Chicco TRANSAT JOLIE Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

• ISTRUZIONID’USO
• MODED’EMPLOI
• GEBRAUCHSANLEITUNG
• INSTRUCTIONSFORUSE
• INSTRUCCIONESDEUSO
• INSTRUÇÕESPARAAUTILIZAÇÃO
• GEBRUIKSAANWIJZINGEN
• ANVÄNDNINGSINSTRUKTIONER
• VODKPOUŽITÍ
• INSTRUKCJESPOSOBUUŻYCIA
• ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
• KULLANIMBİLGİLERİ
• ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
•
composit chicco con trapping sul pallino rosso
logo chicco con trapping sul pallino rosso
logo chicco senza trapping sul pallino rosso
rosso:
pantone 186 C
blu:
pantone 2747 C
4
5
UYULMADIĞI TAKDİRDE ÇOCUĞUNUZ
YARALANABİLİR.
СОХРАНИТЕ ДЛЯ ПОСЛЕДУЮЩИХ
КОНСУЛЬТАЦИЙ - ΔΙΑΒΆΣΤΕ ΠΡΟΣΕΧΤΙΚΆ
RUS
SA
4
5
C
D
3
A B
1
2
E
G
F
H
OFF
d
c
b
a
a
a
a
GG
CC
6
7
4
5
7
6
8
9
10 11
12
15
13
14
C
D
6
7
18
24
19
25
17
23
20
26
21
27
16
22
36
37
WAŻNE : PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO UŻYT-
KOWANIA PRODUKTU NALEŻY UWAŻNIE
PRZECZYTAĆ INSTRUKCJĘ W CELU ZAPEW-
NIENIA DZIECKU BEZPIECZEŃSTWA. NALEŻY
ZACHOWAĆ INSTRUKCJĘ NA PRZYSZŁOŚĆ.
UWAGA: PRZED UŻYCIEM WYROBU NALE-
ŻY USUNĄĆ I WYELIMINOWAĆ EWENTUAL-
NE PLASTIKOWE TOREBKI ORAZ WSZYSTKIE
ELEMENTY WCHODZĄCE W SKŁAD OPAKO-
WANIA I PRZECHOWYWJE W MIEJSCU
NIEDOSTĘPNYM DLA DZIECI.
OSTRZEŻENIA
UWAGA: Nie pozostawiać nigdy dziecka w
leżaczku bez żadnego nadzoru.
• UWAGA: Nie należy używać leżaczka dla
dzieci, które umieją już samodzielnie sie-
dzieć i potraą przewracać się z boku na
bok lub podnosić się odpychając się rękami,
kolanami czy stopami.
• UWAGA: Ten leżaczek nie jest przeznaczony
do spania przez dłuższe okresy czasu. Leża-
czek nie może zastępować gondoli lub łó-
żeczka. Jeżeli dziecko chce spać, należy po-
łożyć go w łóżeczku lub w gondoli.
• UWAGA: Używanie leżaczka na podwyższo-
nych powierzchniach takich, jak stoły, krze-
sła, itd. jest niebezpieczne.
UWAGA: Posługiwać się zawsze pasami za-
bezpieczającymi, gdy dziecko znajduje się
na leżaczku; ewentualnie uregulować ich
długość za pomocą odpowiednich regula-
torów.
UWAGA: Nigdy nie należy używać drążka
na zabawki jako uchwytu do przenoszenia
leżaczka.
UWAGA: Dozwolony wiek użytkowania: od
urodzenia do 9 Kg (6 miesięcy)
UWAGA: Nie używać leżaczka, jeżeli jakakol-
wiek jego część jest uszkodzona, zerwana
lub zagubiona. Należy okresowo kontrolo-
wać stan zużycia produktu: obecność ewen-
tualnych części zużytych, poluzowanych
śrub, zużytych lub rozprutych materiałów
i natychmiast wymienić uszkodzone części.
UWAGA: Nie używać akcesoriów czy czę-
ści zamiennych, które nie zostały zalecone
przez Producenta.
UWAGA: Montaż produktu i wszystkich jego
komponentów musi być dokonywany wy-
łącznie przez osobę dorosłą.
UWAGA: Nie używać leżaczka dla kilku dzie-
ci jednocześnie.
UWAGA: Nie należy ustawiać leżaczka na
płaszczyznach, które nie idealnie pozio-
me.
UWAGA: Nie dopuszczać, aby inne dzieci ba-
wiły się bez nadzoru w pobliżu leżaczka.
UWAGA: Dla uniknięcia zagrożenia pożarem
nie pozostawiać leżaczka w pobliżu źródeł
ciepła, urządzeń elektrycznych, gazowych,
itd.
• UWAGA: Należy upewnić się czy obicie jest
zawsze poprawnie przymocowane do ramy
leżaczka.
UWAGA: Nigdy nie należy używać leżaczka
do przewożenia dziecka w pojazdach napę-
dzanych silnikiem.
UWAGA: Należy upewnić się zawsze, czy
wszystkie elementy zostały poprawnie za-
czepione i zamontowane.
UWAGA: Nie ustawiać nigdy leżaczka z
dzieckiem w pobliżu okien lub ścian, gdzie
sznurki, zasłony lub temu podobne ele-
menty mogłyby być użyte przez dziecko do
wspinania się lub spowodować jego zadła-
wienie czy uduszenie.
UWAGA: Nie ustawiać nigdy leżaczka z
dzieckiem w pobliżu okien lub ścian ponie-
waż dziecko mogłoby stracić równowagę i
upaść.
UWAGA: Przed przenoszeniem leżaczka na-
leży wyjąć z niego dziecko.
UWAGA: Nie należy przedłużać wiszącej na
drążku zabawki za pomocą sznurków i nie
wykonywać węzłów/pętelek: może to spo-
wodować przypadkowe tworzenie się zaci-
skających się pętli, które mogłyby być przy-
czyną uduszenia.
UWAGA: Zabawa musi odbywać się zawsze
pod nadzorem dorosłej osoby.
• UWAGA: Kontrolować regularnie stan zuży-
cia produktu, aby wykryć obecność ewen-
tualnych uszkodzeń. W razie stwierdzenia
uszkodzeń nie należy używać drążka na za-
bawki oraz wiszącej na nim zabawki, prze-
chowywać je w miejscu niedostępnym dla
dzieci.
BEZPIECZEŃSTWO CZĘŚCI
ELEKTRYCZNYCH
UWAGA: Wymiana baterii musi być zawsze
przeprowadzana przez osobę dorosłą.
PL
UWAGA: Należy używać tylko baterii alka-
licznych identycznych lub ekwiwalentnych
do tych zalecanych dla funkcjonowania
wyrobu (dla muzycznego pudełka i mecha-
nizmu wytwarzającego wibracje: 2 baterie
typu LR12-C).
UWAGA: baterie muszą być umieszczone
zgodnie z oznaczeniem biegunowości.
UWAGA: Nie należy mieszać żnych typów
baterii ani nie stosować nowych baterii ra-
zem z używanymi.
UWAGA: Nie należy pozostawiać baterii lub
ewentualnych narzędzi w miejscach dostęp-
nych dla dzieci.
UWAGA: Nie ustawiać końcówek baterii w
zwarciu.
UWAGA: Należy zawsze wyjąć wyczerpane
baterie z wyrobu, aby uniknąć ewentualnych
wycieków płynu, które mogą go uszkodzić;
UWAGA: Należy zawsze wyjąć baterie, gdy
nie używa się wyrobu przez dłuższy czas.
UWAGA: Przed likwidacją produktu należy
wyjąć baterie z muzycznego pudełka (musi-
cal box).
• UWAGA: Nie wrzucać zużytych baterii do
ognia lub porzucać w środowisku, muszą b
usuwane zgodnie z selektywną zbiórką od-
padów.
UWAGA: W przypadku wycieku płynu nale-
ży natychmiast wymienić baterie, dokładnie
wyczyścić wnękę na baterie i w razie kontak-
tu z płynem starannie umyć ręce.
• UWAGA: Wyrzucić niezwłocznie baterie, z
których wycieka płyn: może to doprowadzić
do podrażnień i innych uszkodzeń skóry.
UWAGA: Nie próbować ładować jednorazo-
wych baterii: mogłyby wybuchnąć.
• UWAGA: Nie zaleca się używać baterii łado-
walnych, może to doprowadzić do zakłóceń
działania muzycznego pudełka;
UWAGA: Przed ładowaniem baterie ładowal-
nych należy je wcześniej wyjąć z zabawki.
UWAGA: Nie wystawiać nierozważnie wyro-
bu na działanie deszczu; woda i wilgoć nisz-
czą obwody elektryczne.
• UWAGA: Baterie ładowalne muszą być łado-
wane tylko pod nadzorem dorosłej osoby.
RADY ZWIĄZANE Z KONSERWACJĄ
SKŁAD TKANINY
• POSZYCIE: nowe materiały. Tkanina zewnętrzna: 100% poliester.
Wyściółka: 100% poliester.
MATERACYK REDUKCYJNY: nowe materiały. Obicie 100% polie-
36
37
łącznie przez osobę dorosłą.
UWAGA: Nie używać leżaczka dla kilku dzie-
ci jednocześnie.
UWAGA: Nie należy ustawiać leżaczka na
płaszczyznach, które nie idealnie pozio-
me.
UWAGA: Nie dopuszczać, aby inne dzieci ba-
wiły się bez nadzoru w pobliżu leżaczka.
UWAGA: Dla uniknięcia zagrożenia pożarem
nie pozostawiać leżaczka w pobliżu źródeł
ciepła, urządzeń elektrycznych, gazowych,
itd.
• UWAGA: Należy upewnić się czy obicie jest
zawsze poprawnie przymocowane do ramy
leżaczka.
UWAGA: Nigdy nie należy używać leżaczka
do przewożenia dziecka w pojazdach napę-
dzanych silnikiem.
UWAGA: Należy upewnić się zawsze, czy
wszystkie elementy zostały poprawnie za-
czepione i zamontowane.
UWAGA: Nie ustawiać nigdy leżaczka z
dzieckiem w pobliżu okien lub ścian, gdzie
sznurki, zasłony lub temu podobne ele-
menty mogłyby być użyte przez dziecko do
wspinania się lub spowodować jego zadła-
wienie czy uduszenie.
UWAGA: Nie ustawiać nigdy leżaczka z
dzieckiem w pobliżu okien lub ścian ponie-
waż dziecko mogłoby stracić równowagę i
upaść.
UWAGA: Przed przenoszeniem leżaczka na-
leży wyjąć z niego dziecko.
UWAGA: Nie należy przedłużać wiszącej na
drążku zabawki za pomocą sznurków i nie
wykonywać węzłów/pętelek: może to spo-
wodować przypadkowe tworzenie się zaci-
skających się pętli, które mogłyby być przy-
czyną uduszenia.
UWAGA: Zabawa musi odbywać się zawsze
pod nadzorem dorosłej osoby.
• UWAGA: Kontrolować regularnie stan zuży-
cia produktu, aby wykryć obecność ewen-
tualnych uszkodzeń. W razie stwierdzenia
uszkodzeń nie należy używać drążka na za-
bawki oraz wiszącej na nim zabawki, prze-
chowywać je w miejscu niedostępnym dla
dzieci.
BEZPIECZEŃSTWO CZĘŚCI
ELEKTRYCZNYCH
UWAGA: Wymiana baterii musi być zawsze
przeprowadzana przez osobę dorosłą.
UWAGA: Należy używać tylko baterii alka-
licznych identycznych lub ekwiwalentnych
do tych zalecanych dla funkcjonowania
wyrobu (dla muzycznego pudełka i mecha-
nizmu wytwarzającego wibracje: 2 baterie
typu LR12-C).
UWAGA: baterie muszą być umieszczone
zgodnie z oznaczeniem biegunowości.
UWAGA: Nie należy mieszać żnych typów
baterii ani nie stosować nowych baterii ra-
zem z używanymi.
UWAGA: Nie należy pozostawiać baterii lub
ewentualnych narzędzi w miejscach dostęp-
nych dla dzieci.
UWAGA: Nie ustawiać końcówek baterii w
zwarciu.
UWAGA: Należy zawsze wyjąć wyczerpane
baterie z wyrobu, aby uniknąć ewentualnych
wycieków płynu, które mogą go uszkodzić;
UWAGA: Należy zawsze wyjąć baterie, gdy
nie używa się wyrobu przez dłuższy czas.
UWAGA: Przed likwidacją produktu należy
wyjąć baterie z muzycznego pudełka (musi-
cal box).
• UWAGA: Nie wrzucać zużytych baterii do
ognia lub porzucać w środowisku, muszą b
usuwane zgodnie z selektywną zbiórką od-
padów.
UWAGA: W przypadku wycieku płynu nale-
ży natychmiast wymienić baterie, dokładnie
wyczyścić wnękę na baterie i w razie kontak-
tu z płynem starannie umyć ręce.
• UWAGA: Wyrzucić niezwłocznie baterie, z
których wycieka płyn: może to doprowadzić
do podrażnień i innych uszkodzeń skóry.
UWAGA: Nie próbować ładować jednorazo-
wych baterii: mogłyby wybuchnąć.
• UWAGA: Nie zaleca się używać baterii łado-
walnych, może to doprowadzić do zakłóceń
działania muzycznego pudełka;
UWAGA: Przed ładowaniem baterie ładowal-
nych należy je wcześniej wyjąć z zabawki.
UWAGA: Nie wystawiać nierozważnie wyro-
bu na działanie deszczu; woda i wilgoć nisz-
czą obwody elektryczne.
• UWAGA: Baterie ładowalne muszą być łado-
wane tylko pod nadzorem dorosłej osoby.
RADY ZWIĄZANE Z KONSERWACJĄ
SKŁAD TKANINY
• POSZYCIE: nowe materiały. Tkanina zewnętrzna: 100% poliester.
Wyściółka: 100% poliester.
MATERACYK REDUKCYJNY: nowe materiały. Obicie 100% polie-
ster. Wyściółka 100% poliester.
• ZAGŁÓWEK: nowe materiały, poszycie 50% bawełna 50% polie-
ster. Wyściółka 100% poliester.
• UWAGA: Produkt wymaga okresowej konserwacji.
• UWAGA: Czyszczenie i konserwacja muszą być dokonywane wy-
łącznie przez dorosłą osobę.
UWAGA: Należy okresowo sprawdzać stan leżaczka, aby wykryć
ewentualne uszkodzone lub zagubione części. W przypadku wykry-
cia uszkodzeń zaleca się zaprzestać użytkowania produktu.
Przy praniu części z tkaniny należy dostosować się do instrukcji
przytoczonych na wszywkach produktu.
Całe poszycie leżaczka może być zdejmowane celem prania.
Prać ręcznie w zimnej wodzie
Nie wybielać
Nie suszyć mechanicznie
Nie prasować
Nie prać chemicznie
• Po każdym praniu skontrolować wytrzymałość i stan tkaniny oraz
szwów.
Przedłużone wystawianie tkaniny na działanie promieni słonecz-
nych może spowodować jej odbarwienie.
KONSERWACJA
Czyścić drążek na zabawki, drewniane zawieszki i muzyczne pudeł-
ko przy pomocy szmatki lekko zwilżonej w wodzie.
EU 2002/96/EC
PL PRODUKT SPEŁNIA
WYMOGI ZARZĄDZENIA EU 2002/96/EC.
Symbol przekreślonego kosza znajdujący się na urzą-
dzeniu oznacza, że wyrobu nim oznaczonego nie wolno
wyrzucać wraz innymi odpadkami domowymi. Po zużyciu produkt
należy oddać do punktu zbiórki odpadów urządzeń elektrycznych i
elektronicznych lub zwrócić go sprzedawcy. Użytkownik jest odpo-
wiedzialny za oddanie urządzenia, gdy przestanie go użytkować do
odpowiedniego punktu zbiórki odpadów
lub do sprzedawcy. Odpowiednia segregacja śmieci w celu później-
szej obróbki, odzysku lub zniszczenia przyczynia się do uniknięcia
negatywnych efektów na środowisko i na zdrowie oraz umożliwia
odzysk surowców, z których wykonano produkt. W celu uzyskania
szczegółowych informacji dotyczących dostępnych punktów zbiór-
ki odpadów należy zwrócić się do lokalnej służby oczyszczania
lub do sklepu, gdzie produkt został zakupiony.
CZĘŚCI SKŁADOWE
A. Przednie nóżki
B. Boczne nóżki (X) i (Y) z przegubami do regulacji nachylenia
leżaczka
C. Przedni wspornik siedziska z muzycznym pudełkiem i wibracją
CC. Muzyczne pudełko (musical box) i wibracja
a. Przycisk menu:
a.1 Przycisk do wyłączania pudełka (OFF)
a.2. Przełącznik do wyboru relaksujących melodii (5 melodii)
a.3 Przełącznik do wyboru odgłosów natury (3 dźwięki)
b. Przycisk do przewijania melodii i odgłosów natury.
c. Przycisk wibracji (2 poziomy).
d. Przycisk poziomu głośności (2 poziomy).
D. Wspornik tylnej części siedziska
E. Materacyk redukcyjny; EE. Oparcie na główkę
F. Siedzisko;
FF. Element rozdzielający nogi;
FFF. Pasy brzuszne
G. Drążek na zabawki
GG. Przeguby obrotu drążka na zabawki
H. Zabawki zawieszki
38
39
MONT
Przed użyciem leżaczka należy dokonać prostych czynności mon-
tażowych.
Wyjąć uważnie wszystkie przedmioty z opakowania.
Chwycić przednie nóżki (A) i zamocować je do bocznej nogi X zgod-
nie z rysunkiem nr 1, przycisk na przegubie regulacji nachylenia po-
winien być zwrócony na zewnątrz.
Zamocować przednie nogi do rury na bocznej nodze X użyciu spe-
cjalnego zaczepu, charakterystyczny dźwięk „klik” potwierdzi po-
prawne połączenie (rysunek nr 2).
Powtórzyć poprzednie czynności na drugiej bocznej nodze Y, upew-
niając się, czy odpowiedni klik potwierdzi poprawne połączenie
wszystkich elementów (rysunek nr 3). Sprawdzić, czy zmontowa-
na konstrukcja wygląda tak, jak na rysunku nr 4 i czy 2 zatrzaski
znajdujące się na podstawie przednich nóżek są prawidłowo zablo-
kowane.
Połączyć przedni wspornik siedziska (C) do odpowiednich przegu-
bów (rysunek nr 5) wsuwając końcówki rurowej konstrukcji do spe-
cjalnych otworów, charakterystyczny klik zasygnalizuje prawidłowe
połączenie elementów (rysunek nr 6).
Powtórzyć te same operacje dla tylnego wspornika siedziska (D),
jak to widać na rysunku nr 7 i włożyć go, sprawdzając, czy zatrzaski
są poprawnie zaczepione (rysunek nr 8). Odpowiedni klik świadczy
o pomyślnym zakończeniu operacji.
Skontrolować, czy cztery zatrzaski są poprawnie zaczepione do od-
powiednich części leżaczka.
ZAKŁADANIE I ZDEJMOWANIE POSZYCIA
Odczepić 2 paski znajdujące się z tyłu siedziska (rysunek nr 9) i od-
piąć rzepy umieszczone z tyłu dolnej części siedziska (rysunek nr 10)
Umieścić poszycie w taki sposób, aby oparcie na główkę znalazło
się w jego górnej części i wciągnąć je na rurę tylnego wspornika
siedziska tak, jak widać na rysunku nr 11.
Przełożyć przeguby wspornika drążka na zabawki przez otwory w
poszyciu, zgodnie z rysunkiem nr 12.
Po upewnieniu się, że rzepy poszycia są otwarte (rysunek nr 10) na-
leży skontrolować, czy paski znajdują się na zewnątrz rury (rysunek
nr 13).
Wciągnąć poszycie na muzyczne pudełko (rysunek nr 14). Prze-
wrócić leżaczek celem zapięcia rzepów (rysunek nr 15) i zapiąć dwa
boczne paski zgodnie z rysunkiem nr 16 i 17.
Do prania można zdjąć obicie i materacyk redukcyjny.
Aby zdjąć poszycie należy wykonać w odwrotnej kolejności czynno-
ści przeprowadzone podczas jego zakładania.
DRĄŻEK NA ZABAWKI
Obrócić ku górze przeguby drążka i włożyć go do dwóch specjal-
nych bocznych gniazd (rysunek nr 18), sprawdzając, czy połączenie
jest prawidłowe i czy znajduje się w krańcowej pozycji. Po włożeniu
drążka na zabawki posłużyć się rysunkiem nr 19, aby sprawdzić po-
prawność montażu.
By zamocować zawieszki należy przeprowadzić tasiemkę zabawki
przez specjalne pętelki (rysunek nr 20) i zapiąć rzepa, jak to poka-
zano na rysunku nr 21.
REGULACJA OPARCIA
Dla regulacji nachylenia oparcia należy jednocześnie nacisnąć na
przyciski znajdujące się na bocznych przegubach (rysunek nr 22) i
obrócić siedzisko podnosząc/opuszczając ją do pożądanej pozycji.
Siedzisko może przyjąć dwa różne położenia (rysunek n°23):
UWAGA: regulacje oparcia muszą b dokonywane gdy dziecko
nie znajduje się na leżaczku. Przed ułożeniem dziecka na leżaczku,
przesunąć do tyłu drążek z zabawkami (rysunek nr 24), udogodni to
położenie dziecka (rysunek nr 25).
Oparcie na główkę może być ustawione w kilku położeniach przy
pomocy przeznaczonej do tego tasiemki. Uregulować w zależności
od potrzeb położenie oparcia na główkę (rysunek nr 26). Leżaczek
może być użytkowany także bez materacyka redukcyjnego.
Zawsze należy zapinać pasy bezpieczeństwa (FFF) jak to widocz-
ne na rysunku nr 27. Sprawdzić, czy obydwa pasy zabezpieczające
dziecko są poprawnie zapięte (rysunek nr 28). Długość pasów (FFF)
musi być dobrana w taki sposób, ba zapewnić dziecku maksymalny
komfort.
Ustawić drążek z zabawkami w pozycji wygodnej do zabawy, zgod-
nie z rysunkiem nr 29.
MUZYCZNE PUDEŁKO MUSICAL BOX I WIBRACJA
Muzyczne pudełko oraz mechanizm wytwarzający wibracje (CC)
znajdują się na przednim wsporniku siedziska (C).
Przyciski sterujące funkcjami muzycznego pudełka:
e. Przycisk menu:
a.1 Przycisk do wyłączania pudełka (OFF)
a.2 Przełącznik do wyboru relaksujących melodii (5 melodii)
a.3 Przełącznik do wyboru odgłosów natury (3 dźwięki)
f. Przycisk do przewijania melodii i odgłosów natury.
g. Przycisk włączenia/wyłączenia wibracji: aktywuje/dezaktywu-
je wibracje. dostępne dwa poziomy intensywności wibracji,
niski i wysoki, wybierane przy pomocy tego samego przycisku.
Funkcja wibracji może być użytkowana także, gdy muzyczne pu-
dełko jest wyłączone.
h. Przycisk poziomu głośności: dostępne dwa poziomy głośności,
niski i wysoki, włączane przy pomocy tego samego przycisku.
W CELU UZYSKANIA DODATKOWYCH INFORMACJI
NALEŻY SKONTAKTOWAĆ SIĘ Z:
Artsana S. P. A.
Servizio Clienti
Via Saldarini Catelli, 1
22070 GRANDATE – Como – Italia
Telefono: 800-188 898
www.chicco.com
N
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΑΥΤΕΣ
ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΝΑ ΜΗΝ ΘΕΣΕΤΕ
ΣΕ ΚΙΝΔΥΝΟ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΤΟΥ ΠΑΙΔΙΟΥ
ΣΑΣ. ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΤΙΣ ΓΙΑ ΝΑ ΤΙΣ ΣΥΜΒΟΥΛΕΥ-
ΕΣΤΕ ΣΤΟ ΜΕΛΛΟΝ.
ΠΡΟΣΟΧΗ: ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΑΦΑΙΡΕΣΤΕ ΤΥ-
ΧΟΝ ΠΛΑΣΤΙΚΕΣ ΣΑΚΟΥΛΕΣ ΚΑΙ ΤΑ ΑΛΛΑ ΣΤΟΙ-
ΧΕΙΑ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ ΤΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ ΚΑΙ
ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΤΑ ΜΑΚΡΙΑ ΑΠΟ ΤΑ ΠΑΙΔΙΑ.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ
ΠΡΟΣΟΧΗ: μην αφήνετε ποτέ το παιδί χωρίς
επίβλεψη στο ρηλάξ.
ΠΡΟΣΟΧΗ: μην χρησιμοποιείτε το ρηλάξ
όταν το παιδί είναι σε θέση να κάθεται από
μόνο του, όταν είναι ικανό να μπουσουλάει ή
όταν μπορεί να σηκώνεται στηριζόμενο στα
χέρια, γόνατα και πόδια.
ΠΡΟΣΟΧΗ: το ρηλάξ δεν προορίζεται προς
ύπνο του παιδιού για μεγάλα χρονικά διαστή-
ματα. Αυτό το ρηλάξ δεν αντικαθιστά το λίκνο
ή το κρεβατάκι. Όταν το παιδί σας νυστάζει,
συνιστάται να το βάζετε στο λίκνο ή στο κρε-
βατάκι του.
ΠΡΟΣΟΧΗ: είναι επικίνδυνο να χρησιμοποιεί-
τε το ρηλάξ πάνω σε υπερυψωμένες επιφά-
νειες, όπως τραπέζια, καρέκλες κλπ.
ΠΡΟΣΟΧΗ: χρησιμοποιείτε πάντα τις ζώνες
ασφαλείας και το διαχωριστικό για τα πόδια,
όταν το παιδί βρίσκεται στο ρηλάξ. Ρυθμίζετε
ενδεχομένως το μήκος τους με τους ειδικούς
ρυθμιστές.
ΠΡΟΣΟΧΗ: μην χρησιμοποιείτε ποτέ τη μπά-
ρα παιχνιδιού ως λαβή μεταφοράς του ρη-
λάξ.
ΠΡΟΣΟΧΗ: επιτρεπόμενη ηλικία χρήσης: από
τη γέννηση μέχρι 9 κιλά (6 μηνών).
ΠΡΟΣΟΧΗ: μην χρησιμοποιείτε το ρηλάξ αν
ορισμένα τμήματα είναι σπασμένα, σχισμένα
ή απουσιάζουν. Ελέγχετε περιοδικά το ρηλάξ
για τυχόν φθαρμένα τμήματα, χαλαρές βίδες,
φθαρμένα ή ξηλωμένα υλικά και αντικαθι-
στάτε αμέσως τα τμήματα που ενδεχομένως
έχουν υποστεί φθορά.
ΠΡΟΣΟΧΗ: μην χρησιμοποιείτε αξεσουάρ ή
ανταλλακτικά που δεν παρέχονται από τον
κατασκευαστή.
ΠΡΟΣΟΧΗ: η συναρμολόγηση του προϊόντος
και όλων των εξαρτημάτων του, πρέπει να
εκτελείται αποκλειστικά από έναν ενήλικα.
ΠΡΟΣΟΧΗ: μην χρησιμοποιείτε το ρηλάξ με
51
NOTE
NOTE
46 079018 000 000 94496.L.1
ARTSANA S.p.A. - Via Saldarini Catelli, 1 - 22070 Grandate (CO) - Italy
Tel. (+39) 800 188 898 - Fax (+39) 031 382 400 - www.chicco.com
composit chicco con trapping sul pallino rosso
logo chicco con trapping sul pallino rosso
logo chicco senza trapping sul pallino rosso
rosso:
pantone 186 C
blu:
pantone 2747 C
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Chicco TRANSAT JOLIE Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla