Electrolux EOC69900X Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
használati útmutató
instrukcja obsługi
Инструкция по
эксплуатации
Sütő
Piekarnik
Духовой шкаф
EOC69900
Electrolux. Thinking of you.
Többet is megtudhat elképzeléseinkrol a www.electrolux.com
címen
TARTALOMJEGYZÉK
Biztonsági információk 2
Termékleírás 5
Az első használat előtt 5
Kezelőpanel 6
Napi használat 8
Órafunkciók 12
Automatikus programok 13
Tartozékok használata 14
További funkciók 16
Hasznos javaslatok és tanácsok 17
Ápolás és tisztítás 18
Mit tegyek, ha... 22
Műszaki adatok 22
Üzembe helyezés 22
Környezetvédelmi tudnivalók 23
A változtatások jogát fenntartjuk.
BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK
Üzembe helyezés és használat előtt olvassa
el figyelmesen a használati útmutatót:
személyes biztonsága és vagyontárgyai
biztonsága,
a környezet védelme, valamint
a készülék helyes használata érdekében.
A használati útmutatót tartsa mindig a ké-
szülék közelében, annak áthelyezése vagy
eladása esetén is.
A nem megfelelő üzembe helyezés vagy
használat okozta károkért a gyártó nem vál-
lal felelősséget.
GYERMEKEK ÉS FOGYATÉKKAL ÉLŐ
SZEMÉLYEK BIZTONSÁGA
A készüléket 8 év feletti gyermekek és
csökkent fizikai, értelmi vagy mentális ké-
pességű, illetve megfelelő tapasztalatok
és ismeretek híján lévő személyek csak
felügyelettel, vagy a készülék biztonságos
használatára vonatkozó megfelelő tájé-
koztatás esetén használhatják. A készü-
lék nem játék.
Minden csomagolóanyagot tartson távol
a gyermekektől. Fulladás vagy fizikai sé-
rülés veszélye áll fel.
FIGYELMEZTETÉS: A készülék műkö-
dése közben, illetve ha az ajtaja nyitva
van, ne engedje a gyermekeket és az ál-
latokat a készülék közelébe, mert az
rendkívül forró lehet. Sérülés vagy mara-
dandó egészségkárosodás veszélye áll
fenn.
Ha a készülék rendelkezik Gyerekzár
vagy Funkciózár (Kezelőszerv zár) funkci-
óval, kapcsolja be azt. Ezzel megakadá-
lyozhatja, hogy a gyermekek vagy állatok
véletlenül működésbe hozzák a készülé-
ket.
ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI
TUDNIVALÓK
Ne változtassa meg a készülék műszaki
jellemzőit. Sérülést okozhat, és kárt tehet
a készülékben.
•Működés közben tilos a készüléket felü-
gyelet nélkül hagyni.
Minden használat után kapcsolja ki a ké-
szüléket.
ÜZEMBE HELYEZÉS
A készülék beüzemelését és csatlakozta-
tását kizárólag szakképzett villanyszerelő
végezheti. Forduljon szakszervizhez! Ez-
zel megelőzhetők a szerkezeti károk és a
fizikai sérülések.
•Győződjön meg arról, hogy a készülék
nem sérült-e meg szállítás közben. Ne
csatlakoztasson sérült készüléket. Szük-
ség esetén keresse fel a vásárlás helyét.
•Az első használat előtt távolítson el min-
den csomagolóanyagot, matricát és fóliát
a készülékről. Ne távolítsa el az adattáb-
lát. Ez érvénytelenítheti a jótállást.
Kövesse teljes mértékben az ország ha-
tályos törvényeit, rendeleteit, irányelveit
és szabványait (biztonsági szabályok, új-
rahasznosítási szabályok, elektromos-
és/vagy gázbiztonsági előírások stb.),
ahol a készüléket használja!
2 electrolux
Az elhelyezéskor ügyeljen rá, hogy a ké-
szülék ne legyen csatlakoztatva az elekt-
romos hálózatra.
A készülék mozgatásakor legyen óvatos.
A készülék nehéz. Mindig használjon
munkavédelmi kesztyűt. Soha ne húzza a
készüléket a fogantyújánál fogva.
Az elektromos készüléket egy szigetelő-
berendezéssel kell ellátni, amely lehető
teszi, hogy minden ponton leválassza a
készüléket az elektromos hálózatról. A
szigetelőberendezésnek legalább 3 mm-
es érintkezőtávolsággal kell rendelkeznie.
•Megfelelő szigetelőberendezésekkel kell
rendelkezni: hálózatvédő túlterhelésvédő
megszakítók, biztosítékok (a tokból eltá-
volított csavaros típusú biztosíték), föld-
zárlatkioldók és védőrelék.
Az érintésvédelmi részeket úgy kell rögzí-
teni, hogy szerszám nélkül ne lehessen
hatástalanítani azokat.
A készülék bizonyos részei áram alatt le-
hetnek. Burkolja be a készüléket bútorral,
és győződjön meg, hogy nem marad sza-
badon egy része sem. Ezáltal megelőz-
hető az áramütés, mert véletlenül sem
tud hozzáérni a veszélyes részekhez.
Üzembe helyezés előtt ellenőrizze, hogy a
konyhabútorban elegendő hely van a ké-
szülék számára.
A készüléket biztonságos szerkezet alá
és mellé helyezze.
Tartsa meg a minimális távolságot a többi
készüléktől és egységtől.
Úgy helyezze el a készüléket, hogy az
egyik oldala és a hátulja magasabb ké-
szülék felé nézzen. A másik oldalt ezzel
szemben ugyanolyan magasságú búto-
rok vagy készülékek mellé kell állítani.
A készülék nem helyezhető talapzatra.
ELEKTROMOS CSATLAKOZTATÁS
A készüléket kötelező földelni.
•Ellenőrizze, hogy az adattáblán szereplő
elektromossági adatok megfelelnek-e a
háztartási hálózati áram paramétereinek.
A feszültségre vonatkozó információk az
adattáblán találhatók.
Mindig megfelelően felszerelt érintésbiz-
tos aljzatot használjon.
Amikor elektromos készülékeket csatla-
koztat a hálózati konnektorba, ne hagyja,
hogy a vezetékek hozzáérjenek vagy kö-
zel kerüljenek a süt
ő forró ajtajához.
Ne használjon elosztókat, csatlakozókat
és hosszabbítókat. Tűzveszély áll fenn.
Ne cserélje vagy módosítsa a hálózati ká-
belt. Forduljon szakszervizhez.
Ügyeljen rá, hogy ne tegyen kárt a készü-
lék hátulján található hálózati dugaszban
és kábelben, illetve ne nyomja össze azo-
kat.
Ügyeljen arra, hogy a hálózati csatlakozó
az üzembe helyezést követően is hozzá-
férhető legyen.
A készülék leválasztásához ne a hálózati
kábelt húzza. Mindig a dugaszt húzza –
ha rendelkezésre áll.
HASZNÁLAT
A készüléket háztartási célú használatra
tervezték. Ne használja a készüléket ke-
reskedelmi és ipari célokra.
A készüléket kizárólag háztartási ételké-
szítési feladatokra használja. Ezzel mege-
lőzheti a fizikai sérüléseket, illetve a va-
gyoni károkat.
Soha ne használja a készüléket tárolásra
vagy munkafelületként.
Ne tegyen gyúlékony anyagot, gyúlékony
anyaggal szennyezett tárgyat és/vagy ol-
vadékony (műanyag vagy alumínium) tár-
gyat a készülékbe, annak közelébe, illetve
annak tetejére. Robbanás- vagy tűzve-
szély áll fenn.
Használat közben a készülék belseje fel-
forrósodik. Égési sérülés veszélye áll
fenn. Ne érintse meg a készülék belsejé-
ben lévő fűtőelemeket. Amikor a tartozé-
kokat vagy edényeket behelyezi, illetve el-
távolítja, viseljen védőkesztyűt.
Legyen körültekintő a tartozékok behe-
lyezése és kivétele során, hogy ne sérül-
jenek meg a sütő zománcozott részei
Ha a készülék működésben van, mindig
álljon megfelelő távolságra tőle, amikor
kinyitja az ajtaját. Forró gőz szabadulhat
ki. Égési sérülés veszélye áll fenn.
A zománc elszíneződése nem befolyáosl-
ja a készülék teljesítményét és működé-
sét, ezért nem tekinthető meghibásodás-
nak garanciális értelemben.
A zománc sérülésének vagy elszíneződé-
sének megelőzése érdekében:
electrolux 3
Ne tegyen semmilyen tárgyat közvetle-
nül a sütőtér aljára, és ne takarja le alu-
míniumfóliával.
Közvetlenül a készülékbe ne tegyen
forró vizet.
–A főzés befejezése után ne tárolja a
nedves edényeket vagy az ételt a ké-
szülékben.
Ne használja a készüléket, ha az vízzel
érintkezik. Ne üzemeltesse a készüléket
nedves kézzel.
Ne gyakoroljon nyomást a készülék ajta-
jára, amikor az nyitva van.
Sütés közben a sütő ajtaját mindig csukja
be, még grillezés közben is.
ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS
A karbantartás előtt kapcsolja ki a készü-
léket, és a húzza ki a vezetéket a fali alj-
zatból.
Karbantartás előtt győződjön meg arról,
hogy a készülék lehűlt. Égési sérülés ve-
szélye áll fenn. Fennáll a veszély, hogy az
üveglapok eltörnek.
Mindig tartsa tisztán a készüléket. A rára-
kódott zsír vagy egyéb ételmaradék tűzet
okozhatnak.
Rendszeres tisztítással megakadályoz-
hatja, hogy tönkremenjen a felület
anyaga.
Személyes biztonsága és vagyontárgyai
biztonsága érdekében a készüléket csak
mosószeres vízzel tisztítsa. Ne használjon
gyúlékony vagy rozsdásodást okozó
anyagokat.
ne tisztítsa a készüléket gőzborotvával
vagy nagynyomású tisztítóberendezéssel,
éles tárgyakkal, súrolószerekkel, dörzs-
szivaccsal vagy fémkaparóval.
•Ha sütőtisztító sprayt használ, kövesse a
gyártó utasításait. Soha ne permetezzen
semmit a zsírszűrőre (ha van felszerelve),
a fűtőelemekre és a hőfokszabályozó ér-
zékelőjére.
Ne tisztítsa az üvegajtót súrolószerekkel
vagy fémkaparóval. A belső üveglap hőál-
ló felülete megrepedhet vagy eltörhet.
Amikor az ajtó üveglapjai megsérültek, az
üveg meggyengül, és eltörhet. Ki kell cse-
rélni őket. Forduljon szakszervizhez.
Óvatosan emelje le az ajtót a készülékről.
Az ajtó nehéz!
Ne tisztítsa a katalitikus zománcréteget
(ha van ilyen).
PIROLITIKUS TISZTÍTÁS
Vigyázat Égésveszély.
A pirolitikus tisztítás funkció alkalmazása
közben tartsa távol a gyermekeket a ké-
szüléktől. A készülék nagyon felforróso-
dik.
Az egyes pirolitikus tisztítások során biz-
tosítson megfelelő szellőzést.
Tartsa távol a háziállatokat (különösen a
madarakat) a sütő közeléből a pirolitikus
tisztítás során és után, és a legmagasabb
hőmérséklet funkciót először csak meg-
felelően szellőző helyen használja.
Olvassa el a pirolitikus tisztítással kap-
csolatos összes utasítást.
TŰZVESZÉLY!
Óvatosan nyissa ki az ajtót. Az alkoholt
tartalmazó összetevők esetén sütés köz-
ben alkohol és levegő keveréke keletke-
zik. Tűzveszély áll fenn.
Az ajtó kinyitásakor tartsa távol a szikrát
vagy nyílt lángot a készüléktől.
Ne tegyen gyúlékony anyagot, gyúlékony
anyaggal szennyezett tárgyat és/vagy ol-
vadékony (műanyag vagy alumínium) tár-
gyat a készülékbe, annak közelébe, illetve
annak tetejére.
SÜTŐLÁMPA
Az izzó, illetve halogén lámpa olyan típu-
sú, amely kizárólag háztartási készülé-
kekhez használható. Otthona kivilágításá-
ra ne használja.
Ha a lámpa cseréje szükségessé válik, az
eredetivel azonos teljesítményű és mű-
szaki paraméterekkel rendelkező, háztar-
tási készülékekhez tervezett izzót hasz-
náljon.
•A sütővilágítás izzójának cseréje előtt
húzza ki a hálózati dugaszt a hálózati alj-
zatból. Áramütés veszélye áll fenn!
SZAKSZERVIZ
A készüléken javítási, vagy egyéb munká-
kat kizárólag felkészült szervizszakember
végezhet. Forduljon szakszervizhez.
Csak eredeti pótalkatrészeket használjon.
A KÉSZÜLÉK LESELEJTEZÉSE
A fizikai sérülések vagy károk megelőzé-
se érdekében
4 electrolux
Húzza ki a hálózati dugaszt a hálózati
aljzatból.
Vágja el a hálózati tápkábelt, és helyez-
ze a hulladékba.
Helyezze hulladékba az ajtózárat. Ezzel
megelőzheti, hogy gyermek vagy kisál-
lat szoruljon a készülékbe. Fulladásve-
szély áll fenn.
TERMÉKLEÍRÁS
5
6
2
1
3
4
7
1
Elektronikus programkapcsoló
2
Hűtőventilátor levegőnyílása
3
Grill
4
Sütőtér lámpája
5
Ventillátor
6
Adattábla
7
Húshőmérő aljzata
Sütőpolc
Edényekhez, tortaformákhoz, tepsikhez
Mély hússütő tepsi
Sütemények és húsok sütéséhez, illetve
zsírfelfogó edényként.
Húshőmérő
Az ételek sütési folyamatának ellenőrzé-
séhez.
AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT
Vigyázat Lásd a „Biztonsági
információk” fejezetet.
A LEGELSŐ TISZTÍTÁS
Távolítson el minden alkatrészt a készü-
lékből.
•Az első használat előtt tisztítsa ki a ké-
szüléket.
Figyelem Ne használjon súrolószert a
tisztításhoz! Ez kárt okozhat a
készülékben. Olvassa el az "Ápolás és
tisztítás" című fejezetet.
A LEGELSŐ CSATLAKOZTATÁS
Amikor a készüléket az elektromos hálózat-
ra csatlakoztatja, vagy áramkimaradást kö-
electrolux 5
vetően a kijelző az üdvözlő szöveget mutat-
ja. Ezután be kell állítania a nyelvet, a dátu-
mot és a pontos időt. A beállításhoz érintse
meg a
vagy gombot. A megerősítés-
hez érintse meg az OK gombot.
ELŐMELEGÍTÉS
1.
Állítsa be az üzemmódot
és a maxi-
mum hőmérsékletet.
2. Hagyja étel nélkül működni a készüléket
kb. 1 órán át.
3.
Állítsa be az üzemmódot
és a maxi-
mum hőmérsékletet.
4. Hagyja étel nélkül működni a készüléket
kb. 10 percen át.
5.
Állítsa be az üzemmódot
és a maxi-
mum hőmérsékletet.
6. Hagyja étel nélkül működni a készüléket
kb. 10 percen át.
Ez a funkció égetéssel távolítja el a marad-
ványokat a készülékből. A tartozékok az át-
lagosnál jobban felforrósodhatnak. Amikor a
készüléket legelső alkalommal fűti fel, a ké-
szülék furcsa szagot és füstöt áraszthat. Ez
normális jelenség. Gondoskodjon a megfe-
lelő légáramlásról.
KEZELŐPANEL
ELEKTRONIKUS PROGRAMKAPCSOLÓ
1
23456
A készülék működtetéséhez érintse meg az érzékelőmezőt.
Érzé-
kelő-
mező
Funkció Megjegyzés
1
,
Jobb, bal
A fő menüpontok közötti léptetéshez.
Nem szakítja meg a sütőfunkciót illetve a működő prog-
ramot.
2
OK Megerősítéshez. A beállítás funkció elindításához.
3
Le, fel
Az almenük közötti léptetéshez. Az almenük beállításához.
(például: hőmérséklet, idő, súly).
Az értékek beállítása:
Érintse meg egyszer az érzékelőmezőt: Érték beállítása las-
sú léptetéssel
Tartsa megérintve az érzékelőmezőt: Érték beállítása gyors
léptetéssel
4
- Kijelző A készülék aktuális beállításait mutatja.
6 electrolux
Érzé-
kelő-
mező
Funkció Megjegyzés
5
Kezdőlap A kiválasztás törléséhez és a főmenübe való visszatéréshez.
6
Be/ki A készülék ki- és bekapcsolásához.
KIJELZŐ
1
2
4 3
Terület Megjegyzés
1
Főmenü területe Megjeleníti a főmenü pontjait.
2
Fő tartalom területe
A következőket mutathatja:
•Sütőfunkcó neve és szimbóluma
Automatikus program neve és szimbóluma
•Hőmérséklet(ek)
•Húshőmérő állapota
•Súgó szövege
•Nap neve
•Dátum
3
Óra funkciók területe
A következőket mutathatja:
Az óra funkciók idővel kapcsolatos információi
•Időkijelzés
Ha egy időben több órafunkció is aktív, az időkijelzés azt az
órafunkciót mutatja, amely a leghosszabb idejű.
4
Pontos idő területe
A következőt mutatja:
•Pontos idő
electrolux 7
Órafunkciók és idő területe
1
4 3 2
1
Emlékeztető
2
Időtartam
3
Időkijelzés és sütés ideje
4
Pontos idő
NAPI HASZNÁLAT
Vigyázat Lásd a „Biztonsági
információk” fejezetet.
A készülék működtetéséhez a következőket
használhatja:
kézi mód - a sütőfunkció, a hőmérséklet
és az elkészítési idő kézi beállítására.
automatikus programok (receptek) -
étel elkészítésére, ha nem rendelkezik fő-
zési ismeretekkel illetve gyakorlattal
A MENÜK ÁTTEKINTÉSE
Főmenü
Szim-
bólum
Menüpont Leírás
Funkciók A sütőfunkciók listáját tartalmazza.
Időzítő Az órafunkciók listáját tartalmazza.
Húshőmérő A húshőmérő beállításához.
Tisztítás A tisztítási funkciókat tartalmazza.
Beállítások Egyéb beállításokhoz.
Kedvencek
A felhasználó által létrehozott sütési programok
listáját tartalmazza.
Receptek
Az automatikus sütési programok listáját tartal-
mazza.
Sütő bekapcsolva
Sütő kikapcsolva
A készülék beállításait mutatja.
Almenük
Almenük a következőhöz:
Funkciók
Sütőfunkció Leírás
Légkeverés Egyszerre akár három szinten történő sütéshez ajánljuk.
Hagyományos sütés Tészták és húsok egy sütőpolcon való sütéséhez.
Pizza
Olyan ételek azonos sütőszinten történő sütéséhez, amelyek in-
tenzívebb barnítást és ropogós alsó alapot igényelnek.
8 electrolux
Sütőfunkció Leírás
Infrasütés
Nagyobb egybensült húsok vagy szárnyasok azonos szinten
történő sütéséhez. A funkció csőben sütéshez és pirításhoz is
alkalmas.
Kis felületű grill
Lapos élelmiszerek grillezéséhez, amelyeket a grill közepére he-
lyeztek, valamint pirítós készítéséhez.
Teljes grill
Nagyobb mennyiségű lapos étel grillezéséhez, és pirítóskenyér
készítéséhez.
Alsó sütés
Ropogós aljú sütemények készítéséhez. Piték és tészták felme-
legítéséhez.
Slow Cook
Különösen porhanyós, szaftos sültek készítéséhez. Casserole-
ok és egytálételek.
Felolvasztás Ételek felolvasztásához.
Aszalás Gyümölcsök aszalásához és fűszerek szárításához ideális.
Melegen tartás Az elkészített étel melegen tartásához.
Befőzés Ideális lekvárok és befőttek készítéséhez.
Edény melegítés Tányérok tálalás előtt való melegítésére.
Sütőlámpa Sütési funkció beállítása nélkül is világít.
Almenük a következőhöz: Időzítő
Szim-
bólum
Almenü
Sütésidő beállítása
Állítsa be a kezdés idejét
Állítsa be a sütés végét
Set + Go funkció
Sütés ideje
Emlékeztető beállítása
Almenük a következőhöz: Húshőmérő
Szim-
bólum
Almenü
Kívánt hőmérséklet 30°
Almenük a következőhöz: Tisztítás
Szim-
bólum
Almenü Leírás
Pirolitika A pirolitikus tisztítás elindítása.
electrolux 9
Szim-
bólum
Almenü Leírás
Tisztítási emlékeztető Emlékezteti a tisztítás esedékességére.
Almenük a következőhöz: Beállítások
Szim-
bólum
Almenü Leírás
Óra beállítása A pontos idő beállítása.
Dátum beállítása A dátum beállítása.
Mutassa az időt és dátumot Az idő és a dátum mutatása.
Melegen tartás
Bekapcsolja és kikapcsolja a Melegen tartás
funkciót.
Idő kiterjesztés
Bekapcsolja és kikapcsolja az Idő kiterjesztés
funkciót.
Válasszon nyelvet A kijelző nyelvének beállítása.
Nyomógomb hang
Az érintőmezők hangjának ki- és bekapcsolá-
sa.
Hangbeállítás
A figyelmeztető hangjelzések ki- és bekap-
csolása.
Szerviz
A szoftver verziószám és a konfiguráció meg-
jelenítése.
Legmagasabb érték
Annak beállítása, hogy a hőmérséklet- és óra-
területeken a kijelző hol mutasson magasabb
értéket.
A felfelé nyíl egy
Annak beállítása, hogy a a listán felfelé
görgessen vagy a felső elemre menjen.
Gyári beállítások
Minden beállítás visszaállítása a gyári beállítá-
sokra (lásd még Kedvencek ).
Almenük a következőhöz: Kedvencek
Szim-
bólum
Almenü
Új megadása
Kedvencek neve
Almenük a következőhöz: Receptek
Szim-
bólum
Almenü Étel
Sertés/borjú
Sertés roston
Sertéssült
Sertéscsülök
Sertéslapocka
Borjú roston
Borjúcsülök
Ossobuco
Töltött borjú
Fasírt
10 electrolux
Szim-
bólum
Almenü Étel
Marha/vad/bárány
Marha hátszín
Skandináv marhahús
Marhasült
Marinált marhahús
Báránysült
Vad roston
Nyúlhús
Mustáros nyúl
Vaddisznó
Bárány roston
Báránycomb közepesen
Báránycsülök
Szárnyas
Csirke egészben
Pulyka egészben
Kacsa egészben
Liba egészben
Csontozott szárnyas
Csirke comb
Vörösboros csirke
Narancsos sült kacsa
Töltött csirke
Hal
Hal egészben
Halfilé
Tőkehal
Sóban sült hal
Töltött tintahal
Párolt hal
Hagymás burgonya
Sütemény
Citromtorta
Svéd torta
Teasütemény
Túrótorta
Gyümölcskenyér
Streusel torta
Vajas sütemények
Kelt tészta
Forma torta
Briós
Csokoládés sütemények
Muffin
Édes tészta
Répatorta
Mandulás sütemény
Gyümölcstorta
Pizza/sütemény/kenyér
Pizza
Hagymakarikás tészta
Quiche Lorraine
Juhsajtos aprósütemény
Sajtos linzer
Sajtos rakott tészta
Fehér kenyér
Parasztkenyér
Oroszkrém torta
Zöldség/hús felfújtak
Lasagne
Cannelloni
Burgonyafelfújt
Muszaka
Tészta felfújt
Cikóriás felfújt
Hús felfújtak
Káposztás felfújt
Készételek
Fagyasztott pizza
Amerikai mirelit pizza
Hideg pizza
Mirelit pizza szelet
Sült burgonya
Zöldségek/krokettek
Pirított vagdaltak
Kenyér/zsemle
Fagyasztott kenyér/zsemle
Fagyasztott almáspite
Fagyasztott halfilé
Csirke szárny
Lasagne/cannelloni fagy.
A MENÜK MŰKÖDÉSE
1. Kapcsolja be a készüléket.
2.
A menüelem beállítását a
vagy
megérintésével végezheti el.
3.
Az almenükben a
vagy segítsé-
gével lépkedhet. Érintse meg az OK
gombot a megerősítéshez.
electrolux 11
Az előző menübe a megérintésével tér-
het vissza.
SÜTŐFUNKCIÓ ELINDÍTÁSA
1. Kapcsolja be a készüléket.
2.
A sütőfunkció beállítását a
vagy
megérintésével végezheti el. Érintse
meg az OK gombot.
3.
Érintse meg a
vagy gombot a
hőmérséklet beállításához. Érintse meg
az OK gombot. Ha nem állítja be a hő-
mérsékletet, a készülék az előre beállí-
tott hőmérsékleten indul el.
Amikor a sütőfunkciót bekapcsolja, a
kijelző a készülék hőmérsékletét (meleg
színnel) és a beállított hőmérsékletet
(fehér színnel) mutatja.
A SÜTŐFUNKCIÓ LEÁLLÍTÁSA
Érintse meg a
gombot.
A HŐMÉRSÉKLET KIJELZÉSE
Az Oven on/off
(Sütő be/ki) funkcióba
való lépéshez érintse meg a
vagy
gombot. A kijelző a hőmérsékleteket mutat-
ja. A készülék hőmérsékletét meleg szín jel-
zi. A beállított hőmérsékletet fehér szín jelzi.
MARADÉKHŐ-VISSZAJELZŐ
Amikor a készüléket kikapcsolja, a kijelző
azt mutatja, hogy a készülék hőmérséklete
csökken. A maradékhőt használhatja az étel
melegen tartásához.
ÓRAFUNKCIÓK
Szimbó-
lum
Funkció Leírás
Időtartam
Visszaszámlálás beállítása.
Kezdési idő
A készülék bekapcsolási idejének beállítása.
Sütés vége
A készülék kikapcsolási idejének beállítása.
Set + Go funkció
A sütőfunkció beállítása, és annak időzített bekapcsolása.
Sütés ideje
Előreszámlálás beállítása. Azt mutatja mennyi ideig működik a
készülék. Ez a funkció nincs hatással a készülék működésére.
Emlékeztető
Visszaszámlálás beállítása. Ez a funkció nincs hatással a készü-
lék működésére.
Az időzítési funkciók beállítása
1. Lépjen a Funkciók menübe, és állítsa
be a sütőfunkciót és a hőmérsékletet.
2. Lépjen az Időzítő menübe, és állítsa be
az órafunkciót.
3. A szükséges idő beállításához érintse
meg a
vagy gombot. Érintse meg
az OK gombot.
Amikor az órafunkció véget ér, hangjel-
zés hallható. A készülék kikapcsol. A ki-
jelző színe megváltozik, és az órafunk-
ció szimbóluma villog.
4. A hangjelzés kikapcsolásához érintsen
meg egy érzékelőmezőt.
Ha a húshőrőt használja, az időzítő
és sütés vége funkciók nem működ-
nek.
Az időzítő funkciót beállíthatja a készü-
lék ki- és bekapcsolt állapotában egy-
aránt. Az időzítő funkció kikapcsolt ké-
szüléken történő beállításakor a szük-
séges idő beállításához érintse meg a
vagy gombot. Érintse meg az
OK gombot.
Az időzítő funkció akkor is bekapcsolva
marad, ha a készüléket kikapcsolja.
SET + GO FUNKCIÓ
Válassza ki a sütőfunkciót és a hőrsékle-
tet. Az Időzítő menüben válassza ki a Set +
Go funkció funkciót, és érintse meg az OK
gombot. A készülék készenléti állapotba
kapcsol. A sütőfunkció elindításához érintse
meg bármelyik érzékelőmezőt.
MELEGEN TARTÁS
A funkció be- vagy kikapcsolásához
használja a Beállítás menüt.
12 electrolux
A Melegen tartás funkció az elkészült ételt
80°C-on tartja 30 percig. A funkció akkor
kapcsol be, amikor a sütési vagy pirítási fo-
lyamat befejeződik.
A funkció feltételei:
A beállított hőmérséklet legyen 80°C-
nál magasabb.
•Az időtartam funkció legyen beállítva.
Amikor a program véget ér, hangjelzés hall-
ható.
A Melegen tartás funkció 30 percen át mű-
ködik.
A Melegen tartás funkció akkor is bekap-
csolva marad, ha a sütőfunkciót módosítja.
IDŐ KITERJESZTÉS
A funkció be- vagy kikapcsolásához
használja a Beállítás menüt.
Az Idő kiterjesztés segítségével a sütőfunk-
ció folytatható, miután a beállított idő lejár.
Valamennyi Időtartam vagy Súlyautomati-
ka sütőfunkciónál érvényes.
Nem alkalmazható a húshőmérős sütő-
funkcióknál.
AUTOMATIKUS PROGRAMOK
Az automatikus programok optimális beállí-
tásokat biztosítanak különböző húsokhoz
vagy egyéb receptekhez.
Húsprogramok Súlyautomatika funkcióval
( Receptek menü)
Húsprogramok Húshőmérős automatika
funkcióval ( Receptek menü)
Programozott receptek ( Receptek menü)
RECEPTEK SÚLYAUTOMATIKA
FUNKCIÓVAL
Ez a funkció automatikusan kiszámítja a sü-
tési időt. A funkció használatához meg kell
adni az étel tömegét.
A funkció bekapcsolása:
1. Kapcsolja be a készüléket.
2. Válassza a Receptek menüt. Érintse
meg az OK gombot.
3. Állítsa be a kategóriát és az ételt. Érin-
tse meg az OK gombot.
4. Állítsa be a Súlyautomatika funkciót.
Érintse meg az OK gombot.
5. Az étel súlyának beállításához érintse
meg a
vagy gombot. Érintse meg
az OK gombot.
Az automatikus program megkezdődik.
Amikor a program véget ér, hangjelzés hall-
ható. A hangjelzés kikapcsolásához érint-
sen meg egy érzékelőmezőt.
RECEPTEK KÉSZ RECEPTEK
FUNKCIÓVAL
Ez a készülék számos előre beállított re-
cepttel rendelkezik. A receptek rögzítettek,
módosításuk nem lehetséges.
A funkció bekapcsolása:
1. Kapcsolja be a készüléket.
2. Válassza a Receptek menüt. Érintse
meg az OK gombot.
3. Állítsa be a kategóriát és az ételt. Érin-
tse meg az OK gombot.
4. Állítsa be a Kész receptek funkciót.
Érintse meg az OK gombot.
RECEPTEK HÚSHŐMÉRŐ
(AUTOMATA) FUNKCIÓVAL
1. Kapcsolja be a készüléket.
2. Válassza a Receptek menüt. Érintse
meg az OK gombot.
3. Állítsa be a kategóriát és az ételt. Érin-
tse meg az OK gombot.
4. Állítsa be a Húshőmérő (automata)
funkciót.
5. Érintse meg az OK gombot.
6. Helyezze be a húshőmérőt.
Amikor a program véget ér, hangjelzés
hallható.
A hangjelzés kikapcsolásához érintsen
meg egy érzékelőmezőt.
7. Vegye ki a húshőmérőt.
Amikor beállítja a kézi opciót, a kijelzőn
az automatikus beállítási értékek látha-
tók, de módosíthatja azokat.
SAJÁT PROGRAMOK MENÜ
A kedvenc beállításait tárolhatja: időtartam,
hőmérséklet vagy sütőfunkció.
Egy program tárolása
1. Kapcsolja be a készüléket.
electrolux 13
2. Állítsa be a sütőfunkciót, a hőmérsékle-
tet, az időt vagy a Receptek funkcióból
egy automatikus programot. Érintse
meg az OK érzékelőmezőt.
3. Válassza a Saját programok menüt.
4. Az Új megadása lehetőséghez érintse
meg a
vagy gombot. Érintse meg
az OK érzékelőmezőt. A kijelzőn egy le-
hetséges programnév jelenik meg.
5. A betű vagy a szám beállításához érin-
tse meg a
vagy gombot. Érintse
meg az OK érzékelőmezőt.
6. Az utolsó szimbólum eltávolításához
érintse meg a
gombot vagy a
gombot, hogy beállítsa az Eltávolít lehe-
tőséget. Érintse meg az OK érzékelő-
mezőt.
7. A teljes programnév beírásához ismé-
telje meg az 5. lépést.
8.
A Mentés beállításhoz érintse meg a
vagy gombot. Érintse meg az OK
érzékelőmezőt.
Ha a memória megtelt, töröljön néhány
tételt a menüből.
Az Átnevezés segítségével módosíthat-
ja a program nevét. Lásd az "Egy prog-
ram tárolása" részt.
A program elindítása
1. Kapcsolja be a készüléket.
2. Válassza a Saját programok menüt.
Érintse meg az OK érzékelőmezőt.
3. Válassza ki a program nevét. Érintse
meg az OK érzékelőmezőt.
4. Válassza ki az Indít funkciót. Érintse
meg az OK érzékelőmezőt.
TARTOZÉKOK HASZNÁLATA
Vigyázat Lásd a „Biztonsági
információk” fejezetet.
ÉTELSZONDA
A húshőmérő az étel maghőmérsékletét
méri. Ha az étel eléri a beállított hőfokot, a
készülék automatikusan kikapcsol.
Két hőmérsékleti adatot kell beállítani:
•A sütő hőmérsékletét
az étel maghőmérsékletét.
A kijelző a sütőhőmérsékletet és az étel
maghőmérsékletét mutatja.
21 3 4
56
1
Sütőfunkciók:
2
Húshőmérő kijelzője
3
az étel maghőmérsékletét.
4
Az étel beállított maghőmérséklete.
5
A készüléken beállított hőmérséklet
6
A készülék hőmérséklete
Amikor a készülék a beállított hőmér-
sékleten működik, az aktuális hőmér-
séklet kikapcsol.
Fontos Kizárólag a mellékelt húshőmérőt,
és eredeti pótalkatrészeket használjon.
1. Kapcsolja be a készüléket.
2. Nyomja a húshőmérő hegyét az étel
közepébe.
3. A húshőmérő csatlakozódugaszát dug-
ja be a sütő oldalfalán lévő aljzatba.
A kijelző a Húshőmérő menüt mutatja.
Ha a 2. lépést az 1. előtt végzi, a Hús-
hőmérő menü beállításához érintse
meg a
vagy gombot.
4. Az étel maghőmérsékletének beállításá-
hoz érintse meg 5 másodpercen belül a
vagy gombot.
5. Lépjen a Funkciók menübe.
6. A sütőfunkció – és ha szükséges a hő-
mérséklet – beállításához érintse meg a
vagy gombot.
A sütés ideje alatt a húshőmérő egyik
vége maradjon az ételben, a másik vé-
ge pedig a húshőmérő aljzatában.
14 electrolux
7. Amikor az étel eléri a beállított maghő-
mérsékletet, egy hangjelzés hallható. A
sütőfunkció kikapcsol.
A hangjelzés leállításához érintse meg
valamely érzékelőmezőt.
Vigyázat Legyen óvatos, amikor
kiveszi a húshőmérő csúcsát és
csatlakozódugóját. A húshőmérő forró!
Égési sérülés veszélye áll fenn.
8. Távolítsa el a húshőmérő csatlakozó-
dugaszát, és vegye ki az ételt a készü-
lékből.
9. Kapcsolja ki a készüléket.
A húshőmérőt használó sütési progra-
mokat lásd a Receptek menüben.
TELESZKÓPOS POLCTARTÓK
A teleszkópos polctartók behelyezése
A teleszkópos polctartókat bármelyik szin-
ten elhelyezheti.
Gondoskodjon arról, hogy a két teleszkó-
pos polctartót azonos szinten legyen.
A teleszkópos polctartó egyik végén lévő
ütköző felfelé nézzen.
1
2
A teleszkópos polctartók használata
A teleszkópos polctartók segítségével kön-
nyebben lehet behelyezni és eltávolítani a
polcokat.
1. Húzza ki a jobb és a bal oldali teleszkó-
pos polctartókat.
°C
electrolux 15
2. Helyezze a polcot a teleszkópos polc-
tartókra, majd óvatosan tolja be a sütő
belsejébe.
Mielőtt becsukná a sütőajtót, ellenőriz-
ze, hogy a polctartókat ütközésig a he-
lyükre tolta-e.
°C
Figyelem A teleszkópos polctartókat
tilos mosogatógépben tisztítani! A
teleszkópos polctartókat tilos kenni
(zsírozni)!
TOVÁBBI FUNKCIÓK
FUNKCIÓZÁR
A funkciózár megakadályozza a véletlen
funkcióváltást.
A funkciózár aktiválása
1. Kapcsolja be a készüléket.
2. Válassza ki a sütőfunkciót és a hőmér-
sékletet.
3.
Érintse meg egyszerre a
és az OK
gombot. A kijelzőn egy üzenet jelenik
meg.
A funkciózár aktív.
A funkciózár kikapcsolása
1.
Érintse meg egyszerre a
és az OK
gombot.
A funkciózár nem aktív.
Ha kikapcsolja a készüléket, akkor a
funkciózár is kikapcsol.
GYEREKZÁR
A gyerekzár funkció megakadályozza a ké-
szülék véletlen bekapcsolását.
A gyerekzár funkció aktiválása
1. Kapcsolja ki a készüléket.
2.
Érintse meg egyszerre a
és az OK
gombot, amíg a kijelzőn egy üzenet lát-
ható.
A gyerekzár funkció kikapcsolása
1. Ismételje meg a fenti lépéseket.
Áramkimaradás esetén az elektronikus
programkapcsoló bizonyos beállításo-
kat megőriz (például a nyelv beállítást
és a Kedvencek menüt).
AUTOMATIKUS KIKAPCSOLÁS
A készülék bizonyos idő elteltével kikapcsol:
ha nem kapcsolja ki a készüléket.
ha nem módosítja a sütőhőmérsékletet.
Sütő hőmérséklete Kikapcsolási idő
30°C – 115°C 12,5 ó
120°C – 195°C 8,5 óra
200°C – 245°C 5,5 óra
250°C 3,0 óra
Ha a készüléket használni kívánja az auto-
matikus kikapcsolást követően, először
kapcsolja ki teljesen azt.
HŰTŐVENTILÁTOR
Amikor a készülék üzemel, a hűtőventilátor
automatikusan bekapcsol, hogy hidegen
tartsa a készülék felületét. Amikor kikap-
csolja a készüléket, a hűtőventilátor továb-
bra is működik, amíg a készülék le nem hűl.
16 electrolux
BIZTONSÁGI HŐFOKSZABÁLYOZÓ
A veszélyes túlforrósodás megakadályozá-
sa céljából (amit a készülék nem megfelelő
használata vagy az elemek meghibásodása
idézhet elő) a sütő biztonsági hőfokszabá-
lyozóval rendelkezik, amely megszakítja az
áramellátást. A sütő a hőmérséklet csökke-
nése után automatikusan újra bekapcsol.
HASZNOS JAVASLATOK ÉS TANÁCSOK
Vigyázat Lásd a „Biztonsági
információk” fejezetet.
•A sütőben négy polcszint található. A
polcszintek számozása a sütő aljától fel-
felé történik.
•A sütő egy speciális rendszerrel van ellát-
va, ami keringeti a levegőt, és a gőzt fo-
lyamatosan visszavezeti. A rendszerrel
egyszerre párolhat és süthet, így az elké-
szített ételek belül puhák, kívül pedig ro-
pogósak lesznek. Minimálisra csökkenti a
sütési időt és az energiafogyasztást.
Nedvesség csapódhat le a készülék bel-
sejében vagy az üvegajtókon. Ez normális
jelenség. Mindig álljon hátrébb a készü-
léktől, amikor sütés közben kinyitja a ké-
szülék ajtaját. A páralecsapódás csök-
kentése érdekében a sütés megkezdése
előtt legalább 10 percig üzemeltesse a
készüléket.
Törölje le a nedvességet a készülék min-
den használata után.
Ne helyezzen semmilyen tárgyat közvet-
lenül a sütőtér aljára, és a készülék egy-
ségeit ne takarja le sütés közben alufóliá-
val. Ez hatással lehet a sütés eredményé-
re, és a sütő zománcát is károsíthatja.
SÜTEMÉNYEK SÜTÉSE
Sütemények sütéséhez a legjobb a 150
°C és 200 °C közötti hőmérséklet.
Melegítse elő a sütőt kb. 10 percig a sü-
tés előtt.
Ne nyissa ki addig a sütő ajtaját, amíg a
beállított sütési idő 3/4-e el nem telt.
Ha egyszerre két tepsit használ, legyen
egy üres szint közöttük.
HÚSOK ÉS HALAK SÜTÉSE
Ne süssön 1 kg alatti súlyú húst. Túl kis
mennyiségek sütése azt eredményezi,
hogy a hús kiszárad.
Annak érdekében, hogy a vörös húsok
kívül jól megsüljenek, belül viszont szafto-
sak maradjanak 200-250°C-os hőmér-
sékletet állítson be.
Fehér húsok, baromfi és hal esetén
150°C-175°C közötti hőmérsékletet állít-
son be
Nagyon zsíros húsok sütésekor használ-
jon zsírfogó tálcát, hogy megóvja a sütőt
a zsírfoltoktól, amelyek esetleg rá is ég-
hetnek.
Hagyja a húst kb. 15 percig állni a szele-
telés előtt, hogy a szaftja ne folyjon ki.
Hússütés közben a túlzott füstképződés
megelőzése érdekében öntsön egy kis
vizet a zsírfogó tálcába. A füstkondenzá-
ció megelőzése érdekében mindig pótolja
az elpárolgott vizet.
SÜTÉSI IDŐTARTAMOK
A sütés id
őtartama az étel fajtájától, annak
állagától és mennyiségétől függ.
Kezdetben figyelje a teljesítményt sütés
közben. Találja meg a legjobb beállításokat
(hőmérséklet-beállítás, sütési idő stb.) sü-
tőedényeihez, receptjeihez és mennyiségei-
hez, miközben használja a készüléket.
Tudnivaló az akril-amidokról
Fontos A legújabb tudományos kutatások
szerint az ételek pirításakor (különösen a
magas keményítőtartalmú élelmiszerek
esetén) keletkező akril-amidok
veszélyeztethetik az egészséget. Ezért azt
javasoljuk, hogy alacsony hőmérsékleten
főzze az ételt, és csupán csekély
mértékben pirítsa meg.
electrolux 17
ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS
Vigyázat Lásd a „Biztonsági
információk” fejezetet.
A készülék elejét meleg vizes és tisztító-
szeres puha ruhával tisztítsa meg.
A fém felületek megtisztítását végezze a
szokásos tisztítószerrel.
Minden használat után alaposan tisztítsa
meg a sütő belsejét. Ily módon könnyen
el tudja távolítani a szennyeződéseket, és
azok később nem égnek rá a felületre.
A makacs szennyeződéseket célirányos
sütőtisztító szerrel tisztítsa meg.
Minden használat után tisztítsa meg az
összes tartozékot (meleg vizes és tisztító-
szeres puha ruhával), majd hagyja őket
megszáradni.
Ha nem tapadó felületű tartozékai van-
nak, ne tisztítsa őket marószerekkel, éles
szélű tárgyakkal vagy mosogatógépben.
Tönkreteheti a nem tapadó bevonatot!
PIROLITIKUS TISZTÍTÁS
A Pirolitika funkcióval a sütőt pirolízises
alapon tisztíthatja. Állítsa be a funkciót a
Tisztítás menüben.
Vigyázat A készülék nagyon
felforrósodik. Égési sérülés veszélye áll
fenn.
Fontos A Pirolitika funkció elindítása előtt
távolítson el a készülékből minden
mozgatható egységet (polctartó sínek,
tartozékok stb.).
1. Kapcsolja be a készüléket.
2. A Tisztítás menü beállításához érintse
meg a
vagy gombot. Érintse meg
az OK érzékelőmezőt.
3. A Pirolitika beállításhoz érintse meg a
vagy gombot. Érintse meg az
OK érzékelőmezőt.
4. A tisztítás időtartamának beállításához
érintse meg a
vagy gombot.
ENYHE - alacsony szintű szennye-
zettség esetén (2:15);
NORMÁL - közepes szintű szennye-
zettség esetén (2:45);
INTENZÍV - erős szintű szennyezett-
ség esetén (3:15)
AUTOMATA - a készülék automati-
kusan kiszámítja, melyik pirolitikus
ciklust alkalmazza.
5. A kijelzőn üzenetek láthatóak. Minden
egyes üzenet után érintse meg az OK
gombot.
Ha a készülék eléri az előre beállított
hőmérsékletet, az ajtó reteszelődik.
A pirolitikus ciklus indulásakor a sütő-
lámpa nem működik, és a hűtőventilá-
tor nagyobb sebességgel működik.
A felfűtés közben ne nyissa ki az ajtót. Ha
az ajtót kinyitja, a pirolitikus tisztítás meg-
szakad.
A pirolitikus tisztítás leállításához érintse
meg a
gombot.
A készüléket ne használja, amíg az ajtózár
szimbóluma ki nem alszik.
TISZTÍTÁSI EMLÉKEZTETŐ
Jelzi a tisztítás esedékességét. Néhány órás
készülékhasználat után üzenetet jelenít
meg.
A Tisztítási emlékeztető funkciót a Tisztítás
menüben kapcsolhatja ki vagy be. Ha a ké-
szüléket a gyári beállításokra visszaállítja, a
Tisztítási emlékeztető funkció kikapcsol.
A SÜTŐAJTÓ TISZTÍTÁSA
A sütőajtó négy üvegtáblából áll. A sütő aj-
taját és a belső üvegtáblákat tisztításkor ki-
veheti.
A sütőajtó és az üvegtáblák eltávolítása
1. Nyissa ki teljesen az ajtót, és keresse
meg az ajtó bal oldalán lévő zsanért.
18 electrolux
2. Húzza meg a feszítő alkatrészt, amíg az
visszaugrik.
3. A benyomott alkatrészt tartsa az egyik
kezével. A másik kezével egy csavarhú-
zó segítségével emelje fel és fordítsa el
a bal oldali zsanérkart.
4. Keresse meg az ajtó jobb oldalán lévő
zsanért.
5. Emelje meg és fordítsa el a zsanéron lé-
vő kart.
6. Csukja vissza a sütőajtót az első nyitási
pozícióig (félig). Ezután húzza előre és
emelje ki az ajtót helyéről.
electrolux 19
7. Helyezze az ajtót egy puha ruhára, sta-
bil felületre.
8. Az üvegtáblák kiszereléséhez oldja ki a
reteszelő rendszert.
9. A két rögzítőt forgassa el 90°-kal, majd
húzza ki azokat a helyükről.
90°
10. Az üvegtáblákat egyesével emelje fel (1.
lépés), és távolítsa el (2. lépés). A felső
üvegtáblával kezdje.
1
2
Tisztítsa meg az üveglapokat mosószeres
vízzel. Óvatosan szárítsa meg az ajtó üveg-
lapjait.
A sütőajtó és az üvegtáblák
visszaszerelése
A tisztítás befejeztével tegye vissza az üveg-
táblákat és a sütőajtót a helyére. Ismételje
meg fordított sorrendben a fenti lépéseket.
Győződjön meg róla, hogy az üvegtáblákat (
1
), (
2
) és (
3
) a megfelelő sorrendben
helyezi vissza (lásd az ábrát).
1 2 3
A középső lapnak (
2
) díszkerete van.
Amikor visszateszi őket, ellenőrizze, hogy a
gravírozott felületű rész az ajtó belső oldala
felé néz-e. Győződjön meg róla, hogy a be-
helyezés után az üveglap kerete (
2
) a
gravírozott részeken nem érdes felületű,
amikor hozzáér.
20 electrolux
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Electrolux EOC69900X Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi