Sony DVP-NS708H Instrukcja obsługi

Kategoria
Telewizory LCD
Typ
Instrukcja obsługi
3-283-151-51(2)
Instrukcja obsługi
© 2008 Sony Corporation
DVP-NS708H
CD/DVD
Player
2
OSTRZEŻENIE
Aby ograniczyć ryzyko pożaru
lub porażenia prądem
elektrycznym, nie należy
narażać tego urządzenia na
działanie deszczu ani wilgoci.
Aby uniknąć porażenia prądem,
nie należy otwierać obudowy
urządzenia. Naprawy należy
zlecać wyłącznie osobom
wykwalifikowanym.
Przewód zasilający należy
wymieniać wyłącznie w
specjalistycznym punkcie
serwisowym.
Baterii ani urządzenia z
zainstalowanymi bateriami nie
należy narażać na działanie
zbyt wysokich temperatur, na
przykład bezpośrednie
działanie promieni
słonecznych, ognia itp.
Niniejsze urządzenie zostało
zaklasyfikowane jako urządzenie
klasy 1 (CLASS 1 LASER).
Etykietka CLASS 1 LASER
PRODUCT znajduje się na tylnej
ściance obudowy.
PRZESTROGA
Korzystanie z przyrządów
optycznych w połączeniu z tym
urządzeniem może zwiększyć
ryzyko uszkodzenia wzroku.
Ponieważ wiązka laserowa
stosowana w niniejszym zestawie
CD/DVD jest niebezpieczna dla
wzroku, nie wolno otwierać
obudowy.
Naprawy należy zlecać wyłącznie
osobom wykwalifikowanym.
Pozbycie się zużytego sprzętu
(stosowane w krajach Unii
Europejskiej i w pozostałych
krajach europejskich mających
własne systemy zbiórki)
Ten symbol na produkcie lub jego
opakowaniu oznacza, że produkt
nie może być traktowany jako
odpad komunalny, lecz powinno
się go dostarczyć do
odpowiedniego punktu zbiórki
sprzętu elektrycznego i
elektronicznego, w celu
recyklingu. Odpowiednie
zadysponowanie zużytego
produktu zapobiega potencjalnym
negatywnym wpływom na
środowisko oraz zdrowie ludzi,
jakie mogłyby wystąpić w
przypadku niewłaściwego
zagospodarowania odpadów.
Recykling materiałów pomoże w
ochronie środowiska naturalnego.
W celu uzyskania bardziej
szczegółowych informacji na temat
recyklingu tego produktu, należy
skontaktować się z lokalną
jednostką samorządu
terytorialnego, ze służbami
zagospodarowywania odpadów
lub ze sklepem, w którym
zakupiony został ten produkt.
Pozbywanie się zużytych baterii
(stosowane w krajach Unii
Europejskiej i w pozostałych
krajach europejskich mających
własne systemy zbiórki)
Ten symbol na baterii lub na jej
opakowaniu oznacza, że bateria
nie może być traktowana jako
odpad komunalny.
Odpowiednio gospodarując
zużytymi bateriami, możesz
zapobiec potencjalnym
negatywnym wpływom na
środowisko oraz zdrowie ludzi,
jakie mogłyby wystąpić w
przypadku niewłaściwego
obchodzenia się z tymi odpadami.
Recykling baterii pomoże chronić
środowisko naturalne.
W przypadku produktów, w
których ze względu na
bezpieczeństwo, poprawne
działanie lub integralność danych
wymagane jest stałe podłączenie
do baterii, wymianę zużytej baterii
należy zlecić wyłącznie
wykwalifikowanemu personelowi
stacji serwisowej.
Aby mieć pewność, że bateria
znajdująca się w zużytym sprzęcie
elektrycznym i elektronicznym
będzie właściwie
zagospodarowana, należy
dostarczyć sprzęt do
odpowiedniego punktu zbiórki.
W odniesieniu do wszystkich
pozostałych zużytych baterii,
prosimy o zapoznanie się z
rozdziałem instrukcji obsługi
produktu o bezpiecznym
demontażu baterii. Zużytą baterię
należy dostarczyć do właściwego
punktu zbiórki.
W celu uzyskania bardziej
szczegółowych informacji na temat
zbiórki i recyklingu baterii należy
skontaktować się z lokalną
jednostką samorządu
terytorialnego, ze służbami
zajmującymi się
zagospodarowywaniem odpadów
lub ze sklepem, w którym
zakupiony został ten produkt.
Producent: Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japonia. Oficjalny
przedstawiciel w zakresie
zgodności elektromagnetycznej i
bezpieczeństwa produktu: Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Niemcy. W sprawach związanych z
serwisem i gwarancją można
kontaktować się z producentem,
korzystając z adresów podanych w
oddzielnych dokumentach
serwisowych lub gwarancyjnych.
Środki ostrożności
Bezpieczeństwo
To urządzenie działa przy
napięciu 220–240 V (prąd
zmienny), 50/60 Hz. Należy
upewnić się, że napięcie robocze
odpowiada napięciu w sieci
lokalnej.
Aby uniknąć ryzyka pożaru lub
porażenia prądem, nie należy
stawiać na urządzeniu obiektów
wypełnionych cieczami, np.
wazonów.
Montaż
Nie należy ustawiać urządzenia
w pozycji przechylonej.
Urządzenie może pracować
jedynie w pozycji poziomej.
Urządzenie oraz płyty CD
należy umieścić z dala od
urządzeń emitujących silne pole
magnetyczne, takich jak
kuchenki mikrofalowe czy duże
głośniki.
Na urządzeniu nie wolno
umieszczać żadnych ciężkich
przedmiotów.
3
Uwagi
dotyczące
płyt
Aby nie zabrudzić płyty,
należy chwytać ją za krawędź.
Nie należy dotykać
powierzchni płyty.
Zabrudzenia, odciski palców i
rysy mogą być przyczyną złego
działania płyty.
Nie należy narażać płyt na
bezpośrednie działanie
promieni słonecznych lub
źródeł ciepła, na przykład
nawiew gorącego powietrza,
ani pozostawiać ich w
samochodzie zaparkowanym
w nasłonecznionym miejscu,
gdzie może dojść do
znacznego wzrostu
temperatury.
