Gallet PEP 342 Instrukcja obsługi

Kategoria
Wagi osobiste
Typ
Instrukcja obsługi

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

PEP 341
PEP 342
NÁVOD K POUŽITÍ
NÁVOD NA POUŽITIE
INSTRUKCJA OBSŁUGI
INSTRUCTION MANUAL
Elektronická skleněná osobní váha
Elektronická sklenená osobná váha
Elektroniczna waga osobowa
Electronic glass personal scale with
Pese-personne electronique en verre
PEP 341
PEP 342
CZ - 2
Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Před uvedením tohoto
přístroje do provozu si velmi pozorně přečtěte návod k obsluze a tento návod spolu se záruč-
ním listem, pokladním dokladem a podle možností i s obalem a vnitřním obsahem obalu dobře
uschovejte.
VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Používejte tento přístroj výlučně pro soukromou potřebu a pro stanovené účely. Tento přístroj
není určen pro komerční použití.
Chraňte ho před horkem, přímým slunečním zářením, vlhkostí (v žádném případě jej nepono-
řujte do kapalin) a stykem s ostrými hranami. Nepoužívejte přístroj v případě, že máte vlhké
ruce. Vyvarujte se styku s vodou.
Přístroj vypněte jestliže ho nebudete používat, nebo v případě poruchy.
Neopravujte přístroj vlastními silami, nýbrž vyhledejte autorizovaný servis.
Respektujte, prosím, následující „Speciální bezpečnostní pokyny pro tento přístroj“.
SPECIÁLNÍ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO TENTO PŘÍSTROJ
Přístroj používejte pouze v souladu s parametry uvedenými na štítku přístroje.
Přístroj nepokládejte na mokrá místa a vyvarujte váhu styku s vodou, může to poškodit elek-
troniku.
Povrch čistěte jen suchým hadříkem. Abyste předešli poškození přístroje, zabraňte styku pří-
stroje s vodou a ani nepoužívejte čistící prostředky.
Váhu vždy používejte na tvrdém, rovném povrchu. NEPOUŽÍVEJTE ji na koberci.
NEPOUŽÍVEJTE váhu na mokré a kluzké podlaze. NESTOUPEJTE na okraj váhy. Měřící
plocha váhy je kluzká v případě, že je mokrá. Udržujte ji v suchu!
Pokud váha nejde zapnout, zkontrolujte, zda jsou vloženy správně baterie. Další možností
mohou být vybité baterie, vyměňte je za nové.
Jestliže se na displeji zobrazuje varovný signál nebo se váha stále nevypíná, vyjměte baterie
alespoň na 3 sekundy a znovu je vložte. Pokud závada přetrvává, kontaktujte prodejce nebo
autorizovaný servis.
Vždy se važte na stejném místě. Nerovná plocha může ovlivňovat údaje.
Vždy se važte bez oděvů, bez obuvi a před jídlem. Ideální čas pro vážení je hned po ránu.
Vaše váha zaokrouhluje naměřenou hodnotu nahoru nebo dolů k nebližším s rozdělením
100g.
Pokud nebudete váhu delší dobu používat, vyjměte baterie.
Pro zajištění přesnosti měření NEPOUŽÍVEJTE váhu v prostředí se silným elektromagnetic-
kým polem.
NEPOUŽÍVEJTE váhu na místech se silnými otřesy, neskákejte na ní. Při měření stůjte na
váze klidně.
Přístroj nepouštějte z výšky na zem, pokládejte. Vyvaruj přístroj nárazům a nešetrným zachá-
zením. Váha obsahuje citlivé přesné měřící zařízení.
Tento spotřebič není určen pro používání osobami (včetně dětí), jimž fyzická, smyslová, nebo
mentální neschopnost či nedostatek zkušeností a znalostí zabraňuje v bezpečném používání
spotřebiče, pokud na ně nebude dohlíženo nebo pokud nebyly instruovány ohledně použití
spotřebiče osobou zodpovědnou za jejich bezpečnost.
Na děti by se mělo dohlížet, aby se zajistilo, že si nebudou se spotřebičem hrát.
CZ - 3
CZ
Popis ovládacích prvků
P1 Jednotka váhy
P2 Displej
P3 Skleněná plocha
P4 Místo pro umístění fotograe
DRUHY POUŽITÍ
1) Váha může být zavěšena na zeď pomocí otvorů (P5), které jsou umístěny na zadní straně,
jak ukazuje obrázek.
2) Váha může rovněž stát na stole při použití stojánku (P6), jak ukazuje obrázek.
CZ - 4
VÝMĚNA FOTOGRAFIE
Pro vložení fotograe otevřete kryt (P7) na zadní straně váhy. Způsob ukazují následující
obrázky.
PEP341 PEP 342
rozměr fotograe: 6“ x 4,5“ rozměr fotograe: 10“ x 8“
do 15,2 x 11,4 cm do 25,4 x 20,3 cm
POKYNY K POUŽITÍ
BATERIE
Součást balení je 1 ks baterie CR2032. Před prvním použitím
otevřete kryt baterie umístěn na spodní straně váhy a odstraňte
vytažením izolační proužek v prostoru pod baterií.
Výměna baterie
Vložení:
1) Otevřete kryt baterie umístěn na zadní straně váhy.
2) Vložte bateri CR 2032 do prostoru pro baterie jak je zobrazeno na
obrázku a baterii zatlačte až zapadne mezi kontakty. Poté uzavřete
krytem baterií.
Vyjmutí:
1) Otevřete kryt baterie umístěn na zadní straně váhy.
2) Zatlačte na černý výstupek na okraji prostoru baterie. Baterie se
uvolní. Pro vyjmuti použijte tenký úzký předmět.
Při výměně dodržte správnou polaritu baterie.
CZ - 5
CZ
PŘEVOD JEDNOTEK
1) Tlačítko UNIT
Na zadní straně váhy je umístěno tlačítko UNIT pro změnu jedno-
tek. Tvar je znázorněn na obrázku. V režimu vážení a zobrazení
teploty můžete stiskem tlačítka změnit jednotky.
Pro nastavení času stiskněte tlačítko UNIT v režimu zobrazení
času na 3 sekundy.
2) Tlačítko TEMPERATURE
Na boční straně váhy je umístěno tlačítko TEMPERATURE pro
zobrazení teploty. Tvar je znázorněn na obrázku. Stiskem tlačítka
se zobrazí na displeji teplota. Při přepínání se zobrazí na displeji
„ - - - -“.
Opakovaným stiskem tlačítka TEMPERATURE se nastavuje hod-
nota času v režimu nastavení hodin.
LCD DISPLEJ
T1 Aktuální čas - AM dopolední T5 jednotka teploty
T2 Aktuální čas - PM odpolední T6 zobrazení času, teploty a hmotnosti
T3 kg - jednotka hmotnosti T7 st:lb - jednotka hmotnosti
T4 lb - jednotka hmotnosti
CZ - 6
NASTAVENÍ ČASU
Po instalaci nové baterie nastavte znovu aktuální čas.
Pro změnu času stiskněte v režimu „zobrazení času“ tlačítko UNIT na 3 sekundy. Pro nastavení
požadovaných hodnot stiskněte tlačítlo TEMPERATURE. Delším stiskem zrychlíte výběr hod-
not. Opětovným stiskem tlačítka UNIT pokračujte v nastavení.
CZ - 7
CZ
ZOBRAZENÍ TEPLOTY
CZ - 8
NAPOUŽITÍ
Položte váhu na rovnou tvrdou plochu (vyvarujte se koberců
nebo jiných měkkých povrchů).
Postavte sa na váhu, tím sa váha automaticky zapne.
Nehýbejte se a počkejte na zvážení. Potom sa na displeji
zobrazí naměřená hmotnost a zůstane chvíli zobrazená.
AUTOMATICKÉ VYPNUTÍ - ZOBRAZENÍ ČASU
Po sestoupení z váhy se bude zobrazovat naměřená
hodnota hmotnosti a po 10 sekundách se na displeji zobrazí
aktuální čas.
VAROVNÉ INDIKÁTORY
Na displeji se zobrazují varovné symboly pro upřesnění chyb vzniklé při používání váhy.
Pro odstranění jednoduše sestupte z váhy, případně ji ponechte vypnout a znovu zapněte.
Pokud se po nášlapu displej nerozsvítí nebo se
zobrazuje „LO“ jsou baterie slabé. Vyměňte je za nové.
Přetížení váhy je zobrazováno na displeji:
CZ - 9
CZ
Pokud se na displeji po sestoupeni z váhy zobrazí „ C “ nastala
chyba vážení. Proveďte vážení ještě jednou.
MOŽNÉ PŘÍČINY NESPRÁVNÉ FUNKCE
Zkontrolujte správné umístění baterie, polaritu.
V případě slabé baterie ji vyměňte za novou.
Zkontrolujte, zda je váha umístěna na tvrdém rovném povrchu a nedotýká se stěny.
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
1) Váhu čistěte suchou nebo mírně navlhčenou měkkou látkou. NEPONOŘUJTE ji do vody a
nepoužívejte pro čistění chemické čistící prostředky, líh, nebo technický benzín.
2) Povrch váhy po očištění může být kluzký. Pro bezpečné použití utřete skleněnou plochu po
čištění řádně do sucha.
TECHNICKÁ SPECIFIKACE
- Elektronická skleněná osobní váha s fotorámečkem
- Měřící rozsah 150 kg
- Měřící rozdělení 100 g
- Ihned váží - stačí se na váhu postavit - dojde automaticky k zapnutí a zvážení
- Hodiny, teploměr
- Možnost zavěšení nebo postavení pomocí stojánku
- Maximální velikost fotografie do 15,2 x 11,4 cm (PEP341), do 25,4 x 20,3 cm (PEP342)
- Měřící jednotky kg/lb,
- 5 mm tvrzené bezpečnostní sklo, dobře čitelný LCD displej 97 x 21 mm (PEP341)
- 6 mm tvrzené bezpečnostní sklo, dobře čitelný LCD displej 70 x 30 mm (PEP342)
- Automatické vypnutí, automatické vynulování,
- Indikátor přetížení, indikátor slabé baterie
- Barva černá (PEP341), bílá (PEP342)
- Provoz na baterie 1 x CR2032 (3 V) součást balení
- Rozměry 24 x 2,5 x 15,5 cm, hmotnost 0,68 kg (PEP341)
- Rozměry 31 x 2,5 x 30 cm, hmotnost 1,83 kg (PEP342)
Změna technické specikace výrobku vyhrazena výrobcem.
CZ - 10
VAROVÁNÍ: NEVYSTAVUJTE SPOTŘEBIČ DEŠTI NEBO VLHKOSTI ABYSTE PŘE-
DEŠLI VZNIKU POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. VŽDY SPOTŘE-
BIČ VYPNĚTE ZE ZÁSUVKY KDYŽ JEJ NEPOUŽÍVÁTE NEBO PŘED OPRAVOU. V
PŘÍSTROJI NEJSOU ŽÁDNÉ ČÁSTI OPRAVITELNÉ SPOTŘEBITELEM. VŽDY SE
OBRACEJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS. PŘÍSTROJ JE POD NEBEZ-
PEČNÝM NAPĚTÍM.
Informace o ochraně životního prostředí
Udělali jsme to nejlepší pro snížení množství obalů a zajistili jsme jejich snadné rozdělení na 3
materiály: lepenka, papírová drť a roztažený polyetylén. Tento přístroj obsahuje materiály, kte-
ré mohou být po demontáži specializovanou společností recyklovány. Dodržujte prosím místní
nařízení týkající se nakládání s balícími materiály, vybitými bateriemi a starým zařízením.
Likvidace starého elektrozařízení a použitých baterií a akumulátorů
Tento symbol na výrobku, jeho příslušenství nebo na jeho obalu označuje, že s
výrobkem nesmí být nakládáno jako s domácím odpadem. Po ukončení životnosti
odevzdejte prosím výrobek nebo baterii (pokud je přiložena) v příslušném místě
zpětného odběru, kde bude provedena recyklace tohoto elektrozařízení a baterií. V
Evropské unii a v ostatních evropských zemích existují místa zpětného odběru
vysloužilého elektrozařízení. Tím, že zajistíte správnou likvidaci výrobku, můžete
předejít možným negativním následkům pro životní prostředí a lidské zdraví, které
se mohou v opačném případě projevit jako důsledek nesprávné manipulace s tímto
výrobkem nebo baterií či akumulátorem. Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních
zdrojů. Z tohoto důvodu prosím nevyhazujte vysloužilé elektrozařízení a baterie / akumulátory
do domovního odpadu.
Informace o tom, kde je možné vysloužilé elektrozařízení zdarma odložit, získáte u vašeho pro-
dejce, na obecním úřadě nebo na webu www.elektrowin.cz. Informace o tom, kde můžete zdar-
ma odevzdat použité baterie nebo akumulátory, získáte také u vašeho prodejce, na obecním
úřadě a na webu www.ecobat.cz.
