Electrolux EOB68713X Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
návod k použití
használati útmutató
instrukcja obsługi
návod na používanie
Trouba
Sütő
Piekarnik
Rúra
EOB 68713
Electrolux. Thinking of you.
Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.com
OBSAH
Bezpečnostní informace 2
Popis spotřebiče 5
Před prvním použitím 5
Denní používání 6
Funkce hodin 10
Automatické programy 11
Použití příslušenství 12
Doplňkové funkce 12
Užitečné rady a tipy 13
Čištění a údržba 14
Co dělat, když... 17
Instalace 18
Poznámky k ochraně životního prostředí
19
Zmĕny vyhrazeny
BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
Před instalací a použitím si pečlivě přečtěte
tento návod:
Abyste ochránili svoji bezpečnost i svůj
majetek.
Abyste chránili životní prostředí.
Abyste spotřebič správně používali.
Tento návod k použití vždy uchovejte spolu
se spotřebičem i v případě jeho stěhování
nebo prodeji.
Výrobce nezodpovídá za škody způsobené
nesprávnou instalací či chybným používá-
ním spotřebiče.
Bezpečnost dětí a postižených osob
•Tento spotřebič smí používat děti starší
osmi let nebo osoby se sníženými fyzic-
kými, smyslovými nebo duševními schop-
nostmi nebo osoby bez patřičných zku-
šeností a znalostí pouze, pokud tak činí
pod dozorem nebo vedením, které zo-
hledňuje bezpečný provoz spotřebiče, a
pokud rozumí rizikům spojeným s provo-
zem spotřebiče. Zabraňte, aby si děti
hrály se spot
řebičem.
Všechny obaly uschovejte mimo dosah
dětí. Hrozí nebezpečí udušení nebo zra-
nění.
Jsou-li dvířka spotřebiče otevřená, nebo
je-li spotřebič v provozu, nedovolte, aby
se k němu přibližovaly děti nebo zvířata.
Hrozí nebezpečí úrazu nebo jiných trva-
lých následků.
Pokud je spotřebič vybaven funkcí dět-
ského zámku nebo blokování tlačítek,
používejte ji. Zabráníte tak dětem a
zvířatům v náhodném použití spotřebiče.
Všeobecné bezpečnostní informace
•Neměňte technické parametry tohoto
spotřebiče. Hrozí nebezpečí úrazu nebo
poškození spotřebiče.
•Zapnutý spotřebič nenechávejte bez do-
zoru.
Po každém použití spotřebič vypněte.
Instalace
•Spotřebič smí instalovat a zapojovat po-
uze kvalifikovaný elektrikář. Kontaktujte
autorizované servisní středisko. Předejde-
te tak poškození zařízení nebo zraně
osob.
Zkontrolujte, zda se spotřebič při dopravě
nepoškodil. Poškozený spotřebič neza-
pojujte. V případě nutnosti se obraťte na
dodavatele.
•Před prvním použitím odstraňte ze
spotřebiče všechny obaly, nálepky a folie.
Neodstraňujte typový štítek. Mohlo by
dojít k porušení záruky.
Vždy dodržujte zákony, vyhlášky, směrni-
ce nebo normy platné v zemi použití
spotřebiče (bezpečnostní nebo recyklač
směrnice, bezpečnostní normy pro elek-
trická nebo plynová zařízení atd.).
•Během instalace musí být spotřebič od-
pojený od elektrické sítě.
•Při stěhování spotřebiče dávejte pozor.
Tento spotřebič je těžký. Vždy používejte
ochranné rukavice. Netahejte spotřebič
za držadlo.
Je nutné instalovat vhodný vypína
č nebo
izolační zařízení k řádnému odpojení
všech napájecích vodičů spotřebiče. Toto
2 electrolux
izolační zařízení musí mít mezeru mezi
kontakty alespoň 3 mm širokou.
Je nutné instalovat správná izolač
zařízení: ochranné vypínače vedení, po-
jistky (pojistky šroubového typu se musí
odstranit z držáku), spouštěče uzemně
a stykače.
Části ochrany proti úrazu elektrickým
proudem musejí být upevněny tak, aby je
nešlo odstranit bez nástrojů.
•Některé části spotřebiče jsou pod pro-
udem. Uzavřete spotřebič skříňkou a
zkontrolujte, že není volně přístupný. Za-
bráníte tak úrazu elektrickým proudem při
náhodné dotyku nebezpečných částí.
•Před instalací zkontrolujte, zda má pro-
stor v kuchyňské lince vhodné rozměry.
Dbejte na to, aby byl spotřebič namonto-
ván pod bezpečnou konstrukcí a vedle
bezpečných konstrukcí.
Dodržujte minimální vzdálenosti od ostat-
ních spotřebičů a nábytku.
Instalujte spotřebič zadní stranou a jed-
nou boční stranou sm
ěrem k vyššímu
spotřebiči. Druhou stranu je nutné umístit
ke spotřebiči, který je stejně vysoký.
•Tento spotřebič nesmí být umístěn na
podstavec.
Vestavné trouby a varné desky se připo-
jují speciálními spojovacími systémy. Aby-
ste zabránili poškození spotřebiče, insta-
lujte spotřebič pouze ke spotřebičům od
stejného výrobce.
Připojení k elektrické síti
•Spotřebič musí být uzemněn.
Zkontrolujte, zda údaje o napájení na ty-
povém štítku souhlasí s parametry vaší
domácí elektrické sítě.
Informace o napětí naleznete na typovém
štítku.
Vždy používejte správně instalovanou sí-
ťovou zásuvku odolnou proti rázovému
proudu.
•Po připojení spotřebiče k síťové zásuvce
se kabely nesmí dotýkat horkých dvířek
spotřebiče nebo být v jejich blízkosti.
Nepoužívejte rozbočovací zástrčky, ko-
nektory ani prodlužovací kabely. Hrozí
nebezpečí požáru.
•Nevyměňujte ani neupravujte napájecí ka-
bel. Kontaktujte servisní středisko.
Dávejte pozor, abyste zástrčku a síť
ový
kabel (je-li součástí vybavení) za spotřebi-
čem neskřípli nebo jinak nepoškodili.
Zkontrolujte, zda je síťová zásuvka po in-
stalaci spotřebiče přístupná.
Neodpojujte síťový kabel ze zásuvky ta-
hem za kabel. Vždy tahejte za zástrčku
(pokud je jí spotřebič vybaven).
Používání
•Tento spotřebič je určen pouze k domá-
címu použití. Nepoužívejte jej ke komerč-
ním nebo průmyslovým účelům.
•Spotřebič používejte pouze pro vaření v
domácnosti. Zabráníte tak fyzickým úra-
zům osob či poškození majetku.
Nepoužívejte spotřebič jako pracovní ne-
bo odkládací plochu.
•Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo na
spotřebič neumisťujte hořlavé předměty,
předměty nasáklé hořlavinami nebo spé-
kavé předměty (například z plastu nebo
hliníku). Hrozí nebezpeč
í výbuchu nebo
požáru.
•Vnitřek spotřebiče se při použití zahřívá
na velmi vysokou teplotu. Hrozí nebezpe-
čí popálení. Při vkládání nebo vyjímání
příslušenství či nádob používejte rukavi-
ce.
•Při vyjímání nebo vkládání příslušenství
trouby buďte opatrní, abyste nepoškodili
smalt trouby.
•Pokud je zařízení v provozu, při otevření
dvířek vždy stůjte v dostatečné vzdále-
nosti. Může dojít k uvolnění horké páry.
Hrozí nebezpečí popálení.
Barevné změny na smaltovaném povrchu
nemají vliv na výkon spotřebiče, a tak se
nejedná o závadu z hlediska ustanovení
záruky.
Jak zabránit poškození nebo změně bar-
vy smaltovaného povrchu:
nepokládejte žádné předměty přímo na
dno spotřebiče ani jej nezakrývejte hli-
níkovou fólií;
nenalévejte horkou vodu přímo do
spotřebiče;
–po dokončení pečení nenechávejte
vlhká jídla ve spotřebiči.
Nepoužívejte spotř
ebič, došlo-li k jeho
kontaktu s vodou. Nepoužívejte
spotřebič, máte-li mokré ruce.
electrolux 3
•Dvířka spotřebiče nikdy neotvírejte nási-
lím.
•Dvířka spotřebiče vždy zavřete, i když gri-
lujete.
Čištění a údržba
•Před čištěním nebo údržbou spotřebič
vždy vypněte a odpojte od síťového na-
pájení.
•Před údržbou se ujistěte, že je spotřebič
již chladný. Hrozí nebezpečí popálení.
Mohlo by dojít k prasknutí skla.
•Spotřebič udržujte neustále v čistotě.
Usazené tuky nebo zbytky jídla mohou
způsobit požár.
•Pravidelným čištěním zabráníte zhoršení
stavu povrchového materiálu.
•Při pečení koláčů s vysokým obsahem
vody používejte hluboký plech, abyste
zabránili úniku ovocných šťáv, které mo-
hou způsobit trvalé skvrny.
•Z důvodu osobní bezpečnosti a ochrany
majetku čistěte spotřebič pouze vodou a
mýdlem. Nepoužívejte hořlavé prostředky
nebo prost
ředky, které mohou způsobit
korozi.
•K čistění spotřebiče nepoužívejte parní či-
sticí zařízení, vysokotlaká čisticí zařízení,
ostré předměty, abrazivní čisticí
prostředky, drsné houbičky ani odstraňo-
vače skvrn.
Použijete-li sprej do trouby, řiďte se po-
kyny výrobce.
•K čištění skleněných dvířek nepoužívejte
abrazivní čisticí prostředky ani kovové
škrabky. Žáruvzdorný povrch vnitřní skle-
něné tabule může popraskat a následně
se roztříštit.
Pokud se poškodí skleněné tabule dvířek,
zkřehnou a mohou prasknout. Je nutné
je vyměnit. Kontaktujte servisní středisko.
•Při vyjímání dvířek spotřebiče buďte
opatrní. Dvířka jsou těžká!
•Nečistěte katalytický smalt (je-li součástí
spotřebiče).
Nebezpečí požáru!
•Dvířka otvírejte velmi opatrně. Používáte-li
při přípravě jídla v troubě přísady obsahu-
jící alkohol, může vzniknout směs vzdu-
chu s alkoholem. Hrozí nebezpečí požá-
ru.
•Při otvírání dveří nesmí být v blízkosti jis-
kry ani otevřený oheň.
•Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo na
spotřebič neumisťujte hořlavé předměty,
předměty nasáklé hořlavinami nebo spé-
kavé předměty (například z plastu nebo
hliníku).
Žárovka trouby
V tomto spotřebiči se používají speciální
žárovky určené pouze pro použití v do-
mácích spotřebičích. Nelze je používat
pro částeč
né nebo úplné osvětlení míst-
nosti.
Pokud je žárovku potřeba vyměnit, použi-
jte pouze žárovku se stejným výkonem a
speciálně určenou pro domácí spotřebi-
če.
•Před výměnou žárovky trouby odpojte
spotřebič od elektrické sítě. Hrozí nebez-
pečí úrazu elektrickým proudem.
Servisní středisko
•Spotřebič může opravovat pouze kvalifi-
kovaný technik. Kontaktujte autorizované
servisní středisko.
Používejte výhradně originální náhradní
díly.
Likvidace spotřebiče
Aby nedošlo k úrazu nebo vzniku škod:
Odpojte zařízení od elektrické sítě.
–Odřízněte a vyhoďte síťový kabel.
–Odstraňte dveřní západku. Zabráníte
tak tomu, aby uvnitř spotřebiče uvízly
děti nebo malá zřata. Hrozí nebezpečí
udušení.
4 electrolux
POPIS SPOTŘEBIČE
1
2
3
4
5
6
7
1 Elektronický programátor
2 Větrací otvory
3 Gril
4 Žárovka trouby
5 Vysunovací drážky
6 Ventilátor
7 Typový štítek
Příslušenství trouby
Drátěný rošt
Pro nádoby na pečení, dortové a koláčo-
vé formy, pečeně.
Mělký plech na pečení
Na koláče a drobné pečivo.
Hluboký plech na pečení
Pro pečení moučníků a masa, nebo k za-
chycování tuku.
PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
Upozorně Viz kapitola
„Bezpečnostní informace“.
První čiště
•Vyjměte ze spotřebiče všechno příslušen-
ství.
•Před prvním použitím spotřebič vyčistěte.
Pozor Nepoužívejte abrazivní čisticí
prostředky. Mohly by poškodit povrch.
Řiďte se částí " Čištění a údržba".
První zapojení
Když spotřebič připojíte k elektrické síti,
případně po výpadku elektrického proudu,
musíte nastavit jazyk, kontrast displeje, jas
electrolux 5
displeje a aktuální čas. Hodnotu nastavíte
zmáčknutím + nebo -. Potvrdíte zmáčknu-
tím OK.
Předehřátí
1.
Nastavte funkci
a maximální te-
plotu.
2. Nechte spotřebič spuštěný bez potravin
po dobu přibližně jedné hodiny.
3.
Nastavte funkci
a maximální te-
plotu.
4. Nechte spotřebič spuštěný bez potravin
po dobu přibližně deseti minut.
5.
Nastavte funkci
a maximální te-
plotu.
6. Nechte spotřebič spuštěný bez potravin
po dobu přibližně deseti minut.
Tímto se spálí jakékoliv usazeniny ve
spotřebiči. Příslušenství může být víc horké
než obvykle. Když spotřebič předehříváte
poprvé, může vydávat zápach nebo kouř.
To je normální jev. Zajistěte dostatečné pro-
udění vzduchu.
DENNÍ POUŽÍVÁNÍ
Upozorně Viz kapitola
„Bezpečnostní informace“.
Elektronický programátor
1
2
3
45
1 Symbol možnosti nabídky (s úrovní roštu
trouby)
2 Hodiny
3 Ukazatel ohřevu
4 Teplota / hmotnost
5 Časové funkce
Přehled senzorových tlačítek na panelu
Senzo-
rové
tlačítko
Funkce Poznámka
Zapnutí a vypnutí spotřebiče.
Zobrazení hlavní nabídky. Nastavená funkce se vypne (kromě odpočítávání
času).
Pohyb nahoru a dolů v nabídce. Když je zapnutá funkce:
•Jedno zmáčknutí senzorového tlačítka: Otevření
vyšší nabídky (funkce zůstane zapnutá). Po 5 se-
kundách se spotřebič přepne na původní nabíd-
ku.
•Dvě zmáčknutí senzorového tlačítka: Přepnutí na
vyšší nabídku a pohyb nahoru a dolů (funkce se
vypne).
6 electrolux
Senzo-
rové
tlačítko
Funkce Poznámka
,
Nastavení hodnot (například: teplo-
ta, čas, hmotnost, stupeň uvaření).
Ovládání hodnoty:
•Jedno zmáčknutí senzorového tlačítka: Symbol
bliká
•Dvě zmáčknutí senzorového tlačítka: Můžete na-
stavit hodnotu
Nastavení hodnot:
•Jedno zmáčknutí senzorového tlačítka: Nastave-
ní hodnoty v pomalých krocích
Podržení senzorového tlačítka: Nastavení hod-
noty v rychlých krocích
Vynulování displeje, když nastavujete dobu
pečení nebo čas
•Dotkněte se současně + a - .
Nastavení časových a jiných funkcí.
Potvrzení.
K ovládání spotřebiče používejte se-
nzorová tlačítka. Dávejte pozor, abyste
zmáčkli jen jedno senzorové tlačítko.
Pokud přiložíte prst příliš naplocho,
mohli byste se dotknout více senzoro-
vých tlačítek.
Zobrazené symboly
Během provozu spotřebiče se na displeji
zobrazují různé symboly.
Symbol
Zobrazení
(příklady)
Funkce
Minutka 4:30
Je zapnuté odpočítávání.
Čas 10:00
Na displeji se zobrazuje nastavený čas.
Trvání 1:00
Ukazuje čas potřebný pro pečicí cyklus.
Čas ukončení 14:50
Na displeji se zobrazuje čas, kdy doba pečení skončí.
Opoždě
start
0:45
Na displeji se zobrazuje čas, kdy trouba začne péct.
(Když použijete kombinaci funkcí Čas ukončení a Doba
pečení).
Teplota
1.
2.
1. Ukazuje úroveň teploty v troubě. Na displeji se zobra-
zuje i tehdy, když spotřebič vypnete a trouba je stále
teplá.
2. Je aktivní rychlý ohřev. Zkracuje dobu rozehřátí.
Hmotnost 1,5 kg
Na displeji se zobrazuje, že je aktivní automatický systém
hmotnosti nebo že lze hmotnost změnit.
Ohřev a
uchování te-
ploty
80°C
Na displeji se zobrazuje, že je funkce aktivní.
electrolux 7
Přehled nabídky
Hlavní nabídka
Sy
mb
ol
Položka nabídky Použití
Podporované vaření
Obsahuje seznam automatických programů pro pe-
čení.
Pečicí funkce Obsahuje seznam pečicích funkcí trouby.
Moje programy
Obsahuje seznam oblíbených programů pro pečení
vytvořených uživatelem.
Nastavení Můžete použít ke změně dalších nastavení trouby.
Podnabídky
Podnabídky pro:
Podporované vaření
Sym-
bol
Podnabídka
Vepřové/Telecí
Hovězí/Zvěřina/Jehněčí
Drůbež
Ryba
Dort
Pizza/Piroh/Chléb
Dušená/zapékaná jídla
Polotovary (zmraz./konz.)
Speciality
Podnabídky pro: Pečicí funkce
Funkce trouby Použití
Osvetleni Osvětlení trouby se rozsvítí po zvolení funkce trouby.
Horký vzduch K pečení jídla na maximálně dvou úrovních současně.
Nastavte teploty trouby o 20—40 °C nižší než při
použití tradičního pečení.
Vrchní a spodní Pro pečení moučníků a masa na jedné úrovni trouby.
Výroba pizzy K pečení moučných jídel, která vyžadují intenzivnější
zhnědnutí a křupavější spodek, na jedné úrovni. Na-
stavte teplotu trouby o 20—40 °C nižší než při použití
tradičního pečení.
Turbo gril K pečení větších kusů masa nebo drůbeže na jedné
úrovni. Funkce je také vhodná pro pečení dohněda.
Gril Ke grilování plochých kusů položených uprostřed grilu
a pro přípravu toastů.
8 electrolux
Funkce trouby Použití
Velkoplošný gril Ke grilování plochých kusů ve velkém množství a pro
přípravu toastů.
Spodní ohřev K pečení koláčů s křupavým spodkem nebo kůrkou.
Slow Cook K přípravě obzvláště měkkých a šťavnatých pečení.
Podnabídky pro: Moje programy
Sym-
bol
Podnabídka
- 1 - Moje programy
- 2- Moje programy
- ...
- Změnit název programu
Podnabídky pro: Nastavení
Sy
mb
ol
Podnabídka Popis
Nastavit denní čas Nastavení aktuálního času na hodinách.
Časové údaje
Pokud je zapnuto, po vypnutí spotřebiče se na displeji
zobrazuje aktuální čas.
Nastavit a spustit
Když je zapnuto, můžete zvolit funkci Nastavit a spustit
v okně volby možností.
Ohřev a uchování teploty
Když je zapnuto, můžete zvolit funkci Ohřev a uchování
teploty v okně volby možností.
Prodloužení doby pečení Aktivuje a deaktivuje funkci Prodloužení doby pečení .
Displej kontrast Úprava kontrastu displeje po stupních.
Displej jas Úprava jasu displeje po stupních.
Nastavte jazyk Nastavení jazyka na displeji.
Hlasitost zvuk. signalizace Úprava hlasitosti tónů při dotyku a signálů po stupních.
Tóny tlačítek Aktivuje a deaktivuje tóny dotykových tlačítek.
Alarm/Bezpečnostní tón Aktivuje a deaktivuje bezpečnostní tóny.
Obsluha Zobrazuje verzi softwaru a konfiguraci.
Základní nastavení
Resetování všech nastavení na výchozí nastavení z vý-
roby (včetně funkce Moje programy ).
Zapnutí a vypnutí spotřebiče
Spotřebič zapnete a vypnete zmáčknutím
.
Používání nabídek:
1. Zapněte spotřebič.
2.
Zmáčknutím
nebo zvolte mo-
žnost nabídky.
3. Zmáčknutím OK se přesuňte do podna-
bídky nebo přijměte nastavení.
Zpět do hlavní nabídky se můžete kdykoli
vrátit pomocí
.
electrolux 9
Spuštění pečicí funkce
1. Zvolte nabídku Pečicí funkce . Zmáč-
knutím OK volbu potvrďte.
2. Zvolte pečicí funkci. Zmáčknutím OK
volbu potvrďte.
3. Nastavte teplotu. Zmáčknutím OK volbu
potvrďte.
Vypnutí pečicí funkce
Zmáčknutím
zrušte postup.
Na displeji se zobrazí hlavní nabídka.
Nastavení teploty trouby
Zmáčknutím + nebo - nastavte teplotu.
Trouba začne hřát.
Když trouba dosáhne nastavené teplo-
ty, zazní zvukový signál.
Zobrazení teploty trouby
Zmáčkněte + a - současně.
Na displeji se zobrazí teplota v troubě.
Ukazatel ohřevu
Když aktivujete funkci trouby, rozsvítí se
proužek na displeji. Proužek ukazuje, že se
teplota zvyšuje.
Ukazatel rychlého ohřevu
U některých funkcí trouby funkce rychlého
ohřevu automaticky zkracuje dobu
rozehřátí. Proužek ukazatele se pohybuje
zprava doleva, dokud trouba nedosáhne cí-
lové teploty.
Kontrolka zbytkového tepla
Když spotřebič vypnete, na displeji se zo-
brazuje zbytkové teplot. Toto teplo můžete
využít k udržení teploty jídla.
FUNKCE HODIN
Symbol Funkce Popis
Minutka
Nastavení odpočítávání (max. 2 hodiny 30 minut). Tato funkce
nemá žádný vliv na provoz spotřebiče.
Trvání
Nastavení délky provozu spotřebiče (max. 23 hodin 59 minut).
Ukončení
Nastavení času vypnutí funkce trouby (max. 23 hodin 59 minut).
Funkci Trvání a Ukončení lze použít
současně pro automatické pozdější za-
pnutí a vypnutí spotřebiče.
Pokud nastavíte čas pro funkci hodin, za-
čne se čas odpočítávat po pěti sekundách.
Pokud použijete funkce hodin Trvání a
Ukončení , topné články spotřebiče se
vypnou po uplynutí 90 % nastaveného
času. Zbytkové teplo se využije k do-
končení pečení až do konce nastave-
ného času (3—20 minut).
Nastavení funkcí hodin
1. Nastavte pečicí funkci.
2.
Opětovně tiskněte
, dokud se na
displeji nezobrazí požadovaná funkce
hodin a související symbol.
3. Pomocí + nebo - nastavte potřebný
čas. Stisknutím OK nastavení potvrďte.
Po uplynutí 90 % nastaveného času za-
zní zvukový signál. Spotřebič se vypne.
Na displeji se zobrazí zpráva.
4. Zvukový signál vypnete stisknutím ně-
kterého ze senzorových tlačítek.
U funkce Minutka musíte spotřebič za-
pnout, abyste mohli nastavit tuto funkci
hodin.
Při použití funkce Trvání nebo Ukončení
se spotřebič automaticky vypne.
U funkce Trvání a Ukončení musíte nej-
prve nastavit pečicí funkci a teplotu.
Poté můžete nastavit funkci hodin.
Ohřev a uchování teploty
Funkce Ohřev a uchování teploty udržuje
připravené jídlo teplé při teplotě 80 °C po
dobu 30 minut. Aktivuje se po skončení pe-
čení.
Podmínky pro funkci:
Nastavená teplota musí být vyšší než
80 °C.
Je nastavená doba trvání funkce.
Aktivace funkce
1. Zapněte spotřebič.
2. Zvolte funkci trouby.
3. Nastavte teplotu vyšší než 80 °C.
10 electrolux
4.
Opakovaně zmáčkněte
, dokud se
na displeji nezobrazí Ohřev a uchování
teploty . Zmáčknutím OK volbu po-
tvrďte.
Po skončení funkce zazní zvukový signál.
Funkce Ohřev a uchování teploty trvá 30
minut.
Funkce Ohřev a uchování teploty zůstane
zapnutá, i když změníte jiné funkce trouby.
Funkci můžete zapnout nebo vypnout v
nabídce Nastavení .
Prodloužení doby pečení
Kontrolka Prodloužení doby pečení způso-
bí, že funkce trouby bude pokračovat i po
skončení nastavené doby.
Funguje pro všechny funkce trouby s na-
stavením Trvání nebo Automatická váha .
Nefunguje pro funkce trouby s nastave-
ním Pečicí sonda .
Aktivace funkce:
1. Po uplynutí času pečení zazní zvukový
signál. Zmáčkněte kterékoli senzorové
tlačítko.
2. Na displeji se na pět minut zobrazí zprá-
va pro Prodloužení doby pečení na pět
minut.
3.
Zmáčknutím
funkci aktivujte.
4. Nastavte délku Prodloužení doby peče-
ní . Dotkněte se OK, abyste volbu po-
tvrdili.
AUTOMATICKÉ PROGRAMY
Automatické programy
Tyto dva automatické programy nabízí opti-
mální nastavení pro jednotlivé typy masa a
další recepty:
Programy pro maso s funkcí Automatická
váha ( nabídka Podporované vaření )
Automatický recept ( nabídka Podporo-
vané vaření )
Podporované vaření s funkcí
Automatická váha
Tato funkce automaticky vypočítá dobu pe-
čení masa. Abyste funkci mohli použít, mu-
síte zadat hmotnost jídla.
Aktivace funkce:
1. Zapněte spotřebič.
2. Zvolte Podporované vaření . Zmáčknu-
tím OK volbu potvrďte.
3. Zvolte kategorii a jídlo. Zmáčknutím OK
volbu potvrďte.
4. Zvolte funkci Automatická váha . Zmáč-
knutím OK volbu potvrďte.
5. Zmáčknutím + nebo - nastavte hmot-
nost jídla. Zmáčknutím OK volbu po-
tvrďte.
Automatický program se spustí. Hmotnost
můžete kdykoli změnit: Zmáčknutím + nebo
- změňte hmotnost. Po uplynutí času zazní
zvukový signál. Signál vypnete zmáčknutím
některého senzorového pole.
U všech programů pro drůbež je nutné
jídlo po 30 minutách otočit. Na displeji
se objeví upozornění.
Podporované vaření s funkcí
Automatický recept
Tento spotřebič má sadu receptů, které
můžete použít. Recepty jsou pevně dané a
nelze je změnit.
Aktivace funkce:
1. Zapněte spotřebič.
2. Zvolte nabídku Podporované vaření .
Zmáčknutím OK volbu potvrďte.
3. Zvolte kategorii a jídlo. Zmáčknutím OK
volbu potvrďte.
4. Zvolte Automatický recept . Zmáčknutím
OK volbu potvrďte.
Když nastavíte možnost Ruční , na dis-
pleji se zobrazí automatická nastavení,
která ale můžete změnit.
Nabídka Moje programy
Můžete uložit svá oblíbená nastavení jako
dobu pečení, teplotu nebo funkci trouby.
Jsou dostupná v nabídce Moje programy .
Můžete uložit 20 programů.
Uložení programu
1. Zapněte spotřebič.
2. Zvolte funkci trouby nebo funkci Podpo-
rované vaření .
3.
Opakovaně zmáčkněte
, dokud se
na displeji nezobrazí „ ULOŽIT “. Zmáč-
knutím OK volbu potvrďte.
4. Na displeji se objeví první volné místo
paměti.
Zmáčknutím OK volbu potvrďte.
electrolux 11
5. První písmeno bliká.
Zmáčknutím + nebo - změňte písmeno.
Zmáčknutím OK volbu potvrďte.
6.
Zmáčknutím
nebo posuňte kur-
zor doprava nebo doleva. Zmáčknutím
OK volbu potvrďte.
Písmeno bliká.
7. Opakováním kroků 5 a 6 napište název
programu.
Zmáčknutím a podržením OK nastavení
uložte.
Uloženou paměťovou pozici můžete
přepsat. (Viz část „Uložení programu“.
V kroku 4 zmáčknutím
nebo vy-
berte paměťovou pozici, kterou chcete
přepsat.)
Název programu můžete změnit v na-
bídce „ Změnit název programu “.
Aktivace programu
1. Zapněte spotřebič.
2. Zvolte nabídku Moje programy . Zmáč-
knutím OK volbu potvrďte.
3. Zvolte název svého oblíbeného progra-
mu. Zmáčknutím OK volbu potvrďte.
POUŽITÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ
Upozorně Viz kapitola
„Bezpečnostní informace“.
Vysunovací kolejničky
Pravou i levou vysunovací kolejničku úplně
vytáhněte.
°C
Na vysunovací kolejničky položte rošt nebo
plech, a poté je opatrně zasuňte dovnitř
trouby.
°C
Pozor Abyste zabránili poškození
smaltu nebo skla dvířek, nezavírejte je,
dokud nejsou vysouvací kolejničky
zcela zasunuté ve spotřebiči.
DOPLŇKOVÉ FUNKCE
BLOKOVÁNÍ TLAČÍTEK
Funkce BLOKOVÁNÍ TLAČÍTEK brání ná-
hodné změně funkce trouby.
Aktivace BLOKOVÁNÍ TLAČÍTEK
1. Zapněte spotřebič.
2. Nastavte funkci trouby.
3.
Opakovaně zmáčkněte
, dokud se
na displeji nezobrazí BLOKOVÁNÍ TLA-
ČÍTEK
4. Zmáčknutím OK volbu potvrďte.
Funkce BLOKOVÁNÍ TLAČÍTEK je aktivní.
Vypnutí BLOKOVÁNÍ TLAČÍTEK
1.
Zmáčkněte
.
2. Zmáčknutím OK volbu potvrďte.
Funkce BLOKOVÁNÍ TLAČÍTEK není aktiv-
ní.
Když spotřebič vypnete, funkce BLO-
KOVÁNÍ TLAČÍTEK se vypne.
12 electrolux
Dětská bezpečnostní pojistka
Funkce dětské bezpečnostní pojistky brání
náhodnému použití spotřebiče.
Zapnutí funkce dětské bezpečnost
pojistky
1. Vypněte spotřebič.
2.
Současně stiskněte
a -, dokud se
na displeji nezobrazí zpráva.
Vypnutí funkce dětské bezpečnostní
pojistky
1. Opakujte výše uvedené kroky.
NASTAVIT A SPUSTIT
Funkce NASTAVIT A SPUSTIT umožňuje
nastavit funkci (nebo program) trouby a po-
zději ji použít jediným zmáčknutím senzoro-
vého tlačítka.
Aktivace funkce:
1. Zapněte spotřebič.
2. Nastavte pečicí funkci.
3.
Opakovaně stiskněte
, dokud se na
displeji neobjeví Trvání .
4. Nastavte čas.
5.
Opakovaně stiskněte
, dokud se na
displeji neobjeví NASTAVIT A SPUSTIT .
6. Zmáčknutím OK volbu potvrďte.
Funkci NASTAVIT A SPUSTIT spustíte
zmáčknutím kteréhokoli senzorového tlačít-
ka (kromě
). Nastavená funkce trouby se
spustí.
Po skončení funkce trouby zazní zvukový
signál.
Když je v provozu funkce trouby, je za-
pnutá funkce BLOKOVÁNÍ TLAČÍTEK .
Funkci NASTAVIT A SPUSTIT můžete
aktivovat a deaktivovat v nabídce Na-
stavení .
Automatické vypnutí
Spotřebič se po určité době vypne:
•pokud spotřebič nevypnete;
•pokud nezměníte teplotu trouby.
Teplota trouby Čas vypnutí
30 °C — 115 °C 12,5 h
120 °C — 195 °C 8,5 h
200 °C — 245 °C 5,5 h
250 °C 3,0 h
Pokud chcete spotřebič po automatickém
vypnutí použít, nejprve spotřebič zcela vy-
pněte.
Chladicí ventilátor
Chladicí ventilátor se spustí automaticky k
ochlazení povrchu spotřebiče. Jestliže trou-
bu vypnete, bude chladicí ventilátor pokra-
čovat v chlazení až do úplného ochlazení
spotřebiče.
Bezpečnostní termostat
Trouba je vybavena bezpečnostním termo-
statem, který v případě nutnosti přeruší do-
dávku proudu, aby při nesprávném použití
trouby nebo vadném dílu nedošlo k nad-
měrnému přehřátí trouby. Po poklesu teplo-
ty se trouba opět automaticky zapne.
UŽITEČNÉ RADY A TIPY
Upozorně Viz kapitola
„Bezpečnostní informace“.
•Trouba má čtyři úrovně roštů. Polohy ro-
štů v troubě se počítají zdola.
Trouba je vybavena speciálním systé-
mem, který zajišťuje oběh vzduchu a stá-
lou recyklaci páry. Tento systém umo-
žňuje pečení a vaření v páře, takže jídla
jsou uvnitř měkká a na povrchu mají kůr-
čičku. Doba pečení a spotřeba energie
jsou sníženy na minimum.
•V troubě nebo na skle dvířek se může
srážet vlhkost. To je normální jev. Při otví-
rání dvířek trouby během pečení vždy od-
stupte. Kondenzaci snížíte, když troubu
vždy před pečením na 10 minut
předehřejte.
Po každém použití trouby setřete vlhkost.
•Při pečení na dno trouby nestavte žádné
předměty a žádnou část trouby nezakrý-
vejte hliníkovou fólií. Mohlo by to ovlivnit
výsledky peč
ení a poškodit smaltový po-
vrch.
Vnitřní strana dvířek
Na vnitřní straně dvířek trouby najdete čísla
různých poloh roštů.
electrolux 13
Pečení moučníků
Nejlepší teplota k pečení moučníků je
mezi 150 °C a 200 °C.
•Před pečením nechte troubu přibližně 10
minut předehřát.
•Neotvírejte dveře, dokud neuplynou 3/4
nastaveného času k pečení.
Jestliže do trouby vložíte dva plechy na
pečení, musí být mezi plechy jedna úro-
veň drážek volná.
Pečení masa a ryb
•Pečte pouze maso s váhou nad 1 kg. Při
pečení příliš malého množství se maso
vysušuje.
Chcete-li míst červené maso dobře pro-
pečené zvenku a šťavnaté uvnitř, nastav-
te teplotu mezi 200 °C-250 °C.
Bílé maso, drůbež a ryby pečte při teplo-
tě 150 °C-175 °C.
•Při pečení velmi mastného jídla použijte
hluboký plech na zachycení tuku, aby se
v troubě nevytvořily obtížně odstranitelné
skvrny.
•Před podáváním nechte maso odpočívat
asi 15 minut, a teprve potom ho krájejte,
aby nevytekla šťáva.
Do hlubokého plechu na zachycení tuku
nalijte trochu vody, aby se při pečení tolik
nekouřilo. Jakmile vyschne, dolijte opět
vodu, aby se z pekáče nekouřilo.
Varování ohledně akrylamidů
Důležité Podle nejnovějších vědeckých
poznatků mohou akrylamidy vznikající při
smažení jídel dohněda (zejména u
škrobnatých potravin) poškozovat zdraví.
Doporučujeme proto vařit při nejnižších
teplotách a nenechávat jídlo příliš
zhnědnout.
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
Upozorně Viz kapitola
„Bezpečnostní informace“.
•Přední stranu spotřebiče otřete měkkým
hadříkem namočeným v roztoku teplé vo-
dy a čisticího prostředku.
•K čištěkovových ploch používejte běž-
čisticí prostředek.
•Vnitřek trouby čistěte po každém použití.
Nečistoty se snadněji odstraní a nepřipe-
čou se.
•Odolné nečistoty odstraňte pomocí spe-
ciálního prostředku k čištění trouby.
Všechno příslušenství trouby vyčistěte po
každém použití (měkkým hadříkem na-
močeným v roztoku teplé vody a čisticího
prostředku) a nechte ho vyschnout.
Máte-li nepřilnavé příslušenství, nečistěte
je agresivními čisticími prostř
edky, ostrý-
mi předměty, ani je nemyjte v myčce.
Mohli byste zničit nepřilnavou úpravu.
Čištění dveřního těsně
•Dveřní těsnění pravidelně kontrolujte.
Dveřní těsnění je umístěno kolem rámu
dvířek trouby. Spotřebič nepoužívejte, je-
li dveřní těsnění poškozeno. Kontaktujte
servisní středisko.
•Při čištění těsnění dvířek trouby se řiďte
všeobecnými informacemi ohledně čiště
spotřebiče.
Drážky na rošty
Drážky na rošty je možné odstranit ke
snadnějšímu čištění stěn.
Odstraně
ní drážek na rošty
1. Odtáhněte přední část drážek od stěny
trouby.
14 electrolux
2. Pak vytáhněte drážky ze zadní části stě-
ny a vytáhněte je ven.
2
1
Instalace drážek na zasunutí roštů
Drážky instalujte stejným postupem v opač-
ném pořadí.
Důležité Zkontrolujte, zda jsou pojistné
čepy vysunovacích kolejniček na rošty
vpředu.
Strop trouby
Topné těleso na stropě trouby můžete od-
stranit a strop pak snadno umýt.
Upozorně Před odstraněním
topného tělesa vypněte spotřebič.
Přesvědčte se, zda spotřebič
vychladl. Hrozí nebezpečí popálení!
1. Vyšroubujte šrouby, kterými je připevně-
né topné těleso. Poprvé použijte šrou-
bovák.
2. Opatrně sklopte topné těleso dolů.
Nyní můžete vyčistit strop trouby.
Strop trouby čistěte měkkým hadříkem na-
močeným v roztoku teplé vody a čisticího
prostředku a nechte ho vyschnout.
Umístění topného tělesa
1. Topné těleso instalujte stejným postu-
pem v opačném pořadí.
Upozorně Zkontrolujte, zda je topné
těleso správně umístěné a nemůže
spadnout dolů.
Žárovka trouby
Upozorně Pozor! Hrozí nebezpečí
úrazu elektrickým proudem!
Před výměnou žárovky trouby:
•Vypněte troubu.
•Vytáhněte pojistky v pojistkové skříňce,
nebo vypněte jistič.
Na dno trouby položte nějakou látku k
ochraně žárovky i skleněného krytu.
1. Skleněným krytem otočte směrem dole-
va a odejměte jej.
2. Skleněný kryt vyčistěte.
3. Žárovku v troubě vyměňte za novou žá-
rovku do trouby odolnou do 300 °C.
Použijte žárovku stejného typu.
4. Nasaďte skleněný kryt.
Čištění skleněných tabulí dvířek
1. Skleněné tabule dvířek trouby omyjte te-
plou saponátovou vodou.
electrolux 15
2. Skleněné tabule pečlivě osušte.
Čištění dvířek trouby
Dvířka trouby se skládají ze tří skleněných
panelů instalovaných za sebou. Skleně
panely lze při čištění odstranit.
Vysazení dvířek trouby a skleněných
panelů
1. Uchopte okrajovou lištu na horní straně
dvířek (A) na obou stranách a tažením
směrem nahoru ji vytáhněte.
A
2. Jednou rukou podržte sklo dvířek a dru-
hou rukou odstraňte první skleněný pan-
el (B). Stejně postupujte i u druhého
skleněného panelu (C).
4
3
2
1
B
C
Skleněné panely omyjte saponátovou vo-
dou. Skleněné panely pečlivě osušte.
Nasazení dvířek trouby a skleněných
panelů
Po vyčištění dvířek trouby nasaďte skleně
panely opačným způsobem jejich vysazení.
Dávejte pozor, abyste prostřední skleně
panel umístili správně (viz obrázek níže).
16 electrolux
Prostřední panel má v jednom rohu tečku.
Při instalaci tohoto panelu se ujistěte, že se
tato tečka nachází v jeho levém horním ro-
hu.
První skleněný panel má ozdobný rám a se-
znam poloh roštů. Při instalaci tohoto pan-
elu dbejte na to, aby byl potisk na vnější
straně. Dále se ujistěte, že povrch rámu to-
hoto skleněného panelu není na dotek
drsný.
D
D
A
CO DĚLAT, KDYŽ...
Upozorně Viz kapitola
„Bezpečnostní informace“.
Problém Možná příčina Řešení
Trouba nehřeje. Trouba je vypnutá. Zapněte troubu.
Hodiny nejsou nastavené. Nastavte hodiny
Nejsou provedena nutná nastave-
ní.
Zkontrolujte, zda jsou nastavení
správná.
Je zapnutá dětská bezpečnostní
pojistka.
Viz „Dětská bezpečnostní pojist-
ka“.
Je zapnutá funkce režimu Demo. Vypněte funkci režimu Demo.
1. Vypněte spotřebič.
2.
Na pět sekund se dotkněte
. Zazní zvukový signál.
3. Během dalších pěti sekund
současně stiskněte a podržte
a , dokud nezazní
zvukový signál.
electrolux 17
Problém Možná příčina Řešení
Uvolněná pojistka v pojistkové
skříňce.
Zkontrolujte pojistku. Jestliže po-
jistka vypadne víckrát, obraťte se
na kvalifikovaného elektrikáře.
Žárovka trouby nefungu-
je.
Žárovka trouby je vadná. Viz „Výměna žárovky trouby“.
Na jídle a na vnitřní stra-
ně trouby se usazuje pá-
ra a kondenzát.
Nechali jste jídlo v troubě příliš
dlouho.
Po upečení nenechávejte jídla v
troubě déle než 15–20 minut.
Pokud problém nemůžete vyřešit sami, ob-
raťte se prosím na svého prodejce nebo
místní servisní středisko.
Potřebné údaje pro servisní středisko najde-
te na typovém štítku. Typový štítek se na-
chází na předním rámu vnitřčásti trouby.
Doporučujeme, abyste si údaje napsali zde:
Model (MOD.) .........................................
Výrobní číslo (PNC) .........................................
Sériové číslo (S.N.) .........................................
INSTALACE
Upozorně Viz kapitola
„Bezpečnostní informace“.
594
2
20
570
590
540
560
50
580
550 min
560÷570
550 min
593
560-570
80÷100
18 electrolux
A
B
Elektrická instalace
Upozorně Elektrickou instalaci smí
provádět pouze kvalifikovaný a zkušený
elektrikář.
Výrobce nenese odpovědnost za úrazy
či škody způsobené nedodržením bez-
pečnostních pokynů uvedených v kapi-
tole „Bezpečnostní informace“.
Spotřebič se dodává se síťovou zástrčkou a
ťovým kabelem.
Kabel
Typy kabelů vhodné pro instalaci nebo vý-
měnu: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF,
H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F.
Průřez kabelu viz celkový příkon (uvedený
na typovém štítku) a uvedená tabulka:
Celkový příkon Průřez kabelu
maximálně 1380 W 3 x 0,75 mm²
maximálně 2300 W 3 x 1 mm²
maximálně 3680 W 3 x 1,5 mm²
Zemnící vodič (žlutozelený) musí být přibli-
žně o 2 cm delší než fázový a nulový vodič
(modrý a hnědý).
POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Symbol na výrobku nebo jeho balení
udává, že tento výrobek nepatří do
domácího odpadu. Je nutné odvézt ho do
sběrného místa pro recyklaci elektrického a
elektronického zařízení. Zajištěním správné
likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit
negativním důsledkům pro životní prostředí
a lidské zdraví, které by jinak byly
způsobeny nevhodnou likvidací tohoto
výrobku. Podrobnější informace o recyklaci
tohoto výrobku zjistíte u příslušného
místního úřadu, služby pro likvidaci
domovního odpadu nebo v obchodě, kde
jste výrobek zakoupili.
Obalové materiály
Obalový materiál neškodí životnímu
prostředí a je recyklovatelný. Plastové
díly jsou označeny mezinárodními
zkratkami jako PE, PS apod. Zlikvidujte
prosím veškerý obalový materiál ve
vhodném kontejneru ve sběrném dvoře
v místě svého bydliště.
electrolux 19
Electrolux. Thinking of you.
Többet is megtudhat elképzeléseinkrol a www.electrolux.com
címen
TARTALOMJEGYZÉK
Biztonsági információk 20
Termékleírás 23
Az első használat előtt 23
Napi használat 24
Órafunkciók 28
Automatikus programok 29
Tartozékok használata 30
További funkciók 31
Hasznos javaslatok és tanácsok 32
Ápolás és tisztítás 33
Mit tegyek, ha... 36
Üzembe helyezés 36
Környezetvédelmi tudnivalók 38
A változtatások jogát fenntartjuk
BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK
Üzembe helyezés és használat előtt olvassa
el figyelmesen a használati útmutatót:
személyes biztonsága és vagyontárgyai
biztonsága,
a környezet védelme, valamint
a készülék helyes használata érdekében.
A használati útmutatót tartsa mindig a ké-
szülék közelében, annak áthelyezése vagy
eladása esetén is.
A nem megfelelő üzembe helyezés vagy
használat okozta károkért a gyártó nem vál-
lal felelősséget.
Gyermekek és fogyatékkal élő
személyek biztonsága
A készüléket 8 év feletti gyermekek és
csökkent fizikai, értelmi vagy mentális ké-
pességű, illetve megfelelő tapasztalatok
és ismeretek híján lévő személyek csak
felügyelettel, vagy a készülék biztonságos
használatára vonatkozó megfelelő tájé-
koztatás esetén használhatják. A készü-
lék nem játék.
Minden csomagolóanyagot tartson távol
a gyermekektől. Fulladás vagy fizikai sé-
rülés veszélye áll fel.
Sütés közben, vagy amikor a sütő ajtaja
nyitva van, ne engedje a gyermekeket és
az állatokat a sütő közelébe. Sérülés
vagy maradandó egészségkárosodás ve-
szélye áll fel.
Ha a készülék rendelkezik Gyerekzár
vagy Funkciózár (Kezelőszerv zár) funkci-
óval, kapcsolja be azt. Ezzel megakadá-
lyozhatja, hogy a gyermekek vagy állatok
véletlenül működésbe hozzák a készülé-
ket.
Általános biztonsági tudnivalók
Ne változtassa meg a készülék műszaki
jellemzőit. Sérülést okozhat, és kárt tehet
a készülékben.
•Működés közben tilos a készüléket felü-
gyelet nélkül hagyni.
Minden használat után kapcsolja ki a ké-
szüléket.
Üzembe helyezés
A készülék beüzemelését és csatlakozta-
tását kizárólag szakképzett villanyszerelő
végezheti. Forduljon szakszervizhez! Ez-
zel megelőzhetők a szerkezeti károk és a
fizikai sérülések.
•Győződjön meg arról, hogy a készülék
nem sérült-e meg a szállítás közben. Ne
csatlakoztasson sérült készüléket. Szük-
ség esetén forduljon a beszállítóhoz.
•Az első használat elő
tt távolítson el min-
den csomagolóanyagot, matricát és fóliát
a készülékről. Ne távolítsa el az adattáb-
lát. Ez érvénytelenítheti a jótállást.
Kövesse teljes mértékben az ország ha-
tályos törvényeit, rendeleteit, irányelveit
és szabványait (biztonsági szabályok, új-
rahasznosítási szabályok, elektromos-
és/vagy gázbiztonsági előírások stb.),
ahol a készüléket használja!
Az elhelyezéskor ügyeljen rá, hogy a ké-
szülék ne legyen csatlakoztatva az elekt-
romos hálózatra.
Legyen óvatos, amikor mozgatja a készü-
léket. Ez a készülék nehéz. Mindig hasz-
náljon munkavédelmi kesztyűt. Soha ne
húzza a készüléket a fogantyújánál fogva.
20 electrolux
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Electrolux EOB68713X Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

w innych językach