Ferguson D-580 karaoke Instrukcja obsługi

Kategoria
Odtwarzacze DVD
Typ
Instrukcja obsługi
EN
This equipment is marked with the above recycling symbol. It means that at the end of the life of
the equipment you must dispose of it separately at an appropriate collection point and not place it
in the normal domestic unsorted waste stream. This will bene t the environment for all.
PL
To urządzenie oznakowane jest specjalnym symbolem odzysku. Po okresie użytkowania trzeba je
zwrócić do odpowiedniego punktu zbiórki i nie wolno umieszczać go razem z nieposortowanymi
odpadami domowymi. Takie działanie przynosi korzyść dla środowiska.
DE AT
CH
Dieses Produkt trägt das Recycling-Symbol gemäß der EU-Richtlinie 2002/96/EC. Das bedeutet,
dass das Gerät am Ende der Nutzungszeit bei einer kommunalen Sammelstelle zum Recycling
abgegeben werden muss (kostenlos). Eine Entsorgung über den Haus-/Restmüll ist nicht gestattet.
Dies ist ein aktiver Beitrag zum Umweltschutz.
CZ
Toto zařízení je označeno výše uvedeným recyklačním symbolem. To znamená, že na konci doby
života zařízení musíte zajistit, aby bylo uloženo odděleně na sběrném místě, zřízeném pro tento
účel, a ne na místech určených pro ukládání běžného netříděného odpadu. Přispěje to ke zlepšené
stavu životního prostředí nás všech.
HU
A készülék a fenti újrafelhasználási szimbólummal van megjelölve. Ez azt jelenti, hogy a készüléket
használati időtartama után egy külön gyüjtőhelyen kell leadni. A normál háztartási hulladékkal
és egyéb szeméttel együtt a készüléket kidobni nem szabad. Ezáltal hozzájárulunk környezetünk
védelméhez.
ES
Este equipo está etiquetado con el símbolo de reciclado que puede verse arriba. Esto quiere decir
que al  nal de la vida del equipo, éste debe ser llevado a un punto de recogida especí co para
equipos electrónicos, y no a los contenedores normales de residuos domésticos. Esto bene ciará al
medio ambiente para todos.
RU
Это устройство обозначено специальным символом утилизации. После истечения
эксплуатационного срока следует его вернуть в соответствующий пункт сборки, и запрещено
его размещать с не отсортированными домашними отходами. Этим Вы не наносите вреда для
окружающей среды.
NL
Dit Produkt draagt het Recycling-Symbool volgens de EU-norm 2002/96/EC en kan worden
gerecycled. Deponeer hem bij een recycle-punt .
EN
Notes for battery disposal
Your product contains batteries covered by the European Directive 2006/66/EC, which cannot be
disposed of with normal household waste.
Please inform yourself about the local rules on separate collection of batteries.The correct disposal of
batteries helps prevent potentially negative consequences on the environment and human health.
PL
Uwagi dotyczące utylizacji baterii
Produkt zawiera baterie objęte dyrektywą Unii Europejskiej 2006/66/WE, których nie wolno wyrzucać
wraz ze zwykłymi odpadami komunalnymi.
Należy zapoznać się z lokalnymi przepisami dotyczącymi selektywnej zbiórki baterii. Odpowiednia
utylizacja baterii pomaga chronić środowisko naturalne oraz ludzkie zdrowie.
DE AT
CH
Hinweise zur Entsorgung von Batterien
Für Ihr Produkt werden Batterien verwendet, für die die Europäische Richtlinie 2006/66/EG gilt und die
nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden können.
Informieren Sie sich über die geltenden Bestimmungen Ihres Landes zur separaten Sammlung von
Batterien. Die korrekte Entsorgung von Batterien hilft negative Auswirkungen auf Umwelt und
Gesundheit zu vermeiden.
CZ
Poznámky k likvidaci baterií
Výrobek obsahuje baterie, které podle směrnice EU 2006/66/EC, nelze odkládat do běžného
komunálního odpadu. Baterie likvidute v souladu s místními předpisy týkajících se likvidace baterií a
nebezpečného odpadu. Správná likvidace pomáhá předcházet případným nepříznivým účinkům na
životní prostředí a lidské zdraví.
HU
Megjegyzések az elemek kiselejtezéséről
A termék által tartalmazott elemeket az Európai Unió 2006/66/EC vonatkozó direktívája értelmében nem
szabad a háztartási hulladékgyűjtőbe dobni.
Kérjük, tájékozódjon az elemek szelektív gyűjtésének helyi szabályairól. Az elhasznált elemek megfelelő
hulladékkezelése segítséget nyújt a környezettel és az emberi egészséggel kapcsolatos esetleges
negatív következmények megelőzésében.
ES
Notas para el desecho de pilas/baterías
El producto contiene pilas contempladas por la directiva europea 2006/66/EC, que no se deben tirar con
la basura normal del hogar.
Infórmese de la legislación local sobre la recogida selectiva de pilas. El desecho correcto de las pilas
ayuda a evitar potencialmente consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana.
RU
Замечания по замене батарей
зделие содержит батареи, соответствующие директиве Европейского Союза 2006/66/EC, и не
подлежащие утилизации вместе с бытовым мусором.