Dovozce zařízení je registrován u kolektivního systému Elektrowin a.s. (pro recyklaci
elektrozařízení) a u kolektivního systému ECOBAT s.r.o. (pro recyklaci baterií a akumulátorů).
SK - 11
SK
Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Pred uvedením tohto prístroja
do prevádzky, si veľmi pozorne prečítajte návod na obsluhu a tento návod spolu so záručným
listom, dokladom o predaji a podľa možností aj s obalom a vnútorným vybavením obalu dobre
uschovajte.
VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Používajte tento prístroj výhradne pre súkromnú potrebu a pre stanovené účely. Tento prístroj
nie je určený pre komerčné použitie.
Chráňte ho pred horúčavou, priamym slnečným žiarením, vlhkosťou (v žiadnom prípade ho
neponárajte do kvapalín) a stykom s ostrými hranami. Nepoužívajte prístroj v prípade, že
máte vlhké ruky.
Prístroj vypnite ak ho nebudete používať, alebo v prípade poruchy.
Neopravujte prístroj vlastnými silami, ale vždy vyhľadajte autorizovaný servis.
Rešpektujte prosím nasledujúce „Špeciálne bezpečnostné pokyny pre tento prístroj“.
ŠPECIÁLNE BEZPEČNOSTNÉ POKYNY PRE TENTO PRÍSTROJ
Prístroj používajte iba v súlade s parametrami uvedenými na prístrojovom štítku
Prístroj nepokladajte na mokré miesta.
Váhu čistite mierne navlhčenou mäkkou látkou. Nepoužívajte pre čistenie chemické/hrubé
čistiace prostriedky.
Váhu vždy používajte na tvrdom, rovnom povrchu. NEPOUŽÍVAJTE ju na koberci.
NEPOUŽÍVAJTE váhu na mokrej a klzkej podlahe. NESTÚPAJTE na okraj váhy. Plocha me-
rania váhy je klzká v prípade, že je mokrá. Udržujte ju v suchu!
Ak váha nejde zapnúť, skontrolujte, či sú vložené správne batérie. Ďalšou možnosťou môžu
byť vybité batérie, vymeňte ich za nové.
Ak sa na displeji zobrazuje varovný signál alebo sa váha stále nevypína, vyberte batérie as-
poň na 3 sekundy a znovu ich vložte. Ak závada pretrváva, kontaktujte predajca alebo autori-
zovaný servis.
Vždy sa vážte na rovnakom mieste a rovnakom povrchu .Nerovná plocha môže ovplyvňovať
údaje.
Vždy sa vážte bez odevu, bez obuvi a pred jedlom. Ideálny čas pre váženie je hneď ráno.
Pokiaľ prístroj nepoužívate často, vyberte prosím batérie.
Pre zaistenie presnosti merania NEPOUŽÍVAJTE váhu v prostredí so silným elektromagnetic-
kým poľom.
NEPOUŽÍVAJTE váhu na miestach so silnými otrasmi, neskáčte na ňu. Pri meraní stojte na
váhe kľudne.
Prístroj nepúšťajte z výšky na zem, pokladajte. Vyvarujte prístroj nárazom a nešetrným
zachádzaním. Váha obsahuje citlivé presné meracie zariadenie.
Tento spotrebič nie je určený pre používanie osobami (vrátane detí), čím fyzická, zmyslová,
nebo mentálna neschopnosť či nedostatok skúsenosti a znalostí zabraňuje v bezpečnom
používaní spotrebiče, pokiaľ na ne nebude dohliadané alebo pokiaľ neboli inštruovaný ohľad-
ne použitia spotrebiča osobou zodpovednou za ich bezpečnosť.
Na deti by sa malo dohliadať, aby sa zaistilo, že si nebudú so spotrebičom hrať.
SK - 12
POPIS OVLÁDACÍCH PRVKOV
P1. Jednotka váhy
P2. Displej
P3. Sklenená plocha
P4 Miesto pre umiestnenie fotograe
DRUHY POUŽITIA
1) Váha môže byť zavesená na stenu pomocou otvorov (P5), ktoré sú umiestnené na zadnej
strane, ako ukazuje obrázok.
2) Váha môže tiež stáť na stole pri použití stojanu (P6), ako ukazuje obrázok.
SK - 13
SK
VÝMENA FOTOGRAFIE
Pre vloženie fotograe otvorte kryt (P7) na zadnej strane váhy. Spôsob ukazujú nasledujúce
obrázky.
PEP341 PEP 342
rozmer fotograe: 6“ x 4,5“ rozmer fotograe: 10“ x 8“
do 15,2 x 11,4 cm do 25,4 x 20,3 cm
POKYNY NA POUŽITIE
BATÉRIE
Súčasť balenia je 1 ks batérie CR2032. Pred prvým použitím
otvorte kryt batérie umiestnený na spodnej strane váhy a odstráňte
vytiahnutím izolačný prúžok v priestore pod batériou.
Výmena batérie
Vloženie:
Otvorte kryt batérie umiestený na zadnej strane váhy.
1) Vložte batériu CR 2032 do priestoru pre batérie ako je zobrazené
na obrázku a batérie zatlačte až zapadne medzi kontaktmi. Potom
uzavrite krytom batérií.
Vybratie:
1) Otvorte kryt batérie umiestený na zadnej strane váhy.
2) Zatlačte na čierny výstupok na okraji priestoru batérie. Batéria sa
uvoľní. Pre vybratie použite tenký úzky predmet.
Pri výmene dodržte správnu polaritu batérie.
SK - 14
PREVOD JEDNOTIEK
1) Tlačidlo UNIT
Na zadnej strane váhy je umiestnené tlačidlo UNIT pre zmenu
jednotiek. Tvar je znázornený na obrázku. V režime váženie a
zobrazenie teploty môžete stlačením tlačidla zmeniť jednotky.
2) Pre nastavenie času stlačte tlačidlo UNIT v režime zobrazenia
času na 3 sekundy.
Tlačidlo TEMPERATURE
Na bočnej strane váhy je umiestnené tlačidlo TEMPERATURE
pre zobrazenie teploty. Tvar je znázornený na obrázku. Stlačením
tlačidla sa zobrazí na displeji teplota. Pri prepínaní sa zobrazí na
displeji „- - - -“.
Opakovaným stlačením tlačidla TEMPERATURE sa nastavuje
hodnota času v režime nastavenia hodín.
LCD DISPLEJ
T1 Aktuálny čas - AM dopoludňajší T5 jednotka teploty
T2 Aktuálny čas - PM popoludňajšie T6 zobrazenie času, teploty a hmotnosti
T3 kg - jednotka hmotnosti T7 st: lb - jednotka hmotnosti
T4 lb - jednotka hmotnosti
SK - 15
SK
NASTAVENIE ČASU
Po inštalácii novej batérie nastavte znovu aktuálny čas.
Pre zmenu času stlačte v režime „zobrazenie času“ tlačidlo UNIT na 3 sekundy. Pre nastavenie
požadovaných hodnôt stlačte tlačítlo TEMPERATURE. Dlhším stlačením zrýchlite výber hodnôt.
Opätovným stlačením tlačidla UNIT pokračujte v nastavení.
SK - 16
ZOBRAZENIE TEPLOTY
SK - 17
SK
POUŽITIE
Položte váhu na rovnú tvrdú plochu (vyvarujte sa koberca
alebo iných mäkkých povrchov).
Postavte sa na váhu, nehýbte sa a chvíľu vyčkajte.
Potom sa na displeji zobrazí nameraná hmotnosť a zostane
chvíľu zobrazená.
AUTOMATICKÉ VYPNUTIE - ZOBRAZENIE ČASU
Po zostúpení z váhy sa bude zobrazovať nameraná hodnota
hmotnosti a po 10 sekundách sa na displeji zobrazí čas.
ODSTRAŇOVANIE PORÚCH
Varovné indikátory
Na displeji sa zobrazujú varovné symboly pre upresnenie chýb vzniklé pri používaní váhy. Pre
odstránenie jednoducho zostúpte z váhy, prípadne ju ponechajte vypnúť a znovu zapnite.
Pokiaľ sa po našliape displej nerozsvieti alebo
sa zobrazuje „LO“ sú batérie slabé. Vymeňte ich za nové.
Preťaženie váhy je zobrazované na displeji:
SK - 18
Pokiaľ sa na displeji po zostúpení z váhy zobrazí „ C “ nastala
chyba váženia. Preveďte váženie ešte jedenkrát.
MOŽNÉ PRÍČINY NESPRÁVNEJ FUNKCIE
Skontrolujte správne umiestenie batérie, polaritu.
V prípade slabej batérie ju vymeňte za novou.
skontrolujte, či je váha umiestnená na tvrdom rovnom povrchu a nedotyká sa steny.
ČISTENIE A ÚDRŽBA
1) Váhu čistite suchou alebo mierne navlhčenou mäkkou látkou. NEPONORUJTE ju do vody a
nepoužívajte pre čistenie chemické čistiace prostriedky, lieh, alebo technický benzín.
2) Povrch váhy po očistení môže byť klzký. Pre bezpečné použitie utrite sklenenú plochu po
očistení riadne do sucha.
TECHNICKÁ ŠPECIFIKÁCIE
- Elektronická sklenená osobná váha s fotorámikom
- Merací rozsah 150 kg
- Meracie rozdelenie 100 g
- Systém VÁŽI IHNEĎ: na váhu sa stačí postaviť - automaticky dôjde k zapnutiu a zváženiu
- Hodiny, teplomer
- Možnosť zavesenie alebo postavenie pomocou stojančeka
- Maximálna veľkosť fotografie do 15,2 x 11,4 cm (PEP341), do 25,4 x 20,3 cm (PEP342)
- Meracie jednotky kg / lb,
- 5 mm tvrdené bezpečnostné sklo, dobre čitateľný LCD displej 97 x 21 mm (PEP341)
- 6 mm tvrdené bezpečnostné sklo, dobre čitateľný LCD displej 70 x 30 mm (PEP342)
- Automatické vypnutie, automatické vynulovanie,
- Indikátor preťaženia, indikátor slabej batérie
- Farba čierna (PEP341), biela (PEP342)
- Prevádzka na batérie 1 x CR2032 (3 V) súčasť balenia
- Rozmery 24 x 2,5 x 15,5 cm, hmotnosť 0,68 kg (PEP341)
- Rozmery 31 x 2,5 x 30 cm, hmotnosť 1,83 kg (PEP342)
Výrobca si vyhradzuje právo na zmenu technickej špecikácie výrobku.
SK - 19
SK
VAROVANIE: NEVYSTAVUJTE SPOTREBIČ DAŽĎU ALEBO VLHKOSTI, ABY STE
PREDIŠLI VZNIKU POŽIARU ALEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM. PRED
OPRAVOU ALEBO VŽDY, KEĎ SPOTREBIČ NEPOUŽÍVATE, VYPNITE HO ZO ZÁ-
SUVKY V PRÍSTROJI NIESÚ ŽIADNE ČASTI OPRAVITEĹNÉ SPOTREBITEĹOM.
VŽDY SA OBRACAJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS. SPOTREBIČ JE POD
NEBEZPEČNÝM NAPÄTÍM.
Informácie o ochrane životného prostredia
Urobili sme to najlepšie pre zníženie množstva obalov a zaistili sme ich jednoduché rozdelenie
na 3 materiály: lepenka, papierová drť a roztiahnutý polyetylén. Tento prístroj obsahuje materi-
áli, ktoré môžu byť po demontáži špecializovanou spoločnosťou recyklované. Dodržujte prosím
miestne nariadenia týkajúce sa nakladania s baliacimi materiálmi, vybitými batériami a starým
zariadením.
Likvidácia starého elektrozariadenia a použitých batérií a akumulátorov
Tento symbol na výrobku, jeho príslušenstve alebo na jeho obale označuje, že s
výrobkom nesmie byť nakladané ako s domácim odpadom. Po skončení životnosti
odovzdajte prosím výrobok alebo batériu (ak je priložená) v príslušnom mieste
spätného odberu, kde bude vykonaná recyklácia tohto elektrozariadenia a batérií.
V Európskej únii a v ostatných európskych krajinách existujú miesta spätného
odberu odslúženého elektrozariadenia. Tým, že zaistíte správnu likvidáciu výrobku,
môžete predísť možným negatívnym následkom pre životné prostredie a ľudské
zdravie, ktoré sa môže v opačnom prípade prejaviť ako dôsledok nesprávnej manipulácie s
týmto výrobkom alebo batériou, alebo akumulátorom. Recyklácia materiálov prispieva k ochrane
prírodných zdrojov. Z tohto dôvodu prosím nevyhadzujte odslúžené elektrozariadenie a batérie /
akumulátory do domového odpadu.
Informácie o tom, kde je možné odslúžené elektrozariadenie zadarmo odložiť, získate u vášho
predajcu, na obecnom úrade alebo na webe www.envidom.sk. Informácie o tom, kde môžete
bezplatne odovzdať použité batérie alebo akumulátory, získate aj u vášho predajcu, na obec-
nom úrade a na webe www.sewa.sk.
Dovozca zariadenia je registrovaný u kolektívneho systému ENVIDOM (pre recykláciu
elektrozariadení) au kolektívneho systému SEWA, a.s. (pre recykláciu batérií a akumulátorov).
PL - 20
Szanowni Państwo, dziękujemy za zakup naszego produktu. Przed rozpoczęciem użytkowania,
należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje i zachować je na przyszłość. Dotyczy to także
gwarancji, dowodu zakupu oraz – jeśli to możliwe – wszystkich części w oryginalnym opakowa-
niu.
OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego i do zastosowań zgodnych z
przeznaczeniem.
Nie można używać urządzenia do celów komercyjnych.
Urządzenie należy umieścić z dala od źródeł ciepła, bezpośredniego wpływu promieni sło-
necznych, wilgoci (nigdy nie zanurzać w jakimkolwiek płynie) oraz ostrych krawędzi. Nie
dotykać wilgotnymi rękami.
Urządzenie wyłączyć, jeśli ma nie być używane.
Nie należy próbować dokonywania samodzielnych napraw urządzenia. W takim wypadku
trzeba zawsze skontaktować się z autoryzowanym punktem serwisowym.
Należy uważnie przeczytać i przestrzegać „Zasad bezpiecznego użytkowania urządzenia”
znajdujących się poniżej.
ZASADY BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA URZĄDZENIA
Urządzenia używać wyłącznie zgodnie z parametrami podanymi na tabliczce znamionowej.
Nie stawiać urządzenia w wilgotnych miejscach.
Powierzchnię wagi czyścić wyłącznie suchą szmatką. Aby uniknąć uszkodzenia urządzenia,
nie zanurzać w wodzie, nie używać chemicznych ani agresywnych środków czyszczących.
Korzystać z wagi wyłącznie na twardej i płaskiej powierzchni. NIE UŻYWAĆ na dywanie.
KIE KORZYSTAĆ z wagi na mokrej i śliskiej podłodze. NIE WCHODZIĆ na krawędź wagi.
Powierzchnia wagi staje się śliska, gdy jest wilgotna. Należy dbać o to, by była zawsze sucha.
Jeśli waga nie włącza się, należy sprawdzić czy włożona jest bateria i czy nie jest wyczerpa-
na. Włożyć lub wymienić baterię.
Jeśli na wyświetlaczu pojawia się oznaczenie błędu lub nie można wyłączyć wagi przez dłu-
ższy czas, należy wyjąć baterię na ok. 3 sekundy, a następnie ponownie włożyć ją by zreseto-
wać urządzenie. Jeśli problem nie zniknie, należy skonsultować się z dystrybutorem.
Pomiarów masy należy dokonywać zawsze w jednym miejscu. Nierówności podłoża mogą
mieć wpływ na dokładność pomiaru.
Ważyć należy się zawsze bez obuwia i przed posiłkiem, o tej samej porze dnia.
Aby zapewnić dokładność pomiaru, NIE UŻYWAĆ wagi w środowisku z silnym polem elektro-
magnetycznym.
NIE UŻYWAĆ wagi w miejscach, gdzie występują silne wstrząsy, nie skakać na niej. W trak-
cie ważenia stać na niej spokojnie.
Nie rzucać urządzenia z wysokości na ziemię, delikatnie kłaść na podłodze. Chronić przed
uderzeniami i wstrząsami spowodowanymi nieodpowiednim obchodzeniem się z nim. Waga
zawiera czuły, precyzyjny element pomiarowy. Konstrukcja urządzenia jest delikatna i wrażli-
wa na niepożądane oddziaływanie zewnętrzne.
Urządzenia nie mogą użytkować osoby (w tym dzieci) z ograniczonymi zdolnościami fizy-
cznymi, intelektualnymi lub umysłowymi, lub też nie posiadające wystarczającej wiedzy lub
doświadczenia, chyba, że będą one nadzorowane przez osobę odpowiedzialną za ich bez-
pieczeństwo.
Dzieci powinny przebywać cały czas pod nadzorem rodziców, by uniemożliwić im zabawę
urządzeniem.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Gallet PEP 342 Instrukcja obsługi

Kategoria
Wagi osobiste
Typ
Instrukcja obsługi
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

w innych językach