Po zakończeniu odtwarzania
płytę należy przechowywać w
przeznaczonym do tego celu
opakowaniu.
Płytę należy czyścić za pomocą
specjalnej ściereczki
czyszczącej. Płytę należy
czyścić, zaczynając od środka
w kierunku na zewnątrz.
Nie należy używać takich
środków, jak benzyna,
rozpuszczalnik, dostępne w
sprzedaży środki czyszczące
czy środki antystatyczne w
aerozolu przeznaczone do płyt
winylowych.
Jeśli na płycie nadrukowano
etykietę, przed rozpoczęciem
odtwarzania należy zaczekać
na wyschnięcie etykiety.
Środki
ostrożności
Bezpieczeństwo
Jeśli do wnętrza odtwarzacza
dostanie się przypadkowo obcy
przedmiot lub substancja
płynna, należy odłączyć
przewód zasilający i przed
ponownym uruchomieniem
zlecić sprawdzenie urządzenia
wykwalifikowanej osobie.
Ródła zasilania
Nawet po wyłączeniu
odtwarzacza urządzenie
znajduje się cały czas pod
napięciem, dopóki wtyk
przewodu zasilającego jest
podłączony do gniazda
ściennego.
Jeśli odtwarzacza nie będzie
używany przez dłuższy czas,
należy upewnić się, że został
odłączony od gniazda
ściennego. W celu odłączenia
przewodu zasilającego należy
chwycić przewód za wtyk;
nigdy nie należy ciągnąć za
sam przewód.
Lokalizacja urządzenia
Aby zapobiec nadmiernemu
nagrzewaniu się wnętrza
odtwarzacza, należy go
ustawić w miejscu
zapewniającym właściwą
wymianę powietrza.
Nie należy ustawiać
odtwarzacza na miękkich
powierzchniach, na przykład
na dywanie, gdyż mogłoby to
spowodować zasłonięcie
otworów wentylacyjnych.
Nie należy ustawiać
urządzenia w pobliżu źródeł
ciepła ani w miejscach
narażonych na bezpośrednie
działanie promieni
słonecznych, nadmiernych
ilości kurzu lub wstrząsów
mechanicznych.
Nie należy instalować
odtwarzacza w miejscach o
ograniczonej przestrzeni,
takich jak półki na książki itp.
Odtwarzacz należy
zainstalować w taki sposób,
aby w razie niebezpieczeństwa
można było natychmiast
wyciągnąć wtyczkę przewodu
zasilającego z gniazda
ściennego.
Obsługa
Jeśli odtwarzacz został
przeniesiony bezpośrednio z
zimnego do ciepłego
otoczenia lub ustawiono go w
pomieszczeniu o dużej
wilgotności, na soczewkach w
jego wnętrzu może skraplać
się para wodna. Odtwarzacz
może wówczas działać
nieprawidłowo. W takim
wypadku należy wyjąć z
urządzenia płytę i pozostawić
je w stanie włączonym przez
mniej więcej pół godziny, aż
wilgoć wyparuje.
Przed przenoszeniem
odtwarzacza należy wyjąć z
niego wszystkie płyty. W
przeciwnym wypadku płyty
mogą ulec uszkodzeniu.
Regulacja głośności
Nie należy zwiększać poziomu
głośności podczas słuchania
fragmentu nagrania o bardzo
niskim poziomie sygnałów
wejściowych lub w wypadku
całkowitego braku sygnałów
audio. Może to doprowadzić do
uszkodzenia głośników, gdy w
nagraniu wystąpi fragment o
szczytowym poziomie głośności.
Czyszczenie
Obudowę, panel i elementy
sterowania można czyścić przy
użyciu miękkiej ściereczki
zwilżonej łagodnym roztworem
detergentu. Nie należy używać
szorstkich ściereczek, proszku
czyszczącego ani takich
środków, jak alkohol czy
benzyna.
Płyty czyszczące, środki
czyszczące do płyt/
soczewek
Nie należy używać płyt do
czyszczenia ani przyrządów do
czyszczenia płyt lub soczewek
(w tym płynów i rozpylaczy).
Może to spowodować wadliwe
działanie urządzenia.
Wymiana części
W przypadku naprawy
urządzenia wymienione części
mogą być odzyskane w celu
ponownego użycia lub
recyklingu.
,ciąg dalszy
4
W przypadku jakichkolwiek
pytań lub problemów
dotyczących odtwarzacza należy
kontaktować się z najbliższym
punktem sprzedaży produktów
firmy Sony.
WAŻNA UWAGA
Przestroga: Ten odtwarzacz
umożliwia wyświetlanie na
ekranie telewizora
statycznego obrazu wideo lub
menu ekranowego przez
nieograniczony czas. Jeśli
jednak obraz taki będzie
wyświetlany na ekranie przez
dłuższy czas, istnieje ryzyko
trwałego uszkodzenia ekranu
telewizora (kineskopu).
Szczególnie podatne na takie
uszkodzenia są telewizory
wyposażone w ekran
plazmowy oraz telewizory
projekcyjne (telebimy).
5
Spis treści
OSTRZEŻENIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Uwagi dotyczące płyt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Środki ostrożności . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
O niniejszym podręczniku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Płyty obsługiwane przez ten odtwarzacz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Informacje o częściach i elementach sterowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Opis wyświetlacza Menu sterowania (Magic Pad) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Przewodnik po ekranie funkcji ‘BRAVIA Sync’ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Podłączenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Podłączanie odtwarzacza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Etap 1: Rozpakowywanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Etap 2: Podłączanie przewodów wideo/przewodów HDMI . . . . . . . . . . . . . 17
Informacje o funkcjach CONTROL FOR HDMI w urządzeniach z
procesorem ‘BRAVIA Sync’ (dotyczy tylko połączeń HDMI) . . . . . . 19
Etap 3: Podłączanie przewodów audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Etap 4: Podłączanie przewodu zasilającego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Etap 5: Przygotowanie pilota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Sterowanie odbiornikiem telewizyjnym za pomocą dostarczonego
pilota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Etap 6: Tryb Quick Setup (szybka konfiguracja) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Odtwarzanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Odtwarzanie płyt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Różne funkcje trybu odtwarzania (Programme Play, Shuffle Play,
Repeat Play, A-B Repeat Play) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Regulacja odtwarzanego obrazu
(CUSTOM PICTURE MODE) . . . . . . . . . . 39
Zwiększanie ostrości obrazu (SHARPNESS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Regulacja opóźnienia między obrazem a dźwiękiem (AV SYNC) . . . . . . . . . 42
Blokowanie płyt (CUSTOM PARENTAL CONTROL,
PARENTAL CONTROL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Wyszukiwanie sceny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Wyszukiwanie określonego miejsca na płycie (Scan, Slow-motion Play,
Freeze Frame) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Wyszukiwanie tytułu/rozdziału/utworu/sceny itd. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Wyszukiwanie według scen (PICTURE NAVIGATION) . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Ustawienia dźwięku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Zmiana ustawień dźwięku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Ustawienia dźwięku przestrzennego TV Virtual Surround (TVS) . . . . . . . . . . 54
Słuchanie utworów w formacie MP3 i oglądanie obrazów
JPEG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Informacje o utworach w formacie MP3 i plikach obrazów JPEG . . . . . . . . 56
Odtwarzanie utworów w formacie MP3 lub plików obrazów JPEG . . . . . . . 58
Przeglądanie obrazów JPEG w formie pokazu slajdów . . . . . . . . . . . . . . . . 61
,ciąg dalszy
6
Odtwarzanie filmów wideo zapisanych w formacie DivX® . 65
Informacje o plikach wideo w formacie DivX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Odtwarzanie plików wideo w formacie DivX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Ustawienia i regulacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Korzystanie z ekranu konfiguracji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Ustawianie języka wyświetlania lub języka ścieżki dźwiękowej
(LANGUAGE SETUP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Ustawienia wyświetlania (SCREEN SETUP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Ustawienia niestandardowe (CUSTOM SETUP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Ustawienia dźwięku (AUDIO SETUP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Ustawienia HDMI (HDMI SETUP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Informacje dodatkowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Rozwiązywanie problemów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Funkcja samoczynnej diagnostyki
(Gdy na wyświetlaczu pojawiają się litery/cyfry) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Lista kodów języków . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Lista kodów obszarów kontroli rodzicielskiej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Indeks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
O niniejszym podręczniku
Instrukcje zawarte w niniejszym podręczniku opisują przyciski sterujące dostępne na
pilocie. Można używać również przycisków dostępnych na odtwarzaczu, jeśli mają
takie samo lub podobne oznaczenie, co przyciski na pilocie.
Termin „DVD” może oznaczać komercyjne płyty DVD, DVD+RW, DVD+R,
DVD+R DL (tryb +VR) oraz DVD-RW, DVD-R i DVD-R DL (tryb VR, tryb wideo).
Poniżej zostało opisane znaczenie ikon stosowanych w niniejszym podręczniku:
Icons Meaning
Funkcje dostępne dla płyt komercyjne płyty DVD i DVD+RW/
DVD+R/DVD+R DL nagranych w trybie +VR lub DVD-RW/
DVD-R/DVD-R DL nagranych w trybie wideo
Funkcje dostępne dla płyt DVD-RW/DVD-R/DVD-R DL nagranych
w trybie VR (nagrywanie obrazu wideo)
Funkcje dostępne dla płyt VIDEO CD (w tym także płyt Super VCD
lub płyt CD-R/CD-RW w formacie Video CD lub Super VCD)
Funkcje dostępne dla muzycznych płyt CD lub płyt CD-R/CD-RW
nagranych w muzycznym formacie CD
Funkcje dostępne dla płyt
DATA CD (CD-ROM/CD-R/CD-RW
zawierających utwory audio w formacie MP3
*1
, pliki obrazów JPEG i
pliki wideo DivX
*2*3
)
Funkcje dostępne dla płyt DATA DVD (DVD-ROM/DVD+RW/
DVD+R/DVD+R DL/DVD-RW/DVD-R/DVD-R DL zawierających
utwory audio w formacie MP3
*1
, pliki obrazów JPEG, i pliki wideo
DivX
*2*3
).
*1 MP3 (MPEG-1 Audio Layer III) to standardowy format kompresji danych audio określony przez
organizację ISO (International Organization for Standardization)/IEC (International
Electrotechnical Commission) MPEG.
*2 DivX
®
to technologia kompresji plików wideo opracowana przez firmę DivX, Inc.
*3 DivX, DivX Certified i powiązane z nimi logo są znakami towarowymi firmy DivX, Inc. używanymi
na licencji.
7
Płyty obsługiwane
przez ten odtwarzacz
Logo „DVD+RW”, „DVD-RW”,
„DVD+R”, „DVD+R DL”, „DVD-R”,
„DVD VIDEO”, i „CD” są znakami
towarowymi.
Uwagi dotyczące płyt CD/
DVD
Odtwarzacz umożliwia odtwarzanie płyt
CD-ROM/CD-R/CD-RW nagranych w
następujących formatach:
muzyczny format CD,
format Video CD,
utwory audio zapisane w formacie MP3,
pliki obrazów JPEG i pliki wideo DivX
zgodne ze standardem ISO 9660*
Level 1/Level 2 lub jego rozszerzonym
formatem Joliet,
format KODAK Picture CD.
* Logiczny format plików i folderów na płytach
CD-ROM, określony przez Międzynarodową
Organizację Normalizacyjną ISO,
(International Standard Organization).
Odtwarzacz umożliwia odtwarzanie płyt
DVD-ROM/DVD+RW/DVD+R/
DVD+R DL/DVD-RW/DVD-R/
DVD-R DL nagranych w następujących
formatach:
utwory audio zapisane w formacie MP3,
pliki obrazów JPEG i pliki wideo DivX
zgodne ze standardem UDF (Universal
Disk Format).
Przykłady płyt
nieobsługiwanych przez ten
odtwarzacz
Ten odtwarzacz nie odtwarza
następujących płyt:
płyt CD-ROM/CD-R/CD-RW innych
niż nagrane w formatach wymienionych
na tej stronie;
płyt CD-ROM nagranych w formacie
PHOTO CD;
dodatkowych ścieżek z danymi
zawartych na płytach CD-Extra;
płyt DVD audio;
warstwy HD zapisanej na płytach Super
Audio CD;
płyt DATA DVD, które nie zawierają
utworów audio w formacie MP3, plików
obrazów JPEG ani plików wideo DivX;
•płyt BD;
płyt DVD HD;
• płyt nagranych za pomocą kamery wideo
DVD zgodnej ze standardem AVCHD.
Poza tym za pomocą tego odtwarzacza nie
można również odtwarzać następujących
płyt:
płyt komercyjna płyta DVD z
niezgodnym kodem regionu,
płyt o niestandardowym kształcie (np. w
kształcie karty, serca itd.),
płyt z naklejkami,
płyt z pozostałościami celofanowej
taśmy samoprzylepnej lub naklejek.
Kod regionu
Kod regionu jest wydrukowany na tylnej
ściance odtwarzacza, który umożliwia
odtwarzanie jedynie płyt komercyjne
płyty DVD oznaczonych identycznym
kodem regionu (tylko odtwarzanie).
System ten jest stosowany do ochrony
praw autorskich.
Formaty płyt
Komercyjna płyta
DVD
DVD-RW/-R
DVD+RW/+R/
+R DL
VIDEO CD/
Audio CD
CD-RW/-R
,ciąg dalszy
8
Urządzenie pozwala również odtwarzać
płyty komercyjne płyty DVD oznaczone
symbolem .
W przypadku próby odtworzenia
jakiejkolwiek innej płyty komercyjna
płyta DVD na ekranie telewizora zostanie
wyświetlony komunikat „Playback
prohibited by area limitations”
(Odtwarzanie zabronione z powodu
ograniczeń regionalnych). Niektóre płyty
komercyjna płyta DVD mogą nie być
opatrzone kodem regionu, chociaż ich
odtwarzanie jest zabronione ze względu
na ograniczenia regionalne.
Uwagi
Uwagi dotyczące płyt DVD+RW/DVD+R/
DVD+R DL, DVD-RW/DVD-R/DVD-R
DL, lub CD-R/CD-RW
Niektórych płyt DVD+RW/DVD+R/
DVD+R DL, DVD-RW/DVD-R/DVD-R
DL, lub CD-R/CD-RW nie można odtwarzać
przy użyciu tego odtwarzacza ze względu na
jakość nagrania, stan fizyczny płyty lub
parametry urządzenia i rodzaj
oprogramowania użytego do jej nagrania.
Płyta nie będzie odtwarzana także wtedy, gdy
sesja nagrywania nie została prawidłowo
zamknięta (sfinalizowana). Aby uzyskać
więcej informacji, należy zapoznać się z
instrukcją obsługi urządzenia nagrywającego.
Należy pamiętać, że w przypadku niektórych
płyt DVD+RW/DVD+R/DVD+R DL pewne
funkcje odtwarzania mogą nie działać nawet
wtedy, gdy sesja nagrywania została
zamknięta prawidłowo. W takim przypadku
należy przeglądać płytę w normalnym trybie
odtwarzania. Należy również pamiętać, że nie
można odtwarzać niektórych płyt DATA CD/
DATA DVD utworzonych w formacie zapisu
pakietowego (Packet Write).
Płyty muzyczne zakodowane z zastosowaniem
technologii ochrony praw autorskich
Niniejsze urządzenie zostało zaprojektowane
do odtwarzania płyt CD zgodnych ze
standardem Compact Disc (CD).
Ostatnio na rynku pojawiły się wydane przez
kilka firm fonograficznych płyty z nagraniami
muzycznymi zakodowanymi za pomocą
technologii ochrony praw autorskich. Należy
zwrócić uwagę na fakt, że wśród tych płyt
znajdują się również takie, które nie są zgodne
ze standardem CD i w związku z tym mogą nie
być odtwarzane przez niniejsze urządzenie.
• Dotyczy odtwarzacza, za pomocą którego nie
można odtwarzać tylko obrazów chronionych
przed kopiowaniem
W trybie DVD-VR nie można odtwarzać
obrazów chronionych za pomocą technologii
CPRM*, jeśli obrazy te zawierają sygnał
ochrony przed kopiowaniem. W takim
wypadku na ekranie jest wyświetlany
komunikat „Copyright lock”.
* CPRM (Content Protection for Recordable
Media (System ochrony praw autorskich
CPRM)) to technologia kodowania, która
chroni prawa autorskie do obrazów.
• Uwaga dotycząca płyt w formacie DualDisc
Płyta w formacie DualDisc jest płytą
dwustronną zawierającą materiał DVD
nagrany na jednej stronie oraz materiał
dźwiękowy nagrany na drugiej stronie.
Ponieważ jednak nagrany materiał dźwiękowy
nie jest zgodny ze standardem Compact Disc
(CD), nie można zagwarantować poprawnego
odtwarzania takiej płyty.
Uwaga dotycząca
odtwarzania płyt DVD i
VIDEO CD
Niektóre operacje odtwarzania płyt DVD
oraz VIDEO CD mogą być celowo
ustawione przez producentów nagrań.
Ponieważ to urządzenie odtwarza płyty
DVD i VIDEO CD zgodnie z
oprogramowaniem umieszczonym na nich
przez producentów, pewne funkcje
odtwarzania mogą być na niektórych
płytach niedostępne. Należy zapoznać się
również z informacjami dołączonymi do
płyt DVD lub VIDEO CD.
Prawa autorskie
Niniejszy produkt zawiera technologię
ochrony praw autorskich chronioną przez
patenty w Stanach Zjednoczonych i inne
prawa do własności intelektualnej.
Korzystanie z tej technologii ochrony
praw autorskich jest dozwolone na
podstawie autoryzacji firmy Macrovision.
Technologia ta powstała z myślą o
oglądaniu filmów w warunkach
domowych i w innych ograniczonych
zastosowaniach, i nie może być używana
inny sposób, o ile firma Macrovision nie
udzieli odpowiedniej autoryzacji.
Inżynieria wsteczna oraz dezasemblacja są
zabronione.
ALL
DVP–XXXX
00V 00Hz
00W
NO.
0-000-000-00
X
Kod regionu
9
Informacje o częściach i elementach
sterowania
Więcej informacji można znaleźć na stronach podanych w nawiasach.
Panel przedni
A Przycisk [/1 (włączone/
oczekiwanie) (27)
B Szuflada (27)
C Wyświetlacz panelu przedniego (10)
D (czujnik zdalnego sterowania)
(22)
E Wskaźnik HDMI* (High-
Definition Multimedia Interface)
(18, 77, 79)
Świeci, gdy gniazdo HDMI OUT
jest prawidłowo podłączone do
urządzenia zgodnego ze standardem
HDCP (High-bandwidth Digital
Content Protection) z wejściem
HDMI lub DVI (Digital Visual
Interface).
F Przycisk Z (otwieranie/zamykanie)
(27)
G Przycisk N (odtwarzanie) (27)
H Przycisk x (zatrzymanie) (28)
* Ten odtwarzacz DVD wykorzystuje
technologię High-Definition Multimedia
Interface (HDMI™).
„HDMI, logo HDMI i High-Definition
Multimedia Interface są znakami towarowymi
lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy
HDMI Licensing LLC”.
Panel tylny
A Gniazdo HDMI OUT (wyjście
HDMI) (17)
B Gniazdo DIGITAL OUT
(COAXIAL) (20)
C Gniazda LINE OUT L/R (AUDIO)
(20)
D Gniazdo LINE OUT (VIDEO) (17)
E Gniazdo LINE (RGB) - TV (17)
F Gniazda COMPONENT VIDEO
OUT (17)
HDMI
L
CENTER
,ciąg dalszy
10
Wyświetlacz panelu przedniego
Podczas odtwarzania płyty DVD
Podczas odtwarzania płyty VIDEO CD w trybie sterowania obrazem (PBC,
Playback Control) (31)
Podczas odtwarzania płyty CD, DATA CD (audio w formacie MP3/wideo w
formacie DivX), DATA DVD (audio w formacie MP3/wideo w formacie DivX),
lub VIDEO CD (bez funkcji PBC)
* Podczas odtwarzania plików wideo w formacie DivX nie jest wyświetlany bieżący utwór.
Bieżący tytuł/rozdział lub czas odtwarzania (31)
Świeci, gdy można zmienić kąt oglądania obrazu (28)
Świeci przy włączonej
funkcji odtwarzania
wielokrotnego
(Repeat Play) (37)
Stan odtwarzania
Bieżąca scena lub czas odtwarzania (31)
Stan odtwarzania
Świeci przy włączonej funkcji powtarzania
określonego fragmentu (A-B Repeat Play) (38)
Czas odtwarzania (31)
Bieżący utwór*
(31)
Świeci przy włączonej funkcji
odtwarzania wielokrotnego
(Repeat Play) (37)
Stan odtwarzania
11
Pilot
A Przycisk TV [/1 (włączone/
oczekiwanie) (23)
B Przycisk Z (otwieranie/zamykanie)
(28)
C Przyciski numeryczne (30)
Na przycisku numerycznym 5 znajduje
się wypukły punkt*.
D Przycisk CLEAR (36)
E Przycisk TOP MENU (30)
F Przyciski C/X/x/c (28)
G Przycisk O RETURN (powrót)
(29)
H Przyciski /
(powtórzenie/skok/przejście do
przodu/skok) (29, 48)
I Przyciski ./> (poprzedni/
następny) (28)
J Przyciski m/M
(przeszukuj/wolno) (47)
K Przycisk ZOOM (29, 60)
L Przyciski SLOW PLAY/FAST
PLAY (29)
M Przycisk (audio) (52)
N Przycisk (napisy dialogowe)
(28, 60)
O Przycisk [/1 (włączone/
oczekiwanie) (27)
P Przyciski 2 (głośność) +/– (23)
Na przycisku + znajduje się wypukły
punkt.*
Q Przycisk t (TV/wideo) (23)
R Przycisk PICTURE NAVI
(poruszanie się po obrazie) (50, 59)
S Przycisk TIME/TEXT (31)
T Przycisk MENU (30)
U Przycisk ENTER (24)
V Przycisk DISPLAY (12)
W Przycisk H (odtwarzanie) (27)
Na przycisku H znajduje się wypukły
punkt.*
X
Przycisk
x
(zatrzymanie) (28)
Y Przycisk X (pauza) (28)
Z Przycisk SUR (dźwięk
przestrzenny) (54)
wj Przycisk (kąt) (28)
* Podczas obsługi odtwarzacza należy zwracać
uwagę na położenie wypukłego punktu.
12
Opis wyświetlacza Menu sterowania
(Magic Pad)
Menu sterowania umożliwia wybór funkcji i wyświetlenie związanych z nimi informacji.
Należy nacisnąć kilkakrotnie przycisk DISPLAY, aby wywołać ekran Menu sterowania
lub zmienić jego treść w sposób następujący:
Ekran Menu sterowania
Na ekranach Menu sterowania 1 i 2 wyświetlane są różne elementy w zależności od
rodzaju płyty.
Przykład: Ekran Menu sterowania 1 podczas odtwarzania płyty DVD VIDEO.
*
1
Wyświetla numer sceny w przypadku płyt
VIDEO CD (przy włączonej funkcji PBC),
numer utworu w przypadku płyt VIDEO
CD/CD i numer albumu w przypadku płyt
DATA CD/DATA DVD.
*
2
Wyświetla numer indeksu w przypadku płyt
VIDEO CD, numer utworu muzycznego
MP3 lub numer pliku obrazu JPEG w
przypadku płyt DATA CD/DATA DVD.
Numer pliku wideo w formacie DivX w
przypadku płyt DATA CD/DATA DVD.
*
3
Wyświetla format Super VCD jako
„SVCD”.
*
4
Wyświetla datę w przypadku plików JPEG.
Aby wyłączyć wyświetlacz
Naciśnij kilkakrotnie przycisk DISPLAY.
Ekran Menu sterowania 1
m
Ekran Menu sterowania 2 (wyświetlany tylko w przypadku niektórych płyt)
m
Wyświetlanie Menu sterowania wyłączone
,
OFF
OFF
SET
ON
PLAY
1 8
(
3 4
)
1 2
(
2 7
)
T
1 : 3 2 : 5 5
DVD VIDEO
Quit:
PROGRAM
ENTER DISPLAY
Numer aktualnie odtwarzanego rozdziału*
2
Czas
odtwarzania*
4
Całkowita liczba rozdziałów*
2
Opcje
Bieżące
ustawienie
Całkowita liczba tytułów*
1
Stan odtwarzania
(N Odtwarzanie,
X Pauza,
x Zatrzymanie
itd.)
Nazwa funkcji
wybranego
elementu Menu
sterowania
Komunikat dotyczący
działania
Wybrany
element
Elementy Menu
sterowania
Typ odtwarzanej
płyty*
3
Numer aktualnie odtwarzanego tytułu*
1
13
Lista elementów Menu sterowania
Element Nazwa i funkcja elementu
TITLE/SCENE/TRACK
Umożliwia wybór tytułu, sceny
lub utworu przeznaczonego do
odtwarzania.
CHAPTER/INDEX
Umożliwia wybór rozdziału lub
indeksu do odtwarzania.
TRACK
Pozwala wybrać utwór do
odtworzenia.
TIME/TEXT
Sprawdza dotychczasowy czas
trwania i pozostały czas
odtwarzania.
Umożliwia wprowadzanie kodu
czasowego w celu wyszukiwania
obrazów i muzyki.
ORIGINAL/PLAY LIST
Służy do wybierania rodzaju
tytułów (ptyta trybie DVD-VR)
przeznaczonych do odtwarzania,
opcji ORIGINAL lub
przeznaczonej do edycji listy
PLAY LIST.
PROGRAM
Pozwala wybrać tytuł, rozdział lub
utwór do odtworzenia w wybranej
kolejności.
SHUFFLE
Umożliwia odtwarzanie tytułu,
rozdziału lub utworu w kolejności
losowej.
REPEAT
Służy do wielokrotnego
odtwarzania całej płyty
(wszystkich tytułów/utworów/
albumów) lub wybranego tytułu/
rozdziału/utworu/albumu/pliku.
A-B REPEAT
Pozwala określić fragment
utworu, który ma być odtwarzany
wielokrotnie.
CUSTOM PICTURE MODE
Umożliwia regulację sygnału
wideo z odtwarzacza. Istnieje
możliwość wyboru jakości
obrazu, która jest
najodpowiedniejsza ze względu
na rodzaj oglądanego programu.
SHARPNESS
Uwypukla kontury obrazu w celu
jego wyostrzenia.
AV SYNC
Umożliwia regulację opóźnienia
między obrazem a dźwiękiem.
PARENTAL CONTROL
Włączenie tej funkcji
uniemożliwia odtwarzanie przy
użyciu tego urządzenia.
SETUP
Tryb QUICK Setup
Tryb Quick Setup umożliwia
wybór języka, w jakim mają być
wyświetlane informacje na
ekranie, wybór współczynnika
proporcji obrazu w odbiorniku
TV, oraz sygnału audio z gniazda
wyjściowego.
Ustawienia niestandardowe
(CUSTOM)
Umożliwia wybór dodatkowych
ustawień (poza ustawieniami
podstawowymi).
RESET
Przywraca domyślne wartości
parametrów w menu „SETUP”.
ALBUM
Pozwala wybrać album
zawierający utwór audio w
formacie MP3 i plik obrazu JPEG
do odtworzenia.
FILE
Pozwala wybrać plik obrazu
JPEG do odtworzenia.
ALBUM
Pozwala wybrać album
zawierający plik wideo DivX do
odtworzenia.
FILE
Pozwala wybrać plik wideo DivX
do odtworzenia.
DATE
Wyświetla datę wykonania
zdjęcia aparatem cyfrowym.
INTERVAL
Pozwala określić czas
wyświetlania slajdów na ekranie.
EFFECT
Pozwala wybrać efekty używane
do zmiany slajdów podczas
wyświetlania pokazu slajdów.
,ciąg dalszy
14
z Podpowiedź
Wskaźnik ikony Menu sterowania świeci na
zielono po wybraniu
dowolnej opcji poza ustawieniem „OFF”
(Dotyczy tylko funkcji „PROGRAM”,
„SHUFFLE”, „REPEAT”, „A-B REPEAT”,
„SHARPNESS”). Wskaźnik „ORIGINAL/
PLAY LIST” świeci na zielono po wybraniu
opcji „PLAY LIST” (ustawienie domyślne). W
trybie „CUSTOM PICTURE MODE”
wskaźnik świeci się na zielono, gdy wybrano
inne ustawienie, niż „STANDARD”. Wskaźnik
„AV SYNC” świeci na zielono, gdy funkcja ta
jest ustawiona na więcej niż 0 ms.
MODE (MP3, JPEG)
Określa rodzaj danych, jakie mają
być odtwarzane z płyty DATA
CD lub DATA DVD: utwór w
formacie MP3 (tryb AUDIO),
plik obrazu JPEG (tryb IMAGE),
lub oba te rodzaje (tryb AUTO).
t
15
Przewodnik po ekranie funkcji ‘BRAVIA Sync’
Odtwarzanie można obsługiwać za pomocą przycisku SYNC MENU na pilocie
telewizora lub menu opcji telewizora.
Ekran funkcji ‘BRAVIA Sync’
W zależności od typu płyty Na ekranie funkcji ‘BRAVIA Sync’ wyświetlone zostaną
różne elementy.
Przykład: Ekran funkcji ‘BRAVIA Sync’ podczas odtwarzania płyty DVD VIDEO.
Wybierz element za pomocą przycisku
C/X/x/c, a następnie naciśnij przycisk
ENTER.
Podczas odtwarzania płyt DVD
VIDEO
Wyświetlane są elementy MENU i TOP
MENU.
Podczas odtwarzania w trybie DVD-
VR
Wyświetlane są elementy ., > i
numer rozdziału.
Podczas odtwarzania płyty CD,
VIDEO CD lub Super VCD (bez funkcji
PBC)
Wyświetlane są elementy ., > i
numer utworu.
Podczas odtwarzania płyty VIDEO
CD lub Super VCD (z funkcją PBC)
(str. 31)
Wyświetlane są elementy ., > i
numer sceny.
Po wyświetleniu menu płyty można
wybrać element, naciskając przycisk X/x.
Podczas odtwarzania płyty DATA
CD lub DATA DVD
Wyświetlane są elementy MENU i
PICTURE NAVI.
Aby wyłączyć wyświetlanie
Naciśnij przycisk RETURN lub SYNC
MENU na pilocie telewizora.
z Podpowiedź
Funkcje te można także obsługiwać za pomocą
pilota odtwarzacza.
Uwagi
• Elementy ekranu funkcji ‘BRAVIA Sync’
mają takie same funkcje, co przyciski pilota
odtwarzacza (str. 11).
Funkcji tej można używać, tylko jeśli telewizor
obsługuje funkcję ‘BRAVIA Sync’.
• Aby uzyskać więcej informacji na temat
technologii ‘BRAVIA Sync’, zapoznaj się z
instrukcją obsługi dostarczoną do telewizora.
16
Podłączenia
Podłączanie odtwarzacza
Wykonaj czynności opisane w punktach 1–6, aby podłączyć odtwarzacz i wyregulować
jego ustawienia.
Uwagi
• Aby uniknąć niepożądanych szumów, należy starannie podłączyć przewody.
• Należy zapoznać się z instrukcjami obsługi podłączanych urządzeń.
Odtwarzacza tego nie można podłączyć do odbiornika TV niewyposażonego w gniazdo SCART lub
wejściowe gniazdo wideo.
• Przed podłączeniem odtwarzacza należy odłączyć przewód zasilający od każdego urządzenia.
Etap 1: Rozpakowywanie
Należy sprawdzić, czy w opakowaniu znajdują się następujące elementy:
Pilot zdalnego sterowania (1)
Baterie R6 (rozmiar AA) (2)
17
Podłączenia
Etap 2: Podłączanie przewodów wideo/przewodów HDMI
Do podłączenia odbiornika TV, projektora lub urządzenia audio, na przykład wzmacniacza
AV (odbiornika) do odtwarzacza należy użyć przewodu wideo. Należy wybrać jeden ze
schematów oznaczonych literami od
A
do
D
, w zależności od rodzaju gniazda wejściowego
odbiornika TV, projektora lub urządzenia audio.
Aby wyświetlać obrazy w formacie progresywnym (525p lub 625p) na przystosowanym do ich
odbioru odbiorniku TV, projektorze lub monitorze, należy zastosować schemat
C
. W
przypadku podłączania urządzenia do odbiornika TV, projektora lub urządzenia audio
wyposażonego w wejście HDMI należy wybrać schemat
B
.
L
CENTER
A
VIDEO
AUDIO
INPUT
L
R
C
PR/CR
PB/CB
Y
COMPONENT
VIDEO IN
D
B
INPUT
HDMI IN
Przewód audio/wideo
(nie należy do
wyposażenia)
Przewód wideo dla
sygnałów komponentowych
(nie należy do wyposażenia)
(żółty)
Odbiornik TV,
projektor lub
urządzenie audio
(zielony)
Odbiornik TV, projektor
lub urządzenie audio
(czer
wony)
(niebi
eski)
(zielony)
(niebieski)
(czerwony)
do gniazda LINE OUT (VIDEO)
do gniazda
LINE (RGB)-
TV
Odbiornik TV
Odtwarzacz CD/DVD
do gniazda
COMPONENT
VIDEO OUT
Przewód
SCART (nie
należy do
wyposażenia)
(żółty)
do gniazda HDMI OUT
Odbiornik TV, projektor lub
urządzenie audio
: Przepływ sygnału
Przewód HDMI
(nie należy do
wyposażenia)
,ciąg dalszy
18
Uwaga
W wypadku podłączania urządzenia do
odbiornika TV odbierającego sygnały w
formacie progresywnym zaleca się stosowanie
wyłącznie schematu C. Jeśli podłączenie do
odbiornika TV zostało wykonane zgodnie ze
schematami C i D, specjalne sygnały sterujące
przesyłane przewodem SCART mogą
spowodować przełączenie sygnału użytkowego
na gniazdo SCART.
A Gniazdo wejściowe wideo
Umożliwi to oglądanie obrazów o
standardowej jakości.
B Gniazdo wejściowe
HDMI/DVI
Aby w pełni korzystać z wysokiej jakości
cyfrowego obrazu i dźwięku przesyłanego
za pośrednictwem gniazda HDMI OUT,
należy używać certyfikowanego przewodu
HDMI firmy Sony.
Informacje na temat podłączania
odbiornika TV firmy Sony, który
obsługuje funkcję CONTROL FOR
HDMI, znajdują się na stronie 19.
Podłączanie do gniazda HDMI OUT
Wykonaj poniższe czynności.
Nieprawidłowe podłączenie przewodów
może spowodować uszkodzenie gniazda
HDMI OUT oraz przewodu.
1 Dokładnie dopasuj wtyczkę
przewodu HDMI do gniazda
HDMI OUT z tyłu odtwarzacza
(sprawdź kształty).
Wtyczka nie może być ustawiona
odwrócona do góry ani skrzywiona.
2 Włóż wtyczkę przewodu HDMI
do gniazda HDMI OUT.
Nie zginaj ani nie ściskaj przewodu
HDMI.
Podłączanie do odbiornika TV
wyposażonego w wejście DVI
Użyj przewodu dopasowującego HDMI-
DVI (nie należy do wyposażenia).
Gniazdo DVI nie przyjmuje żadnych
sygnałów audio, potrzebne jest więc
jeszcze dodatkowe połączenie audio
(str. 20). Ponadto nie można łączyć
gniazda HDMI OUT z gniazdem DVI,
które nie jest zgodne ze standardem
HDCP (np. gniazda DVI w monitorach
komputerowych).
C Gniazda wejściowe
sygnału wizyjnego
złożonego (tzw. component
video) (Y, P
B/CB, PR/CR)
Umożliwi to dokładne odtwarzanie
kolorów i oglądanie obrazów o wysokiej
jakości.
Jeśli odbiornik TV akceptuje sygnały
progresywne w formacie 525p/625p, aby
ustawić odtwarzanie sygnałów w formacie
progresywnym, użyj tego połączenia i
wybierz dla ustawienia „PROGRESSIVE
(COMPONENT OUT ONLY)” w menu
„SCREEN SETUP” opcję „ON” (str. 72).
D Gniazdo wejściowe
SCART
Połączenia należy wykonać starannie, aby
zapobiec występowaniu przydźwięku i
szumów. Podłączając urządzenie za
pomocą przewodu SCART, należy
sprawdzić, czy odbiornik TV jest zgodny
ze standardem sygnałów S-video lub
RGB. Informacje na ten temat można
znaleźć w instrukcji obsługi dostarczonej z
podłączanym odbiornikiem TV. Po
wybraniu na ekranie konfiguracji (str. 72)
w menu „SCREEN SETUP” dla opcji
Wtyczka jest
odwrócona
Nierówno
19
Podłączenia
„LINE” ustawienia „S VIDEO” lub
„RGB (COMPONENT OFF)” należy
zastosować przewód SCART, który
spełnia standardy określone dla każdego z
tych sygnałów.
W przypadku podłączania do
standardowego odbiornika TV z
ekranem o proporcjach 4:3
W zależności od płyty obraz może nie
mieścić się na ekranie odbiornika TV.
Aby zmienić proporcje obrazu, patrz
str.71.
Uwagi
• Odbiornik TV nie może być jednocześnie
połączony z odtwarzaczem za pomocą więcej
niż jednego typu przewodu sygnału wizyjnego.
Nie należy jednocześnie używać połączeń B i
D.
• Nie należy podłączać magnetowidu itp.
między odbiornikiem TV a odtwarzaczem.
Jeśli sygnały z odtwarzacza zostaną
poprowadzone przez magnetowid, obraz na
ekranie odbiornika TV może nie być wyraźny.
Jeśli w odbiorniku TV jest tylko jedno
wejściowe gniazdo audio/wideo, odtwarzacz
należy podłączyć do tego gniazda.
• W przypadku podłączenia odtwarzacza do
odbiornika TV za pośrednictwem gniazd
SCART po rozpoczęciu odtwarzania w
telewizorze automatycznie wybierany jest
odtwarzacz jako źródło sygnału wejściowego.
W takim wypadku należy nacisnąć przycisk
t (TV/wideo) na pilocie, aby przywrócić
sygnał wejściowy z odbiornika TV.
• Po wybraniu w menu SCREEN SETUP dla
opcji „LINE” ustawienia „RGB
(COMPONENT OFF)” (str. 72) odtwarzacz
nie będzie wysyłał komponentowych
sygnałów wideo.
• Przed przeniesieniem odtwarzacza należy
odłączyć przewód HDMI.
Jeśli do odtwarzacza jest podłączony przewód
HDMI i odtwarzacz zostanie ustawiony na
obudowie innego urządzenia, należy uważać,
aby za mocno nie naciskać na obudowie.
Można w ten sposób uszkodzić gniazdo
HDMI OUT lub przewód HDMI.
• Podczas podłączania i rozłączania nie należy
wkręcać ani obracać wtyczki HDMI.
Informacje o funkcjach
CONTROL FOR HDMI w
urządzeniach z procesorem
‘BRAVIA Sync’ (dotyczy
tylko połączeń HDMI)
Dzięki podłączeniu do urządzeń firmy
Sony, które obsługują funkcję
CONTROL FOR HDMI, za pomocą
przewodu HDMI (nie należy do
wyposażenia), można korzystać z
następujących funkcji:
• Odtwarzanie za pomocą jednego przycisku
(str. 28)
• Wyłączanie systemu
Wyłączając odbiornik TV za pomocą
przycisku [/1 na pilocie telewizora,
automatycznie wyłącza się także urządzenia
obsługujące funkcję CONTROL FOR
HDMI.
Aby przygotować odtwarzacz do
obsługi funkcji ‘BRAVIA Sync’
W menu „HDMI SETUP” dla opcji
„CONTROL FOR HDMI” wybierz
ustawienie „ON” (str. 79). Szczegółowe
informacje na temat ustawień odbiornika
TV znajdują się w instrukcji obsługi
odbiornika.
Uwaga
Po podłączeniu niektórych urządzeń funkcja
CONTROL FOR HDMI może nie działać.
Szczegółowe informacje na ten temat znajdują
się w instrukcji obsługi danego urządzenia.
Magnetowid
Odtwarzacz
CD/DVD
Odbiornik
TV
Połącz
bezpośrednio
Podczas odtwarzania płyty nagranej w
systemie kodowania kolorów NTSC
odtwarzacz wysyła sygnał wyjściowy wideo
lub ekran konfiguracji itp. w systemie NTSC i
na odbiornikach TV z systemem PAL obraz
może się nie pojawić. W takim wypadku
należy otworzyć szufladę i wyjąć płytę.
20
Etap 3: Podłączanie przewodów audio
Należy wybrać jeden z poniższych schematów oznaczonych literami A lub B, w
zależności od rodzaju gniazda wejściowego odbiornika TV, projektora lub urządzenia
audio, np. wzmacniacza AV (odbiornika). Umożliwi to słuchanie dźwięku.
z Podpowiedź
Informacje na temat prawidłowej lokalizacji głośników można znaleźć w instrukcjach obsługi
dostarczonych razem z podłączanymi składnikami.
L
CENTER
VIDEO
AUDIO
INPUT
L
R
B
A
Przewód HDMI (nie należy do wyposażenia)
(czerwony)
Odbiornik TV, projektor
lub urządzenie audio
Przewód audio/wideo
(nie należy do
wyposażenia)
: Przepływ sygnału
do gniazda DIGITAL OUT (COAXIAL)/HDMI OUT
do gniazd LINE OUT L/R (AUDIO)
Tylny (lewy)
Odtwarzacz CD/DVD
(biały)
(żółty)*
(żółty)*
(biały)
(czerwony)
[Głośniki]
Przedni (lewy)
[Głośniki]
Tylny
(prawy)
Przedni
(prawy)
Subwoofer
Środkowy
Cyfrowy przewód
koncentryczny (nie należy do
wyposażenia)
do cyfrowego wejścia
koncentrycznego/HDMI
Urządzenie audio z
dekoderem
* Żółty wtyk jest używany dla sygnałów wideo (str. 17).
lub
1 / 1

Sony DVP-NS708H Instrukcja obsługi

Kategoria
Telewizory LCD
Typ
Instrukcja obsługi