Для утилизации батарей необходимы сведения о местной системе сбора отходов. Правильная
утилизация отслуживших батарей поможет предотвратить возможное вредное воздействие на
окружающую среду и здоровье человека.
POLSKI
1. Jaka jest zawartość opakowania?
D-580 karaoke
Odtwarzacz DVD D580 karaoke
v1.00
User manual
OK
RCU580
Blu-ray
A B C D
Instrukcja obsługi Pilot zdalnego
sterowania
2x baterie AAA kabel audio video
2. Podłączanie - podstawowe połączenia audio-wideo
HDMI (najlepsza jakość, przewód niedołączony do zestawu)
AUDIO ANALOG 5.1
COMPONENT
CVBS
10W max
HDMI IN
video, audio
Power
230V
50Hz
TV
lub
SCART (dobra jakość, przewód niedołączony do zestawu)
AUDIO ANALOG 5.1
COMPONENT
CVBS
10W max
SCART IN
video, audio
Power
230V
50Hz
TV
Krótka instrukcja obsługi
POLSKI
3. Kon guracja
A Naciśnij przycisk aby włączyć zasilanie.
B Zostanie wyświetlone menu Setup wizard
C Wybierz opcję Menu OSD ( Menu OSD) a następnie naciśnij przycisk .
D Za pomocą przycisków  wybierz z menu opcję języka i naciśnij przycisk OK aby
zatwierdzić.
E Zmień inne ustawienia w razie potrzeby
F Naciśnij przycisk SETUP aby zamknąć menu.
4. Używaj
A Odtwarzanie może rozpocząć się automatycznie po włożeniu płyty.
B Do poruszania się po menu płyty DVD, które zostanie wyświetlone na ekranie
telewizora, służą przyciski .
C Naciśnij przycisk PLAY aby rozpocząć odtwarzanie.
D Aby zakończyć odtwarzanie, naciśnij przycisk STOP.
UWAGA!
Więcej informacji o produkcie można znaleźć w instrukcji obsługi.
Krótka instrukcja obsługi
POLSKI
Informacje ogólne
1 Dostarczone akcesoria
1 Czyszczenie płyt
1 Środki bezpieczeństwa
2 Instrukcja obsługi
2 Aktualizacja oprogramowania
2 Oznaczenia wykorzystane w urządzeniu
3 Instalacja urządzenia
Połączenia
4 Podłączanie do telewizora
6 Podłączanie kabla zasilającego
6 Opcjonalne: Podłączanie do zestawu
stereofonicznego
7 Opcjonalne: Podłączanie do odbiornika
wielokanałowego
7 Opcjonalne: Podłączanie do amplitunera
AV
8 Opcja: Podłączanie obsługiwanych
urządzeń USB
8 Opcjonalne: Podłączanie mikrofonów
karaoke
Opis elementów urządzenia
9 Panel przedni i tylny
10 Pilot
Czynności wstępne
11 Krok 1: Wkładanie baterii do pilota
zdalnego sterowania
11 Krok 2: Ustawianie odbiornika TV
12 Krok 3: Wstępna konguracja DVD
Odtwarzanie płyt
13 Upscaling (Podnoszenie rozdzielczości)
13 Płyty odtwarzane przez urządzenie
13 Materiały odtwarzane przez urządzenie
15 Odtwarzanie płyt
15 Podstawowe funkcje odtwarzania
15 Wybór różnych funkcji powtarzania/
odtwarzania losowego
16 Czynności dotyczące odtwarzania video
(DVD/VCD/SVCD)
17 Menu ekranowe (OSD) (DVD//XviD)
18 Funkcje specjalne - płyty DVD
18 Funkcje specjalne - .avi (XviD)
20 Funkcje specjalne - płyty VCD i SVCD
20 Odtwarzanie dysku XviD
21 Odtwarzanie zdjęć i plików audio z
obsługiwanego urządzenia USB
21 Odczytywanie płyt z plikami audio/JPEG
Opcje w menu ustawiania systemu
22 Ustawienia ogólne
22 Menu konguracji dźwięku
23 Menu konguracji obrazu
25 Ustawienia preferencji
27 Ustawienia napisów XviD
Rozwiązywanie problemów
Dane techniczne
Słownik terminów
Spis treści
6
POLSKI
1
OK
RCU580
Blu-ray
A B C D
+
VIDEO EQ REPEAT A-B
INPUT OPT ZOOM
BROWSE
MENU TITLE
RETURN
SEARCH
STEP SLOW STOP
PLAY/PAUSE
AUDIO SUBTITLE
SETUP INFO
MUTE
VOL
POWER EJECT
NEXT
PREV
REV
FWD
1 32
4 65
7 98
0/10
POLSKI
Informacje ogólne
Dostarczone akcesoria
Pilot zdalnego
sterowania
i
dwie baterie
Czyszczenie płyt
Płyty należy czyścić kawałkiem miękkiej
tkaniny przecierając je prostymi ruchami
od środka w kierunku zewnętrznym.
UWAGA!
Nie wolno używać benzenu,
rozcieńczalników, popularnych
środków czyszczących ani środków
antystatycznych w aerozolu
przeznaczonych do płyt.
Ponieważ jednostka optyczna (laser)
odtwarzacza DVD ma większą moc niż w
zwykłych odtwarzaczach DVD i CD, płyty
czyszczące przeznaczone do odtwarzaczy
DVD i CD mogą uszkodzić jednostkę
optyczną (laser). Dlatego nie należy
używać płyt czyszczących.
Środki bezpieczeństwa
Prosimy o dokładne zapoznanie się z
instrukcją obsługi i zawartymi w niej
zaleceniami.
Proszę uważnie zapoznać się z instrukcją
obsługi przed pierwszym uruchomieniem
sprzętu.
Aby uniknąć porażenia prądem nie
otwieraj nigdy obudowy. Uszkodzenie
plomby gwarancyjnej powoduje utratę
gwarancji.
Odłącz urządzenie od sieci podczas
burzy lub gdy nie będzie używane przez
dłuższy czas. Pamiętaj, że gwarancja nie
obejmuje uszkodzeń urządzenia, które są
spowodowane uderzeniem pioruna.
Nie wystawiać urządzenia na
bezpośrednie działanie promieni
słonecznych. Trzymać z daleka od źródeł
ciepła i od wilgotnego otoczenia. Nie
zasłaniać otworów wentylacyjnych, tak
aby zapewnić prawidłową cyrkulację
powietrza.
Ustaw urządzenie w pozycji poziomej, na
płaskiej, równej i stabilnej powierzchni.
Jeśli przenosisz urządzenie z ciepłego
pomieszczenia do zimnego i na
odwrót odczekaj min. 1 godzinę przed
włączeniem do prądu. W przeciwnym
wypadku mogą wystąpić problemy.
Urządzenie należy trzymać z daleka
od wazonów, butelek, akwariów i
innych źródeł wody w celu uniknięcia
uszkodzenia. Nie należy dotykać wtyczki
zasilania gołymi rękoma.
Nie stawiać żadnych przedmiotów na
obudowie urządzenia.
Przed rozpoczęciem czynności
konserwacyjnych lub instalacyjnych
należy odłączyć urządzenie od sieci
elektrycznej. Do czyszczenia urządzenie
nie należy stosować alkoholu ani
płynów zawierających amoniak. W razie
potrzeby czyścić za pomocą miękkiej,
niestrzępiącej się szmatki zwilżonej
łagodnym roztworem wody z mydłem.
Nie podłanczaj żadnych kabli kiedy
wtyczka zasilania jest w gniazdku.
Sprawdź czy masz sprwne kable. Kable
uszkodzone mogą spowodować pożar.
Proszę wyłączyć urządzenie z zasilania
przy podłączaniu okablowania.
2
POLSKI
Instrukcja obsługi
Firma Ferguson wykorzystała wszystkie
dostępne jej możliwości, aby zapewnić
najbardziej aktualne informacje o swoich
produktach. Firma Ferguson nie udziela
gwarancji związanych z zawartością
niniejszej instrukcji obsługi oraz zrzeka
się wszelkich domniemanych gwarancji
dotyczących wartości rynkowej lub
przydatności jej do określonych celów.
Zawarte tutaj informacje służą jako
wskazówki pozwalające na użytkowanie i
konserwację odbiornika.
Firma Ferguson zastrzega sobie prawo
do wnoszenia poprawek, zmian lub
tłumaczenia Instrukcji obsługi bez
wcześniejszego powiadomienia o
takich zmianach. Z tego względu zaleca
się regularne odwiedzanie naszej
witryny internetowej w celu uzyskania
najnowszych informacji.
Aktualizacja oprogramowania
Firma Ferguson będzie okresowo
publikować uaktualnienia
oprogramowania poprawiające
możliwości urządzenia.
Aby pobrać i zainstalować najnowsze
oprogramowanie do odtwarzacza DVD
Odwiedź stronę internetową
rmy Ferguson pod adresem
www.ferguson-digital.eu , aby sprawdzić
dostępność aktualizacji oprogramowania.
Oznaczenia wykorzystane w
urządzeniu
CAUTION!
DO NOT OPEN
RISK OF ELECTRIC SHOCK
ACHTUNG!
NICHT ÖFFNEN
LEBENSGEFAHR
UWAGA!
NIE OTWIERAĆ
RYZYKO PORAŻENIA
Ostrzeżenie ryzyko porażenia
elektrycznego - nie otwierać.
Napis ten ostrzega przed otwieraniem
obudowy urządzenia. Do otwierania
obudowy upoważnieni są wyłącznie
autoryzowani pracownicy serwisowi.
Oznaczenie CE
Oznaczenie to informuje, że odbiornik
zgodny jest z warunkami dyrektywy
2004/108/EC dotyczącej przestrzegania
przez kraje członkowskie przepisów
zgodności elektromagnetycznej
oraz warunkami dyrektyw 2006/95/
EC dotyczących przestrzegania przez
kraje członkowskie przepisów niskiego
napięcia i bezpieczeństwa związanego z
obsługą urządzeń elektrycznych.
Oznaczenie podwójnej izolacji.
Logo to informuje, że odbiornik
jest urządzeniem bezpiecznym
pod względem elektrycznym, o
ile wykorzystywany jest zgodnie z
zaleceniami określonymi w rozdziale
dotyczącym bezpieczeństwa.
Dołączony do produktu symbol
przekreślonego pojemnika na odpady
oznacza, że produkt objęty jest dyrektywą
europejską 2002/96/WE. Informacje
na temat wydzielonych punktów
składowania zużytych produktów
elektrycznych i elektronicznych można
uzyskać w miejscu zamieszkania.
Informacje ogólne
3
POLSKI
Instalacja urządzenia
Wybór odpowiedniego miejsca
– Urządzenie należy postawić na płaskiej,
twardej i stabilnej powierzchni. Nie należy
stawiać urządzenia na dywanie.
– Nie umieszczać urządzenia na innych
urządzeniach mogących powodować
jego przegrzanie (np. amplitunerze lub
wzmacniaczu).
– Nie należy kłaść niczego pod
urządzeniem (np. płyt CD, gazet).
Przestrzeń wentylacyjna
– Aby zapobiec przegrzewaniu się
urządzenia, należy umieścić je w miejscu
o odpowiedniej wentylacji. W tym celu
należy zapewnić co najmniej 10 cm
wolnej przestrzeni z tyłu i z góry oraz
5 cm z prawej i lewej strony.
10cm
10cm
5cm
5cm
Należy unikać wysokiej temperatury,
wilgoci, wody i kurzu.
– Nie wolno narażać urządzenia na
kontakt z kapiącą lub pryskającą wodą.
– Nie wolno umieszczać na urządzeniu
niebezpiecznych przedmiotów (np.
naczyń wypełnionych wodą, zapalonych
świeczek).
Prosimy postępować zgodnie z
wytycznymi miejscowych władz i nie
wyrzucać tego typu urządzeń wraz
z innymi odpadami pochodzącymi z
gospodarstwa domowego. Prawidłowa
utylizacja starych produktów pomaga
zapobiegać zanieczyszczeniu środowiska
naturalnego oraz utracie zdrowia.
Produkt zawiera baterie opisane w
treści dyrektywy 2006/66/WE, których
nie można zutylizować z pozostałymi
odpadami domowymi. Należy
zapoznać się z lokalnymi przepisami
dotyczącymi utylizacji baterii, ponieważ
ich prawidłowa utylizacja pomaga
zapobiegać zanieczyszczeniu środowiska
naturalnego oraz utracie zdrowia.
To urządzenie zostało zaprojektowane
i wykonane z materiałów oraz
komponentów wysokiej jakości, które
nadają się do ponownego wykorzystania.
Jeśli na produkcie znajduje się to logo,
oznacza to, że uiszczono opłaty związane
z odpowiednim systemem recyklingu i
odzyskiwania odpadów.
Informacje ogólne
4
AUDIO ANALOG 5.1
COMPONENT
CVBS
10W max
HDM I IN
HD TV
AUDIO ANALOG 5.1
COMPONENT
CVBS
10W max
AU DIO
IN
VID EO IN
TV I N
TV
POLSKI
HD Ready/Full HD TV
Połączenia
Podłączanie odbiornika TV
Korzystanie z gniazda SCART
– Złącze SCART pozwala na
jednoczesne korzystanie z sygnału
audio i wideo odtwarzacza DVD.
W celu połączenia złącza SCART w
odtwarzaczu (TV OUT) z odpowiednim
złączem w odbiorniku TV (TV IN), naleźy
skorzystać z przewodu SCART.
WAŻNE
– Jeśli nie ma obrazu na odbiorniku TV
naciskaj przycisk B aż do pojawienia się
obrazu.
WAŻNE!
– Spośród poniższych opcji wystarczy
wybrać tylko jedno połączenie wideo,
zależnie od funkcji odbiornika TV.
Korzystanie z gniazd HDMI
(HighDenition Multimedia Interface)
Interfejs HDMI umożliwia przesyłanie
sygnałów cyfrowych bez kompresji i
obróbki, zapewniając najwyższą jakość i
ostrość dźwięku i obrazu.
Wymaga tylko jednego kabla do
przesyłania zarówno sygnału audio, jak
i wideo, oraz umożliwia połączenia w
trybie “plug and play”.
A Przewodem HDMI (niedołączony
do zestawu) połącz wyjście HDMI
odtwarzacza DVD z wejściem HDMI IN
telewizora HDMI.
- Nawiązanie połączenia pomiędzy
odtwarzaczem DVD i urządzeniem
wejściowym oraz zainicjowanie tych
urządzeń może chwilę potrwać.
WAŻNE
– Jeśli nie ma obrazu na odbiorniku
TV naciskaj przycisk VIDEO na pilocie
telewizora aż do pojawienia się
obrazu.
5
AUDIO ANALOG 5.1
COMPONENT
CVBS
10W max
AUD IO
IN
VID EO IN
2
1
TV
AUDIO ANALOG 5.1
COMPONENT
CVBS
10W max
AUD IO
IN
V (Pr/Cr)
U (Pb/Cb)
Y
S-VI DEO
IN
VID EO IN
COMPO NENT
VID EO IN
2
1
TV
POLSKI
Korzystanie z gniazda Composite
Video (CVBS)
A Za pomocą kabla kompozytowego
sygnału wideo gniado wyjściowe CVBS
odtwarzacza DVD należy połączyć z
gniazdem wejściowym sygnału wideo
odbiornika TV (oznaczonym jako A/V In,
Video In, Composite lub Baseband).
B Aby dźwięk z odtwarzacza DVD mógł
być odtwarzany przez odbiornik TV, za
pomocą przewodów należy połącz
wyjścia AUDIO OUT lewego i prawego
kanału audio z odpowiednimi złączami
AUDIO IN w odbiorniku TV.
WAŻNE
– Jeśli nie ma obrazu na odbiorniku TV
naciskaj przycisk B aż do pojawienia się
obrazu.
Korzystanie z gniazd zewnętrznych
urządzeń wideo (Y Pb Pr)
A Za pomocą przewodów zewnętrznego
urządzenia wideo (RGB) połącz gniazda
YUV/YPbPr odtwarzacza DVD z
odpowiednimi gniazdami wejściowymi
zewnętrznych urządzeń wideo
(oznaczonych Pr /Cr Pb/Cb Y lub YUV) w
odbiorniku TV.
B Aby dźwięk z odtwarzacza DVD mógł
być odtwarzany przez odbiornik TV, za
pomocą przewodów należy połącz
wyjścia AUDIO OUT lewego i prawego
kanału audio z odpowiednimi złączami
AUDIO IN w odbiorniku TV.
WAŻNE
– Jeśli nie ma obrazu na odbiorniku TV
naciskaj przycisk B aż do pojawienia się
obrazu.
Połączenia
6
AUDIO ANALOG 5.1
COMPONENT
CVBS
10W max
TV
AUDIO ANALOG 5.1
COMPONENT
CVBS
10W max
AUD IO
IN
DIGITAL
POLSKI
Po prawidłowym podłączeniu wszyst-
kich elementów wtyczkę kabla
zasilającego należy umieścić w gniaz-
dku sieciowym.
Po włączeniu zasilania nie wolno
wykonywać, ani zmieniać połączeń.
Jeżeli w odtwarzaczu nie ma płyty,
naciśnij POWER
na panelu przednim
odtwarzacza DVD. “NONE” pojawi się na
wyświetlaczu a na telewizorze powinien
pojawić si nastpujcy obraz.
Podłączanie kabla zasilającego
Połączenia
Opcjonalne: Podłączanie do
zestawu stereofonicznego
Zestaw stereofoniczny jest
wyposażony w złącze Dolby Pro
Logic lub złącza Audio In lewego i
prawego kanału audio.
A Zależnie od tego, w jaki typ złącza
wyposażony jest odbiornik TV, wybierz
jeden z typów złączy wideo (CVBS VIDEO
IN, COMPONENT VIDEO IN lub SCART - TV
OUT).
B Aby połączyć złącza AUDIO OUT
(L/R) lewego i prawego kanału audio
odtwarzacza DVD z odpowiednimi
gniazdami AUDIO IN zestawu
stereofonicznego, należy skorzystać z
kabli audio.
STEREO
7
AUDIO ANALOG 5.1
COMPONENT
CVBS
10W max
MULTICH ANNEL AUD IO IN
S UB W.REARFRONT
CENTERREARFRONT
L
R
AUDIO ANALOG 5.1
COMPONENT
CVBS
10W max
AUD IO
IN
DIGITAL
POLSKI
amplituner AV
Połączenia
Opcjonalne: Podłączanie do
odbiornika wielokanałowego
Odbiornik posiada wielokanałowe
wejście analogowe
A Zależnie od tego, w jaki typ złącza
wyposażony jest odbiornik TV, wybierz
jeden z typów złączy wideo (CVBS VIDEO
IN, COMPONENT VIDEO IN lub SCART - TV
OUT).
B Aby połączyć złącza AUDIO OUT
(L/R) lewego i prawego kanału audio
odtwarzacza DVD z odpowiednimi
gniazdami AUDIO IN odbiornika
wielokanałowego, należy skorzystać z
kabli audio.
C Połącz złącza Audio Out głośnika
centralnego, lewy i prawy kanał surround
oraz subwoofer do odpowiednich wejść
odbiornika wielokanałowego.
D Ustaw w DVD w menu USTAWIENIA
DŹWIĘKU > USTAWIENIA GŁOŚNIKÓW >
Downmix na 5.1K.
Pomocna wskazówka:
- Jeśli subwoofer posiada własny
wzmacniacz wówczas powinien być
podłączony bezpośrednio do DVD.
Opcjonalne: Podłączanie do
amplitunera AV
Amplituner jest wyposaņony w
dekoder PCM, Dolby Digital lub
MPEG2.
A Zależnie od tego, w jaki typ złącza
wyposażony jest odbiornik TV, wybierz
jeden z typów złączy wideo (CVBS VIDEO
IN, COMPONENT VIDEO IN lub SCART - TV
OUT).
B Połącz gniazdo COAXIAL lub OPTICAL
odtwarzacza DVD z gniazdem urządzenia
do nagrywania cyfrowego (nie
znajdującego się w zestawie).
C Przed rozpoczęciem nagrywania wyjście
cyfrowe DIGITAL OUTPUT musi zostać
ustawione zgodnie z zastosowanym
połączeniem audio.
Pomocna wskazówka:
– Jeśli format kodowania sygnału
doprowadzanego do cyfrowego wyjścia
odtwarzacza nie jest rozpoznawany przez
amplituner, dźwięku nie będzie słychać
lub będzie on silnie zniekształcony.
amplituner AV
8
D-580 karaoke
D-580 karaoke
POLSKI
Połączenia
Opcja: Podłączanie obsługiwanych
urządzeń USB
Korzystanie z portu USB
Za pomocą tego DVD można tylko przeglądać
zawartość obsługiwanych urządzeń USB.
A Podłącz obsługiwane urządzenie USB
bezpośrednio do portu USB na panelu
przednim w sposób pokazany na
powyższej ilustracji.
B Naciśnij prz ycisk INPUT na pilocie,
aby wyświetlić pliki zapisane na
obsługiwanym urządzeniu USB.
C Przed odłączeniem obsługiwanego
urządzenia USB z portu USB należy
zatrzymać odtwarzanie.
Przydatne wskazówki:
– Port USB umożliwia odtwarzanie plików
JPEG/audio/video.
– Nie wszystkie modele przenośnych
odtwarzaczy audio/video i aparatów
cyfrowych są obsługiwane.
W przypadku podłączenia czytnika kart
pamięci odczytywana może być tylko
jedna karta na raz.
– Urządzenie USB obsługuje dyski z
systemem plików FAT16 i FAT32. System
plików, NTFS nie jest obsługiwany.
– Zewnętrzne dyski twarde bez własnego
zasilacza nie są obsługiwane i mogą nie działać.
Opcjonalne: Podłączanie
mikrofonów karaoke
Korzystanie z funkcji karaoke
A Podłącz obsługiwany mikrofon do portu
MIC 1 lub MIC 2 na panelu przednim w
sposób pokazany na powyższej ilustracji.
B Głośność mikrofonu (pokrętło MIC VOL)
ustaw na maksymalną.
C Włącz podkład muzyczny (płyta lub plik)
D Włącz mikrofon przyciskiem o ile
mikrofon posiada taki przycisk.
Przydatne wskazówki:
– Jeśli głośnoś mikrofonu jest
niewystarczająca można ściszyć gośność
podkładu audio - przycisiem VOL- na
pilocie i ewentualnie zwiększyć głośność
na telewizorze.
– Funkcji karaoke można używać z
dowolnym podkładem audio (pyta CD lub
DVD, plik audio)
– Ustawienia efektów (m.in. echa) zmienia
się w menu Ustawienia dżwięku >
Ustawienia karaoke
9
AUDIO ANALOG 5.1
COMPONENT
CVBS
10W max
8 9
13 14
7651
15 16 1710 11
432
12
D-580 karaoke
11 12 136421 93 5 7 8 10 12
POLSKI
Opis elementów urządzenia
Panel przedni i tylny
A POWER - Włącza odtwarzacz
B Tacka odtwarzacza
C EJECT - Otwiera/zamyka tackę
D Wyświetlacz - Pokazuje informacje o
aktualnym trybie pracy
E PLAY - Włącza odtwarzanie
F Sensor podczerwieni (IR) - Czujnik
pilota zdalnego sterowania
G STOP - Zatrzymuje odtwarzanie
H PREV - Poprzedni rodział/plik
I Port USB - Podłącz obsługiwane
urządzenie USB
J NEXT - Następny rodział/plik
K MIC VOL - zmiana głośności mikrofonu
L MIC 1 2 - mikrofon 1 i 2
M SD - czytnik kart pamięci
A Przewód sieciowy - do podłączenia
zasilania
B FL Wielokanałowy wyjście
analogowe - podłącz przedni lewy
kanał amplitunera
C FR Wielokanałowy wyjście
analogowe - podłącz przedni prawy
kanał amplitunera
D SUB Wielokanałowy wyjście
analogowe - podłącz kanał
subwoofera w amplitunerze
E Y (Wyjście Video Component) - do
podłączenia TV z wejściem Y
F Pb (Wyjście Video Component) - do
podłączenia TV z wejściem Pb
G Pr (Wyjście Video Component) - do
podłączenia TV z wejściem Pr
H CVBS (Wyjście Video) - do podłączenia
TV z wejściem CVBS
I SL Wielokanałowy wyjście analogowe
- podłącz lewy surround amplitunera
J SR Wielokanałowy wyjście analogowe
- podłącz prawy surround amplitunera
K CEN Wielokanałowy wyjście
analogowe - podłącz centralny kanał
amplitunera
L L Stereo Wyjście Audio - podłącz z
wejściem prawego kanału zestawu stereo
M R Stereo Wyjście Audio - podłącz z
wejściem prawego kanału zestawu stereo
N COAXIAL (Cyfrowe Wyjście Audio) - do
podłączania urządzeń audio z cyfrowym
wejściem koncentrycznym
O HDMI - wyjście audio i video do
telewizora high denition (HD)
P S-Video - do podłączenia TV z
wejściem S-Video
Q SCART - podłącz odbiornik TV
wyposażony w wejście SCART
10
OK
RCU580
Blu-ray
A B C D
POLSKI
Opis elementów urządzenia
Pilot Zdalnego Sterowania
(RCU580)
Z uwagi na standaryzację urządzeń marki Ferguson większość odtwarzaczy DVD korzysta
z tego samego pilota zdalnego sterowania RCU580. Oznacza to, że nie wszystkie klawisze są
wykorzystywane przez ten model urządzenia!!
POWER - Włącza odtwarzacz lub przełącza go w tryb gotowości
EJECT - Otwieranie / zamykanie tacki
A (Blu-ray) - PBC menu
B (Blu-ray) - Zmiana trybów analogowych wyjść wideo
C (Blu-ray) - Wybór kanału audio. Kiedy tacka jest wysunięta, naciśnięcie
tego przycisku ustawi tryb wideo z przeplotem.
D (Blu-ray)- wpisywanie wrtości numerycznej +10
Klawiatura alfanumeryczna 0-9 - Służą do wyboru pozycji menu
oznaczonych numerami
AUDIO - Wybieranie języka podczas odtwarzania płyty (DVD/VCD/
avi) / przesuwanie w czasie (avi)
SUBTITLE - Wybieranie języka napisów dialogowych na płycie DVD
- Zmiana pliku z napisami XviD /Przesuwanie pozycji
napisów XviD i przesuwanie ich w czasie
SETUP - Służy do otwierania i zamykania menu systemowego
INFO - Wyświetlanie informacji w trakcie odtwarzania
- Wyświetlanie informacji o plikach audio i video w
przeglądarce plików
- Wyświetlanie zawartości plików tekstowych (np. napisów)
w przeglądarce plików
- Przyciski kursora służące do poruszania się w lewo/prawo,
góra/dół
- Przewijanie do przodu / Przewijanie do tyłu
OK - Potwierdzenie wyboru lub wprowadzonej wartości
VOL + − - Regulacja głośności
NEXT / PREV - Przejście do następnego / poprzedniego tytułu/
rozdziału/utworu
MUTE - Wyłącza/włącza więk.
STEP - Następna klatka lmu
SLOW - Odtwarzanie w zwolnionym tępie
STOP - Zatrzymuje odtwarzanie
PLAY/PAUSE - Służy do włączania lub wstrzymywania odtwarzania
MENU - Dostęp do menu pyty
TITLE - Służy do przechodzenia do wyświetlania menu tytułów
RETURN - Powrót z menu płyty do odtwarzania
SEARCH - Rozpoczyna odtwarzanie od określonego momentu
INPUT - Przeglądanie zawartości płyty lub podłączonego
obsługiwanego urządzenia USB
OPT - Zmiana kąta kamery w czasie odtwarzania
ZOOM - Służy do powiększania obrazu
BROWSE - Podczas odtwarzania włącza funkcję wyświetlania
informacji na ekranie telewizora
VIDEO - Zmiana trybów wyjścia wideo (rozdzielczość HDMI)
EQ - Wybór rodzaju dźwieku przestrzennego
REPEAT - Służy do wyboru różnych trybów odtwarzania wielokrotnego
A-B - Przycisk niewykorzystywany w tym modelu
11
D-580 karaoke
30º
OK
RCU580
Blu-ray
A B C D
+
VIDEO EQ REPEAT A-B
INPUT OPT ZOOM
BROWSE
MENU TITLE
RETURN
SEARCH
STEP SLOW STOP
PLAY/PAUSE
AUDIO SUBTITLE
SETUP INFO
MUTE
VOL
POWER EJECT
NEXT
PREV
REV
FWD
1 32
4 65
7 98
0/10
POLSKI
Czynności wstępne
Krok 1: Wkładanie baterii do pilota
zdalnego sterowania
A Otwórz komorę baterii.
B Włóż dwie baterie typu R03 lub
AAA, stosując się do oznaczeń (+/-)
umieszczonych wewnątrz komory.
C Zamknij pok rywę.
Korzystanie z pilota zdalnego
sterowania
A Skieruj pilota bezpośrednio
na czujnik zdalnego
sterowania (IR) na
przednim panelu.
B Podczas korzystania z
odtwarzacza nie należy
umieszczać żadnych
przedmiotów pomiędzy
nim a pilotem zdalnego
sterowania.
OSTRZEŻENIE!
– Baterie należy wyjąć, jeśli są zużyte,
albo gdy pilot nie będzie używany
przez dłuższy czas.
– Nie należy używać razem nowych
baterii ze starymi ani baterii różnych
typów.
– Ponieważ baterie zawierają
substancje chemiczne, powinny być
wyrzucane w odpowiedni sposób.
Krok 2: Ustawianie odbiornika TV
WAŻNE!
Należy sprawdzić, czy dokonane zosta-
ły wszystkie niezbędne połączenia.
A Włącz odbiornik TV i ustaw odpowiedni
kanał wideo. Na ekranie telewizora
wyświetli się ekran tła odtwarzacza DVD.
B Włącz telewizor i wybierz właściwy kanał
wejścia wideo. Na ekranie telewizora
powinno pojawić się tło ekranowe
odtwarzacza DVD.
Zazwyczaj ten kanał znajduje się
między najniższymi a najwyższymi
kanałami i może nazywać się FRONT,
A/V IN, VIDEO. Więcej informacji na ten
temat znajduje się w instrukcji obsługi
telewizora.
Można również przejść do kanału
1 odbiornika TV, a następnie naciskać
przycisk zmiany kanałów w dół do
momentu znalezienia kanału wideo.
Także pilot zdalnego sterowania
odbiornika TV może być wyposażony w
przycisk lub przełącznik pozwalający na
wybór różnych trybów wideo.
C Jeśli do odtwarzacza podłączone jest
urządzenie zewnętrzne (np. zestaw audio
lub amplituner), włącz je i wybierz DVD
jako źródło dźwięku. Szczegółowych in-
formacji na ten temat należy szukać w in-
strukcji obsługi podłączonego urządzenia.
12
POLSKI
Czynności wstępne
Krok 3: Wstępna konguracja DVD
Dostępne opcje językowe różnią się
w zależnosci od kraju i regionu. Opcje
mogą wyglądać inaczej niż na ilustracjach
zamieszczonych w tej instrukcji obsługi.
W czasie pierwszego uruchomienia
urządzenia pojawi się kreator wstępnej
konguracji. Umożliwia on ustawienie
podstawowych opcji takich jak: język
menu, preferowany język płyty DVD,
stronę kodową napisów, rozdzielczość
HDMI, itp.
Nawigacja po tym menu odbywa się
przyciskami wybraną opcję
akceptujesz naciskając przycisk OK.
Po zakończeniu konguracji wybierz
opcję „Początek” i nacisnij OK na pilocie.
Dokładniejszą kongurację można
przeprowadzi wciskając w menu
dostępnym pod przyciskiem SETUP.
13
POLSKI
Odtwarzanie płyt
WAŻNE!
Jeżeli po naciśnięciu jakiegoś przycisku na
ekranie odbiornika TV pojawi się ikona zakazu
(ø ), oznacza to, że funkcja nie jest dostępna na
płycie lub w danym momencie.
Upscaling (Podnoszenie
rozdzielczości)
Upscaling obsługiwane na płytach DVD
oraz obsługiwanych formatach plików:
A 720p HDTV tryb progresywny - 24/25/30Hz,
720 linii na ramkę, 1280x720 pixeli
B 1080i HDTV tryb z przeplotem - 50/60Hz,
520+520 linii na ramkę, 1920x1080 pixeli
C 1080p HDTV tryb progresywny -
24/25/30Hz, 1080 linii na ramkę,
1920x1080 pixeli
Płyty odtwarzane przez urządzenie
Odtwarzacz DVD będzie odtwarzać:
Digital Video Discs (DVDs)
Video CDs (VCDs)
Super Video CDs (SVCDs)
Digital Video Discs +
Recordable[Rewritable] (DVD+R[W])
Compact Discs (CDs)
Materiały odtwarzane przez
urządzenie
System plików
FAT (FAT16 i FAT32)
ISO-9660 i częściowo UDF na płytach CD i
DVD
Kontenery Video
MPEG-1/2 Program Stream (MPG, MPEG)
MPEG-4 Part 14 (MP4)
VOB
AVI
OGM
Kodeki Video:
Większość kodeków wideo jest
obsługiwana aż do rozdzielczości 576p.
XviD (z wyjątkiem 3 punktowego GMC)
MPEG-1
MPEG-2 ML@MP
MPEG-4 ASP
Formaty napisów:
SRT (SubRip)
SMI (Sami)
SUB (MicroDVD, SubViewer2)
SSA (SubStationAlpha)
ASS (Advanced Sub Station Alpha)
MPL (MPL2)
TXT (TMplayer, MPL2, SubRip, Sami,
MicroDVD, SubViewer2, SubStationAlpha,
Advanced Sub Station Alpha)
IDX
Niektóre napisy stworzone przez
użytkowników mogą nie działać
prawidłowo
Niektóre znaki specjalne nie są
obsługiwane (wyświetlane)
Tagi HTML nie są obsługiwane
Plik z lmem i jego zewnętrzny plik z
14
POLSKI
Odtwarzanie płyt
OSTRZEŻENIE!
Niektóre pliki mogą się nie odtwarzać
poprawnie
Odtwarzanie zawartości chronionej przed
kopiowaniem jest niemożliwe.
W czasie zmiany ścieżki audio
odtwarzanie może tymczasowo być
niepoprawne (stop klatka, szybsze/
wolniejsze odtwarzanie, itp).
Uszkodzone pliki mogą nie odtwarzać się
poprawnie
Rozdzielczości większe niż
720x576@25/30P nie są obsługiwane.
Filmy większe niż 2 GiB mogą nie działać.
Odtwarzanie lmów z USB/kart pamięci
które nie obsługują wysokich transferów
może nie działać poprawnie
Odtwarzanie lmów o bitrate większym
niż 5 Mbps może być nieprawidłowe.
napisami muszą się znajdować w tym
samym folderze
Formaty zdjęć/graki:
JPEG, HD JPEG (baseline)
Kontenery Audio
M4A
MPEG audio (MP1, MP2, MP3)
WAV
ASF (ASF, WMA)
i inne
Kodeki Audio:
Dolby Digital (AC3)
WMA (z wyjątkim bezstratnego and WMA
Pro)
MP1, MP2, MP3
Vorbis
i inne
Rozszerzenia rozpoznawane w
przeglądarce plików odtwarzacza.
Poniżej znajduje się lista rozpoznawanych
rozszerzeń plików multimedialnych. Nie
wszystkie pliki z takimi rozszerzeniem
mogą być odtwarzane - niektóre pliki
mogą zawierać nieobsługiwane codec’i
i/lub ustawienia. Plików z innymi
rozszerzeniami HDplayer nie będzie
odtwarzać.
3gp, acc, avi, dat, divx, jpe, jpeg, jpg, m2v,
m4v, mp1, mp2, mp3, mp4, mpe, mpeg,
mpg, nfo, ogg, ogm, vob, wma
ass, mpl, smi, ssa, srt, sub, txt
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

Ferguson D-580 karaoke Instrukcja obsługi

Kategoria
Odtwarzacze DVD
Typ
Instrukcja obsługi