remove the plug from the socket (pull the plug itself, not the lead).
To protect children from the dangers posed by electrical appliances, make sure that the cable is
hanging low and that children do not have access to the appliance.
Check the appliance and the cable for damage on a regular basis. Do not use the appliance
if it is damaged.
Do not try to repair the appliance on your own. Always contact an authorized technician.
Use only original spare parts.
Pay careful attention to the following “Special Safety Instructions …“.
EN - 18

Operate the appliance only in accordance with the specifications on the rating plate.
Before using your Food Dehydrator for the first time, the unit must be run in for 30 minutes.
Please do not place any food for drying during this period. After the running in period, please
clean and rinse the unit according to the instructions indicated in the following section
„Cleaning and maintenance“.
Use well away from walls and curtains. Avoid using metal surfaces, e.g. sink.
Never leave an appliance unattended when in use.
Do not use an appliance for other than its intended use.
Do not place an appliance on or near a hot gas flame, electric element or in a heated oven.
Do not place on top of any other appliance.
Do not let the power cord of an appliance hang over the edge of a bench top or touch any hot
surface.
Never cover the appliance with towels or similar objects. A covered appliance is a fire risk.
Switch the appliance to ‘O’ or “OFF ‘before disconnecting the plug.
Do not carry the appliance when hot.
Use original accessory parts only.

1 Lid with Drying Motor
Acts as a lid for the Food Dehydrator and contains the motor and
ON/OFF switch. Air vents on the lid allow air to be circulated.
2 Drying Racks
Hold the food in place for easy drying. Each rack holds for
exaple, approximately 3 sliced apples. Your unit includes 5 Drying
Racks.
3 Enclosed Base
The base can be used for making fruit rolls, drying herbs and
potpourri.
4 Rubber Feet
5 Holds the Food Dehydrator in place
and prevents it from scratching the bench top.
5 On/Off Switch
Enables the Drying Motor to be switched on and off.

When using for the rst time, allow the appliance to run empty for 30 minutes. Then rinse the trays
– never the appliance – with water and dry them with a cloth. Your appliance is now ready to use!
(You need only do this the rst time you use the appliance).

The 2-setting control is used to set the right temperature for the produce to be dehydrated . Select
setting 1 for produce with a low water content such as herbs, mushrooms, spinach, onions etc.,
and setting 2, for produce with a high water content e.g. pears, citrus, etc. Do not afraid to experi-
ment a bit. You will soon have a clear idea of which setting is best for your particular produce.
Arrange the food on the Drying Racks, ensuring the pieces of food are not quite touching, to allow
air to circulate freely. Place Drying Racks onto the Base. To use unit efciently, use only the num-
ber of racks needed.
EN
EN - 19
Place the lid with drying motor on the top Drying Rack. Plug the power cord into a power outlet
corresponding to the voltage marked on the underside of the unit, and turn the power on.


Dehydrating food is an efcient way of preserving food. Using a controlled heat temperature, air is
circulated from the top of the unit to each of the ve tray and base to removes moisture from food.
This method of drying seals in the avours and nutrient and vitamin content.

Drying fresh, ripe fruit and vegetables allows you to enjoy these luxuries all year round. You can
now consume your choice of Summer fruits in the middle of Winter. Storing of food is easy and
takes up little storage space. Dried food has a long shelf life in air tight storage jars.

Fruit and vegetables dried using your Food Dehydrator, will be different in appearance from tho-
se sold in Health Food Stores and Supermarkets. This is due to your Food Dehydrator uses no
preservatives, no articial colouring, and only natural additives.

You can dry herbs and spices and owers to make potpourri. You can even enjoy the advantages
of rehydrating foods to make instant additions to soup, sauces, casserole and baby food.

Natural healthy snacks, for picnics, camping and snack time, can easily be created using your
Food Dehydrator. A variety of fruit rolls such as pear, berry and apple rolls. You can make tasty,
low calorie muesli bar, using all natural ingredients.

Use Quality Food (if available). Best results are achieved when quality food is used. Select pro-
duce at the peak of ripeness and avour, for the highest nutritional content. You can dry overripe
produce if desired, as long as you remove all the poor areas.

Food should be washes thoroughly, removing soft or spoiled area. Be certain that your hands,
cutting utensils and food preparation area are clean.

Pre-treatment makes food look better, taste better, dry faster, stop ripening process, and increases
the shelf life. Some methods are listed as follow:
Natural pre-treatment: For drying fruits, lemon juice and pineapple juice may be used to prevent
browning.
Blanching: Some fruits or vegetables, with natural protective wax coating, may need to be
blanched to speed the drying process.
Steam Blanching: Some vegetables with a long cooking time require steam blanching.

Produce can be shredded, sliced or diced. 5 mm (1/4”) slices are best for efcient drying.
EN - 20

As a general rule, dehydrating times will vary depending on what is to be dehydrated, how big and
how thick the pieces are, their water content, how much you place in the individual trays, on the
temperature and The humidity of the air in the room where appliance is used.
To nd out whether fruits are properly dry, allow a few pieces to cool off. They should bend easily,
without breaking. Or cut a piece: no water droplets should form on the cut surfaces. Adequately
dehydrated vegetables and herbs feel ^hard“, they should break when bent.

Be sure to let the produce cool before testing for dryness, cut a piece open – there should be no
visible moisture inside.

If you notice uneven drying, rotate the drying racks, i.e. move the bottom rack up and the top racks
down.

Records of humidity, weight of produce before and after drying times, will be helpful in improving
your drying techniques for the future.

Glass containers that can be sealed airtight and cloth bags are ideal for staring dehydrated
foods. The produce must be allowed to cool off completely before storage. A long storage life is
only ensured if the produce cannot absorb any additional moisture while stored.
Important: Check the moisture level of the stored produce. If droplets of moisture form during
the first weeks, repeat the dehydrating process.
Herbs: Do not pulverize before storing.
Crush between your fingers immediately before use - this is the best way to obtain
the full flavour over the longest period of time.
Mushrooms: Should be stored in airtight sealed jars.

Check for moisture by shaking the content of your storage container several times during the
rst week after the food has been dried. If moisture appears on the inside, the food has not been
sufciently dried and should be returned to the Food Dehydrator for further drying. Do not place
warm produce into storage containers, as condensation will form causing mould and mildew.

- Rehydration is the process of putting the moisture back into food that have been dried.
- Rehydrated fruit and vegetables can be used in a variety of dishes. They can be used in
sauces, cakes, soups, casseroles and even for making baby food. For example, dried
vegetables can be used in making a nutritious and healthy soup.
- Dried foods can be partially rehydrated by soaking in water or cooking. (Food will taste and
resemble their fresh counterparts after reconstitution).
- One cup of dried vegetables generally reconstitutes to two cups of vegetables.
- Once cup f dried fruit reconstitutes to one and a half cups of fruit.


- Wash fruit and pat dry with paper towels.
- Remove any blemishes, pips and stones.
- Slice as recommended.
- Pre-treat if desired.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Gallet DES 117 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

w innych językach