Bowers & Wilkins XT2 Instrukcja obsługi

Kategoria
Głośniki
Typ
Instrukcja obsługi
Húzza be a falba a kábelt a falitartón
keresztül és csatlakoztassa a dugókat.
(10.
ábra), majd kövesse a
„Csatlakoztatás“ részben leírtakat.
Tekintettel a ráhagyott kábel helyzetére,
csatlakoztassa a borítólemezt a
falitartóhoz.
Csatlakoztatás
(11. ábra)
Minden csatlakoztatást a berendezések
lekapcsolt állapotában kell végrehajtani.
Csatlakoztassa a hangfal pozitív
csatlakoztatójához (felsµ csatlakozó + -al
jelölve, piros szín∑) az erµsítµ pozitív
kimeneti csatlakoztatóját és a negatívot
(alsó csatlakozó – – al jelölve, fekete
szín∑). Helytelen csatlakoztatás rossz
hangzáshoz és a mélyhangok
elvesztéséhez vezet.
Ha a választható hangfalállványt
használja, vezesse át a kábelt az
állványhoz mellékelt használati
útmutatóban foglaltak szerint, aztán húzza
át a hangsugárzó hátsó részén található
fél kör alakú részen, végig a
kábelcsatornán a dobozban található
csatlakozó panelig.
A hangsugárzóvezeték kiválasztásához
kérdezze meg a kereskedµjét. A kábel
ellenállása ne haladja meg a
specifikációban leírt maximum értéket.
Használjon minél alacsonyabb
induktivitású hangsugárzó vezetéket, a
magas frekvenciájú hangok pontos
visszaadása érdekében.
Finomhangolás
Mielµtt nekilátnánk a hangfalak
beállításához, feltétlenül bizonyosodjunk
meg arról, hogy minden bekötési és
biztonsági elµírást betartottunk.
A hangsugárzó faltól való távolsága
befolyásolhatja a mély hangok hangerejét.
Amennyiben helyet hagyunk a hangfal
háta mögött (a faltól kb. 0,5 m), a mély
hangok tisztává, szellµsé válnak.
Minél közelebb helyezzük a
hangsugárzókat a falhoz a mély
frekvenciák annál jobban felerµsµdnek.
A mély frekvenciák hangerejének
szabályozását a doboz elmozgatása
nélkül is beállíthatjuk.
Használjuk a mellékelt szivacsdugót
(12-es ábra). Eltávolításához vegyük le a
hangfalat borító rácsot és húzzuk ki a
szivacsdugót a bass-reflex port-ból.
Amennyiben a szobában a mély hangok
rezonanciát okoznak, próbáljuk a
hangsugárzókat máshova, lehetµleg egy
másik falhoz elhelyezni. Nagyméret∑
bútordarabok alkalmazásával,
csökkenthetjük a rezonanciák mértékét.
Ha a sztereó hangzáskép szegényes,
próbáljuk a hangsugárzókat egymáshoz
közelebb elhelyezni vagy forgassuk el
úgy, hogy a hallgatóval szemközt
helyezkedjenek el.(13- es ábra)
Ha a hangzás túlzottan kemény,
használjunk több lágy felületet a szoba
berendezésében (pl. vastagabb
függönyöket), ha pedig a hangzás szürke
és élettelen, cselekedjünk ezzel
ellentétesen.
Tapsolással ellenµrizzük, nincsenek-e
csörgµvisszhangok a szobában. Ha túl
sok van ezekbµl, szabálytalan felületek,
pl. könyvespolcok vagy nagyméret∑
bútordarabok alkalmazásával,
csökkenthetjük hatásukat.
Ápolás
A kabineteket általában csak le kell
porolni. Ha aeroszolos tisztítószert
alkalmazunk, elµtte vegyük le a rácsot
úgy, hogy egy finom mozdulattal lehúzzuk
a kabinetrµl. A sprayt egy rongyra fújjuk,
ne közvetlenül a kabinetre. A szövetet a
rács leemelt állapotában hagyományos
ruhakefével vagy megfelelµ kiegészítµvel
ellátott porszívóval tisztíthatjuk meg.
A rács megvédi a hangszórókat a külsµ
behatásoktól, ezért lehetµleg mindig
hagyjuk a helyén, kivéve ha a bass-reflex
port dugóját vesszük ki vagy ha
szervízelés szükséges.
Kerüljük a hangszóróegységek érintését,
különösen a magashangszóróét, mivel az
károsodáshoz vezethet.
Polski
Gwarancja
Drogi kliencie, witamy w B&W
Ten produkt zosta¡ zaprojektowany i
wyprodukowany zgodnie z najwyÃszymi
standardami jako·ci. Jednak, je·li zdarzy
si∆ jaka· awaria, firma B&W Group Ltd.
oraz jej mi∆dzynarodowi dystrybutorzy
gwarantujƒ bezp¡atny serwis (wyjƒtki
mogƒ wystƒpiπ) na cz∆·ci i robocizn∆ w
kaÃdym kraju, w którym jest autoryzowany
dystrybutor B&W.
Warunki gwarancji
1 Gwarancja odnosi si∆ tylko do
naprawy sprz∆tu. Ani transport, ani
Ãadne inne koszty, w¡ƒcznie z
ryzykiem przenoszenia, transportu i
instalacji produktów nie sƒ obj∆te tƒ
gwarancjƒ.
2 Gwarancja jest waÃna tylko dla
pierwszego w¡a·ciciela. Nie
przechodzi na nast∆pnych w¡a·cicieli.
3 Gwarancja obejmuje tylko i wy¡ƒcznie
wady materia¡owe lub inne wady
ukryte w dniu zakupu. Gwarancja nie
ma zastosowania w odniesieniu do:
a uszkodze◊ spowodowanych
niew¡a·ciwƒ instalacjƒ, pod¡ƒczeniem
lub zapakowaniem produktu,
b uszkodze◊ spowodowanych
niew¡a·ciwƒ eksploatacjƒ, niezgodnƒ
z instrukcjƒ obs¡ugi, modyfikacjami
produktu lub wykorzystaniem cz∆·ci,
które nie pochodzƒ od lub nie majƒ
autoryzacji B&W,
c
uszkodze◊ spowodowanych przez
popsute lub niew¡a·ciwe urzƒdzenia
towarzyszƒce,
d uszkodze◊ spowodowanych przez
wypadki losowe, udary pioruna,
wod∆, poÃar, czy inne czynniki,
pozostajƒce poza kontrolƒ firmy B&W
i jej autoryzowanych dystrybutorów,
e
produktów, których numer seryjny
zosta¡ zamazany, usuni∆ty lub
przerobiony,
f oraz w przypadku gdy wykonano juÃ
naprawy lub modyfikacje przez firmy
lub osoby nieautoryzowane.
4 Ta gwarancja jest dope¡nieniem
prawnych podstaw udzielania
gwarancji, obowiƒzujƒcych na terenie
danego kraju i nie narusza
statutowych praw klienta.
Jak reklamowaπ sprz∆t na
gwarancji
Je·li zaistnieje potrzeba oddania
produktu do serwisu, prosimy zastosowaπ
si∆ do nast∆pujƒcej procedury:
1 Je·li sprz∆t jest uÃywany w kraju
zakupu, powiniene· skontaktowaπ si∆
z autoryzowanym dealerem, u
którego sprz∆t zosta¡ zakupiony.
2 Je·li sprz∆t jest uÃywany poza
granicami kraju, powiniene· si∆
skontaktowaπ z dystrybutorem B&W
w¡a·ciwym dla miejsca zamieszkania
22
w celu uzyskania informacji, gdzie
sprz∆t moÃe byπ serwisowany.
MoÃesz zadzwoniπ do B&W w
Wielkiej Brytanii lub odwiedziπ naszƒ
witryn∆ internetowƒ aby uzyskaπ
kontakt do lokalnego dystrybutora.
Aby nadaπ gwarancji waÃno·π, musisz
wys¡aπ jƒ wype¡nionƒ i podstemplowanƒ
przez swojego dealera. Dodatkowo,
konieczny jest dowód zakupu
stwierdzajƒcy jego dat∆.
Instrukcja
uÃytkownika
Wprowadzenie
Dzi∆kujemy za nabycie produktu firmy
Bowers & Wilkins.
Jeste·my pewni, Ãe nasze kolumny
g¡o·nikowe zapewniƒ Pa◊stwu wiele
mi¡ych wraÃe◊ oraz przyjemno·π ze
s¡uchania muzyki. Jednak przed ich
instalacjƒ prosimy dok¡adnie zapoznaπ
si∆ z poniÃszƒ instrukcjƒ obs¡ugi. PomoÃe
to optymalnie wykorzystaπ moÃliwo·ci
produktu.
B&W posiada sieπ autoryzowanych
dystrybutorów w ponad 60 krajach. Sƒ oni
w stanie pomóc w momencie wystƒpienia
jakiegokolwiek problemu, którego nie
moÃe rozwiƒzaπ sam sprzedawca.
Rozpakowanie
Prosimy sprawdziπ czy w kartonie
znajdujƒ si∆:
1 gƒbkowa zatyczka
4 samoprzylepne podstawki
1 uchwyt montaÃowy
1 ·ruba M6
1 wyprofilowana podk¡adka
5mm klucz ampulowy
2 szablony montaÃowe
Ustawienie
Jako ustawienie wst∆pne
2-kana¡owe audio
(rysunek 1)
Ustaw g¡o·niki tak, aby uzyskaπ kƒt oko¡o
60° w centralnym punkcie strefy
ods¡uchowej
Wielokana¡owy system audio
(rysunek 2)
G¡o·niki mogƒ byπ rozmieszczone bliÃej
siebie nià w dwukana¡owym audio,
poniewaà kana¡y dookolne majƒ
tendencje do poszerzania szeroko·ci pola
dØwi∆ku. Kƒt uzyskiwany w centrum
sceny dØwi∆kowej moÃe byπ
zredukowany do 40°.
Ustaw g¡o·nik centralny w pozycji
pionowej w przypadku, gdy uÃywasz
systemu wy¡ƒcznie do odtwarzania
dØwi∆ku.
System kina domowego – g¡o·niki
przednie
(rysunek 3)
Ustaw g¡o·nik centralny tuà pod lub tuÃ
nad ekranem, w zaleÃno·ci od tego, na
jakiej wysoko·ci znajdujƒ si∆ uszy
s¡uchacza. XT2 moÃe byπ ustawiony w
poziomie, jednak do ustawienia w takiej
pozycji zalecamy uÃycie g¡o·nika XTC.
Ustaw g¡o·niki tak, aby sta¡y po obu
stronach ekranu, oddalone od niego o
oko¡o 0,5 m. Dzi∆ki temu uzyskasz
odpowiedniƒ wielko·π sceny dØwi∆kowej,
odpowiadajƒcej temu, co dzieje si∆ na
ekranie.
DØwi∆k typu surround
Ustaw g¡o·niki w taki sposób, w jaki to
zosta¡o pokazane na rysunku 4, w
zaleÃno·ci od ilo·ci kana¡ów dØwi∆ku
surround. Aby uzyskaπ dØwi∆k bardziej
rozproszony, umie·π g¡o·niki oko¡o 60 cm
ponad poziomem uszu s¡uchacza.
Montowanie
G¡o·niki mogƒ byπ zamontowane na
pó¡ce lub na regale, na ·cianie albo na
opcjonalnej podstawce FS-XT.
Podstawka pozwala na umieszczenie
g¡o·nika na zalecanej przez nas
wysoko·ci 700mm powyÃej pod¡ogi.
Niemniej jednak, wysoko·π, na jakiej
umieszczone zostanƒ g¡o·niki dØwi∆ku
surround i przednie kolumny kina
domowego, moÃe si∆ od siebie róÃniπ.
(rysunek powyÃej)
Rozproszone pola magnetyczne
Zastosowane w kolumnach g¡o·niki
posiadajƒ uk¡ady magnetyczne
generujƒce rozproszone pola
magnetyczne poza obudowƒ kolumny.
Zalecamy, aby urzƒdzenia i podzespo¡y
czu¡e na oddzia¡ywanie pola
magnetycznego takie jak (kineskopy
telewizorów i monitorów komputerowych,
twarde dyski komputerów, kasety audio i
wideo, dyskietki itp.) trzymaπ w odleg¡o·ci
co najmniej 0,5 m od g¡o·ników. Ekrany
LCD oraz plazmowe nie sƒ podatne na
dzia¡anie pól magnetycznych.
Montowanie na pó¡ce
Przyklej samoprzylepne gumowe stopki
do podstaw g¡o·ników, aby zapobiec
przemieszczaniu si∆ g¡o·ników.
(rysunek 5)
Montowanie na ·cianie
Zalecamy Ãeby ostateczne prace
zwiƒzane z montaÃem by¡y wykonywane
przez co najmniej dwie osoby. Dzi∆ki
temu, mia¡yby one moÃliwo·π trzymaπ
g¡o·niki oraz jednocze·nie pod¡ƒczaπ
kable.
Je·li kable umieszczone sƒ w ·cianie,
uchwyty montaÃowe mogƒ równieà s¡uÃyπ
do ukrycia kabla, pod warunkiem, Ãe
przewód jest wystarczajƒco gi∆tki. Nie
polecamy w tym wypadku uÃywania
grubych kabli ze wzgl∆du na to, Ãe w
przewaÃajƒcej wi∆kszo·ci nie sƒ one
elastyczne i majƒ tendencj∆ do ¡amania
si∆. Kable o przekroju 4mm
2
lub 10AWG
wydajƒ si∆ absolutnym maksimum. Je·li
rdzenie izolacji posiadajƒ zewn∆trzny
oplot, powinien on byπ zdj∆ty tuà przy
wyj·ciu ze ·ciany.
Powiniene· okre·liπ i zaznaczyπ miejsce
p¡ytki montowanej do ·ciany oraz miejsce,
w którym kabel z niej wychodzi, zanim
wygniesz sam przewód.
Uchwyty montaÃowe sk¡adajƒ si∆ z p¡ytki,
do której naleÃy przyczepiπ obudow∆.
Zdemontuj dwie cz∆·ci, zsuwajƒc je z
siebie przed roz¡ƒczeniem. Pami∆taj, Ãe
mogƒ one byπ potrzebne podczas
ustawie◊ innych nià to, w jakim zosta¡y
dostarczone.
Uchwyty montaÃowe pozwalajƒ na obrót
g¡o·nika o 30 stopni, ale tylko w kierunku
przeciwnym do p¡ytki montowanej do
·ciany. (rysunek 6)
Szablony pokazujƒ pozycj∆ p¡ytek
montaÃowych w relacji do konturu
kolumny, kiedy jest on umieszczony pod
odpowiednim kƒtem, na przyk¡ad po
przekr∆ceniu go.
UÃywajƒc poziomicy, przy¡óÃ odpowiedni
szablon z poÃdanƒ pozycjƒ kolumn do
·ciany i zaznacz 4 pozycje ·rub poprzez
zaznaczone otwory. Wkr∆π w ·cian∆
·ruby 4mm. Je·li masz kabel wpuszczony
w ·cian∆, otwór w ·cianie powinien byπ
umiejscowiony w miejscu oznaczonym
przez zaciemnione pole na szablonie.
Je·li chcesz, przeciƒgnij kabel w ·cianie.
Pami∆taj jednak o tym, Ãeby oko¡o 30 cm
przewodu wystawa¡o z niej. Nadmiar
kabla moÃe zostaπ wepchni∆ty z
powrotem w ·cian∆ lub ukryty wewnƒtrz
obudowy. Zalecamy zatem aby nie
skracaπ go do d¡ugo·ci mniejszej niÃ
15 cm.
Przykr∆π p¡ytk∆ montaÃowƒ do ·ciany w
kierunku pokazanym na rysunku 7.
Przyklej 4 samoprzylepne paski z zestawu
montaÃowego do dolnej cz∆·ci wygi∆tej
p¡ytki montaÃowej, tak, jak zosta¡o to
pokazane na rysunku 8.
Przymocuj obudow∆ do ty¡u g¡o·nika
uÃywajƒc ·rub M6 i wyprofilowanych
podk¡adek. (rysunek 9) Grubsza strona
obudowy powinna byπ ustawiona po
przeciwnej stronie wzgl∆dem kierunku
obrotu. (rysunek 6) Przeczytaj cz∆·π
„Dostrajanie“ odno·nie ustawienia
odpowiedniego stopnia obrotu.
Przeciƒgnij kabel przez otwory w p¡ytce i
pod¡ƒcz gniazda (rysunek 10) zgodnie z
instrukcjami zawartymi w sekcji
„Po¡ƒczenia“.
UwaÃajƒc na wystajƒcy ze ·ciany kabel,
przymocuj wyprofilowanƒ obudow∆ do
p¡ytki zamontowanej na ·cianie.
Pod¡ƒczenia
(rysunek 11)
Wszystkie pod¡ƒczenia powinny byπ
wykonywane przy wy¡ƒczonym sprz∆cie.
Pod¡ƒcz dodatnie gniazdo kolumny
(górne, zaznaczone na czerwono) z
dodatnim gniazdem wzmacniacza i
ujemne (dolne, zaznaczone na czarno) z
ujemnym. Nieprawid¡owe po¡ƒczenie
moÃe powodowaπ spadek jako·ci lub
utrat∆ basów.
Je·li uÃywasz opcjonalnej podstawki,
przeciƒgnij kabel przez niƒ w sposób, w
jaki pokazano to w jej instrukcji – przez
pó¡okrƒg¡ƒ szczelin∆ w dolnej, tylnej
cz∆·ci obudowy, w kierunku panelu z
gniazdami.
23
Popro· o pomoc swojego sprzedawc∆ w
doborze optymalnego okablowania.
Utrzymuj ca¡kowitƒ impedancj∆ poniÃej
maksymalnej rekomendowanej w
specyfikacji i uÃywaj kabla z niska
impedancjƒ w celu unikni∆cia os¡abienia
najwyÃszych cz∆stotliwo·ci.
Dostrajanie
Przed dostrojeniem, sprawdØ czy
wszystkie pod¡ƒczenia w obr∆bie
instalacji sƒ prawid¡owe i zabezpieczone.
Odsuni∆cie kolumn od ·ciany powoduje
ogólne obniÃenie poziomu basów.
Oddalenie od tylnej ·ciany pot∆guje
wraÃenie g¡∆boko·ci sceny dØwi∆kowej.
Analogicznie, przysuni∆cie kolumn bliÃej
w kierunku ·ciany zwi∆kszy poziom
basów.
Aby obniÃyπ poziom basów bez
odsuwania kolumn od ·ciany, wci·nij
jednƒ lub obydwie gƒbkowe zatyczki w
tuby bassreflexów (rysunek 12). Aby si∆
do nich dostaπ, zdejmij maskownic∆
delikatnie odciƒgajƒc jƒ od kolumny.
Nieregularnie brzmiƒcy bas jest cz∆sto
spowodowany odbiciami dØwi∆ku w
pomieszczeniu. Dlatego dobrze jest
poeksperymentowaπ z ustawieniem
kolumn i pozycjƒ s¡uchacza. Spróbuj
ustawiπ kolumny pod róÃnymi ·cianami.
Efekt moÃe przynie·π przestawienie
wi∆kszych mebli.
Je·li ·rodek sceny dØwi∆kowej jest
zniekszta¡cony, spróbuj zsunƒπ kolumny
bliÃej siebie lub przekr∆ciπ je tak, Ãeby
by¡y skierowane bezpo·rednio na
s¡uchacza lub nieco przed nim.
(rysunek
13)
Je·li dØwi∆k jest zbyt szorstki, zwi∆ksz
ilo·π mi∆kkich elementów wyposaÃenia w
pokoju (na przyk¡ad uÃyj grubszych
zas¡on). Je·li za· dØwi∆k jest zbyt p¡aski,
pozbawiony Ãycia – zmniejsz ilo·π
mi∆kkich elementów wyposaÃenia, które
poch¡aniajƒ dØwi∆k.
SprawdØ, czy w pokoju nie ma echa, na
przyk¡ad klaszczƒc w d¡onie. Echo moÃna
zredukowaπ poprzez uÃycie nieregularnie
ukszta¡towanych przedmiotów, takich jak
pó¡ki na ksiƒÃki czy duÃe meble.
Piel∆gnacja
Kolumna zazwyczaj wymaga wy¡ƒcznie
przecierania z kurzu. Je·li chcesz uÃywaπ
·rodków antystatycznych, rozpyl je na
szmatk∆, a nie bezpo·rednio na kolumn∆.
Maskownica moÃe byπ myta szczotkƒ lub
czyszczona odkurzaczem.
Maskownica chroni g¡o·niki przed
uszkodzeniami, dlatego zalecamy nie
zdejmowaπ jej do momentu, w którym nie
zaistnieje potrzeba zamkni∆cia tuby
bassreflexów lub konieczno·π
serwisowania.
24
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33

Bowers & Wilkins XT2 Instrukcja obsługi

Kategoria
Głośniki
Typ
Instrukcja obsługi