Russell Hobbs 20570-56 Steam and Clean Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

42
Instrukcję naly przeczytać, zachować, przekazać kolejnemu użytkownikowi, jeśli odstępujemy
urządzenie innej osobie. Wyjmij z opakowania przed użyciem.
A WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Postępuj zgodnie ze wskazówkami dotyczącymi bezpieczeństwa, między innymi:
1 Urządzenie może być używane przez osoby o ograniczonej
sprawności fizycznej, sensorycznej czy umysłowej lub
nieposiadające odpowiednich umiejętności i doświadczenia, jeżeli
są pod nadzorem i rozumieją niebezpieczeństwa związane z
używaniem urządzenia. Należy zwracać uwagę na dzieci, aby nie
bawy się sprzętem.
2 Przechowuj urządzenie i przewód z dala od dzieci.
3 Nie pozostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru.
4 Odłącz z sieci po użyciu i przed rozpoczęciem konserwacji.
$ Niebezpieczeństwo poparzenia – urządzenie wytwarza parę i
gorącą wodę.
5 Nie należy używać do czyszczenia urządzeń elektrycznych, np.
wnętrza piekarnika.
6 Nie używaj urządzenia, jeśli zostanie upuszczone lub uszkodzone,
albo w przypadku nieprawidłowego działania albo nieszczelności.
7 Jeżeli przewód zasilający ulegnie uszkodzeniu, powinien być
wymieniony przez producenta, jego serwis techniczny lub
specjalistyczny zakład naprawczy w celu uniknięcia zagrożenia.
H Nie zanurzaj urządzenia w cieczy.
8 Nie należy stosować urządzenia na zewnątrz.
9 Nie używaj innych akcesoriów niż te, które są dostarczone z urządzeniem.
10 Nigdy nie używaj urządzenia niezgodnie z jego przeznaczeniem określonym w niniejszej
instrukcji.
tylko do użytku domowego
C YWANIE
1 Urządzenie może być używane na większości rodzajów podłóg jak: płytki ceramiczne,
wykładziny, parkiety i panele.
2 Podłogi muszą być prawidłowo wykonane, bez szpar lub pęknięć, przez jakie mogłaby
przeniknąć wilgoć.
3 Nie należy stosować na niezabezpieczonych poogach drewnianych, szkle, miękkich
tworzywach sztucznych i skórach.
4 Nie należy stosować na podłogach woskowanych - wosk może się stopić i uszkodzić
urządzenie i poogę.
5 Przez użyciem wypróbuj urządzenie na niewidocznym fragmencie podłogi i sprawdź, czy
podłoga nie jest penetrowana przez wilgoć.
, Jeśli masz wątpliwości, poproś o radę dostawcę podłogi.
43
[
d MONT
6 Odkręć śrubę w tylnej części podstawy.
7 Nałóż korpus na podstawę.
8 Włóż śrubę w otwór w dolnej części korpusu.
9 Wciśnij dół rury w górną część korpusu.
10 Przekręć rurą, aż kołeczek wskoczy w otr w korpusie.
11 Owiń kabel wokół haków na przewód.
C MATERIAŁ
12 Poluzuj ściągacz.
13 Nałóż materiał na podstawę.
14 Naciągnij brzegi materiału wokół kołnierza wokół podstawy.
15 Ściągnij sznurki ściągacza, aby materiał trzymał się na podstawie.
C NAPEŁNIANIE
16 Unieś zbiornik i wyjmij z korpusu.
17 Obróć zbiornik do góry nogami i odkręć korek.
18 Wyjmij korek z rurką ze zbiornika.
19 Napnij zbiornik świeżą zimną wodą.
, Niczego nie dodawaj do wody - można spowodować uszkodzenie urządzenia, można
zniszczyć wkład chroniący przed tworzeniem osadów.
20 Włóż rurkę w zbiornik i zakręć gwint korka.
21 Odwróć zbiornik i włóż go w korpus.
C PRZECHYLNIE CZY SZTYWNO?
22 Połączenie korpusu z podstawą ma dwa pożenia.
23 Zmiana położenia wymaga delikatnego oparcia stopy na przodzie podstawy.
24 Przesuń uchwyt do przodu, aby zablokować uchwyt/korpus w pozycji pionowej.
25 Przyciągnij uchwyt z powrotem, aby odblokować uchwyt/korpus, wtedy podstawa porusza
się swobodnie (jak w zwyczajnym odkurzaczu).
C UŻYWANIE ŚLIZGU DO DYWANÓW
26 Jeśli ma być czyszczony dywan, włóż podstawę i materiał w ślizg do dywanów.
27 Pozwoli to zmniejszyć opór i znacznie ułatwi pracę mopem.
C ĄCZENIE
28 Obróć górny hak na przewód i zdejmij przewód z haków.
29 Wciśnij koniec przewodu od strony korpusu w widełki na górnym haku na przewód, aby
kabel nie przeszkadzał.
30 Włóż wtyczkę w gniazdko sieciowe.
31 Lampka zasilania będzie świecić tak długo, jak długo urządzenie jest poączone do zasilania.
32 Lampka termostatu zaświeci się, gdy urządzenie osiągnie odpowiednią temperaturę.
33 Będzie to następować w cyklu włączony/wączony, gdy termostat pracuje, aby utrzym
temperaturę.
instrukcja
rysunki
1 korek
2 rurka
3 zbiornik
4 uchwyt
5 wkład chroniący przed
tworzeniem osadów
6 lampka zasilania
7 lampka termostatu
8 wyzwalacz
9 widełki
10 hak na przewód
11 rura
12 kołeczek
13 korpus
14 śruba
15 podstawa
16 materiał
17 ściągacz
18 ślizg do dywanów
19 zawór pary
44
C W TRAKCIE PRACY
34 Zaczekaj, aż zaświeci się lampka termostatu.
35 Odblokuj uchwyt/korpus, aby podstawa mogła się swobodne przemieszczać.
36 Trzymaj urządzenie za uchwyt. Naciskaj wyzwalacz, aby wytworzyć parę, zwalniaj, aby
przestać.
37 Przesuwaj urządzenie na podłodze, czyszcząc ją stopniowo małymi fragmentami.
38 Przesuń w inne miejsce w taki sposób, aby czyszczone fragmenty zachodziły na siebie i
niczego nie pominąć.
C EKSPLOATACJA I KONSERWACJA
39 Wyjmij wtyczkę z gniazdka i ostudź urządzenie.
40 Wyjmij i opróżnij zbiornik.
41 Wyjmij wkład chroniący przed tworzeniem osadów, przechyl go, aby wyleciała reszta wody.
42 Ponownie załóż wkład i zbiornik.
43 Powierzchnie zewnętrzne czyść jedynie za pomocą miękkiej, wilgotnej szmatki.
44 Poluzuj ściągacz i zdejmij materiał z podstawy.
45 Materiał można prać ręcznie lub w pralce w 4C.
, Nie używaj wybielaczy.
, Nie używaj płynu do płukania.
, Nie susz w pralko-suszarce, materiał musi wyschnąć na powietrzu.
46 Przechowuj urządzenie w pozycji pionowej, w chłodnym, suchym miejscu, z dala od
promieni słonecznych.
C WKŁAD CHRONIĄCY PRZED TWORZENIEM OSADÓW
47 Żywotność wkładu chroniącego przed tworzeniem osadów zaly od częstotliwości
ywania i twardości wody na danym obszarze.
48 Gdy woda jest miękka, wkład powinien wystarczyć na około 100 zastosowań.
C ZATORY
49 Jeśli z zaworu pary wydobywa się para znaczy, że gdzieś jest zator.
50 Wyjmij wtyczkę z gniazdka i ostudź urządzenie.
51 Poluzuj ściągacz i zdejmij materiał z podstawy.
52 Sprawdź otwory w dolnej części podstawy.
53 Usuń zator za pomocą igły lub szpilki.
54 Zdejmij podstawę i sprawdź rurki w górnej części podstawy oraz w dolnej części korpusu.
55 Jeśli po ponownym zmontowaniu urządzenia, z zaworu pary nadal wydobywa się para,
spróbuj jeszcze raz usunąć zator. Jeśli nie okaże się to skuteczne, skontaktuj się z serwisem.
C MATERIAŁY/CZĘŚCI ZAPASOWE
56 Skontaktuj się z serwisem posprzedażnym.
W
OCHRONA ŚRODOWISKA
Zużyte urządzenie oddaj do odpowiedniego punktu składowania, gdyż znajdujące się w
urządzeniu niebezpieczne składniki elektryczne i elektroniczne mogą być zagrożeniem dla
środowiska. Nie wyrzucaj wraz z odpadami komunalnymi.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Russell Hobbs 20570-56 Steam and Clean Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla