Panasonic KXTCD300PD Instrukcja obsługi

Kategoria
Gry wideo
Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsze urządzenie jest kompatybilne z usługą identyfikacji abonenta
wywołującego i usługą SMS. Aby móc korzystać z tych funkcji, należy
wykupić abonament na daną usługę. Usługa identyfikacji abonenta
wywołującego jest realizowana w systemie FSK.
Przed rozpoczęciem użytkowania telefonu baterie należy ładować przez
około 7 godzin.
Prosimy o zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi przed uruchomieniem urządzenia
oraz o zachowanie jej na przyszłość.
Instrukcja obsługi
Model KX-TCD300PD
Cyfrowy Telefon Bezsznurowy
TCD300PD(pd-pd).book Page 1 Monday, January 10, 2005 9:24 AM
Wprowadzenie
2
Wprowadzenie
Dziękujemy za zakup nowego bezprzewodowego telefonu cyfrowego Panasonic.
Informacje do zachowania na przyszłość
Przypnij tutaj lub zachowaj oryginalny dowód zakupu urządzenia, uprawniający do napraw w okresie
gwarancyjnym.
Uwaga:
L
To urządzenie jest przeznaczone do użytku w analogowej sieci telefonicznej w Polsce.
L
W razie problemów należy w pierwszej kolejności skontaktować się z dostawcą sprzętu.
Deklaracja zgodności:
L
Panasonic Communications Co., Ltd. oświadcza, że niniejszy sprzęt jest zgodny z zasadniczymi
wymaganiami i innymi odnośnymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC w sprawie radiowych
i telekomunikacyjnych urządzeń końcowych (R&TTE).
Deklaracje zgodności produktów Panasonic opisanych w niniejszej instrukcji można pobrać ze
strony:
http://www.doc.panasonic.de
Kontakt:
Panasonic Services Europe GmbH
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Niemcy
Znaki towarowe:
L
Eatoni i LetterWise to znaki towarowe firmy Eatoni Ergonomics, Inc.
Nr seryjny (umieszczony na spodzie bazy)
Data zakupu
Nazwisko i adres sprzedawcy
TCD300PD(pd-pd).book Page 2 Monday, January 10, 2005 9:24 AM
Przegląd funkcji
3
Przegląd funkcji
Kolorowy wyświetlacz
Kolorowy wyświetlacz słuchawki pozwala dostosować słuchawkę do
indywidualnych upodobań. Słuchawkę można spersonalizować, wybierając
“tapetę” widoczną na wyświetlaczu w w trybie gotowości (str. 24). W przypadku
ustawienia
WYŁĄCZONY
zamiast tapety będzie używany wybrany kolor
wyświetlacza (str. 24).
Książka telefoniczna
Książka telefoniczna umożliwia wykonywanie połączeń bez potrzeby ręcznego
wybierania numeru. W książce telefonicznej można zapisać 200 nazwisk
i numerów telefonów, przypisać poszczególne wpisy do odpowiedniej kategorii,
anastępnie wyszukiwać wpisy według nazwisk lub kategorii.
Kategorie w książce telefonicznej
Jeśli korzystasz z usługi identyfikacji abonenta wywołującego, kategorie w książce
telefonicznej (str. 17) ułatwiają rozpoznanie osoby dzwoniącej, dzięki używaniu
żnych kolorów wyświetlacza i różnych dzwonków dla poszczególnych kategorii
abonentów wywołujących (str. 33).
Tryb nocny
Tryb nocny umożliwia wybranie bloku czasowego, podczas którego
słuchawka/baza nie będzie dzwonić. Jest to użyteczne, kiedy nie chcesz, żeby Ci
przeszkadzano, np. podczas snu.
Tryb nocny można ustawić oddzielnie dla słuchawki (str. 23) i dla bazy (str. 28).
SMS (krótkie wiadomości tekstowe)
Usługa SMS umożliwia wymianę wiadomości tekstowych z innymi telefonami
stacjonarnymi i komórkowymi, które przystosowane są do pracy w sieci z funkcją
SMS. Funkcje SMS są dostępne tylko po wykupieniu abonamentu na usługę
identyfikacji abonenta wywołującego lub inną odpowiednią usługę (str. 36).
Polifoniczne dzwonki słuchawki
Użytkownik może zmienić rodzaj dzwonka, którym sygnalizowane są połączenia
zewnętrzne i wewnętrzne. Do wyboru jest 6 dzwonków i 14 melodyjek (str. 22).
Tom
TCD300PD(pd-pd).book Page 3 Monday, January 10, 2005 9:24 AM
Spis treści
4
Przygotowanie
Elementy wyposażenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Ważne informacje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Wskaźniki kontrolne i przyciski oraz
wyświetlacz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Podłączanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Instalacja baterii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Ładowanie baterii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Tryb wygaszacza ekranu . . . . . . . . . . . . . . . 11
Wymiana baterii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Włączanie i wyłączanie zasilania . . . . . . . . . 11
Ustawianie daty i godziny . . . . . . . . . . . . . . . 11
Uzyskiwanie i odbieranie
połączeń
Uzyskiwanie połączeń. . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Odbieranie połączeń. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Książka telefoniczna
Korzystanie z książki telefonicznej . . . . . . . . 17
Kopiowanie zawartości książki telefonicznej na
inną słuchawkę . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Ustawienia słuchawki
Lista ustawień słuchawki. . . . . . . . . . . . . . . . 21
Ustawienia czasu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Ustawienia dzwonka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Tryb nocny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Ustawienia wyświetlacza . . . . . . . . . . . . . . . 24
Opcje wywołania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Inne opcje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Ustawienia bazy
Lista ustawień bazy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Ustawianie dzwonka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Opcje wywołania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Inne opcje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Usługa identyfikacji abonenta
wywołującego
Usługa identyfikacji abonenta
wywołującego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Lista abonentów wywołujących. . . . . . . . . . . 34
SMS (krótkie wiadomości
tekstowe)
Korzystanie z funkcji SMS (krótkie wiadomości
tekstowe) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Włączanie i wyłączanie funkcji SMS . . . . . . .36
Programowanie numerów centrum wiadomości
SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Wysyłanie wiadomości . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Odbieranie wiadomości . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Lista ustawień SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Zestawy znaków dostępne w wiadomościach
SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Łączenie wielu urządzeń
Obsługa dodatkowych urządzeń . . . . . . . . . .43
Rejestrowanie słuchawki w bazie. . . . . . . . . .43
Połączenie wewnętrzne (interkomowe) między
słuchawkami. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Transfer połączeń między słuchawkami,
połączenia konferencyjne. . . . . . . . . . . . . . . .45
Przydatne informacje
Montaż na ścianie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Dostępne zestawy znaków. . . . . . . . . . . . . . .48
Rozwiązywanie problemów . . . . . . . . . . . . . .51
Specyfikacja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Deklaracja Zgodności. . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Indeks
Indeks. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
TCD300PD(pd-pd).book Page 4 Monday, January 10, 2005 9:24 AM
Przygotowanie
5
Elementy wyposażenia
Wyposażenie załączone w zestawie
Wyposażenie dodatkowe/elementy wymienne
Zasilacz sieciowy
PQLV19CE
Przewód linii telefonicznej Baterie
rozmiar AAA (R03)
HHR-4EPT
Pokrywa słuchawki Instrukcja obsługi Skrócona instrukcja obsługi
Model Opis
P03P 2 baterie niklowo-wodorkowe (Ni-MH)
KX-TCA130FX Dodatkowa słuchawka
KX-A272 Stacja retransmisyjna DECT
TCD300PD(pd-pd).book Page 5 Monday, January 10, 2005 9:24 AM
Przygotowanie
6
Ważne informacje
Zalecenia ogólne
L
Do zasilania urządzenia należy używać
wyłącznie zasilacza sieciowego wymienionego
na str. 5.
L
Zasilacza sieciowego nie należy podłączać do
innego gniazda zasilającego niż standardowe
gniazdo 220–240 V.
L
Telefonowanie przy użyciu tego urządzenia
jest niemożliwe w następujących sytuacjach:
Baterie w przenośnej słuchawce wymagają
naładowania lub są niesprawne.
–Wystąpiła awaria zasilania.
–Włączona jest funkcja blokady klawiatury.
–Włączona jest funkcja blokady połączeń
(można wybierać tylko numery telefonów
zaprogramowane w urządzeniu jako
numery alarmowe).
L
Bazy i słuchawki nie wolno otwierać winnym
celu niż wymiana baterii.
L
Urządzenia nie należy używać wpobliżu
sprzętu medycznego pierwszej pomocy lub
intensywnej opieki. Nie powinny go także
używać osoby z wszczepionym rozrusznikiem
serca.
L
Należy uważać, aby nie upuścić żadnych
przedmiotów ani nie rozlać żadnych płynów na
urządzenie. Urządzenia nie należy wystawiać
na nadmierne zadymienie, kurz, drgania ani
wstrząsy mechaniczne.
Środowisko
L
Nie należy używać urządzenia w pobliżu wody.
L
Urządzenia nie należy ustawiać wpobliżu
źródeł ciepła, takich jak grzejniki, kuchenki itp.
Nie należy go również umieszczać
w pomieszczeniach o temperaturze niższej niż
5 °C lub wyższej niż 40 °C.
L
Podstawowym sposobem rozłączania
urządzenia jest odłączenie zasilacza
sieciowego. Z tego powodu należy zadbać
o umieszczenie urządzenia w pobliżu łatwo
dostępnego gniazda zasilającego.
Ostrzeżenie:
L
Aby uniknąć ryzyka porażenia prądem, nie
należy wystawiać urządzenia na działanie
deszczu ani wilgoci.
Umieszczenie bazy
L
Aby zapewnić maksymalny zasięg i działanie
bez zakłóceń, zalecane jest następujące
umieszczenie bazy:
Z dala od takich urządzeń elektrycznych, jak
telewizory, radia, komputery i inne telefony.
–Włatwo dostępnym miejscu, wysoko
i centralnie.
Ostrzeżenia dotyczące baterii
L
Zalecamy używanie baterii wymienionych na
str. 5.
Należy używać wyłącznie baterii,
które można ładować.
L
Nie wolno używać jednocześnie starych
i nowych baterii.
L
Nie wolno wrzucać baterii do ognia, ponieważ
grozi to wybuchem. Należy sprawdzić lokalne
zalecenia odnośnie likwidacji zużytych
materiałów i zastosować się do nich.
L
Nie wolno otwierać ani uszkadzać baterii.
Uwolniony elektrolit z baterii powoduje korozję
imoże może być przyczyną oparzeń lub
uszkodzenia oczu i skóry. Elektrolit może być
toksyczny, jeżeli dostanie się do przewodu
pokarmowego.
L
Należy ostrożnie obchodzić się z bateriami.
Nie należy dopuścić do kontaktu baterii
z materiałami przewodzącymi prąd, takimi jak
pierścionki, bransolety i klucze. Baterie lub
materiały przewodzące mogą się rozgrzać
i spowodować oparzenia.
L
Baterie należy ładować zgodnie
z informacjami zawartymi w niniejszej
instrukcji obsługi.
L
Do ładowania baterii należy używać wyłącznie
załączonej w zestawie bazy (lub ładowarki).
Nie wolno manipulować przy bazie (ani
ładowarce). Nieprzestrzeganie tych zaleceń
może spowodować wyciek elektrolitu lub
wybuch baterii.
TCD300PD(pd-pd).book Page 6 Monday, January 10, 2005 9:24 AM
Przygotowanie
7
Wskaźniki kontrolne
i przyciski oraz wyświetlacz
Wskaźniki kontrolne i przyciski
Słuchawka
A
Głośnik
B
Styki ładowania
C
Wyświetlacz
D
Przyciski funkcyjne
E
{C}
(rozmowa)
F
Przycisk nawigacyjny
L{e}{v}
: Wyszukiwanie wymaganego
elementu w menu.
L{>}
: Wybór wymaganego elementu lub
przesunięcie kursora w prawo.
L{<}
: Powrót do poprzedniego ekranu
wyświetlacza lub przesunięcie kursora
w lewo.
G
{s}
(system głośnomówiący)
H
{
R
}
(ponowne przywołanie) (Flash)
I
Wkładka słuchawkowa
J
{ih}
(zakończ/wyłącz)
K
{
C/
T
}
(kasowanie/wyciszenie)
L
{
INT
}
(interkom)
M
Mikrofon
Uwaga:
L
Jednocześnie mogą być wyświetlone
maksymalnie 3 elementy menu. Aby wybrać
element menu niewidoczny na aktualnej
stronie, przejdź wdół lub w górę menu,
naciskając przycisk nawigacyjny, odpowiednio
{e}
lub
{v}
.
Baza
A
{x}
(wywoływanie)
B
Styki ładowania
Wyświetlacz
Ikony wyświetlacza
Na wyświetlaczu słuchawki pojawiają siężne
ikony informujące o aktualnym stanie
urządzenia.
C
s
i
h
T
L
M
C
E
F
G
H
D
J
I
K
B
A
N
a
Ikona
wyświetlacza
Znaczenie
w
Wzasięgu bazy
L
Jeśli ikona miga:
Słuchawka szuka bazy.
(słuchawka jest poza
zasięgiem bazy, nie jest
zarejestrowana w bazie,
brak zasilania bazy)
B
A
TCD300PD(pd-pd).book Page 7 Monday, January 10, 2005 9:24 AM
Przygotowanie
8
Ikony menu
W trybie gotowości naciskanie środkowego
przycisku funkcyjnego wywołuje główne menu
słuchawki. Z tego miejsca możliwy jest dostęp do
żnych funkcji i ustawień.
Przyciski funkcyjne
Słuchawka jest wyposażona w 3 przyciski
funkcyjne. Naciskając przycisk funkcyjny, można
wybrać funkcję lub czynność odpowiadającą
ikonie funkcyjnej bezpośrednio nad nim.
L
Naciśnięcie lewego, środkowego lub prawego
przycisku funkcyjnego powoduje wybranie
odpowiednio ikony funkcyjnej po lewej, na
środku lub po prawej stronie.
x
Słuchawka łączy się
zbazą. (interkom,
wywoływanie, zmiana
ustawień bazy itd.)
k
Ze słuchawki uzyskano
połączenie zewnętrzne.
x
Włączona jest blokada
połączeń. (str. 25)
y
Nieodebrane połączenie
(tylko w przypadku
korzystania z usługi
identyfikacji abonenta
wywołującego; str. 33)
i
Trwa ładowanie baterii.
1
Moc baterii
e
Włączony jest alarm. (str.
22)
d
Wzmocnienie głosu jest
ustawione na tony wysokie
lub niskie. (str. 14)
U
Dzwonek jest wyłączony.
(str. 22)
f
Włączony jest tryb nocny.
(str. 23)
[2]
Numer słuchawki: Ikona po
lewej pokazuje przykład
słuchawki nr 2. (str. 24)
-2-
Numer bazy: Ikona po
lewej pokazuje przykład
bazy nr 2. (str. 24)
h
Odebrano nową
wiadomość tekstową (tylko
w przypadku korzystania
zusługi SMS; str. 38)
j
Napisana wiadomość SMS
przekracza 160 znaków.
(tylko w przypadku
korzystania z usługi SMS;
str. 37)
Ikona
wyświetlacza
Znaczenie
m
Pamięć do zapisywania
wiadomości SMS jest
pełna. (tylko w przypadku
korzystania z usługi SMS)
Linia jest używana przez
inną słuchawkę.
Ikona
menu
Menu/funkcja
W
Lista wywolan
X
SMS
(krótkie wiadomości
tekstowe)
b
Ustaw.czasu
Y
Ustaw. sluch.
Z
Ustaw. bazy
a
Ustaw.wyswietl.
Ikona
wyświetlacza
Znaczenie
TCD300PD(pd-pd).book Page 8 Monday, January 10, 2005 9:24 AM
Przygotowanie
9
L
Wyświetlone ikony funkcyjne zależą od trybu
działania urządzenia.
Ikony funkcyjne
Podłączanie
Po podłączeniu zasilacza sieciowego słychać
krótki sygnał dźwiękowy. W razie braku sygnału
sprawdź podłączenie.
Ważne:
L
Należy używać wyłącznie zasilacza
sieciowego i przewodu linii telefonicznej
załączonych w zestawie.
Uwaga:
L
Aby móc uzyskiwać iodbierać połączenia, po
podłączeniu telefonu należy naładować
baterie (str. 10).
L
Nigdy nie należy zakładać instalacji
telefonicznej podczas burzy.
L
Zasilacz sieciowy nie może być odłączany.
(Nagrzewanie się zasilacza podczas
użytkowania jest normalnym zjawiskiem.)
L
Zasilacz sieciowy należy podłączyć do
umieszczonego pionowo lub zamontowanego
wpodłodze gniazda zasilającego. Zasilacza
nie należy podłączać do gniazda zasilającego
zamontowanego na suficie, ponieważ ciężar
zasilacza może spowodować jego rozłączenie.
Ikona
funkcyjna
Działanie
v
Powrót do poprzedniego
ekranu.
$
Wyświetla główne menu.
,
Potwierdza aktualny wybór.
q
Wyświetla poprzednio
wybrany numer telefonu.
U
Otwiera książkę telefoniczną.
r
Wyświetla menu wyszukiwania
w książce telefonicznej.
"
Wyłącza funkcję blokady
klawiatury. (str. 14)
p
Jest wyświetlana podczas
dodawania lub edytowania
wpisów w książce
telefonicznej i podczas pisania
wiadomości SMS.
s
Wstawia pauzę podczas
wybierania. (str. 15)
w
Kasuje wybrany element.
t
Jest wyświetlana, jeśli przycisk
funkcyjny nie ma żadnej
funkcji.
C
s
i
h
T
(220240 V, 50 Hz)
Do sieci
telefonicznej
Haczyki
TCD300PD(pd-pd).book Page 9 Monday, January 10, 2005 9:24 AM
Przygotowanie
10
Instalacja baterii
1
Włóż baterie, najpierw biegun ujemny (
T
).
2
Zamknij pokrywę słuchawki.
Uwaga:
L
Należy używać wyłącznie baterii, które można
ładować (str. 5).
Ładowanie baterii
Przed rozpoczęciem użytkowania umieść
słuchawkę na bazie na około 7 godzin.
Podczas ładowania na wyświetlaczu jest
widoczna na zmianę ikona
i
oraz ikona
pokazująca moc baterii.
Kiedy baterie są wpełni naładowane, ikona
1
miga.
Uwaga:
L
Całkowite naładowanie baterii trwa około 7
godzin, ale ze słuchawki można korzystać już
po częściowym naładowaniu baterii.
L
Aby zapewnić właściwe ładowanie baterii, raz
na miesiąc należy wyczyścić styki (str. 7)
słuchawki i bazy miękką, suchą ściereczką.
Jeśli urządzenie jest zatłuszczone, zakurzone
lub narażone na wysoką wilgotność, należy
czyścić je częściej.
Moc baterii
Uwaga:
L
Kiedy ikona
3
miga, naładuj ponownie
baterie słuchawki. Ikona
3
będzie migać
dopóki baterie nie zostaną naładowane
przynajmniej przez 15 minut.
L
Jeśli słuchawka jest wyłączona, włączy się ona
automatycznie po umieszczeniu na bazie.
Ikona baterii Moc baterii
1
Wpełni naładowane
2
Średni stopień
naładowania
3
Niski stopień
naładowania
Kiedy miga: Trzeba
naładować baterie.
TCD300PD(pd-pd).book Page 10 Monday, January 10, 2005 9:24 AM
Przygotowanie
11
Żywotność baterii
Po całkowitym naładowaniu baterii Panasonic
można oczekiwać następującej wydajności:
Baterie Ni-MH (700 mAh)
Uwaga:
L
Faktyczna wydajność baterii zależy od
kombinacji czasu, kiedy słuchawka jest
używana (rozmowy) i kiedy nie jest używana
(tryb gotowości).
L
Czas pracy baterii może ulec skróceniu
wzależności od warunków użytkowania
i temperatury otoczenia.
Tryb wygaszacza ekranu
Jeśli słuchawka nie jest umieszczona na bazie,
podświetlenie ekranu wyłącza się po 1 minucie
nieaktywności. Wyświetlane są tylko
najważniejsze ikony oraz data i godzina, a ich
pozycja zmienia się od czasu do czasu, aby
przedłużyć żywotność wyświetlacza.
Na przykład:
Aby korzystać ze słuchawki znajdującej się
w trybie wygaszacza ekranu, należy najpierw
włączyć wyświetlacz, naciskając przycisk
{ih}
.
Wymiana baterii
Jeśli ikona
3
miga, chociaż baterie słuchawki
były ładowane przez 7 godzin, konieczna jest
wymiana baterii.
Ważne:
L
Zalecamy używanie wyłącznie baterii
ładowalnych Panasonic wymienionych na str.
5. W przypadku włożenia zwykłych
(nieładowalnych) baterii rozpoczęcie
ładowania mogłoby spowodować wyciek
elektrolitu.
L
Nie wolno używać jednocześnie starych
i nowych baterii.
1
Naciśnij mocno wgłębienie na pokrywie
słuchawki i przesuń pokrywę w kierunku
wskazanym strzałką.
2
Wyjmij stare baterie, najpierw biegun dodatni
(
S
), i włóż nowe baterie. Instalację baterii
opisano na str. 10.
Włączanie i wyłączanie
zasilania
Włączanie zasilania
Naciśnij przycisk
{ih}
na około 1 sekundę.
L
Wyświetlacz przełączy się w tryb gotowości.
Wyłączanie zasilania
Naciśnij przycisk
{ih}
na około 2 sekundy.
L
Wyświetlacz zgaśnie.
Ustawianie daty i godziny
Ważne:
L
Sprawdź, czy zasilacz sieciowy jest
podłączony.
L
Upewnij się, że na wyświetlaczu nie miga
ikona
w
. W trybie wygaszacza ekranu ikona
Obsługa Czas pracy
Używany (rozmowy) maks. 16 godzin
Nie używany
(tryb gotowości)
maks. 170 godzin
17 Maj 15:30
1
TCD300PD(pd-pd).book Page 11 Monday, January 10, 2005 9:24 AM
Przygotowanie
12
w
nie jest widoczna. Naciśnij przycisk
{ih}
,
aby włączyć wyświetlacz.
1
Naciśnij
$
(środkowy przycisk funkcyjny).
2
Wybierz opcję
b
inaciśnij przycisk
,
.
3
Wybierz opcję
Ustaw Date/Godz
inaciśnij przycisk
,
.
4
Wpisz bieżący dzień, miesiąc i rok,
wybierając po 2 cyfry dla każdej wartości.
Na przykład:
17 maja 2005
Naciśnij
{
1
}{
7
}
{
0
}{
5
}
{
0
}{
5
}
.
5
Wpisz bieżącą godzinę i minuty, wybierając
po 2 cyfry dla każdej wartości.
L
Naciskając kilkakrotnie
{*}
, można
wybrać ustawienie
AM
,
PM
lub zegar
24-godzinny.
Na przykład:
3:30 PM
Naciśnij
{
0
}{
3
}
{
3
}{
0
}
, a następnie
kilkakrotnie
{*}
, aż do wyświetlenia
03:30
PM
.
6
Naciśnij
,
.
7
Naciśnij
{ih}
.
Uwaga:
L
W celu poprawienia cyfry naciśnij
{<}
lub
{>}
, aby przesunąć kursor i wpisz właściwą
cyfrę.
L
Po awarii zasilania data i godzina mogą być
nieprawidłowe. W takim wypadku należy
ponownie ustawić datę i godzinę.
TCD300PD(pd-pd).book Page 12 Monday, January 10, 2005 9:24 AM
Uzyskiwanie i odbieranie połączeń
13
Uzyskiwanie połączeń
1
Podnieś słuchawkę i wybierz numer telefonu.
L
Aby poprawić błędnie wpisaną cyfrę,
naciśnij przycisk
{
C/
T
}
iwpisz właściwą
cyfrę.
2
Naciśnij
{C}
.
3
Po zakończeniu rozmowy naciśnij przycisk
{ih}
lub odłóż słuchawkę na bazę.
System głośnomówiący
Słuchawka jest wyposażona w cyfrowy system
głośnomówiący, który umożliwia prowadzenie
rozmów telefonicznych bez konieczności
trzymania słuchawki w ręku.
1
Aby włączyć system głośnomówiący,
naciśnij podczas rozmowy przycisk
{s}
.
L
Mów na zmianę zrozmówcą.
2
Po zakończeniu rozmowy naciśnij przycisk
{ih}
lub odłóż słuchawkę na bazę.
Uwaga:
L
W celu zapewnienia optymalnego działania tej
funkcji należy uwzględnić poniższe zalecenia:
–Używaj systemu głośnomówiącego
w cichym otoczeniu.
–Jeśli Ty i Twój rozmówca macie kłopoty ze
zrozumieniem się, naciśnij kilkakrotnie
przycisk
{e}
lub
{v}
, aby dostosować
głośność odpowiednio do potrzeb.
L
Aby powrócić do rozmowy przez słuchawkę,
naciśnij
{C}
.
Dostosowanie głośności słuchawki lub
głośnika
Naciśnij przycisk
{e}
lub
{v}
podczas rozmowy.
Dostępne są 4 poziomy głośności wkładki
słuchawkowej. Dostępne jest 6 poziomów
głośności głośnika.
Funkcja powtórnego wybierania
numeru
Raz wybrane numery telefonów (każdy maks. 24
cyfry) można łatwo wybrać ponownie.
Powtórne wybieranie ostatniego numeru
Naciśnij
q
(prawy przycisk funkcyjny),
anastępnie
{C}
lub
{s}
.
L
Po naciśnięciu przycisku
{s}
urządzenie
automatycznie powtórzy wybieranie numeru,
jeśli linia drugiego abonenta jest zajęta.
Uwaga:
L
Można także najpierw nacisnąć przycisk
{C}
lub
{s}
, a potem
q
.
Telefonowanie przy użyciu listy połączeń
Ostatnio wybrane 10 numerów telefonów jest
zapisywane na liście numerów do ponownego
wybierania.
1
Naciśnij
q
(prawy przycisk funkcyjny).
L
Wyświetlony zostanie ostatni wybrany
numer.
2
Naciśnij kilkakrotnie
{e}
lub
{v}
, aby
wybrać wymagany numer.
L
Aby zakończyć przeglądanie listy, naciśnij
przycisk
{ih}
.
3
Naciśnij
{C}
lub
{s}
.
L
Po naciśnięciu przycisku
{s}
urządzenie
automatycznie powtórzy wybieranie
numeru, jeśli linia drugiego abonenta jest
zajęta.
Automatyczne powtórne wybieranie numeru
Jeśli podczas ponownego wybierania numeru
naciśniesz przycisk
{s}
, a linia drugiego
abonenta jest zajęta, urządzenie automatycznie
powtórzy wybieranie numeru. Numer zostanie
wybrany ponownie maksymalnie 9 razy. Kiedy
słuchawka oczekuje na ponowne wybranie
numeru, miga ikona
{s}
. Podczas ponownego
wybierania numeru automatycznie włączane jest
wyciszenie.
Uwaga:
L
Naciśnięcie jakiegokolwiek przycisku (poza
q
) powoduje anulowanie automatycznego
powtórnego wybierania numeru.
L
Jeśli po uzyskaniu połączenia wyciszenie nie
wyłączy się, naciśnij przycisk
{
C/
T
}
.
TCD300PD(pd-pd).book Page 13 Monday, January 10, 2005 9:24 AM
Uzyskiwanie i odbieranie połączeń
14
Edytowanie numeru z listy numerów do
ponownego wybierania przed jego
wybraniem
1
Naciśnij
q
(prawy przycisk funkcyjny).
2
Naciśnij kilkakrotnie przycisk
{e}
lub
{v}
,
aby wybrać odpowiedni numer i naciśnij
przycisk
$
.
3
Wybierz opcję
Edytuj i polacz
inaciśnij przycisk
,
.
4
Przesuń kursor, naciskając przycisk
{<}
lub
{>}
i edytuj numer.
L
Umieść kursor na cyfrze, którą chcesz
skasować inaciśnij przycisk
{
C/
T
}
.
L
Umieść kursor na prawo od miejsca, gdzie
chcesz wstawić cyfrę inaciśnij
odpowiedni przycisk.
5
Naciśnij
{C}
,
{s}
lub
,
, aby wybrać
numer.
Kasowanie numerów z listy numerów do
ponownego wybierania
1
Naciśnij
q
(prawy przycisk funkcyjny).
2
Naciśnij kilkakrotnie przycisk
{e}
lub
{v}
,
aby wybrać odpowiedni numer i naciśnij
przycisk
$
.
3
Wybierz opcję
Kasuj
inaciśnij przycisk
,
.
L
Aby skasować wszystkie numery z listy,
wybierz opcję
Skasuj wszystko
inaciśnij przycisk
,
.
4
Wybierz opcję
TAK
inaciśnij przycisk
,
.
5
Naciśnij
{ih}
.
Zachowywanie numeru z listy numerów do
ponownego wybierania w książce
telefonicznej
1
Naciśnij
q
(prawy przycisk funkcyjny).
2
Naciśnij kilkakrotnie przycisk
{e}
lub
{v}
,
aby wybrać odpowiedni numer i naciśnij
przycisk
$
.
3
Wybierz opcję
Wpisz do k-tel.
inaciśnij przycisk
,
.
4
Wpisz nazwisko (maks. 16 znaków;
wpisywanie znaków opisano na str. 48)
inaciśnij przycisk
,
.
5
W razie potrzeby edytuj numer telefonu
inaciśnij przycisk
,
.
6
Wybierz odpowiednią kategorię (str. 17) i 2
razy naciśnij
,
.
7
Naciśnij
{ih}
.
Inne funkcje
Wzmocnienie głosu
Umożliwia zmianę jakości dźwięku wkładki
słuchawkowej podczas rozmowy. Dostępne są 3
ustawienia.
1
Podczas rozmowy naciśnij
$
(środkowy
przycisk funkcyjny).
2
Wybierz odpowiednie ustawienie i naciśnij
,
.
Uwaga:
L
Po wybraniu ustawienia
Tony wysokie
lub
Tony niskie
na wyświetlaczu pojawi się
ikona
d
.
Wyciszenie
W trakcie rozmowy można na chwilę wyciszyć
mikrofon. Po włączeniu wyciszenia nadal słyszy
się drugiego abonenta, ale samemu nie jest się
przez niego słyszanym.
1
Aby wyciszyć mikrofon, naciśnij przycisk
{
C/
T
}
.
2
Aby powrócić do rozmowy, naciśnij
ponownie przycisk
{
C/
T
}
.
Blokada klawiatury
Słuchawkę można zablokować, aby uniemożliwić
wykonywanie połączeń i wprowadzanie
ustawień. Po włączeniu blokady klawiatury
będzie można nadal odbierać połączenia
przychodzące, ale wszystkie pozostałe funkcje
zostaną zablokowane.
Aby włączyć blokadę klawiatury, naciśnij przycisk
$
(środkowy przycisk funkcyjny) na około 2
sekundy.
L
Na wyświetlaczu pojawi się ikona
"
.
TCD300PD(pd-pd).book Page 14 Monday, January 10, 2005 9:24 AM
Uzyskiwanie i odbieranie połączeń
15
L
Aby wyłączyć blokadę klawiatury, naciśnij
przycisk
"
(środkowy przycisk funkcyjny)
na około 2 sekundy.
Uwaga:
L
Do czasu wyłączenia blokady klawiatury
niemożliwe są także połączenia z numerami
alarmowymi (str. 29).
L
Wyłączenie słuchawki powoduje wyłączenie
blokady klawiatury.
Przycisk R (funkcja ponownego przywołania)
Przycisk
{
R
}
umożliwia dostęp do opcjonalnych
usług telefonicznych. Więcej informacji można
uzyskać u dostawcy usług telekomunikacyjnych.
Uwaga:
L
Jeżeli urządzenie jest przyłączone do centrali
abonenckiej (PBX), naciśnięcie przycisku
{
R
}
umożliwia dostęp do określonych funkcji
centrali, takich jak transfer połączenia
wewnętrznego. Szczegółowe informacje
można uzyskać u dostawcy centrali.
L
Czas ponownego przywołania można zmienić
(str. 29).
Przycisk pauzy (przy korzystaniu z centrali
abonenckiej i w połączeniach
zamiejscowych)
Czasem przy wybieraniu numeru w połączeniach
zamiejscowych lub podczas używania centrali
abonenckiej wymagane jest wstawienie pauzy.
Przykład:
Jeśli przy ręcznym wybieraniu numeru
trzeba wybrać
{
0
}
w celu uzyskania połączenia
zewnętrznego, prawdopodobnie po wybraniu
{
0
}
zrobisz krótką przerwę w oczekiwaniu na sygnał
wybierania.
1
Naciśnij
{
0
}
.
2
Naciśnij
s
(prawy przycisk funkcyjny).
3
Wybierz numer telefonu i naciśnij przycisk
{C}
lub
{s}
.
Uwaga:
L
Naciśnięcie przycisku
s
1 raz powoduje
wstawienie 1 pauzy. Aby wstawić dłuższą
pauzę, naciśnij przycisk
s
kilkakrotnie.
Zmiana długości pauzy jest opisana na str. 29.
Chwilowe wybieranie tonowe (przy
wybieraniu impulsowym)
Kiedy wymagany jest dostęp do usług
wybieranych tonowo (np. bankofonu), można
chwilowo przełączyć tryb wybierania na tonowy.
1
Uzyskaj połączenie.
2
Kiedy zostaniesz poproszony o wpisanie
swojego kodu lub numeru PIN, naciśnij
przycisk
{*}
, a następnie odpowiednie
przyciski na klawiaturze.
Uwaga:
L
Po rozłączeniu się tryb wybierania przełączy
się z powrotem na wybieranie impulsowe.
Odbieranie połączeń
1
Kiedy telefon zadzwoni, podnieś słuchawkę
inaciśnij przycisk
{C}
lub
{s}
.
L
Połączenie można także odebrać,
naciskając dowolny przycisk od
{
0
}
do
{
9
}
,
{*}
,
{
#
}
lub
{
INT
}
.
(Dowolny przycisk
związany z funkcją rozmowy)
2
Po zakończeniu rozmowy naciśnij przycisk
{ih}
lub odłóż słuchawkę na bazę.
Funkcja automatycznego odbioru
Użytkownik może odbierać połączenia przez
podniesienie słuchawki z bazy. Nie ma potrzeby
naciskania przycisku
{C}
. Włączanie tej funkcji
opisano na str. 25.
Regulowanie głośności dzwonka podczas
przychodzącego przywołania
Podczas przychodzącego wywołania naciśnij
przycisk
{e}
lub
{v}
.
Uwaga:
L
Nie można regulować głośności dzwonka,
kiedy słuchawka znajduje się na bazie.
Inne funkcje
Lokalizator słuchawki
Funkcja ta ułatwia zlokalizowanie słuchawki,
kiedy nie wiesz, gdzie się ona znajduje.
1
Naciśnij przycisk
{x}
na bazie.
TCD300PD(pd-pd).book Page 15 Monday, January 10, 2005 9:24 AM
Uzyskiwanie i odbieranie połączeń
16
L
Baza będzie wywoływać słuchawkę przez
około 1 minutę.
2
Aby zakończyć wywoływanie, naciśnij
przycisk
{x}
na bazie lub przycisk
{ih}
na słuchawce.
TCD300PD(pd-pd).book Page 16 Monday, January 10, 2005 9:24 AM
Książka telefoniczna
17
Korzystanie z książki
telefonicznej
Książka telefoniczna umożliwia wykonywanie
połączeń bez potrzeby ręcznego wybierania
numeru. W książce telefonicznej można zapisać
200 nazwisk i numerów telefonów, przypisać
poszczególne wpisy do odpowiedniej kategorii,
anastępnie wyszukiwać wpisy według nazwisk
lub kategorii.
Rejestrowanie wpisów w książce
telefonicznej
1
Naciśnij przycisk
U
(lewy przycisk
funkcyjny), a następnie
$
.
2
Wybierz opcję
Nowy wpis
inaciśnij
przycisk
,
.
3
Wpisz nazwisko (maks. 16 znaków;
wpisywanie znaków opisano na str. 48)
inaciśnij przycisk
,
.
4
Wpisz numer telefonu (maks. 24 cyfry)
inaciśnij przycisk
,
.
5
Wybierz odpowiednią kategorię dla wpisu.
6
Naciśnij 2 razy przycisk
,
, aby
zarejestrować wpis.
7
Naciśnij
{ih}
.
Uwaga:
L
Kiedy nie ma już miejsca na nowe wpisy, na
wyświetlaczu pojawi się komunikat
Pamiec
pelna
. Usuń zbędne wpisy (str. 18).
Poprawianie błędów
Naciśnij przycisk
{<}
lub
{>}
, aby umieścić
kursor na cyfrze, którą chcesz skasować
inaciśnij
{
C/
T
}
. Umieść kursor na prawo od
miejsca, gdzie chcesz wstawić cyfrę lub literę
inaciśnij odpowiedni przycisk.
Uwaga:
L
Aby skasować wszystkie cyfry lub litery,
naciśnij i przytrzymaj przycisk
{
C/
T
}
.
Kategorie
Kategorie umożliwiają szybkie i łatwe
odnajdowanie wpisów w książce telefonicznej.
Rejestrując nowy wpis w książce telefonicznej,
można przypisać go do odpowiedniej kategorii.
Nazwy kategorii w książce telefonicznej
(“Znajomi”, “Rodzina” itp.) można zmienić
i wyszukiwać wpisy według kategorii.
W przypadku korzystania z usługi identyfikacji
abonenta wywołującego (str. 33) dostępne są
dodatkowe funkcje związane z kategoriami.
Zmiana nazw kategorii
1
Naciśnij przycisk
U
(lewy przycisk
funkcyjny), a następnie
$
.
2
Wybierz opcję
Kategoria
inaciśnij
przycisk
,
.
3
Wybierz kategorię, której nazwę chcesz
zmienić inaciśnij
,
.
4
Wybierz opcję
Kategoria
inaciśnij
przycisk
,
.
5
Wpisz nazwę (maks. 10 znaków;
wpisywanie znaków opisano na str. 48)
inaciśnij przycisk
,
.
6
Naciśnij
{ih}
.
Znajdowanie i wybieranie wpisów
zksiążki telefonicznej
Wpisy można wyszukiwać według kategorii albo
przewijając wszystkie wpisy w książce
telefonicznej.
Po znalezieniu wymaganego wpisu naciśnij
przycisk
{C}
lub
{s}
, aby wybrać numer
telefonu.
Przewijanie wszystkich wpisów
1
Naciśnij
U
(lewy przycisk funkcyjny).
2
Naciśnij kilkakrotnie przycisk
{e}
lub
{v}
,
aby wyświetlić wymagany wpis.
Wyszukiwanie według pierwszej litery
(przeszukiwanie indeksu)
1
Naciśnij przycisk
U
(lewy przycisk
funkcyjny), a następnie
r
.
2
Wybierz opcję
Przeszuk.indek.
inaciśnij przycisk
,
.
3
Wybierz tryb wpisywania znaków, który
zawiera szukaną literę inaciśnij przycisk
,
.
TCD300PD(pd-pd).book Page 17 Monday, January 10, 2005 9:24 AM
Książka telefoniczna
18
4
Naciśnij przycisk (
{
0
}
do
{
9
}
) odpowiadający
szukanemu znakowi (str. 48).
L
Naciśnij kilkakrotnie ten sam przycisk, aby
wyświetlić pierwszy wpis dla
poszczególnych liter na tym przycisku.
L
Jeśli nie ma żadnych wpisów
zaczynających się na wybraną literę,
wyświetlony zostanie następny wpis.
5
W razie potrzeby naciskaj przycisk
{e}
lub
{v}
, aby przewijać wpisy w książce
telefonicznej.
Wyszukiwanie według kategorii
1
Naciśnij przycisk
U
(lewy przycisk
funkcyjny), a następnie
r
.
2
Wybierz opcję
Szukaj w kat.
inaciśnij
przycisk
,
.
3
Wybierz kategorię, w której chcesz szukać
inaciśnij przycisk
,
.
L
Wyświetlony zostanie pierwszy wpis
w danej kategorii.
L
Po naciśnięciu przycisku
Wszystkie
urządzenie zakończy wyszukiwanie
według kategorii.
4
W razie potrzeby naciskaj przycisk
{e}
lub
{v}
, aby przewijać wpisy w książce
telefonicznej.
Edytowanie wpisów w książce
telefonicznej
Wpisy, które zapisano w książce telefonicznej,
można później edytować. Można zmienić
nazwisko, numer telefonu i kategorię.
Zmiana nazwiska, numeru telefonu, kategorii
1
Znajdź wymagany wpis (str. 17) i naciśnij
przycisk
$
(środkowy przycisk
funkcyjny).
2
Wybierz opcję
Edytuj
inaciśnij przycisk
,
.
3
W razie potrzeby wpisz nazwisko (maks. 16
znaków; wpisywanie znaków opisano na str.
48) i naciśnij przycisk
,
.
4
W razie potrzeby edytuj numer telefonu
(maks. 24 cyfry), a następnie naciśnij
,
.
5
Wybierz odpowiednią kategorię inaciśnij 2
razy przycisk
,
.
6
Naciśnij
{ih}
.
Usuwanie wpisów z książki
telefonicznej
Usuwanie pojedynczych wpisów
1
Znajdź wymagany wpis (str. 17) i naciśnij
przycisk
$
(środkowy przycisk
funkcyjny).
2
Wybierz opcję
Kasuj
inaciśnij przycisk
,
.
3
Wybierz opcję
TAK
inaciśnij przycisk
,
.
4
Naciśnij
{ih}
.
Usuwanie wszystkich wpisów
1
Naciśnij przycisk
U
(lewy przycisk
funkcyjny), a następnie
$
.
2
Wybierz opcję
Skasuj wszystko
inaciśnij przycisk
,
.
3
Wybierz opcję
TAK
inaciśnij przycisk
,
.
4
Wybierz ponownie
TAK
inaciśnij
,
.
5
Naciśnij
{ih}
.
Wybieranie jednoprzyciskowe
Programowanie jednoprzyciskowego
wybierania wpisów z książki telefonicznej
Przyciski od
{
1
}
do
{
9
}
można zaprogramować
jako przyciski wybierania jednoprzyciskowego,
co umożliwia wybieranie numeru z książki
telefonicznej za jednym naciśnięciem przycisku.
1
Znajdź wymagany wpis (str. 17) i naciśnij
przycisk
$
(środkowy przycisk
funkcyjny).
2
Wybierz opcję
Wyb.jed-przyc.
inaciśnij przycisk
,
.
3
Naciśnij przycisk
{e}
lub
{v}
, aby wybrać
odpowiedni numer przycisku, a następnie
naciśnij
,
.
L
Jeśli dany przycisk jest już używany jako
przycisk wybierania jednoprzyciskowego,
obok numeru przycisku widoczna będzie
TCD300PD(pd-pd).book Page 18 Monday, January 10, 2005 9:24 AM
Książka telefoniczna
19
@
. Po naciśnięciu tego przycisku na
wyświetlaczu pojawi się komunikat
Nadpisywanie
. W razie potrzeby
można nadpisać poprzednio
zaprogramowany numer.
L
Aby zachować poprzedni numer, wybierz
opcję
Powrót
.
4
Naciśnij
,
.
5
Naciśnij
{ih}
.
Uzyskiwanie połączeń przy użyciu wybierania
jednoprzyciskowego
1
Naciśnij i przytrzymaj odpowiedni przycisk
wybierania jednoprzyciskowego (od
{
1
}
do
{
9
}
).
L
Naciskając przycisk
{e}
lub
{v}
, można
przeglądać numery zaprogramowane do
wybierania jednoprzyciskowego.
2
Naciśnij
{C}
lub
{s}
.
Kasowanie zaprogramowanego wybierania
jednoprzyciskowego
1
Naciśnij i przytrzymaj odpowiedni przycisk
wybierania jednoprzyciskowego (od
{
1
}
do
{
9
}
).
2
Naciśnij
$
(środkowy przycisk
funkcyjny), a następnie
,
.
3
Wybierz opcję
TAK
inaciśnij przycisk
,
.
Uwaga:
L
Kasowane jest tylko wybieranie
jednoprzyciskowe danego numeru.
Odpowiadający mu wpis w książce
telefonicznej nie zostanie usunięty.
Wybieranie łańcuchowe
Funkcja ta umożliwia wybieranie numerów
z książki telefonicznej w trakcie trwania
połączenia. Można korzystać z tej funkcji np.
w celu wybrania zapisanego w książce
telefonicznej kodu dostępu karty telefonicznej lub
numeru PIN konta bankowego, bez potrzeby
ręcznego wybierania numeru.
1
W trakcie rozmowy naciśnij przycisk
U
(lewy przycisk funkcyjny).
2
Naciśnij kilkakrotnie
{e}
lub
{v}
, aby
wybrać wymagany wpis.
L
Wyszukiwanie według pierwszej litery
(przeszukiwanie indeksu) opisano na str.
17. Wyszukiwanie według kategorii
opisano na str. 18.
3
Naciśnij przycisk
,
, aby wybrać numer.
Kopiowanie zawartości
książki telefonicznej na inną
słuchawkę
Wpisy z książki telefonicznej słuchawki (str. 17)
można skopiować do książki telefonicznej innej
kompatybilnej słuchawki Panasonic.
Kopiowanie pojedynczych wpisów
1
Znajdź wymagany wpis (str. 17) i naciśnij
przycisk
$
(środkowy przycisk
funkcyjny).
2
Wybierz opcję
Kopiuj
i naciśnij przycisk
,
.
3
Wpisz numer słuchawki, do której chcesz
przesłać wpis z książki telefonicznej.
4
Aby skopiować kolejny wpis, wybierz opcję
TAK
inaciśnij przycisk
,
. Znajdź
wymagany wpis i naciśnij przycisk
,
.
L
Aby zakończyć kopiowanie, wybierz opcję
NIE
inaciśnij przycisk
,
.
5
Naciśnij
{ih}
.
Kopiowanie wszystkich wpisów
1
Naciśnij przycisk
U
(lewy przycisk
funkcyjny), a następnie
$
.
2
Wybierz opcję
Kopiuj wszyst.
inaciśnij
przycisk
,
.
3
Wpisz numer słuchawki, do której chcesz
przesłać zawartość książki telefonicznej.
L
Po skopiowaniu wszystkich wpisów
wyświetlony zostanie komunikat
Ukonczono
.
4
Naciśnij
{ih}
.
TCD300PD(pd-pd).book Page 19 Monday, January 10, 2005 9:24 AM
Książka telefoniczna
20
Uwaga:
L
Jeśli druga słuchawka (odbiorca) nie znajduje
się w trybie gotowości, na wyświetlaczu Twojej
słuchawki (nadawca) pojawi się komunikat
Nieudany
.
L
Jeśli kopiowanie zostanie przerwane po
skopiowaniu przynajmniej 1 wpisu, na
słuchawce (nadawcy) wyświetlony zostanie
komunikat
Niepelny
.
TCD300PD(pd-pd).book Page 20 Monday, January 10, 2005 9:24 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Panasonic KXTCD300PD Instrukcja obsługi

Kategoria
Gry wideo
Typ
Instrukcja obsługi