Electrolux EWS105410A Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

instrukcja obsługi
Pralka
EWS 105410 A
EWS 125410 A
Electrolux. Thinking of you.
Aby dowiedzieć się więcej o naszej filozofii, odwiedź naszą
stronę internetową www.electrolux.com
SPIS TREŚCI
Informacje dotyczące bezpieczeństwa 2
Ochrona środowiska 3
Dane techniczne 4
Opis urządzenia 5
Panel sterowania 6
Programy 7
Wskazówki i porady 9
Przed pierwszym użyciem 11
Codzienna eksploatacja 11
Konserwacja i czyszczenie 13
Rozwiązywanie problemów 16
Instalacja 19
Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian bez wcześniejszego
powiadomienia
INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Przed instalacją i eksploatacją urządzenia
należy uważnie przeczytać tę instrukcję ob-
sługi:
•Ze względu na własne bezpieczeństwo
oraz bezpieczeństwo mienia
•Mając na uwadze ochronę środowiska
Aby zapewnić prawidłowe działanie urzą-
dzenia
Instrukcję należy przechowywać wraz z
urządzeniem, również w przypadku prze-
prowadzki lub odstąpienia urządzenia inne-
mu użytkownikowi.
Producent nie ponosi odpowiedzialności za
uszkodzenia spowodowane nieprawidłową
instalacją i eksploatacją.
BEZPIECZEŃSTWO DZIECI I OSÓB O
OGRANICZONYCH ZDOLNOŚCIACH
RUCHOWYCH, SENSORYCZNYCH LUB
UMYSŁOWYCH
•Nie wolno pozwalać obsługiwać tego
urządzenia osobom, w tym również
dzie-
ciom, o ograniczonych zdolnościach ru-
chowych, sensorycznych lub umysło-
wych albo osobom bez odpowiedniego
doświadczenia lub wiedzy. Osoby te mo-
gą obsługiwać urządzenie wyłącznie pod
nadzorem lub po odpowiednim poin-
struowaniu przez osobę odpowiedzialną
za ich bezpieczeństwo. Nie pozwalać,
aby dzieci bawiły się urządzeniem.
Wszystkie opakowania należy przecho-
wywać poza zasięgiem dzieci. Występuje
zagrożenie uduszenia lub odniesienia ob-
rażeń.
Wszystkie detergenty należy przechowy-
wać poza zasięgiem dzieci.
Dzieci i zwierzęta domowe nie powinny
znajdować się w pobliżu urządzenia, gdy
jego drzwi są otwarte.
•Przed zamknięciem drzwi urządzenia na-
leży upewnić się, że wewnątrz nie ma
dzieci lub zwierząt.
•Jeśli urz
ądzenie jest wyposażone w blo-
kadę uruchomienia, zalecamy włączenie
jej.
OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
•Nie używać urządzenia do zastosowań
profesjonalnych. Urządzenie jest przezna-
czone tylko do użytku domowego.
Nie zmieniać parametrów tego urządze-
nia. Istnieje ryzyko urazów ciała i uszko-
dzenia urządzenia.
Nie umieszczać łatwopalnych produktów
lub przedmiotów nasączonych łatwopal-
nymi produktami w urządzeniu, na nim
lub w jego pobliżu. Występuje ryzyko wy-
buchu lub pożaru.
•Aby uniknąć poparzenia oczu, ust i gard-
ła, należy przestrzegać instrukcji bezpie-
czeństwa zamieszczonych na opakowa-
niu detergentu.
•Należy usunąć wszystkie metalowe
przedmioty z prania. Twarde i ostre
przedmioty mogą spowodować uszko-
dzenie urządzenia.
•Nie dotykać szyby drzwi podczas trwania
programu. Szyba może być gorąca (do-
tyczy tylko urządzeń
ładowanych od
przodu).
2 electrolux
KONSERWACJA I CZYSZCZENIE
•Wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę
przewodu zasilającego z gniazda elek-
trycznego.
•Nie używać urządzenia bez filtrów.
Upewnić się, że filtry są prawidłowo zain-
stalowane. Nieprawidłowa instalacja spo-
woduje wyciek wody.
INSTALACJA
•Urządzenie jest ciężkie. Podczas przesta-
wiania należy zachować ostrożność.
Nie przewozić urządzenia bez zamonto-
wanych blokad transportowych. W prze-
ciwnym razie może dojść do uszkodzenia
podzespołów wewnętrznych, a w rezulta-
cie do wycieku wody lub awarii.
•Nie instalować ani nie podłączać uszko-
dzonego urządzenia.
•Należy usunąć wszystkie materiały opa-
kowaniowe i blokady transportowe.
•Należy upewnić się, że podczas instalacji
wtyczka przewodu zasilającego jest wyję
-
ta z gniazdka.
•Podłączenie do sieci elektrycznej, instala-
cji wodnej oraz instalacja urządzenia mu-
szą być wykonane przez wykwalifikowa-
nego specjalistę. Pozwoli to uniknąć ryzy-
ka istotnych uszkodzeń lub obrażeń ciała.
•Nie instalować lub nie używać urządzenia
w miejscach, w których temperatura jest
niższa niż 0°C.
W przypadku instalacji urządzenia na
podłodze pokrytej dywanem, należy za-
pewnić odpowiednią cyrkulację powietrza
między urządzeniem a dywanem. Wyre-
gulowaćżki, aby zapewnić odpowied-
nią przestrzeń między urządzeniem a dy-
wanem.
Podłączenie do sieci wodociągowej
•Nie podłączać urządzania za pomocą
starych węży, które były wcześniej uż
y-
wane. Stosować wyłącznie nowe węże.
•Należy zwrócić uwagę, aby nie uszkodzić
węży wodnych.
•Nie podłączać urządzenia do nowych rur
lub rur, które nie były używane przez dłu-
gi czas. Odkręcić wodę na kilka minut, a
następnie podłączyć wąż dopływowy.
Podczas pierwszego uruchomienia urzą-
dzenia należy sprawdzić, czy węże i
złączki nie przeciekają.
Podłączenie do sieci elektrycznej
•Upewnić się, że urządzenie jest uziemio-
ne.
•Należy upewnić się, że informacje o pod-
łączeniu elektrycznym podane na tablicz-
ce znamionowej są zgodne z parametra-
mi instalacji zasilającej.
•Należy zawsze używa
ć prawidłowo za-
montowanych gniazd elektrycznych z
uziemieniem.
•Nie używać rozdzielaczy ani przedłuża-
czy. Występuje zagrożenie pożarem.
Nie zmieniać ani nie wymieniać samo-
dzielnie przewodu zasilającego. Należy
skontaktować się z punktem serwiso-
wym.
•Należy zwrócić uwagę, aby nie uszkodzić
wtyczki ani przewodu zasilającego.
•Podłączyć wtyczkę do gniazda elektrycz-
nego dopiero po zakończeniu instalacji.
Należy zadbać o to, aby po zakończeniu
instalacji urządzenia wtyczka przewodu
zasilającego była łatwo dostępna.
•Nie ciągnąć za przewód zasilający w celu
odłączenia urządzenia. Zawsze ciągnąć
za wtyczkę.
UTYLIZACJA URZĄDZENIA
1. Wyjąć wtyczk
ę przewodu zasilającego
z gniazda elektrycznego.
2. Odciąć przewód zasilający i wyrzucić
go.
3. Wymontować i wyrzucić zamek drzwi.
Zapobiega to ryzyku zamknięcia się
dzieci lub zwierząt domowych we wnę-
trzu urządzenia. Zagrożenie udusze-
niem (tylko w przypadku urządzeń łado-
wanych od przodu).
OCHRONA ŚRODOWISKA
Symbol na produkcie lub na opakowaniu
oznacza, że tego produktu nie wolno
traktować tak, jak innych odpadów
domowych. Należy oddać go do
właściwego punktu skupu surowców
wtórnych zajmującego się złomowanym
sprzętem elektrycznym i elektronicznym.
electrolux 3
Właściwa utylizacja i złomowanie pomaga w
eliminacji niekorzystnego wpływu
złomowanych produktów na środowisko
naturalne oraz zdrowie. Aby uzyskać
szczegółowe dane dotyczące możliwości
recyklingu niniejszego urządzenia, należy
skontaktować się z lokalnym urzędem
miasta, służbami oczyszczania miasta lub
sklepem, w którym produkt został
zakupiony.
OPAKOWANIE
Materiały oznaczone symbolem
należy
poddać recyklingowi.
Opakowanie urządzenia włożyć do odpo-
wiedniego pojemnika w celu przeprowadze-
nia recyklingu.
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE EKOLOGII
Aby chronić środowisko naturalne, zużywać
mniej wody i energii, należy przestrzegać
poniższych instrukcji:
W przypadku normalnie zabrudzonej
odzieży należy wybrać program bez fazy
prania wstępnego.
Zawsze rozpoczynać program prania z
maksymalnym załadunkiem bębna.
W przypadku programów z niską tempe-
raturą, w razie potrzeby należy stosować
odplamiacz.
Aby zapewnić stosowanie odpowiedniej
ilości detergentu, należy sprawdzić twar-
dość wody instalacji domowej.
DANE TECHNICZNE
Wymiary Szerokość/wysokość/głębo-
kość
600/850/480 mm
Podłączenie do sieci elektrycz-
nej:
Napięcie
Całkowita moc
Bezpiecznik
Częstotliwość
220-240 V
2100 W
10 A
50 Hz
Klasa zabezpieczenia przed wnikaniem cząstek stałych i wilgoci
zapewniona przez osłonę zabezpieczającą, z wyjątkiem sytuacji,
gdy sprzęt niskonapięciowy nie ma zabezpieczenia przed wilgocią
IPX4
Ciśnienie doprowadzanej wody Minimalne 0,5 bar (0,05 MPa)
Maksymalne 10 bar (1 MPa)
Dopływ wody
1)
Zimna woda
Maksymalny wsad Bawełna 5 kg
Prędkość wirowania Maksymalna 1000 obr/min (EWS 105410 A)
1200 obr/min (EWS 125410 A)
1) Podłączyć wąż dopływowy do zaworu z gwintem 3/4".
4 electrolux
OPIS URZĄDZENIA
1 2 3
4
5
6
7 12
8 9
10
11
1
Blat roboczy
2
Dozownik detergentu
3
Panel sterowania
4
Uchwyt drzwi
5
Pompa opróżniająca
6
Tabliczka znamionowa
7
żki do poziomowania urządzenia
8
Wąż spustowy
9
Przewód zasilający
10
Zawór dopływu wody
11
Blokady transportowe
12
żki do poziomowania urządzenia
AKCESORIA
1 2
34
1
Wąż dopływowy
Do podłączenia urządzenia do zaworu
zimnej wody.
2
Duże plastikowe zatyczki
Służą do zaślepiania otworów z tyłu
urządzenia, po usunięciu blokad trans-
portowych.
3
Plastikowa prowadnica węża
Służy do zamocowania węża spusto-
wego na krawędzi umywalki.
4
Małe plastikowe zatyczki
Do mocowania osłony zabezpieczającej
od spodu urządzenia.
electrolux 5
PANEL STEROWANIA
1
3456789
2
1
Pokrętło wyboru programów
2
Wyświetlacz
3
Przycisk Start
4
Przycisk funkcji Łatwe prasowanie
5
Przycisk dodatkowego płukania
6
Przycisk funkcji Stop z wodą
7
Przycisk prania wstępnego
8
Przycisk wyboru prędkości wirowania
9
Przycisk opóźnienia rozpoczęcia pro-
gramu
POKRĘTŁO WYBORU PROGRAMÓW
1
Użyć tego pokrętła do wybrania odpowied-
niego programu.
WYŚWIETLACZ
2
A B C D
Wyświetlacz wskazuje:
A •Opóźnienie rozpoczęcia programu
Po naciśnięciu przycisku opóźnienia roz-
poczęcia programu na wyświetlaczu po-
jawia się czas opóźnienia rozpoczęcia
programu.
B •Domyślna prędkość wirowania progra-
mu.
•„Bez wirowania (00).
C
•Symbole na wyświetlaczu.
Symbole pojawiają się na wyświetlaczu,
gdy zostanie ustawiona odpowiednia
funkcja.
D
•Czas programu
Kody alarmowe
Jeśli w urządzeniu wystąpiła usterka, na
wyświetlaczu pojawią się kody alarmowe.
Patrz rozdział „Rozwiązywanie proble-
mów”.
Koniec
Włącza się, gdy skończy się program.
PRZYCISK START
3
Nacisnąć ten przycisk, aby rozpocząć pro-
gram.
PRZYCISK FUNKCJI ŁATWE
PRASOWANIE
4
Należy nacisnąć ten przycisk, aby nie do-
puścić do zagniecenia prania. Naciśnięcie
tego przycisku spowoduje ograniczenie in-
tensywności fazy prania oraz ograniczenie
prędkości wirowania.
Prędkość wirowania zostanie automatycz-
nie ustawiona na 500 obr/min.
6 electrolux
Tę funkcję należy włączyć, aby umożliwić
łatwe i szybkie prasowanie tkanin.
PRZYCISK DODATKOWEGO
PŁUKANIA
5
Nacisnąć ten przycisk, aby dodać fazy płu-
kania do programu.
Tę funkcję należy stosować w przypadku
alergii na detergenty, w miejscach gdzie
woda jest miękka.
PRZYCISK OPCJI STOP Z WODĄ
6
Nacisnąć ten przycisk, aby włączyć funkcję
„Stop z wodą”.
Ta funkcja chroni tkaniny przed zagniece-
niami.
Urządzenie nie odpompowuje wody po za-
kończeniu programu.
Odpompowanie wody – patrz rozdział „Po
zakończeniu programu”.
PRZYCISK PRANIA WSTĘPNEGO
7
Naciśnięcie tego przycisku spowoduje do-
danie fazy prania wstępnego przy tempera-
turze 40°C przed programem prania.
Zaleca się korzystanie z tej funkcji w przy-
padku mocno zabrudzonego prania.
Włączenie tej funkcji powoduje wydłu-
żenie czasu trwania programu.
PRZYCISK WYBORU PRĘDKOŚCI
WIROWANIA
8
Nacisnąć ten przycisk, aby:
Zmniejszyć maksymalną prędkość fazy
wirowania podczas ustawiania programu.
Na wyświetlaczu widoczne są wyłącz-
nie prędkości wirowania dostępne dla
ustawionego programu.
•Wyłączyć fazę wirowania.
Faza wirowania jest wyłą-
czona.
PRZYCISK OPÓŹNIENIA
ROZPOCZĘCIA PROGRAMU
9
Nacisnąć ten przycisk, aby opóźnić rozpo-
częcie programu w zakresie od 1 do 16 go-
dzin.
Kilkakrotnie nacisnąć przycisk, aby ustawić
żądane opóźnienie rozpoczęcia programu.
Symbol h będzie migać do czasu rozpo-
częcia programu prania, podczas gdy
wskaźnik przycisku Start pozostanie wyłą-
czony.
Wskaźnik przycisku Start włączy się w
chwili rozpoczęcia programu.
Po 30 minutach od ustawienia opó-
źnienia rozpoczęcia programu wyłączy
się podświetlenie wyświetlacza. Nadal
będą świecić się symbole ustawionych
funkcji.
Aby włączyć podświetlenie wyświetla-
cza, należy nacisnąć jeden z przycis-
ków lub obrócić pokrętło wyboru pro-
gramów.
PROGRAMY
Temperatura
programu
Rodzaj i stopień zabrudzenia
prania
Ciężar prania
Fazy
programu
Dostępne
funkcje
Bawełniane
90 – 75°C
Białe tkaniny bawełniane, mocno
zabrudzone. W przypadku tego
programu dodawana jest również
specjalna faza higienizacji prania.
maks. 5 kg
Pranie
Płukania
Faza wirowania z
maksymalną prędkoś-
cią
+
Bawełniane Eco
1)
60°C
Tkaniny bawełniane białe i koloro-
we, średnio zabrudzone.
maks. 5 kg
Pranie
Płukania
Faza wirowania z
maksymalną prędkoś-
cią
electrolux 7
Temperatura
programu
Rodzaj i stopień zabrudzenia
prania
Ciężar prania
Fazy
programu
Dostępne
funkcje
+
Bawełniane Eco
1)
40°C
Tkaniny bawełniane białe i koloro-
we, średnio lub lekko zabrudzone.
maks. 5 kg
Pranie
Płukania
Faza wirowania z
maksymalną prędkoś-
cią
Bawełniane
30°C
Tkaniny bawełniane białe i koloro-
we, lekko zabrudzone.
maks. 5 kg
Pranie
Płukania
Faza wirowania z
maksymalną prędkoś-
cią
Syntetyczne
60°C
Syntetyki lub tkaniny mieszane,
średnio zabrudzone.
maks. 2.5 kg
Pranie
Płukania
Wirowanie z prędkoś-
cią 800 obr/min
Syntetyczne —
Sport
40°C
Syntetyki lub tkaniny mieszane,
średnio lub lekko zabrudzone.
Można prać odzież codzienną,
sportową lub pikowaną. Aby unik-
nąć prasowania prania, należy us-
tawić ten program wraz z funkcją
łatwego prasowania.
maks. 2.5 kg
Pranie
Płukania
Wirowanie z prędkoś-
cią 800 obr/min
Syntetyczne —
Mieszane
30°C
Odzież bawełniana oraz z tkanin
syntetycznych i mieszanych, lekko
zabrudzona lub założona jednok-
rotnie.
maks. 2.5 kg
Pranie
Płukania
Wirowanie z prędkoś-
cią 800 obr/min
Delikatne
40–30°C
Delikatne tkaniny, takie jak wisko-
za, poliester, odzież średnio lub
lekko zabrudzona.
maks. 2.5 kg
Pranie
Płukania
Wirowanie z prędkoś-
cią 500 obr/min
Wełniane
40°C – pranie w
zimnej wodzie
Wełna, którą można prać w pral-
ce. Ubrania wełniane z symbolem
prania ręcznego, które można
prać w pralce.
maks. 1 kg
Pranie
Płukania
Wirowanie z prędkoś-
cią 800 obr/min
Pranie ręczne – jed-
wab
30°C
Delikatne tkaniny z symbolem pra-
nia ręcznego, które można prać w
pralce.
maks. 1 kg
Pranie
Płukania
Wirowanie z prędkoś-
cią 800 obr/min
Szybkie
pranie
35°C
Program do szybkiego prania
odzieży z tkanin bawełnianych,
delikatnych i mieszanych, lekko
zabrudzonej lub założonej jednok-
rotnie.
maks. 2.5 kg
Pranie
Płukania
Wirowanie z prędkoś-
cią 800 obr/min
8 electrolux
Temperatura
programu
Rodzaj i stopień zabrudzenia
prania
Ciężar prania
Fazy
programu
Dostępne
funkcje
Codzienne
40°C
Tkaniny bawełniane białe i koloro-
we o „codziennym” stopniu zabru-
dzenia.
maks. 3.5 kg
Pranie
Płukania
Faza wirowania z
maksymalną prędkoś-
cią
Zimne
Tkaniny bawełniane białe i koloro-
we, lekko zabrudzone.
maks. 5 kg
Pranie
Płukania
Faza wirowania z
maksymalną prędkoś-
cią
Płukanie
Wszystkie tkaniny.
maks. 5 kg
Płukanie z dodatkiem
Faza wirowania z
maksymalną prędkoś-
cią
Wirowanie
Program do wirowania rzeczy wy-
pranych ręcznie.
Odpompowanie wody
Faza wirowania z
maksymalną prędkoś-
cią
Umożliwia anulowanie trwającego programu lub wyłączenie urządzenia.
1) STANDARDOWY PROGRAM do określenia parametrów eksploatacyjnych dla klasy energetycznej.
PARAMETRY EKSPLOATACYJNE
Program
1)
Zużycie energii (kWh)
2)
Zużycie wody (litry)
2)
Białe tkaniny bawełniane 90°C 1.8 56
Bawełniane 30°C 0.4 52.5
Syntetyczne 60°C 0.7 45
Syntetyczne 40°C 0.39 41
Delikatne 40°C 0.45 51
Wełna 40°C 0.4 61
Pranie ręczne 30°C 0.26 59
1) Czas trwania programu można sprawdzić na wyświetlaczu.
2) Informacje na temat zużycia przedstawione w tabeli są wartościami orientacyjnymi. Mogą one różnić się w
zależności od ilości i rodzaju prania, temperatury wody oraz temperatury otoczenia.
Standardowe programy do określenia
parametrów eksploatacyjnych dla klasy
energetycznej
Programy ekonomiczne 60°C i 40°C dla
tkanin bawełnianych są standardowymi
programami do prania średnio zabrudzo-
nych tkanin bawełnianych. Nadają się one
do prania średnio zabrudzonych tkanin ba-
wełnianych i są najbardziej wydajnymi pro-
gramami pod względem zużycia wody i
energii dla tego typu prania.
Są one zgodne z normą EN60456.
Rzeczywista temperatura wody może
żnić się od deklarowanej dla progra-
mu.
WSKAZÓWKI I PORADY
WKŁADANIE PRANIA
•Należy posegregować pranie: białe, kolo-
rowe, syntetyczne, delikatne i wełniane.
•Należy przestrzegać instrukcji zamie-
szczonych na etykietach prania.
•Nie prać razem białej i kolorowej odzieży.
electrolux 9
Niektóre kolorowe rzeczy mogą farbować
podczas pierwszego prania. Zalecamy
pranie ich oddzielnie za pierwszym ra-
zem.
•Pozapinać poszewki i zatrzaski oraz za-
sunąć zamki błyskawiczne. Spiąć paski.
•Opróżnić kieszenie i rozłożyć zwinięte
tkaniny.
Odwrócić na drugą stronę wielowarstwo-
we tkaniny, wełnę oraz rzeczy z nadruka-
mi.
•Usunąć uporczywe plamy.
Przeprać uporczywe plamy specjalnym
detergentem.
•Należy zachować ostrożność w przypad-
ku zasłon. Odczepić żabki/haczyki lub
umieścić zasłony w worku do prania lub
poszewce od poduszki.
•Nie prać w urządzeniu:
–Odzieży bez obszycia lub z dziurami
Biustonoszy z fiszbinami.
–Do prania małych rzeczy używać spe-
cjalnego worka.
•Mała ilość prania może stwarzać proble-
my z wywa
żeniem podczas wirowania. W
takim przypadku należy ręcznie rozmieś-
cić pranie w bębnie i powtórzyć próbę
wirowania.
UPORCZYWE PLAMY
W przypadku niektórych plam woda i deter-
gent to za mało.
Zalecamy usunięcie takich plam przed wło-
żeniem ich do urządzenia.
Dostępne są w handlu specjalne odplamia-
cze. Należy użyć specjalnego odplamiacza,
który jest przystosowany do określonego
typu plamy i tkaniny.
DETERGENTY I DODATKI
•Stosować wyłącznie detergenty i dodatki
przeznaczone do pralek automatycznych.
Nie należy mieszaćżnych typów deter-
gentów.
W celu ochrony środowiska nie należy
używać większej ilości detergentu, niż
jest wymagane.
•Należy przestrzegać instrukcji zamie-
szczonych na opakowaniu tych produk-
tów.
•Stosować produkty odpowiednio dobra-
ne do typu tkaniny i koloru, temperatury
programu i stopnia zabrudzenia.
W przypadku stosowania płynnych deter-
gentów nie należy używać
fazy prania
wstępnego.
•Jeśli urządzenie nie jest wyposażone w
dozownik detergentu z klapką, płynne
detergenty należy umieszczać w specjal-
nym dozowniku.
TWARDOŚĆ WODY
Jeśli woda na danym obszarze jest twarda
lub umiarkowanie twarda, zalecamy stoso-
wanie zmiękczacza wody przeznaczonego
do pralek. Jeśli woda jest miękka, nie ma
konieczności stosowania zmiękczacza wo-
dy.
Aby uzyskać informacje na temat twardości
wody, należy skontaktować się z miejsco-
wym dostawcą wody.
Należy przestrzegać instrukcji zamieszczo-
nych na opakowaniu tych produktów.
Twardość wody mierzona jest za pomocą
następujących skal:
Stopnie niemieckie (°dH).
Stopnie francuskie (°TH).
mmol/l (milimol na litr — międzynarodo-
wa jednostka twardości wody).
•Stopnie Clarka.
Tabela twardości wody
Poziom Rodzaj
Twardość wody
°dH °T.H. mmol/l Clarke
1 miękka 0-7 0-15 0-1.5 0-9
2 umiarkowana 8-14 16-25 1.6-2.5 10-16
3 twarda 15-21 26-37 2.6-3.7 17-25
4 bardzo twarda > 21 > 37 >3.7 >25
10 electrolux
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
1. Aby uruchomić system odpompowa-
nia, należy wlać 2 litry wody do głównej
komory prania dozownika detergentu.
2. Umieścić małą ilość detergentu w
głównej komorze dozownika detergen-
tu. Ustawić i uruchomić program dla
bawełny z ustawioną najwyższą tempe-
raturą, bez prania. Spowoduje to usu-
nięcie wszelkich możliwych zabrudzeń
z bębna i komory.
CODZIENNA EKSPLOATACJA
1. Otworzyć zawór wody.
2. Włożyć wtyczkę przewodu zasilającego
do gniazdka.
3. Włożyć pranie do urządzenia.
4. Użyć odpowiedniej ilości detergentu i
dodatków.
5. Ustawić i uruchomić odpowiedni pro-
gram zmywania dla określonego rodza-
ju prania i stopnia zabrudzenia.
WKŁADANIE PRANIA
1. Otworzyć drzwi urządzenia.
2. Włożyć pranie do bębna (pranie należy
wkładać pojedynczo). Strzepnąć rzeczy
przed włożeniem ich do urządzenia. Nie
należy wkładać za dużo prania do bęb-
na.
Należy upewnić się, że nie doszło do
przytrzaśnięcia prania mi
ędzy drzwiami
a uszczelką. Mogłoby to skutkować
wyciekiem wody lub uszkodzeniem
pranych rzeczy.
3. Zamknąć drzwi.
STOSOWANIE DETERGENTÓW I
DODATKÓW
Uwaga! Należy stosować wyłącznie
detergenty przeznaczone do pralek.
2 1
1
Komora detergentów do fazy prania
wstępnego lub do programu nama-
czania.
Przed rozpoczęciem programu dodać
detergent do prania wstępnego i na-
maczania.
2
Komora detergentów do fazy prania.
Stosując detergent w płynie, należy
dolać go bezpośrednio przed rozpo-
częciem programu.
Komora dodatków w płynie (płyn
zmiękczający, krochmal).
Umieścić produkt w komorze przed
rozpoczęciem programu.
Zawsze należy przestrzegać instrukcji za-
mieszczonych na opakowaniu detergen-
tów.
Stosowanie detergentu w płynie
1. Wysunąć do oporu dozownik detergen-
tu.
electrolux 11
2. Wyciągnąć rozdzielacz detergentu z
położenia (A).
A
3. Umieścić w specjalnych prowadnicach
na środku komory fazy prania.
W przypadku korzystania z
rozdzielacza detergentu:
Nie stosować gęstych lub żelowych
detergentów.
–Nie wlewać więcej detergentu w pły-
nie niż do krawędzi rozdzielacza de-
tergentu.
–Nie ustawiać fazy prania wstępnego.
–Nie ustawiać funkcji opóźnienia roz-
poczęcia programu, jeśli jest ona do-
stępna.
4. Odmierzyć odpowiednią ilość detergen-
tu i płynu zmiękczającego.
5. Zamknąć dobrze dozownik detergentu.
USTAWIANIE I URUCHAMIANIE
PROGRAMU
1. Wybrać program prania za pomocą po-
krętła wyboru programów.
2. Kontrolka przycisku Start pozostanie
wyłączona.
3. Ustawić dostępne funkcje.
Po naciśnięciu odpowiedniego przyci-
sku zaświeci się kontrolka ustawionej
funkcji.
4. Nacisnąć przycisk Start, aby uruchomić
program, tak aby zaświeciła si
ę kontrol-
ka przycisku.
ANULOWANIE PROGRAMU
1. Ustawić pokrętło wyboru programów w
położeniu
, aby anulować program i
wyłączyć urządzenie.
2. Ponownie obrócić pokrętło wyboru
programów, aby włączyć urządzenie.
Teraz można ustawić nowy program
prania.
Urządzenie nie wypompowuje wody.
ZMIANA FUNKCJI
Zmiana ustawień funkcji opóźnienia i wiro-
wania jest możliwa wyłącznie przed ich uru-
chomieniem.
Nacisnąć odpowiedni przycisk, aby ustawić
nową wartość.
USTAWIANIE OPÓŹNIENIA
ROZPOCZĘCIA PROGRAMU
1. Nacisnąć kilkakrotnie przycisk opóźnie-
nia rozpoczęcia programu, aż na wy-
świetlaczu pojawi się żądany czas opó-
źnienia.
2. Nacisnąć przycisk Start – urządzenie
rozpocznie odliczanie czasu opóźnie-
nia. Na wyświetlaczy zacznie migać
symbol h, podczas gdy wskaźnik przy-
cisku Start pozostanie wyłączony.
Po zakończeniu odliczania program
uruchomi się automatycznie i włączy się
wskaźnik przycisku Start.
Istnieje możliwość anulowania lub
zmiany ustawienia funkcji opóźnienia
rozpoczęcia programu – także po roz-
poczęciu odliczania czasu.
ANULOWANIE OPÓŹNIENIA
ROZPOCZĘCIA PROGRAMU
Nacisnąć kilkakrotnie przycisk opóźnienia
rozpoczęcia programu, aż na wyświetlaczu
pojawi się 0.
Program rozpocznie się i włączy się wskaź-
nik przycisku Start.
OTWORZYĆ DRZWI.
Drzwi urządzenia są zablokowane podczas
pracy urządzenia.
12 electrolux
Aby otworzyć drzwi urządzenia:
1. Ustawić pokrętło wyboru programów w
położeniu
, aby wyłączyć urządze-
nie.
2. Odczekać kilka minut przed otwarciem
drzwi urządzenia.
3. Zamknąć drzwi urządzenia.
4. Ponownie ustawić program.
Jeśli temperatura i poziom wody w
bębnie są zbyt wysokie, nie można ot-
worzyć drzwi.
Aby otworzyć drzwi urządzenia:
•Wykonać ponownie kroki 1 i 2.
•Odczekać kilka minut.
•Upewnić się, że w bębnie nie ma
wody.
PO ZAKOŃCZENIU PROGRAMU
•Urządzenie wyłączy się automatycznie.
•Na wyświetlaczu pojawi się symbol Ko-
niec.
•Ustawić pokrętło wyboru programów na
, aby wyłączyć urządzenie.
•Wyjąć pranie z bębna. Upewnić się, że
bęben jest pusty.
Pozostawić uchylone drzwi, aby nie do-
puścić do powstawania pleśni i nieprzy-
jemnych zapachów.
•Zakręcić zawór wody.
Program prania jest zakończony, ale w
bębnie jest woda:
Wybrano funkcję Stop z wodą lub pro-
gram, który kończy się pozostawieniem
wody w bębnie.
–Drzwi pozostają zablokowane i miga
wskaźnik przycisku Start.
–Aby umożliwić otwarcie drzwi, należy od-
pompować wodę.
Odpompowanie wody:
1. W razie potrzeby należy zmniejszyć
prędkość wirowania.
2. Nacisnąć przycisk Start. Urządzenie
odpompuje wodę i przeprowadzi wiro-
wanie.
3. Po zakończeniu programu:
–Na wyświetlaczu pojawi się symbol
Koniec.
–Można będzie otworzyć drzwi urzą-
dzenia.
4. Ustawić pokrętło wyboru programów
na
, aby wyłączyć urządzenie.
TRYB CZUWANIA
Jeśli urządzenie nie zostanie wyłączone po
upływie kilku minut od momentu zakończe-
nia programu prania, uruchomi się funkcja
oszczędzania energii.
Funkcja oszczędzania energii umożliwia ob-
niżenie zużycia energii, gdy urządzenie znaj-
duje się w trybie czuwania.
•Wyświetlacz przygaśnie.
•Na wyświetlaczu pojawi się symbol Ko-
niec.
•Zgasną wszystkie wskaźniki.
Nacisnąć jeden z przycisków, aby wyłączyć
funkcję oszczędzania energii.
KONSERWACJA I CZYSZCZENIE
Ostrzeżenie!
Przed czyszczeniem należy odłączyć urzą-
dzenie od źródła zasilania.
CZYSZCZENIE OBUDOWY
Urządzenie należy czyścić wyłącznie za po-
mocą wody z płynem/mydłem. Dokładnie
osuszyć wszystkie powierzchnie.
Uwaga! Nie stosować alkoholu,
rozpuszczalników lub produktów
chemicznych.
USUWANIE KAMIENIA
Woda stosowana w gospodarstwie domo-
wym zawiera osad kamienny. W razie po-
trzeby należy użyć zmiękczacza wody w
celu usunięcia osadu kamiennego.
Należy stosować odpowiedni produkt prze-
znaczony do pralek. Należy przestrzegać
instrukcji zamieszczonych na opakowaniu
tych produktów.
Tę procedurę należy przeprowadzać jako
oddzielny cykl prania (bez odzieży).
PRANIE KONSERWACYJNE
W przypadku programów o niskiej tempera-
turze niektóre detergenty mogą pozostać w
electrolux 13
bębnie. Należy regularnie przeprowadzać
pranie konserwacyjne. W tym celu należy:
•Wyjąć pranie z bębna.
•Ustawić program prania bawełny o naj-
wyższej temperaturze.
•Użyć odpowiedniej ilości detergentu w
proszku o właściwościach biologicznych.
Po każdym praniu należy pozostawiać
przez jakiś czas otwarte drzwi, aby nie do-
puścić do powstawania pleśni i nieprzyjem-
nych zapachów.
BĘBEN
Należy regularnie sprawdzać bęben, aby
nie dopuścić do nagromadzenia się osa-
dów kamienia lub rdzy.
Do usuwania osadów rdzy z bębna należy
używać wyłącznie specjalnych produktów.
W tym celu należy:
•Wyczyścić bęben specjalnym środkiem
do czyszczenia stali nierdzewnej.
•Uruchomić krótki program do tkanin ba-
wełnianych z ustawion
ą maksymalną
temperaturą i z małą ilością detergentu.
USZCZELKA DRZWI
Należy regularnie sprawdzać uszczelkę i
usuwać obce przedmioty z wewnętrznej
strony.
DOZOWNIK DETERGENTU
Czyszczenie dozownika:
1. Nacisnąć dźwignię i wyciągnąć dozow-
nik.
2. Zdjąć górną część przegródki na do-
datki.
3. Wypłukać wszystkie części pod wodą.
4. Wyczyścić wnękę dozownika szczotką.
5. Umieścić dozownik we wnęce.
POMPA OPRÓŻNIAJĄCA
Należy regularnie sprawdzać pompę
opróżniającą i pilnować, aby była czys-
ta.
14 electrolux
Wyczyścić pompę, jeśli:
•Urządzenie nie wypompowuje wody.
•Bęben nie może się obrócić.
•Urządzenie wydaje nietypowe odgłosy z
powodu zablokowania pompy opróżnia-
jącej.
Ostrzeżenie!
1. Wyjąć wtyczkę przewodu zasilają-
cego z gniazda elektrycznego.
2. Nie wyjmować filtra, gdy urządze-
nie pracuje. Nie czyścić pompy op-
żniającej, jeśli woda w urządze-
niu jest gorąca. Przed rozpoczę-
ciem czyszczenia pompy opróżnia-
jącej woda musi ostygnąć.
1. Otworzyć klapkę pompy.
2. Umieścić naczynie pod wnęką pompy
opróżniającej, aby zebrać wypływającą
wodę.
3. Odkręcić filtr, aby umożliwić spuszcze-
nie wody.
4. Jeśli zasobnik jest wypełniony wodą,
ponownie odkręcić filtr i opróżnić za-
sobnik. Powtarzać kroki 3 i 4 dopóki z
pompy opróżniającej przestanie wypły-
wać woda.
5. Odkręcić filtr i wyjąć go.
1
2
6. Usunąć zabrudzenia i obiekty z pompy.
7. Sprawdzić, czy wirnik pompy swobod-
nie się obraca. Jeśli nie można go ob-
rócić, należy skontaktować się z punk-
tem serwisowym.
8. Wyczyścić filtr pod bieżącą wodą i wło-
żyć go do pompy.
9. Upewnić się, że filtr jest dobrze dokrę-
cony i nie przecieka.
1
2
10. Zamknąć klapkę pompy opróżniającej.
WYCZYŚCIĆ FILTR W ZAWORZE
DOPROWADZENIA WODY
Czyszczenie filtra może być konieczne, jeśli:
electrolux 15
•Urządzenie nie napełnia się wodą.
•Napełnianie urządzenia wodą trwa długo.
Ostrzeżenie! Wyjąć wtyczkę
przewodu zasilającego z gniazda
elektrycznego.
Czyszczenie filtra:
1. Zakręcić zawór wody.
2. Odkręcić wąż dopływowy za urządze-
niem.
3. Oczyścić filtr w zaworze szczotką o
twardym włosiu lub ręcznikiem.
4. Zamocować wąż dopływowy. Aby za-
pobiec wyciekom wody, po zainstalo-
waniu należy sprawdzić szczelność po-
łączeń.
5. Otworzyć zawór wody.
AWARYJNE SPUSZCZANIE WODY
W razie awarii urządzenie nie odpompowuje
wody.
W takim przypadku przeprowadzić czyn-
ności od (1) do (5) z punktu „Czyszczenie
pompy opróżniającej”.
W razie konieczności wyczyścić pompę.
Po spuszczeniu wody przy użyciu procedu-
ry awaryjnej należy ponownie uruchomić
układ odpływowy:
1. Wlać 2 litry wody do głównej komory
prania dozownika detergentu.
2. Uruchomić program, aby odpompować
wodę.
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI W
PRZYPADKU MROZU
Jeśli urządzenie jest zainstalowane w miejs-
cu, gdzie temperatura może spaść poniżej
0°C, należy usunąć pozostałą wodę z węża
dopływowego oraz z pompy opróżniającej.
1. Wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego
z gniazda elektrycznego.
2. Zakręci
ć zawór wody.
3. Odłączyć wąż dopływowy wody
4. Umieścić dwa końce węża dopływowe-
go w zbiorniku i odczekać, aż woda
spłynie z węża.
5. Wyczyścić pompę opróżniającą. Prze-
jść do awaryjnej procedury opróżniania
6. Gdy pompa opróżniająca jest pusta,
zamocować wąż dopływowy.
Ostrzeżenie! Przed ponownym
uruchomieniem urządzenia należy
upewnić się, że temperatura wynosi
powyżej 0°C.
Producent nie odpowiada za uszko-
dzenia spowodowane niskimi tempera-
turami.
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Urządzenie nie daje się uruchomić lub prze-
staje działać podczas pracy.
W pierwszej kolejności należy spróbować
znaleźć rozwiązanie problemu (patrz tabe-
la). Jeśli nie można rozwiązać problemu,
należy skontaktować się z punktem serwi-
sowym.
W przypadku niektórych usterek na
wyświetlaczu pojawia się kod
alarmowy:
E:00 - Drzwi urządzenia są otwarte lub
nie są prawidłowo zamknięte albo urzą-
dzenie nie napełnia się wodą.
E:01 - Urządzenie stale napełnia się wo-
dą i odpompowuje ją, nie odpompowuje
wody albo nie przechodzi do fazy wiro-
wania.
16 electrolux
E:02 - Usterka techniczna, należy skon-
taktować się z punktem serwisowym.
E:03 - Usterka techniczna, należy skon-
taktować się z punktem serwisowym.
Ostrzeżenie! Przed przystąpieniem do
sprawdzenia należy wyłączyć
urządzenie.
Problem Prawdopodobna przyczyna Możliwe rozwiązanie
Urządzenie nie rozpo-
czyna pracy.
Wtyczka przewodu zasilające-
go nie została prawidłowo wło-
żona do gniazda elektryczne-
go.
Podłączyć wtyczkę do gniazda.
Uszkodzony bezpiecznik w
skrzynce bezpieczników.
Wymienić bezpiecznik.
Drzwi urządzenia są otwarte. Dokładnie zamknąć drzwi.
Nie naciśnięto przycisku Start Nacisnąć przycisk Start.
Pokrętło wyboru programów
nie jest ustawione we właści-
wym położeniu.
Ustawić pokrętło wyboru programów we
właściwym położeniu.
Ustawiono opóźnienie rozpo-
częcia programu.
Dostępne wyłącznie w mode-
lach z funkcją opóźnienia roz-
poczęcia programu.
Aby natychmiast rozpocząć program,
należy anulować jego opóźnienie.
Urządzenie nie napeł-
nia się wodą.
Zawór wody jest zamknięty. Otworzyć zawór wody.
Wąż dopływowy jest uszko-
dzony.
Sprawdzić, czy wąż dopływowy nie jest
uszkodzony.
Zablokowany filtr w wężu do-
pływowym.
Wyczyścić filtr. Patrz rozdział „Konser-
wacja i czyszczenie”.
Zawór wody zablokował się
lub pokrył osadem kamienia.
Wyczyścić zawór wody.
Nieprawidłowe podłączenie
węża dopływowego.
Sprawdzić, czy podłączenie jest prawid-
łowe.
Ciśnienie wody jest zbyt niskie. Skontaktować się z miejscowym zakła-
dem wodociągowym.
Urządzenie nie wypom-
powuje wody.
Wąż spustowy jest uszkodzo-
ny.
Sprawdzić, czy wąż spustowy nie jest
uszkodzony.
Filtr pompy opróżniającej jest
zablokowany.
Wyczyścić filtr pompy opróżniającej.
Patrz rozdział „Konserwacja i czyszcze-
nie”.
Nieprawidłowe podłączenie
węża spustowego.
Sprawdzić, czy podłączenie jest prawid-
łowe.
Został ustawiony program pra-
nia bez fazy odpompowania.
Ustawić program odpompowania.
Funkcja Stop z wodą jest włą-
czona.
Ustawić program odpompowania.
Nie działa faza wirowa-
nia.
Faza wirowania jest wyłączo-
na.
Należy ustawić program wirowania.
Filtr pompy opróżniającej jest
zablokowany.
Wyczyścić filtr pompy opróżniającej.
Patrz rozdział „Konserwacja i czyszcze-
nie”.
electrolux 17
Problem Prawdopodobna przyczyna Możliwe rozwiązanie
Problemy z wyważeniem pra-
nia.
Ręcznie rozmieścić pranie w bębnie i
powtórzyć próbę wirowania.
Wyciek wody na podło-
dze.
Wyciek ze złączek węży wody. Sprawdzić, czy złączki są dobrze dokrę-
cone.
Wyciek z pompy opróżniającej. Upewnić się, czy filtr pompy opróżniają-
cej jest dobrze dokręcony.
Wąż spustowy jest uszkodzo-
ny.
Sprawdzić, czy wąż dopływowy nie jest
uszkodzony.
Nie można otworzyć
drzwi urządzenia.
Program prania nie zakończył
się.
Należy odczekać, aż program prania za-
kończy się.
W bębnie pozostała woda. Ustawić program odpompowania lub wi-
rowania.
Urządzenie wydaje nie-
typowe dźwięki.
Nieprawidłowe wypoziomowa-
nie urządzenia.
Wypoziomować urządzenie. Patrz punkt
„Instalacja”.
Nie usunięto elementów opa-
kowania i blokad transporto-
wych.
Usunąć elementy opakowania i blokady
transportowe. Patrz punkt „Instalacja”.
Zbyt mała ilość prania. Dołożyć do bębna więcej prania.
Urządzenie napełnia się
wodą i od razu wy-
pompowuje wodę.
Zbyt nisko położona końców-
ka węża spustowego.
Sprawdzić, czy wąż spustowy jest uło-
żony prawidłowo. Patrz punkt „Instala-
cja”.
Rezultaty prania są nie-
zadowalające.
Został użyty nieprawidłowy de-
tergent lub za mało detergen-
tu.
Zwiększyć ilość detergentu lub użyć in-
nego.
Nie usunięto uporczywych
plam przed praniem.
Należy użyć specjalnego produktu do
wywabiania uporczywych plam.
Ustawiono nieprawidłową tem-
peraturę.
Należy sprawdzić, czy ustawiono pra-
widłową temperaturę.
Załadowano za dużo prania. Zmniejszyć załadunek prania.
Po sprawdzeniu włączyć urządzenie. Program zostanie wznowiony od momentu, w któ-
rym został przerwany.
W przypadku ponownego wystąpienia problemu należy skontaktować się z punktem
serwisowym.
SERWIS
Zapoznać się z informacjami dostarczonymi
z tym urządzeniem, dotyczącymi warunków
gwarancji i danych kontaktowych. Informa-
cje, które należy podać przedstawicielowi
serwisu znajdują się na tabliczce znamiono-
wej.
W tym miejscu można zapisać
niezbędne dane:
Model ..................
Numer produktu 914.............
Numer seryjny
Nr seryjny (S.N.)
..................
18 electrolux
INSTALACJA
ROZPAKOWANIE
1. Założyć rękawiczki. Przeciąć pasy no-
życzkami i usunąć zewnętrzną folię za
pomocą noża.
Nie wyrzucać plastikowych zaślepek
(A).
1
2
A
2. Zdjąć styropianowe opakowanie.
3. Zdjąć wewnętrzną folię.
4. Otworzyć drzwi i wyjąć wszystkie
przedmioty z bębna.
5. Umieścić przednią część na podłodze
za urządzeniem. Ostrożnie położyć na
nim urządzenie na tylnej ściance. Uwa-
żać, aby nie uszkodzić węży.
6. Usunąć blok styropianu ze spodu urzą-
dzenia.
1
2
electrolux 19
7. Zamocować plastikowe zaślepki (A)
wyjęte z górnej części opakowania na
spodzie urządzenia. Usunąć pasek sa-
moprzylepny i zamknąć spodnią część
urządzenia. Zamocować na stałe plasti-
kową zaślepkę do spodu urządzenia za
pomocą małych plastikowych zatyczek,
które znajdują się w torebce z instruk-
cją obsługi.
A
8. Podnieść urządzenie do pozycji piono-
wej.
9. Odkręcić cztery śruby za pomocą klu-
cza. Wyciągnąć plastikowe rozpórki.
Zdjąć przewód zasilający i wąż spusto-
wy z uchwytów.
2
1
10. Włożyć plastikowe zaślepki w otwory.
Zaślepki znajdują się w torebce z in-
strukcją obsługi.
Ostrzeżenie! Przed instalacją
urządzenia należy usunąć wszystkie
elementy blokady transportowej i
opakowania.
Zaleca się zachowanie opakowania
oraz blokad transportowych na przysz-
łość.
UMIEJSCOWIENIE I
WYPOZIOMOWANIE
•Urządzenie musi zostać zainstalowane na
stabilnej i poziomej powierzchni.
•Należy upewnić się, że dywan nie unie-
możliwia swobodnej cyrkulacji powietrza
pod urządzeniem.
•Urządzenie nie może dotykać ścian ani
innych przedmiotów.
•Poluzować lub dokręcićżki, aby wypo-
ziomować urządzenie. Prawidłowe wypo-
ziomowanie urządzenia eliminuje drgania,
hałas oraz ruchy urządzenia podczas
pracy.
x4
x4
•Urządzenie musi być wypoziomowane i
stabilne.
20 electrolux
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Electrolux EWS105410A Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla