Electrolux EWS126410W Instrukcja obsługi

Kategoria
Pralko-suszarki
Typ
Instrukcja obsługi

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

instrukcja obsługi
Pralka
EWS 106410 W
EWS 126410 W
Electrolux. Thinking of you.
Aby dowiedzieć się więcej o naszej filozofii, odwiedź naszą
stronę internetową www.electrolux.com
SPIS TREŚCI
Informacje dotyczące bezpieczeństwa 2
Opis urządzenia 4
Panel sterowania 5
Pierwsze użycie 8
Dopasowanie ustawień 8
Codzienna eksploatacja 8
Przydatne rady i wskazówki 12
Programy prania 13
Parametry eksploatacyjne 17
Konserwacja i czyszczenie 18
Co zrobić, gdy… 21
Dane techniczne 24
Instalacja 24
Podłączenie do sieci elektrycznej 27
Ochrona środowiska 27
Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian bez wcześniejszego
powiadomienia.
INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Ważne! Instrukcję należy uważnie
przeczytać i zachować do wykorzystania w
przyszłości.
•Urządzenie spełnia normy branżowe oraz
przepisy prawne dotyczące bezpieczeń-
stwa urządzeń gospodarstwa domowe-
go. Jednakże jako producenci czujemy
się zobowiązani do przedstawienia nastę-
pujących wskazówek bezpieczeństwa.
•Należy zachować niniejszą instrukcję ob-
sługi wraz z urządzeniem, aby umożliwić
w przyszłości sprawdzenie informacji. W
razie sprzedaży lub przekazania urządze-
nia innemu użytkownikowi, bądź w razie
przeprowadzki i pozostawienia go na
miejscu, należy pamiętać o przekazaniu
nowemu użytkownikowi niniejszej instruk-
cji, aby umożliwić mu zapoznanie si
ę z
funkcjonowaniem urządzenia i zasadami
bezpieczeństwa.
•KONIECZNIE należy zapoznać się z nimi
przed instalacją urządzenia i przystąpie-
niem do użytkowania.
Przed pierwszym uruchomieniem urzą-
dzenia należy sprawdzić urządzenie pod
kątem ewentualnych uszkodzeń powsta-
łych w transporcie. Nie wolno podłączać
uszkodzonego urządzenia do zasilania.
W przypadku uszkodzenia elementów
urządzenia należy skontaktować się z do-
stawcą.
•Jeśli urządzenie zostało dostarczone
podczas miesięcy zimowych przy ujem-
nych temperaturach: Przed pierwszym
użyciem należy przechowywać pralkę w
temperaturze pokojowej przez 24 godzi-
ny.
OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
•Ze względów bezpieczeństwa zabrania
się dokonywania jakichkolwiek modyfika-
cji lub zmian konstrukcyjnych w urządze-
niu.
Podczas prania w wysokich temperatu-
rach drzwi pralki mogą
się nagrzewać.
Nie wolno ich dotykać!
•Należy upewnić się, czy zwierzęta domo-
we nie weszły do bębna. W tym celu na-
leży przed użyciem sprawdzić zawartość
bębna.
Monety, agrafki, gwoździe, śrubki, kamie-
nie lub inne twarde lub ostre przedmioty
mogą spowodować znaczne uszkodze-
nie i nie wolno ich wkładać do urządze-
nia.
•Używać tylko zalecanych ilości środka
zmiękczającego tkaniny i detergentu.
Użycie zbyt dużych ilości może spowo-
dować uszkodzenie tkanin. Informacje o
odpowiednich ilościach środków piorą-
cych znajdują się w zaleceniach produ-
centa.
•Małe rzeczy, takie jak skarpetki, sznuro-
wadła, paski itp. należy wł
ożyć do spe-
cjalnej torebki lub poszewki na poduszkę,
ponieważ mogą się one dostać do wnę-
trza pralki.
2 electrolux
•Nie należy prać w pralce ubrań z fiszbina-
mi, materiałów o nieobszytych lub roz-
dartych brzegach.
•Po zakończeniu prania, czyszczenia i
konserwacji należy zawsze odłączać
urządzenie od źródła zasilania i zamknąć
dopływ wody.
•W żadnym wypadku nie wolno podejmo-
wać samodzielnych prób naprawy. Na-
prawy wykonywane przez osoby niedo-
świadczone mogą spowodować obraże-
nia lub wadliwe działanie urządzenia. Na-
leży skontaktować się z lokalnym punk-
tem serwisowym. Należy zawsze doma-
gać się użycia oryginalnych części za-
miennych.
INSTALACJA
•Urządzenie jest ciężkie. Należy zachować
ostrożność przy jego przenoszeniu.
Podczas rozpakowywania należy spraw-
dzić, czy pralka nie została uszkodzona.
W przypadku wątpliwości nie należy uru-
chamia
ć pralki, lecz skontaktować się z
serwisem.
•Przed włączeniem pralki należy usunąć
wszystkie materiały opakowaniowe i
wszystkie blokady założone na czas
transportu. W przeciwnym wypadku mo-
że dojść do poważnego uszkodzenia
pralki i ubrań. Patrz stosowny rozdział w
instrukcji obsługi.
Po zainstalowaniu pralki należy spraw-
dzić, czy nie stoi na wężu dopływowym
lub wężu odpływowym, oraz czy blat nie
przycisnął przewodu zasilającego do
ściany.
•Jeśli urządzenie zostanie postawione na
miękkiej wykładzinie, należy za pomocą
żek wyregulować wysokość w taki
sposób, aby zapewnić swobodną cyrku-
lację powietrza pod urządzeniem.
Po zainstalowaniu należy się upewnić, że
węże i ich podłączenia s
ą szczelne.
•Jeśli urządzenie jest instalowane w miejs-
cu narażonym na temperatury poniżej ze-
ra, należy przeczytać rozdział "Niebezpie-
czeństwo zamarznięcia wody".
Wszelkie prace hydrauliczne wymagane
w celu zainstalowania urządzenia powin-
ny być wykonywane przez wykwalifiko-
wanego hydraulika albo inną kompetent-
ną osobę.
Wszelkie prace elektryczne związane z
instalacją urządzenia powinny być prze-
prowadzone przez uprawnionego elektry-
ka lub inną kompetentną osobę.
EKSPLOATACJA
Pralka jest przeznaczona do użytku w
gospodarstwie domowym. Urządzenie
należy używać zgodnie z przeznacze-
niem.
•Prać można jedynie tkaniny nadające się
do prania w pralce. Przestrzegać zaleceń
producenta odzieży umieszczonych na
metkach.
Pralki nie należy przeładowywać. Patrz
"Tabela programów".
Przed rozpoczęciem prania należy opró-
żnić wszystkie kieszenie i zapiąć wszyst-
kie guziki oraz zamki błyskawiczne. Nie
należy prać wystrzępionych lub podar-
tych ubrań. Przed praniem należy zaprać
plamy z farby, tuszu, rdzy i trawy. W pral-
ce NIE WOLNO prać biustonoszy z fiszbi-
nami.
Ubrania, które miały kontakt z lotnymi po-
chodnymi ropy naftowej nie powinny być
prane w pralce automatycznej. W przy-
padku użycia lotnych płynów do czy-
szczenia należy usunąć je z ubrania
przed umieszczeniem ich w pralce.
Nigdy nie wyciągać wtyczki z gniazdka
ciągnąc za przewód; należy zawsze
chwycić za samą wtyczkę.
•Nigdy nie należy używać pralki, jeśli prze-
wód zasilający, panel sterowania, blat lub
podstawa są uszkodzone w taki sposób,
że widoczne jest wnętrze pralki.
BEZPIECZEŃSTWO DZIECI
To urządzenie nie jest przeznaczone do
użytku przez osoby (w tym dzieci) o ogra-
niczonych zdolnościach fizycznych, sen-
sorycznych czy umysłowych, a także nie-
posiadaj
ące wiedzy lub doświadczenia w
użytkowaniu tego typu urządzeń, chyba,
że będą one nadzorowane lub zostaną
poinstruowane w zakresie korzystania z
tego urządzenia przez osobę odpowie-
dzialną za ich bezpieczeństwo.
Dzieci należy dopilnować, aby nie miały
styczności z urządzeniem.
Elementy opakowania (np. folia, styro-
pian) mogą stanowić zagrożenie dla dzie-
electrolux 3
ci – niebezpieczeństwo uduszenia się!
Należy je trzymać w miejscu niedostęp-
nym dla dzieci.
Wszystkie detergenty należy przechowy-
wać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
Należy upewnić się, że dzieci lub zwierzę-
ta domowe nie weszły do bębna. Urzą-
dzenie posiada specjalne zabezpieczenie
przed zamknięciem się dzieci lub zwierząt
w bębnie. Aby uruchomić to zabezpie-
czenie, należy obrócić (bez naciskania)
trzpień znajdujący się wewnątrz drzwi w
kierunku zgodnym z ruchem wskazówek
zegara, aż nacięcie znajdzie się w poło-
żeniu poziomym. Można w tym celu użyć
monety. Aby wyłączyć zabezpieczenie
oraz przywrócić możliwość zamknięcia
drzwi, należy obrócić trzpień w kierunku
przeciwnym do ruchu wskazówek zega-
ra, aż nacięcie znajdzie się w położeniu
pionowym.
OPIS URZĄDZENIA
Zakupione przez Państwa urządzenie spełnia wszystkie nowoczesne wymagania zwią-
zane z efektywnym praniem przy jednoczesnym niskim zużyciu wody, energii i deter-
gentów. Nowy system piorący pozwala na całkowite wykorzystanie detergentu oraz
znacznie zmniejsza zużycie wody oraz energii.
4
5
1
2
3
6
1
Szuflada na detergenty
2
Panel sterowania
3
Uchwyt otwierania drzwi
4
Tabliczka znamionowa
5
Pompa opróżniająca
6
Regulowane nóżki
4 electrolux
SZUFLADA NA DETERGENTY
Komora na detergenty wykorzystywane
w praniu wstępnym i fazie namaczania lub
do usuwania plam podczas fazy odplamia-
nia (jeżeli dotyczy). Detergent do prania
wstępnego jest dozowany na początku
programu prania. Odplamiacz jest dozowa-
ny w fazie odplamiania.
Komora na detergent w proszku lub pły-
nie wykorzystywany do prania zasadnicze-
go. W przypadku korzystania z płynnego
detergentu należy go wlać do komory tuż
przed rozpoczęciem programu.
Komora na dodatkowe środki w płynie
(płyn zmiękczający, krochmal).
Należy przestrzegać zaleceń producenta
środka dotyczących jego dozowania i nie
przekraczać poziomu "MAX" zaznaczone-
go w szufladzie na detergenty. Płyn zmięk-
czający lub krochmal należy dodać do ko-
mory przed rozpoczęciem programu pra-
nia.
PANEL STEROWANIA
Poniżej znajduje się rysunek panelu sterowania. Przedstawia on pokrętło wyboru pro-
gramów, przyciski, kontrolki oraz wyświetlacz. Oznaczone zostały one odpowiednimi
cyframi na kolejnych stronach.
1 2 4 5 6 7
8
9
10
3
1
Pokrętło wyboru programów
2
Przycisk TEMPERATURA (Temp.)
3
Przycisk ZMNIEJSZANIE PRĘDKOŚCI
WIROWANIA (Wirowanie)
4
Przycisk PRANIE WSTĘPNE (Pranie
wstępne)
5
Przycisk DODATKOWE PŁUKANIE
(Dodatkowe płukanie)
6
Przycisk OPÓŹNIENIE ROZPOCZĘCIA
PROGRAMU (Opóźniony start)
electrolux 5
7
Wskazanie
8
Przycisk START/PAUZA (Start/Pauza)
9
Kontrolka DRZWI ZABLOKOWANE
10
Przyciski KONTROLA CZASU
POKRĘTŁO WYBORU PROGRAMÓW
Służy do włączenia/wyłączenia urządzenia i/
lub do wyboru programu.
TEMPERATURA
Ten przycisk służy do podwyższania lub
obniżania temperatury prania.
ZMNIEJSZENIE PRĘDKOŚCI
WIROWANIA
Za pomocą tego przycisku można zmienić
prędkość wirowania dla wybranego progra-
mu lub ustawić opcje "Stop z wodą" lub
"Bez wirowania".
STOP Z WODĄ
Po wybraniu tej funkcji woda z ostatniego
płukania nie jest odprowadzana co zapo-
biega wygnieceniu prania. Przed otwarciem
drzwi należy odpompować wodę. W celu
odpompowania wody należy przeczytać in-
formacje podane w rozdziale "Po zakończe-
niu programu".
BEZ WIROWANIA
Wybranie tej opcji spowoduje pominięcie
wszystkich faz wirowania (pralka jedynie
odpompuje wodę), aby nie pognieść bieliz-
ny. Zalecane w przypadku bardzo delikat-
nych tkanin. W niektórych programach płu-
kanie jest wykonywane z większą ilością
wody.
PRANIE WSTĘPNE
Wybranie tej opcji powoduje, ż
e pralka wy-
kona cykl prania wstępnego przed rozpo-
częciem prania zasadniczego. Czas prania
zostanie wydłużony. Opcja ta jest zalecana
dla mocno zabrudzonych rzeczy.
DODATKOWE PŁUKANIE
To urządzenie zaprojektowano z myślą o
oszczędności energii. Opcję tę należy wy-
brać, jeśli konieczne jest płukanie prania w
większej ilości wody (Dodatkowe płukanie).
Pralka wykona dodatkowe cykle płukania.
Opcja ta jest szczególnie polecana dla
osób, które są uczulone na detergenty oraz
do prania w bardzo miękkiej wodzie.
OPÓŹNIONE URUCHOMIENIE
Rozpoczęcie programu prania można opó-
źnić w zakresie od 30 min - 60 min - 90
min, 2 godziny, a następnie co godzinę aż
do maks. 20 godzin za pomocą naciśnięcia
tego przycisku.
START/PAUZA
Ten przycisk umożliwia przerwanie wybra-
nego programu.
TIME MANAGER
Przyciski te umożliwiają dostosowanie cza-
su trwania programu automatycznie zasu-
gerowanego przez urządzenie.
KONTROLKA "DRZWI
ZABLOKOWANE"
Kontrolka
9 zapala się po rozpoczęciu pro-
gramu i wskazuje, czy można otworzyć
drzwi:
kontrolka włączona: nie można otworzyć
drzwi. Pralka pracuje lub zatrzymała się z
wodą pozostającą w bębnie.
kontrolka wyłączona: można otworzyć
drzwi. Program został zakończony lub
woda została odpompowana.
kontrolka pulsuje: drzwi się otwierają
6 electrolux
WYŚWIETLACZ
7.4 7.5 7.1
7.3 7.2
Wyświetlacz pokazuje następujące informa-
cje:
7.1:
Czas trwania wybranego programu
Po wybraniu programu na wyświetlaczu
pokazywany jest czas trwania programu
w godzinach i minutach (na przykład
). Czas trwania programu jest obli-
czany automatycznie na podstawie mak-
symalnego ciężaru prania, jaki zaleca się
dla każdego rodzaju tkaniny. Po rozpo-
częciu programu pozostały czas jest ak-
tualizowany co minutę.
Opóźnione rozpoczęcie programu
Czas opóźnienia ustawiony za pomocą
odpowiedniego przycisku pojawi się na
wyświetlaczu na kilka sekund, a następ-
nie ponownie pojawi się komunikat o dłu-
gości wybranego programu.
Kody alarmowe
W razie problemów z działaniem urządze-
nia mogą być wyświetlane kody alarmo-
we, np.
(patrz rozdział „Rozwiązy-
wanie problemów”).
Nieprawidłowy wybór opcji
W przypadku wybrania opcji niezgodnej z
wybranym programem przez kilka se-
kund w dolnej części wyświetlacza poja-
wi się komunikat Err i zacznie migać
czerwona kontrolka przycisku 8.
Koniec programu
Po zakończeniu programu na wyświetla-
czu widoczne są trzy migające cyfry zero.
Po zgaśnięciu kontrolki 9 oraz kontrolki
przycisku 8 można otworzyć drzwi.
7.2: Ikony faz programu prania
Pranie zasadnicze
Płukania
Odpompowanie
Wirowanie
Po wybraniu programu prania, w dolnej
części wyświetlacza pojawią się ikony po-
szczególnych faz programu prania tworzą-
cych wybrany program. Po naciśnięciu
przycisku 8 pozostaje zapalona tylko ikona
bieżącej fazy programu.
7.3: Faza podgrzewania
Podczas cyklu prania na wyświetlaczu poja-
wi się ikona temperatury, co oznacza, że
urządzenie rozpoczęło podgrzewanie wody
w bębnie.
7.4: Ikony stopni zabrudzenia
Intensywne
Normalne
Codzienne
Lekkie
Szybkie
Super szybkie
Odświeżanie
Super odświeżanie
W trakcie wybierania programu na wyświet-
laczu pojawi się ikona wskazująca stopień
zabrudzenia prania automatycznie sugero-
wany przez pralkę.
7.5: Zabezpieczenie przed uruchomie-
niem przez dzieci
(patrz rozdział „Za-
bezpieczenie przed uruchomieniem przez
dzieci”).
electrolux 7
TABELA SYMBOLI
Pokrętło wyboru programów
= Programy z kontrolą czasu
= Namaczanie
= Płukanie
= Odpompowanie
= Wirowanie
Przyciski i kontrolki opcji
= Pranie w zimnej wodzie
= Bez wirowania
= Stop z wodą
= Drzwi zablokowane
= Blokada uruchomienia
+ / -
= Przyciski kontroli czasu
PIERWSZE UŻYCIE
•Upewnić się, czy podłączenia elek-
tryczne i wodne zostały wykonane
zgodne z instrukcją instalacji.
•Upewnić się, czy bęben jest pusty.
•Wlać 2 litry wody do komory prania
zasadniczego
w szufladzie na de-
tergenty, aby uruchomić zawór EKO.
Następnie wybrać program dla tka-
nin bawełnianych w najwyższej tem-
peraturze bez wkładania ubrań do
pralki, aby usunąć z bębna i zbiorni-
ka pozostałości z procesu produkcji.
Wsypać 1/2 dawki detergentu do
komory prania zasadniczego i włą-
czyć pralkę.
DOPASOWANIE USTAWIEŃ
SYGNAŁY AKUSTYCZNE
Pralka została wyposażona w moduł emitu-
jący sygnały akustyczne. Dźwiękiem sygna-
lizowane są następujące operacje:
•po zakończeniu cyklu
•wystąpienie błędu.
Jednoczesne naciśnięcie przycisków 4 i 5
przez około 6 sekund pozwala wyłączyć
sygnał akustyczny (z wyjątkiem sytuacji, w
których pojawiają się problem eksploatacji).
Po ponownym wciśnięciu tych dwóch przy-
cisków sygnał zostaje przywrócony.
BLOKADA URUCHOMIENIA PRZEZ
DZIECI
Niniejsza pralka umożliwia pozostawienie jej
bez nadzoru, bez obawy o ryzyko obrażeń
ciała u dzieci lub uszkodzenie pralki. Funk-
cja ta jest również aktywna, gdy pralka nie
pracuje.
Istnieją dwa sposoby włączenia tej funkcji:
1. Przed naciśnięciem przycisku 8: nie bę-
dzie możliwe uruchomienie urz
ądzenia.
2. Po naciśnięciu przycisku 8: nie będzie
możliwa zmiana programu ani opcji.
Aby włączyć lub wyłączyć tę opcję, należy
jednocześnie nacisnąć i przytrzymać przez
około 6 sekund przyciski 5 i 6, aż pojawi się
lub zniknie ikona
.
CODZIENNA EKSPLOATACJA
Załadowanie prania
Drzwi należy otwierać ostrożnie, delikatnie
pociągając za uchwyt. Pranie należy wkła-
dać do bębna pojedynczo, jednocześnie
uważając, aby nie było zbite. Zamknąć
drzwi.
Upewnić się, że nie doszło do przytrzaśnię-
cia prania między drzwiami a uszczelką.
Mogłoby to skutkować wyciekiem wody lub
uszkodzeniem pranych rzeczy.
8 electrolux
Odmierzyć ilość detergentu i płynu
zmiękczającego
Maksymalnie wysunąć szufladę na deter-
genty. Wsypać odpowiednio odmierzoną
ilość detergentu do komory prania zasadni-
czego
lub do odpowiedniej komory, je-
żeli wymaga tego dany program/opcja (wię-
cej szczegółów w rozdziale "Szuflada na
detergenty").
Można również dodać płyn zmiękczający
do tkanin do komory oznaczonej
(nie
przekraczać znaku "MAX" w szufladzie).
Delikatnie zamknąć szufladę.
WYBRAĆ ŻĄDANY PROGRAM ZA
POMOCĄ POKRĘTŁA WYBORU
PROGRAMÓW (1)
Ustawić pokrętło wyboru programów zgod-
nie z wybranym programem. Pralka zapro-
ponuje temperaturę i automatycznie dobie-
rze maksymalną prędkość wirowania prze-
widzianą dla wybranego programu. Można
zmienić te wartości przy pomocy odpo-
wiednich przycisków. Zacznie migać zielo-
na lampka przycisku 8.
Pokrętło wyboru programów można obra-
cać zarówno w kierunku zgodnym z ru-
chem wskazówek zegara, jak i w kierunku
przeciwnym. Ustawić pokrętło w położeniu
, aby anulować program / wyłączyć
urządzenie.
Po zakończeniu programu pokrętło wy-
boru programów należy z powrotem
ustawić na
, aby wyłączyć urządze-
nie.
Uwaga! Jeśli podczas pracy
urządzenia pokrętło wyboru
programów zostanie ustawione na inny
program, czerwona lampka przycisku
8 zaświeci się 3 razy, a na
wyświetlaczu pojawi się komunikat Err,
sygnalizujący niewłaściwe ustawienie.
Pralka nie wykona nowego programu.
PRZYCISKI OPCJI PROGRAMÓW
W zależności od wybranego programu
można ustawiać jednocześnie różne funk-
cje. Należy je wybrać po ustawieniu żąda-
nego programu, ale przed wciśnięciem
przycisku 8.
USTAWIĆ TEMPERATURĘ ZA
POMOCĄ PRZYCISKU 2
Podczas wybierania programu urządzenie
automatycznie zasugeruje maksymalną
temperaturę dla danego programu.
Nacisnąć kilka razy ten przycisk, aby zwięk-
szyć lub zmniejszyć temperaturę, w przy-
padku, gdy pranie ma być wykonane w in-
nej temperaturze.
ZMNIEJSZANIE PRĘDKOŚ
CI
WIROWANIA PRZYCISKIEM 3
Podczas wybierania programu urządzenie
automatycznie zasugeruje maksymalną
prędkość wirowania dla danego programu.
Nacisnąć przycisk 3 kilkakrotnie, aby zmie-
nić prędkość wirowania, jeśli pranie ma
zostać odwirowane z inną prędkością. Za-
pali się odpowiednia kontrolka.
electrolux 9
WYBÓR DOSTĘPNYCH OPCJI
PRZYCISKAMI 3, 4 LUB 5
W zależności od wybranego programu,
przed naciśnięciem przycisku 8 można us-
tawić jednocześnie różne funkcje. W mo-
mencie wybrania danej opcji zapali się od-
powiednia kontrolka.
W przypadku wybrania niewłaściwej funkcji,
3 razy mignie czerwona kontrolka przyci-
sku 8 i przez kilka sekund na wyświetlaczu
widoczny będzie komunikat Err.
Informacje dotyczące możliwości uru-
chomienia poszczególnych funkcji z
programami prania podano w rozdziale
"Programy prania".
WYBÓR OPCJI "OPÓŹNIENIE
ROZPOCZĘCIA PROGRAMU" ZA
POMOCĄ PRZYCISKU 6
Jeśli pranie ma się rozpocząć z opóźnie-
niem, przed uruchomieniem programu nale-
ży kilka razy nacisnąć przycisk 6 tak, aby
ustawić odpowiednie opóźnienie. Zapali się
odpowiednia kontrolka.
Informacja o wybranym opóźnieniu rozpo-
częcia programu (do 20 godzin) pojawi się
na wyświetlaczu na kilka sekund, a następ-
nie powróci komunikat o długości czasu
prania.
Opcję tę należy wybrać po ustawieniu pro-
gramu, lecz przed wciśnięciem przycisku 8.
Opóźnienie można zmienić lub anulować w
dowolnym momencie przed wciśnięciem
przycisku 8.
Wybór opóźnienia rozpoczęcia programu:
1. Wybrać dany program i wymagane
funkcje.
2. Wybrać funkcj
ę "Opóźnienie rozpoczę-
cia programu" za pomocą przycisku 6.
3. Nacisnąć przycisk 8:
pralka rozpocznie odliczanie (w cyklu
godzinnym).
Pranie rozpocznie się po upływie us-
tawionego czasu.
Anulowanie opóźnionego rozpoczęcia pro-
gramu po naciśnięciu przycisku 8:
1. Wybrać ustawienie PAUZA naciskając
przycisk 8.
2. Jeden raz nacisnąć przycisk 6, aż poja-
wi się symbol 0'.
3. Ponownie nacisnąć przycisk 8, aby roz-
począć program.
Ważne! Wybrane opóźnienie można
zmienić jedynie po ponownym wybraniu
programu prania.
Funkcja "Opóźnienie rozpoczęcia progra-
mu" nie może być wybrana z programem
ODPOMPOWANIE.
URUCHOMIĆ PROGRAM NACISKAJĄC
PRZYCISK 8
Aby rozpocząć wybrany program, należy
nacisn
ąć przycisk 8. Odpowiednia zielona
lampka kontrolna przycisku 8 przestanie
migać.
Aby przerwać wykonywany program, należy
wcisnąć przycisk 8: odpowiednia zielona
lampka kontrolna zacznie migać.
Aby wznowić program od miejsca, w któ-
rym został przerwany, należy ponownie
wcisnąć przycisk 8. Jeśli wybrano opcję
Opóźnione uruchomienie, rozpocznie się
odliczanie czasu na wyświetlaczu. W przy-
padku wybrania niewłaściwej opcji, 3 razy
włączy się czerwona lampka kontrolna
przycisku 8 i przez kilka sekund wyświetla-
ny będzie komunikat Err.
WYBÓR FUNKCJI „TIME MANAGER”
PRZYCISKAMI 10
Kilkukrotne naciśnięcie tych przycisków po-
zwala na skrócenie lub wydłużenie czasu
trwania programu. Na wyświetlaczu pojawi
się ikona zabrudzenia wskazująca wybrany
stopień zabrudzenia. Opcja ta jest dostęp-
na tylko w przypadku programów Baweł-
niane, Syntetyczne oraz
Delikatne.
Stopień za-
brudzenia
Ikona Rodzaj tkaniny
Intensywne Do mocno zabru-
dzonego prania
Normalne Do normalnie zabru-
dzonego prania
Codzienne Do prania rzeczy po
jednym dniu nosze-
nia
Lekkie Do lekko zabrudzo-
nego prania
Szybkie Do bardzo lekko za-
brudzonego prania
Super szybkie
1)
Do ubrań noszo-
nych przez krótki
czas
10 electrolux
Stopień za-
brudzenia
Ikona Rodzaj tkaniny
Odświeżanie
1)
2)
Jedynie do odświe-
żania ubrań
Super od-
świeżanie
1)
2)
Jedynie do odświe-
żania niewielu rze-
czy
1) Zaleca się zmniejszenie wielkości wsadu (patrz tabela
„Programy prania”).
2) W przypadku wybrania tej opcji pojawi się na chwilę
odpowiednia ikona a następnie zniknie.
ZMIANA OPCJI LUB WŁĄCZONEGO
PROGRAMU
Istnieje możliwość zmiany niektórych opcji
zanim taka opcja zostanie wykonana przez
program.
Przed dokonaniem jakiejkolwiek zmiany ko-
nieczne jest ustawienie PAUZY poprzez na-
ciśnięcie przycisku 8 (jeżeli chce się zmienić
opcję "Time Manager", należy anulować
bieżący program i ponownie dokonać wy-
boru).
Zmiany już rozpoczętego programu można
dokonać tylko poprzez jego anulowanie.
Ustawić pokrętło wyboru programów w po-
łożeniu
, a następnie wybrać nowe usta-
wienie. Uruchomić nowy program, ponow-
nie naciskając przycisk 8. Woda z prania
pozostaje w pralce.
ZATRZYMANIE TRWAJĄCEGO
PROGRAMU
Aby przerwać wykonywany program, należy
nacisnąć przycisk 8 , odpowiednia zielona
lampka kontrolna zacznie migać.
Aby wznowić program, należy ponownie
nacisnąć przycisk.
ANULOWANIE PROGRAMU
Aby anulować wykonywany program, nale-
ży ustawić pokrętło wyboru programów w
pozycji
.
Teraz można wybrać nowy program.
OTWIERANIE DRZWI
Po rozpoczęciu programu (lub w trakcie
opóźnienia rozpoczęcia programu) drzwi są
zablokowane. Aby je otworzyć, należy naj-
pierw ustawić PAUZĘ naciskając przycisk
8.
Po kilku minutach kontrolka 9 gaśnie i moż-
na otworzyć drzwi.
Jeśli kontrolka pozostaje zapalona, oznacza
to, że pralka rozpoczęła podgrzewanie wo-
dy lub poziom wody jest zbyt wysoki. W
żadnym przypadku nie wolno próbować ot-
wierać drzwi na siłę!
Jeżeli zachodzi konieczność otwarcia drzwi,
należy wyłączyć pralkę ustawiając pokrętło
wyboru programów na O. Po upływie kilku
minut można otworzyć drzwi (uwaga na
poziom i temperaturę wody!).
Po zamknięciu drzwi należy ponownie usta-
wić
program oraz opcje, a następnie nacis-
nąć przycisk 8.
PO ZAKOŃCZENIU PROGRAMU
Pralka zatrzymuje się automatycznie. Na
wyświetlaczu pojawią się trzy migające 0.00
i zgaśnie kontrolka przycisku 8. Słychać bę-
dzie kilka sygnałów dźwiękowych.
Jeśli wybrano program lub opcję z funkcją
zatrzymania wody, drzwi pozostaną zablo-
kowane, aby przypomnieć o potrzebie od-
pompowania wody przed ich otwarciem.
Jeśli w bębnie pozostaje woda, obraca się
on w regularnych odstępach czasu do
chwili jej odpompowania.
W celu odpompowania wody należy postę-
pować zgodnie z poniższymi wskazówka-
mi:
1. Ustawić pokrętło wyboru programów
na O.
2. Wybrać program odpompowania lub
wirowania.
3. W razie potrzeby zmniejszyć prędkość
wirowania za pomocą odpowiedniego
przycisku.
4. Nacisnąć
przycisk 8.
Po zakończeniu programu drzwi zostaną
odblokowane i będzie można je otworzyć.
Aby wyłączyć pralkę, należy ustawić po-
krętło wyboru programów na O.
Wyjąć pranie z bębna i dokładnie spraw-
dzić, czy bęben jest pusty. Jeśli było to os-
tatnie pranie, należy zamknąć zawór wody.
Pozostawić otwarte drzwi, aby zapobiec
powstawaniu pleśni i nieprzyjemnych zapa-
chów.
electrolux 11
Tryb czuwania : po kilku minutach od za-
kończenia programu włącza się system
oszczędzania energii. Zmniejszona zostaje
jasność wyświetlacza. Naciśnięcie dowol-
nego przycisku powoduje wyłączenie syste-
mu oszczędzania energii.
PRZYDATNE RADY I WSKAZÓWKI
SORTOWANIE PRANIA
Należy przestrzegać umieszczonych na
metkach zaleceń producenta odzieży doty-
czących prania. Ubrania posortować w na-
stępujący sposób: białe, kolorowe, synte-
tyczne, delikatne, wełniane.
PRZED WŁOŻENIEM PRANIA
Białych i kolorowych tkanin nigdy nie należy
prać razem. Białe tkaniny mogą stracić
swoją "biel" w trakcie prania.
Nowe kolorowe ubrania mogą farbować w
czasie pierwszego prania; dlatego należy je
za pierwszym razem wyprać oddzielnie.
Przed włożeniem do pralki należy pozapi-
nać poszwy oraz zamknąć zatrzaski i zamki
błyskawiczne. Związać długie paski lub ta-
siemki.
Wszelkie trudne do usunięcia plamy należy
uprzednio zaprać.
Szczególnie zabrudzone tkaniny oczyścić
specjalnym środkiem do usuwania plam.
Firany należy prać z zachowaniem szcze-
gólnej ostro
żności. Z firan i zasłon zdjąć kla-
merki i żabki lub umieścić je w woreczku
bądź siatce do prania.
USUWANIE PLAM
Do usunięcia niektórych plam nie wystarczy
tylko woda i detergent. Dlatego zaleca się
ich usunięcie przed przystąpieniem do pra-
nia.
Plamy z krwi: świeże plamy zaprać zimną
wodą. Stare plamy odmoczyć w zimnej wo-
dzie przez noc z detergentem, a następnie
zaprać w wodzie z mydłem.
Plamy z farb olejnych: zwilżyć środkiem
do wywabiania plam na bazie benzyny, po-
łożyć tkaninę na suchej szmatce i usunąć
plamę poprzez poklepywanie tkaniny; czyn-
ność powtórzyć kilka razy.
Plamy z zaschniętego smaru: nasączyć
terpentyną, położyć tkaninę na suchej po-
wierzchni i usunąć
plamę poklepując tkani-
nę opuszkami palców przy użyciu bawełnia-
nej ściereczki.
Plamy z rdzy: zastosować kwas szczawio-
wy rozpuszczony w gorącej wodzie lub śro-
dek do usuwania rdzy na zimno. Należy
uważać na stare plamy z rdzy, ponieważ
powodują one uszkodzenie struktury celu-
lozy oraz mają tendencję do dziurawienia
tkaniny.
Plamy z wilgoci i pleśni: czyścić przy
użyciu wybielacza (tylko tkaniny białe i kolo-
rowe o trwałych kolorach).
Plamy z trawy: lekko namydlić, a następ-
nie czyścić wybielaczem (tylko tkaniny białe
i kolorowe o trwałych kolorach).
Plamy z atramentu i kleju: przetrzeć ace-
tonem
1)
, położyć tkaninę na suchej ście-
reczce i usunąć plamę przez poklepywanie
tkaniny.
Plamy ze szminki: przetrzeć acetonem, a
następnie użyć spirytusu skażonego. Po-
zostałości plam należy usunąć przy pomocy
wybielacza.
Plamy z czerwonego wina: zamoczyć w
wodzie z dodatkiem mydła, wypłukać lub
przetrzeć kwasem octowym lub cytryno-
wym i spłukać. Pozostałości plam należy
usunąć przy pomocy wybielacza.
Plamy z tuszu: w zależności od typu tu-
szu, zwilżyć tkaninę acetonem
1)
, a następ-
nie kwasem octowym; pozostałości plam
na białych tkaninach należy usunąć przy
pomocy wybielacza, a następnie dobrze
wypłukać.
Plamy ze smoły: najpierw czyścić środ-
kiem odplamiającym, spirytusem skażonym
lub benzyną, a następnie wyczyścić prosz-
kiem do prania.
ŚRODKI PIORĄCE I ZMIĘKCZAJĄCE
Dobre rezultaty prania zależą również od
wybranego detergentu oraz jego ilości (tak,
aby unikać jego marnowania i chronić śro-
dowisko naturalne).
Zwłaszcza, że nawet środki ulegające bio-
degradacji zawierają w swoim składzie sub-
stancje, które w zbyt dużych ilościach szko-
dzą środowisku.
1) nie używać acetonu do tkanin zawierających sztuczny jedwab
12 electrolux
Wybór odpowiedniego detergentu uzależ-
niony jest od rodzaju tkaniny (delikatna,
wełniana, bawełniana, itp.), koloru, tempe-
ratury prania i stopnia zabrudzenia ubrań
przeznaczonych do prania.
Do prania w pralce można używać wszyst-
kich dostępnych detergentów:
detergenty w proszku do wszystkich ro-
dzajów tkanin
detergenty w proszku do tkanin delikat-
nych (maksymalnie 60°C) i wełnianych
detergenty w płynie, preferowane do pro-
gramów prania w niskiej temperaturze
(maksymalnie 60°C) do wszystkich ro-
dzajów tkanin lub specjalne detergenty
tylko do tkanin wełnianych.
Detergenty i płyn zmiękczający należy umie-
szczać we właściwych komorach szuflady
przed rozpoczęciem prania.
W przypadku stosowania detergentów w
płynie należy wybierać programy bez prania
wstępnego.
Pralkę wyposażono w system recyrkulacji,
który pozwala na optymalne wykorzystanie
skoncentrowanego środka piorącego.
Należy przestrzegać zaleceń producenta
środka dotyczących jego dozowania i nie
przekraczać poziomu "MAX" zaznaczo-
nego w szufladzie na detergenty.
DOZOWANIE DETERGENTÓW
Rodzaj i ilość detergentu zależy od rodzaju,
ilości i stopnia zabrudzenia ubrań oraz twar-
dości wody.
Detergenty należy dozować według zaleceń
producenta podanych na opakowaniu.
Należy stosować mniej detergentów, jeśli:
prana jest mniejsza ilość rzeczy;
pranie jest lekko zabrudzone,
podczas prania tworzy się dużo piany.
STOPIEŃ TWARDOŚCI WODY
Poziom twardości wody mierzy się w tzw.
"stopniach" twardości. Informacje o stopniu
twardości wody można uzyskać w miej-
skich zakładach wodociągowych lub od
właściwych władz lokalnych. Jeśli stopień
twardości wody jest średni lub wysoki, zale-
camy dodawanie zmiękczacza wody, prze-
strzegając przy tym zawsze zaleceń produ-
centa. Jeśli woda jest miękka, należy do-
stosować ilość detergentu.
PROGRAMY PRANIA
Program
Maksymalna i minimalna temperatura
Opis programu
Maksymalna prędkość wirowania
Maksymalny ciężar wsadu
Rodzaj tkaniny
Opcje
Przegródka
na detergent
Bawełniane
90° – pranie w zimnej wodzie
Pranie zasadnicze – Płukania
Maksymalna prędkość wirowania: 1000 obr/min
(EWS106410W-106410S)
Maksymalna prędkość wirowania: 1200 obr/min
(EWS126410W)
Maks. wsad 6 kg - Zmniejsz. wsad 3 kg
1)
Tkaniny bawełniane białe i kolorowe (średnio za-
brudzone).
ZMNIEJSZENIE
PRĘDKOŚCI WIRO-
WANIA
BEZ WIROWANIA
STOP Z WODĄ
PRANIE WSTĘPNE
2)
DODATKOWE PŁU-
KANIE
KONTROLA CZASU
electrolux 13
Program
Maksymalna i minimalna temperatura
Opis programu
Maksymalna prędkość wirowania
Maksymalny ciężar wsadu
Rodzaj tkaniny
Opcje
Przegródka
na detergent
Syntetyczne
60° – pranie w zimnej wodzie
Pranie zasadnicze – Płukania
Maksymalna prędkość wirowania: 900 obr/min
Maks. wsad 3 kg - Zmniejsz. wsad 1,5 kg
1)
Tkaniny syntetyczne lub mieszane: bielizna, ubra-
nia kolorowe, niezbiegające się koszule, bluzki.
ZMNIEJSZENIE
PRĘDKOŚCI WIRO-
WANIA
BEZ WIROWANIA
STOP Z WODĄ
PRANIE WSTĘPNE
2)
DODATKOWE PŁU-
KANIE
KONTROLA CZASU
Delikatne
40° – pranie w zimnej wodzie
Pranie zasadnicze – Płukania
Maksymalna prędkość wirowania: 700 obr/min
Maks. wsad 3 kg - Zmniejsz. wsad 1,5 kg
1)
Tkaniny delikatne: akryl, wiskoza, poliester.
BEZ WIROWANIA
STOP Z WODĄ
PRANIE WSTĘPNE
2)
DODATKOWE PŁU-
KANIE
KONTROLA CZASU
Wełniane
40° – pranie w zimnej wodzie
Pranie zasadnicze – Płukania
Maksymalna prędkość wirowania: 1000 obr/min
(EWS106410W-106410S)
Maksymalna prędkość wirowania: 900 obr/min
(EWS126410W)
Maks. wsad 1 kg
Program prania dla ubrań wełnianych, które mogą być
prane w pralce, jak również dla rzeczy wełnianych
pranych ręcznie i tkanin delikatnych oznaczonych
symbolem „Prać ręcznie”.
Uwaga: Pojedyncze rzeczy lub rzeczy o dużej obję-
tości mogą powodować problemy z wyważeniem pra-
nia. Jeśli urządzenie nie przeprowadza końcowego
cyklu wirowania, należy dodać więcej rzeczy i rozłożyć
pranie w bębnie, a następnie wybrać program wiro-
wania.
ZMNIEJSZENIE
PRĘDKOŚCI WIRO-
WANIA
BEZ WIROWANIA
STOP Z WODĄ
Jedwabne
30° – pranie w zimnej wodzie
Pranie zasadnicze – Płukania
Maksymalna prędkość wirowania: 700 obr/min
Maks. wsad 1 kg
Delikatny program przeznaczony do prania tkanin jed-
wabnych i mieszanych syntetycznych.
BEZ WIROWANIA
STOP Z WODĄ
14 electrolux
Program
Maksymalna i minimalna temperatura
Opis programu
Maksymalna prędkość wirowania
Maksymalny ciężar wsadu
Rodzaj tkaniny
Opcje
Przegródka
na detergent
Bielizna
40° – pranie w zimnej wodzie
Pranie zasadnicze – Płukania
Maksymalna prędkość wirowania: 1000 obr/min
(EWS106410W-106410S)
Maksymalna prędkość wirowania: 900 obr/min
(EWS126410W)
Maks. wsad 2 kg
Ten program jest przeznaczony do prania rzeczy bar-
dzo delikatnych, takich jak bielizna, biustonosze, figi
itp. Maksymalna prędkość wirowania zostaje automa-
tycznie zredukowana.
ZMNIEJSZENIE
PRĘDKOŚCI WIRO-
WANIA
BEZ WIROWANIA
STOP Z WODĄ
Namaczanie
30°
Pranie wstępne – Namaczanie przez ok. 40 minut –
Zatrzymanie wody w bębnie
Maks. wsad 6 kg
Specjalny program do mocno zabrudzonego prania.
Pralka przeprowadza namaczanie w temperaturze
30°C. Po jego zakończeniu pralka automatycznie się
zatrzymuje, a woda pozostaje w bębnie.
Przed rozpoczęciem nowej fazy prania należy opró-
żnić bęben z wody poprzez:
Tylko odpompowanie: ustawić pokrętło wyboru
programów w położeniu „Odpompowanie”. (Nacis-
nąć przycisk 8).
Odpompowanie i odwirowanie: ustawić pokrętło
wyboru programów na program „Wirowanie”,
zmniejszyć prędkość wirowania przyciskiem 3, a
następnie nacisnąć przycisk 8.
Ważne! Tego programu nie można używać do nama-
czania bardzo delikatnych tkanin, np. jedwabnych lub
wełnianych. Dodać detergent do programu namacza-
nia do komory oznaczonej symbolem . Po zakończe-
niu namaczania (i odpompowaniu wody) można wy-
brać program prania. (najpierw ustawić
pokrętło wy-
boru programów na
, a następnie wybrać program
i nacisnąć przycisk 8).
electrolux 15
Program
Maksymalna i minimalna temperatura
Opis programu
Maksymalna prędkość wirowania
Maksymalny ciężar wsadu
Rodzaj tkaniny
Opcje
Przegródka
na detergent
Płukanie
Płukanie – Długie wirowanie
Maksymalna prędkość wirowania: 1000 obr/min
(EWS106410W-106410S)
Maksymalna prędkość wirowania: 1200 obr/min
(EWS126410W)
Maks. wsad 6 kg
Ten program służy do płukania i wirowania rzeczy ba-
wełnianych uprzednio wypranych ręcznie. Aby zinten-
syfikować proces płukania, należy wybrać opcję DO-
DATKOWE PŁUKANIE. Urządzenie doda dodatkowe
cykle płukania.
ZMNIEJSZENIE
PRĘDKOŚCI WIRO-
WANIA
BEZ WIROWANIA
STOP Z WODĄ
DODATKOWE PŁU-
KANIE
Odpompowanie
Odpompowanie wody
Maks. wsad 6 kg
Funkcja ta służy do odpompowania wody po ostatnim
płukaniu w programach, w przypadku których wybra-
no opcję pozostawienia wody w bębnie.
Wirowanie
Odpompowanie i długie wirowanie
Maksymalna prędkość wirowania: 1000 obr/min
(EWS106410W-106410S)
Maksymalna prędkość wirowania: 1200 obr/min
(EWS126410W)
Maks. wsad 6 kg
Osobne wirowanie dla tkanin pranych ręcznie i po
programach z wybraną opcją „Stop z wodą” i „Bez
wirowania”. Prędkość wirowania można ustawić za
pomocą odpowiedniego przycisku, aby dostosować
ją do tkanin, które mają być odwirowywane.
ZMNIEJSZENIE
PRĘDKOŚCI WIRO-
WANIA
Bawełniane Eko
90° - 40°
Pranie zasadnicze – Płukania
Maksymalna prędkość wirowania: 1000 obr/min
(EWS106410W-106410S)
Maksymalna prędkość wirowania: 1200 obr/min
(EWS126410W)
Maks. wsad 6 kg
Tkaniny bawełniane białe i o trwałych kolorach
Ten program można wybrać dla lekko lub średnio za-
brudzonych tkanin bawełnianych. Temperatura zosta-
nie obniżona, a czas prania wydłużony. Pozwala to
uzyskać dobre wyniki prania przy jednoczesnej
oszczędności energii.
STANDARDOWE PROGRAMY do określenia parame-
trów eksploatacyjnych klasy energetycznej.
ZMNIEJSZENIE
PRĘDKOŚCI WIRO-
WANIA
BEZ WIROWANIA
STOP Z WODĄ
PRANIE WSTĘPNE
2)
DODATKOWE PŁU-
KANIE
16 electrolux
Program
Maksymalna i minimalna temperatura
Opis programu
Maksymalna prędkość wirowania
Maksymalny ciężar wsadu
Rodzaj tkaniny
Opcje
Przegródka
na detergent
Łatwe prasowanie
60° – pranie w zimnej wodzie
Pranie zasadnicze – Płukania
Maksymalna prędkość wirowania: 900 obr/min
Maks. wsad 1 kg
Ten program można wybrać dla tkanin syntetycznych
i mieszanych przeznaczonych do prasowania. Rzeczy
są delikatnie prane i wirowane, tak aby nie dopuścić
do ich zagniecenia. Ułatwia to późniejsze prasowanie.
Ponadto pralka wykonuje dodatkowe cykle płukania.
ZMNIEJSZENIE
PRĘDKOŚCI WIRO-
WANIA
BEZ WIROWANIA
STOP Z WODĄ
PRANIE WSTĘPNE
2)
DODATKOWE PŁU-
KANIE
Jeans
60° – pranie w zimnej wodzie
Pranie zasadnicze – Płukania
Maksymalna prędkość wirowania: 1000 obr/min
(EWS106410W-106410S)
Maksymalna prędkość wirowania: 1200 obr/min
(EWS126410W)
Maks. wsad 3 kg
Ten program umożliwia pranie dżinsowych spodni,
koszul i kurtek oraz swetrów wykonanych z nowo-
czesnych tkanin. (Opcja DODATKOWE PŁUKANIE
zostanie uruchomiona automatycznie).
ZMNIEJSZENIE
PRĘDKOŚCI WIRO-
WANIA
BEZ WIROWANIA
STOP Z WODĄ
PRANIE WSTĘPNE
2)
Pościel
40° -30°
Pranie zasadnicze – Płukania
Maksymalna prędkość wirowania: 700 obr/min
Maks. wsad 2 kg
Program specjalny do pojedynczych, nadających się
do prania syntetycznych koców lub kołder.
/WYŁ.
Służy do anulowania trwającego programu lub wyłą-
czenia urządzenia.
1) Po wybraniu opcji „Szybkie” lub „Super szybkie” za pomocą przycisku 10 zalecane jest zredukowanie
maksymalnego wsadu zgodnie ze wskazówkami. Pełny wsad jest możliwy, jednak efekty prania będą nieco mniej
zadowalające. Po wybraniu opcji „Odświeżanie” lub „Super odświeżanie” zalecamy dalsze zmniejszenie wsadu.
2) Stosując detergenty w płynie należy wybierać programy bez PRANIA WSTĘPNEGO.
PARAMETRY EKSPLOATACYJNE
Program
1)
Zużycie energii (kWh)
2)
Zużycie wody (litry)
2)
Białe tkaniny bawełniane 90°C 2.1 62
Bawełniane 60°C 1.3 59
Bawełniane 40°C 0.75 59
Syntetyczne 40°C 0.5 45
Delikatne 40°C 0.55 55
electrolux 17
Program
1)
Zużycie energii (kWh)
2)
Zużycie wody (litry)
2)
Wełniane/Pranie ręczne 30°C 0.3 50
1) Czas trwania programu można sprawdzić na wyświetlaczu.
2) Informacje na temat zużycia przedstawione w tej tabeli są wartościami orientacyjnymi. Mogą one różnić się w
zależności od ilości i typu prania, od temperatury wody oraz temperatury otoczenia.
Standardowe programy do określenia
parametrów eksploatacyjnych dla klasy
energetycznej
Programy ekonomiczne 60°C i 40°C dla
tkanin bawełnianych są standardowymi
programami do prania średnio zabrudzo-
nych tkanin bawełnianych. Nadają się one
do prania średnio zabrudzonych tkanin ba-
wełnianych i są najbardziej wydajnymi pro-
gramami pod względem zużycia wody i
energii dla tego typu prania.
Są one zgodne z normą EN60456.
Rzeczywista temperatura wody może
żnić się od deklarowanej dla progra-
mu.
KONSERWACJA I CZYSZCZENIE
Ostrzeżenie! Przed przystąpieniem do
czyszczenia i prac konserwacyjnych
należy odłączyć urządzenie od
zasilania.
USUWANIE KAMIENIA
Woda zazwyczaj zawiera kamień. Dobrym
rozwiązaniem jest okresowe używanie środ-
ka zmiękczającego wodę. Należy to robić
poza praniem ubrań i stosować się do zale-
ceń producenta środka zmiękczającego.
Pozwoli to zapobiec osadzaniu się kamie-
nia.
PO KAŻDYM PRANIU
Zostawić na chwilę drzwi otwarte. Pomaga
to zapobiec powstawaniu pleśni i nieprzy-
jemnych zapachów wewnątrz urządzenia.
Pozostawianie otwartych drzwi po praniu
pomoże również zabezpieczyć uszczelkę
przy drzwiach.
PRANIE KONSERWACYJNE
Pranie w niskiej temperaturze może spowo-
dować gromadzenie się osadów wewnątrz
bębna.
Zaleca się regularne przeprowadzanie pra-
nia konserwacyjnego.
Aby przeprowadzić
pranie konserwacyjne:
•Bęben powinien być pusty.
•Należy wybrać program prania tkanin ba-
wełnianych o najwyższej temperaturze.
•Użyć zwykłej ilości detergentu w formie
proszku o właściwościach biologicznych.
CZYSZCZENIE POWIERZCHNI
ZEWNĘTRZNYCH
Obudowę urządzenia należy czyścić jedynie
wodą z mydłem, a następnie dokładnie wy-
trzeć.
Ważne! Do czyszczenia obudowy nie
wolno stosować alkoholu,
rozpuszczalników ani innych, podobnych
środków czyszczących.
CZYSZCZENIE SZUFLADY NA
DETERGENTY
Szufladę na detergenty należy regularnie
czyścić.
Szufladę na proszek i dodatki do prania na-
leży regularnie czyścić.
Wyjąć szufladę, naciskając blokadę do do
łu
i pociągając ją do siebie.
Wypłukać pod bieżącą wodą, aby usunąć
wszelkie pozostałości nagromadzonego
proszku.
Aby ułatwić czyszczenie, należy zdjąć górną
część przegródki na dodatki. Wypłukać
wszystkie elementy pod wodą.
18 electrolux
Komorę szuflady wyczyścić za pomocą
szczotki.
BĘBEN PRALKI
Osady rdzy zbierające się na bębnie mogą
być spowodowane rdzewiejącymi ciałami
obcymi obecnymi w praniu lub osadami że-
laza w wodzie.
Ważne! Nie wolno czyścić bębna za
pomocą żrących środków do usuwania
kamienia, środkami do szorowania
zawierającymi chlor ani metalowymi
myjkami.
1. Usunąć wszelkie osady rdzy z bębna
za pomocą środka czyszczącego do
stali nierdzewnej.
2. Wykonać program prania bez żadnych
rzeczy, aby usunąć wszelkie pozosta-
łości środków czyszczących.
Program: Krótki program do prania tka-
nin bawełnianych w maksymalnej tem-
peraturze z dodatkiem ok. 1/4 miarki
detergentu.
USZCZELKA DRZWI
Sprawdzać okresowo, czy w fartuchu drzwi
nie ma ciał obcych. Jeśli są, należy je usu-
nąć.
POMPA OPRÓŻNIAJĄCA
Należy regularnie sprawdzać pompę opró-
żniającą i pilnować, aby była czysta.
Czyścić regularnie pompę, a w szczegól-
ności gdy:
•Urządzenie nie wypompowuje wody.
•Bęben nie może się obrócić.
•Urządzenie wydaje nietypowe odgłosy z
powodu zablokowania pompy opróżnia-
jącej.
•Wystąpił problem z odprowadzeniem wo-
dy (więcej informacji można znaleźć w
rozdziale „Rozwiązywanie problemów”).
Ostrzeżenie!
1. Wyjąć wtyczkę przewodu zasilają-
cego z gniazda elektrycznego.
2. Nie wyjmować filtra, gdy urządze-
nie pracuje. Nie czyścić pompy op-
żniającej, jeśli woda w urządze-
niu jest gorąca. Przed rozpoczę-
ciem czyszczenia pompy opróżnia-
jącej woda musi ostygnąć.
Czyszczenie pompy opróżniającej:
1. Otworzyć klapkę pompy.
2. Umieścić naczynie pod wnęką pompy
opróżniającej, aby zebrać wypływającą
wodę.
electrolux 19
3. Nacisnąć obie dźwignie i pociągnąć do
przodu przewód odpływowy, aby
umożliwić wypłynięcie wody.
4. Gdy naczynie napełni się wodą, zamo-
cować przewód odpływowy i opróżnić
je. Powtarzać kroki 3 i 4 dopóki z po-
mpy opżniającej przestanie wypływać
woda.
5. Przesunąć do tyłu przewód odpływo-
wy.
6. Odkręcić filtr i wyjąć go.
1
2
7. Usunąć zabrudzenia i obiekty z pompy.
8. Sprawdzić, czy wirnik pompy swobod-
nie się obraca. Jeśli nie można go ob-
rócić, należy skontaktować się z punk-
tem serwisowym.
9. Wyczyścić filtr pod bieżącą wodą i wło-
żyć go do pompy, wsuwając w specjal-
ne prowadnice.
10. Upewnić się, że filtr jest dobrze dokrę-
cony i nie przecieka.
2
1
11. Zamknąć klapkę pompy opróżniającej.
Ostrzeżenie!
Nie wolno odkręcać pokrywy pompy w
trakcie cyklu prania. Należy zaczekać, aż
urządzenie zakończy cykl i będzie puste.
Zakładając pokrywę pompy, należy upew-
nić się, że jest dobrze dokręcona, aby za-
pobiec przeciekom i uniemożliwić jej odkrę-
cenie przez dzieci.
CZYSZCZENIE FILTRÓW DOPŁYWU
WODY
Jeśli napełnianie pralki wodą trwa dłużej niż
zwykle, należy sprawdzić, czy filtr węża do-
pływowego wody nie jest zatkany.
1. Zamknąć zawór wody.
20 electrolux
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Electrolux EWS126410W Instrukcja obsługi

Kategoria
Pralko-suszarki
Typ
Instrukcja obsługi
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla