Black & Decker KW712 Instrukcja obsługi

Kategoria
Elektronarzędzia
Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

38
POLSKI
Przeznaczenie
Strug elektryczny Black & Decker został
zaprojektowany do strugania drewna, elementów
drewnopochodnych i tworzyw sztucznych.
Narzędzie jest przeznaczone do obsługi ręcznej.
Opisywane urządzenie przeznaczone jest
wyłącznie do użytku amatorskiego.
Zasady bezpiecznej pracy
Ogólne wskazówki dotyczące bezpiecznej
pracy elektronarzędziami
Uwaga! Należy zapoznać się ze
wszystkimi ostrzeżeniami dotyczącymi
bezpiecznej pracy oraz z instrukcją
obsługi. Nie stosowanie się do ostrzeżeń
i zaleceń zawartych w tej instrukcji obsługi,
może być przyczyną porażenia prądem
elektrycznym, pożaru i/lub poważnego
zranienia.
Zachowaj wszystkie instrukcje i informacje
dotyczące bezpiecznej pracy, aby móc
korzystać z nich w przyszłości. Pojęcie
“elektronarzędzie” używane w niniejszej instrukcji,
oznacza narzędzie zasilane z sieci elektrycznej
(przewodem zasilającym) lub akumulatorami
(bezprzewodowe).
1. Bezpieczeństwo w miejscu pracy
a. Miejsce pracy musi być czyste i dobrze
oświetlone. Miejsca ciemne i takie, w których
panuje nieporządek stwarzają ryzyko wypadku.
b. Nie wolno używać elektronarzędzi
w strefach zagroż
enia wybuchem,
w pobliżu palnych cieczy gazów czy pyłów.
Elektronarzędzia mogą wytworzyć iskry
powodujące zapłon pyłów lub oparów.
c. W czasie pracy elektronarzędziami nie
pozwalaj na przebywanie w pobliżu dzieci
i innych osób postronnych. Chwila nieuwagi
może spowodować utratę kontroli nad
narzędziem.
2. Bezpieczna praca z elektrycznością
a. Gniazdo musi być dostosowane do
wtyczki elektronarzędzia. Nie wolno
przerabiać wtyczek. Nie używaj żadnych
łączników elektrycznych z uziemionymi
elektronarzędziami. Nie przerabiane wtyczki
i odpowiednie gniazda zmniejszają ryzyko
porażenia prądem elektrycznym.
b. Należy unikać bezpośredniej styczności
z uziemionymi lub zerowanymi
powierzchniami, takimi jak rurociągi,
grzejniki, kuchenki i lodówki. Ryzyko
porażenia prądem elektrycznym wzrasta, jeśli
twoje ciało jest zerowane lub uziemione.
c.
Nie narażaj elektronarzędzi na działanie
deszczu lub zwiększonej wilgotności.
Dostanie się wody do wnętrza elektronarzędzia
zwiększa ryzyko porażenia prądem
elektrycznym.
d. Nie wolno ciągnąć za przewód zasilający.
Nie wolno ciągnąć, podnosić ani wyciągać
wtyczki z gniazda, poprzez ciągnięcie
za przewód zasilający narzędzia. Chroń
przewód zasilający przed kontaktem
z gorącymi elementami, olejami, ostrymi
krawędziami i ruchomymi częściami.
Uszkodzenie lub zaplątanie przewodu
zasilającego zwiększa ryzyko porażenia
prądem elektrycznym.
e. W czasie pracy elektronarzędziem poza
pomieszczeniami zamkniętymi, należy
używać przystosowanych do tego
przedłu
żaczy. Korzystanie z przedłużaczy
przystosowanych do użycia na dworze,
zmniejsza ryzyko porażenia prądem.
f. Jeśli zachodzi konieczność używania
narzędzia w wilgotnym otoczeniu, należy
używać źródła zasilania zabezpieczonego
wyłącznikiem różnicowoprądowym.
Stosowanie wyłączników różnicowoprądowych
zmniejsza ryzyko porażenia prądem
elektrycznym.
3. Bezpieczeństwo osobiste
a. W czasie pracy elektronarzędziem
zachowaj czujność, patrz uważnie i kieruj
się zdrowym rozsądkiem. Nie używaj
elektronarzędzi, jeżeli jesteś zmęczony,
pod wpływem narkotyków, alkoholu czy
leków. Nawet chwila nieuwagi, w czasie pracy
elektronarzędziem, może doprowadzić do
poważ
nego uszkodzenia ciała.
b. Używaj środków ochrony osobistej. Zawsze
zakładaj okulary ochronne. Używanie,
w miarę potrzeb, środków ochrony osobistej,
takich jak maska przeciwpyłowa, buty ochronne
z antypoślizgową podeszwą, kask czy
ochrona słuchu, zmniejsza ryzyko odniesienia
uszczerbku na zdrowiu.
c. Zapobiegaj przypadkowemu włączeniu.
Przed przyłączeniem do zasilania i/lub
włożeniem akumulatorów oraz przed
podniesieniem i przenoszeniem narzędzia,
należy upewnić się, że wyłącznik znajduje
39
POLSKI
się w pozycji „wyłączone“. Trzymanie palca
na wyłączniku podczas przenoszenia lub
włączania narzędzia, łatwo staje się przyczyną
wypadków.
d. Przed włączeniem elektronarzędzia, usuń
wszystkie klucze i narzędzia do regulacji.
Pozostawienie klucza lub narzędzia do
regulacji połączonego z częściami wirującymi
elektronarzędzia może spowodować
uszkodzenie ciała.
e. Nie wychylaj się. Nie wychylaj się i przyjmij
stabilną pozycję, aby zawsze zachowywać
równowagę. Pozwala to na lepszą kontrolę
pracy urządzenia w nieprzewidzianych
okolicznościach.
f. Załóż odpowiedni strój. Nie noś luźnych
ubrań ani biżuterii. Trzymaj włosy, ubranie
i rę
kawice z dala od ruchomych elementów.
Luźne ubranie, biżuteria lub długie włosy mogą
zostać pochwycone przez ruchome części.
g. Jeśli sprzęt jest przystosowany do
przyłączenia urządzeń odprowadzających
i zbierających pył, upewnij się, czy są
one przyłączone i właściwie użytkowane.
Używanie takich urządzeń zmniejsza
zagrożenia związane z obecnością pyłów.
4. Obsługa i konserwacja elektronarzędzi
a. Nie wolno przeciążać elektronarzędzi.
Używaj elektronarzędzi odpowiednich
do rodzaju wykonywanej pracy. Dzięki
odpowiednim elektronarzędziom wykonasz
pracę lepiej i w sposób bezpieczny, w tempie,
do jakiego narzędzie zosta
ło zaprojektowane.
b. Nie wolno używać elektronarzędzia
z zepsutym wyłącznikiem, który nie pozwala
na sprawne włączanie i wyłączanie.
Elektronarzędzie, którego pracy nie można
kontrolować wyłącznikiem, jest niebezpieczne
i musi zostać naprawione.
c. Przed przystąpieniem do regulacji,
wymiany akcesoriów oraz przed
schowaniem elektronarzędzia, należy
odłączyć wtyczkę od źródła zasilania i/
lub odłączyć akumulator od urządzenia.
Stosowanie takich środków zapobiegawczych
zwiększa bezpieczeństwo i zmniejsza
ryzyko przypadkowego uruchomienia
elektronarzędzia.
d. Nie używane elektronarzędzie przechowuj
poza zasięgiem dzieci i nie dopuszczaj
osób nie znających elektronarzędzia
lub tej instrukcji do posługiwania się
elektronarzędziem. Elektronarzędzia
obsługiwane przez osoby nieprzygotowane
stanowi
ą zagrożenie.
e. Regularnie dokonuj konserwacji
elektronarzędzi. Sprawdź, czy ruchome
części są właściwie połączone
i zamocowane, czy części nie są
uszkodzone oraz skontroluj wszelkie
inne elementy mogące mieć wpływ
na pracę elektronarzędzia. Wszystkie
uszkodzenia należy naprawić przed
rozpoczęciem użytkowania. Wiele wypadków
spowodowanych jest przez niedostateczną
konserwację elektronarzędzi.
f. Dbaj o czystość narzędzi i ostrość
elementów tnących. Zadbane narzędzia
tnące, z ostrymi krawędziami tnącymi, rzadziej
się zacinają i są łatwiejsze w prowadzeniu.
g. Elektronarzędzi, akcesoriów i końcówek
itp., należy używać zgodnie z instrukcją
obsługi, uwzględniając warunki i rodzaj
wykonywanej pracy. Użycie elektronarzędzi
niezgodnie z przeznaczeniem może być bardzo
niebezpieczne.
5. Serwis
a. Powierzaj naprawy elektronarzędzi
wyłącznie osobom wykwali kowanym,
używającym identycznych części
zamiennych. Zapewni to bezpieczeństwo
użytkowania naprawionego urządzenia.
Bezpieczne użytkowanie elektronarzędzi -
wskazówki dodatkowe
Uwaga! Dodatkowe wskazówki dotyczące
bezpiecznemu użytkowania strugów
elektrycznych.
W przypadku prac, w czasie których może
dojść do przecięcia własnego lub ukrytych
przewodów, należy trzymać urządzenie
wyłącznie za izolowane uchwyty. Przecięcie
przewodu z prądem może spowodować
pojawienie się napięcia na metalowych
częściach obudowy i porażenie prądem
operatora.
Obrabiany element należy zamocować do
blatu roboczego za pomocą zacisków lub
innych praktycznych uchwytów. Trzymanie
obrabianego elementu w rękach lub oparcie go
o ciało nie daje dostatecznej stabilizacji i może
spowodować utratę kontroli nad narzędziem.
Przed opuszczeniem narzędzia odczekać
do zatrzymania się struga. W kontakcie
40
POLSKI
z powierzchnią, nieosłonięte ostrze tnące może
doprowadzić do utraty kontroli i poważnych
obrażeń ciała.
Brzeszczoty muszą być naostrzone.
Stępione lub uszkodzone ostrza mogą
powodować skręcanie lub przeciążenie
struga elektrycznego pod naciskiem. Zawsze
stosować odpowiedni rodzaj ostrza do danego
elektronarzędzia.
Nie dotykaj obrabianego elementu lub ostrza
zaraz po przerwaniu pracy urządzenia. Mogą
one być bardzo gorące.
Przed rozpoczęciem strugania usunąć
z obrabianego elementu wszystkie gwoździe
i metalowe obiekty.
Zawsze przytrzymuj narzędzie oburącz za
uchwyty narzędzia.
W przypadku przecięcia przewodu zasilania
należy go natychmiast odłączyć od prądu.
Uwaga! Kontakt lub wdychanie pyłu wytwarzanego
podczas strugania może być niebezpieczne dla
zdrowia operatora i możliwych osób postronnych.
Używać respiratora zaprojektowanego specjalnie
do ochrony przed pyłem i oparami i upewni się,
że osoby postronne w obszarze pracy także są
chronione.
Opisywane urządzenie nie jest przeznaczone
do użycia przez osoby o obniżonych
możliwościach zycznych, ruchowych lub
umysłowych (także dzieci) lub o zbyt małej
wiedzy i doświadczeniu, jeśli nie zostały one
przeszkolone lub nie pozostają pod opieką
osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo.
Należy pilnować dzieci, aby nie bawiły się
urządzeniem.
Przeznaczenie urządzenia opisane jest
w niniejszej instrukcji obsługi. Używanie
jakichkolwiek akcesoriów lub wykonywanie
prac sprzecznych z przeznaczeniem
opisywanym w instrukcji obsługi, może
powodować niebezpieczeństwo uszkodzenia
ciała i/lub uszkodzenia mienia.
Bezpieczeństwo osób postronnych
Opisywane urządzenie nie jest przeznaczone
do użycia przez osoby o obniżonych
możliwościach zycznych, ruchowych lub
umysłowych (także dzieci) lub o zbyt małej
wiedzy i doświadczeniu, jeśli nie zostały one
przeszkolone lub nie pozostają pod opieką
osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo.
Należy pilnować dzieci, aby nie bawiły się
urządzeniem.
Drgania
Podawana w tabeli danych technicznych oraz
w deklaracji zgodności z normami wartość
drgań (wibracji), została zmierzona zgodnie
ze standardową procedurą zawartą w normie
EN 60745. Informacja ta może służyć do
porównywania tego narzędzia z innymi.
Deklarowana wartość emitowanych drgań
może również służyć do przewidywania stopnia
narażenia użytkownika na wibracje.
Uwaga! Chwilowa siła drgań, występująca
w czasie pracy elektronarzędziem, może odbiegać
od podawanych wartości, w zależności od sposobu
użytkowania urządzenia. Poziom wibracji może
przekroczyć podawaną wartość.
Przy określaniu ekspozycji na wibracje, w celu
podjęcia środków ochrony osób zawodowo
użytkują
cych elektronarzędzia zgodnie, z normą
2002/44/EC, należy uwzględnić rzeczywiste
warunki i rodzaj wykonywanej pracy. Także okresy
przestoju i pracy bez obciążenia.
Symbole na urządzeniu
Na obudowie narzędzia umieszczono następujące
piktogramy:
Uwaga! Aby zminimalizować ryzyko
zranienia, użytkownik musi zapoznać się
z instrukcją obsługi.
Ochrona przed porażeniem prądem
elektrycznym
To narzędzie ma podwójną izolację,
dlatego też przewód uziemiający nie jest
potrzebny. Zawsze sprawdzaj, czy napięcie
zasilania jest zgodne z wartością podaną
na tabliczce znamionowej.
Ze względów bezpieczeństwa wymianę
uszkodzonego przewodu zasilającego należy
powierzyć producentowi lub autoryzowanemu
centrum serwisowemu Black & Decker.
Wyposażenie
Opisywane narzędzie wyposażone jest w kilka lub
wszystkie z poniższych elementów.
1. Wyłącznik
2. Przycisk blokady wyłącznika
3. Otwór wylotowy na wióry
4. Pokrętło regulacji strugania
5. Stopniowanie głębokości strugania
Montaż
Uwaga! Przed rozpoczęciem montażu upewnić
się, czy narzędzie jest wyłączone i wtyczka
zasilania jest odłączona.
41
POLSKI
Wymiana ostrza tnącego (Rys. A)
Ostrza tnące, w które wyposażone zostało to
urządzenie, umożliwiają ich obrót. Wymienne
ostrza tnące są dostępne u lokalnego dystrybutora.
Demontaż
Poluzuj śruby (6) za pomocą dołączonego
klucza.
Wysuń ostrze (7) z uchwytu.
Obróć ostrze tak, aby ustawić w położeniu
roboczym krawędź nie zużytą. Jeżeli obie
krawędzie są zużyte, konieczna jest wymiana
ostrza.
Montaż
Wsuń ostrze w uchwyt i wciśnij do wyczucia
oporu.
Dokręć śruby za pomocą dołączonego klucza.
Uwaga! Każdorazowo wymieniaj oba ostrza.
Regulacja głębokości strugania (rys. B)
Głębokość ostrza jest wskazywana przez znak (8).
Zakres ustawienia może zostać odczytany ze skali
(5).
Przekręć pokrętło regulacji głębokości
strugania (4) do ustawienia odpowiedniej
głębokości pracy.
Ustaw pokrętło w położeniu ‚P‘ jeżeli narzędzie
nie jest eksploatowane.
KW712KA Zakładanie i zdejmowanie
prowadnicy (rys. C)
Prowadnica jest pomocna w optymalnym
sterowaniu narzędzia na małych elementach.
Odkręć pokrętło blokujące (9).
Wprowadź prowadnicę (11) przez otwór (10).
Ustaw prowadnicę w żądanej pozycji.
Dokręć pokrętło blokujące.
W celu zdemontowania prowadnicy
przeprowadź powyższą procedurę w odwrotnej
kolejności.
Podłączanie odkurzacza do narzędzia
(Rys. D)
Do podłączenia odkurzacza do odciągu pyłu
konieczna jest końcówka połączeniowa.
Końcówka odciągu pyłu jest dostępna u lokalnego
sprzedawcy Black & Decker.
Wciśnij końcówkę (12) do wylotu odciągu pyłu
(3).
Podłącz wąż odkurzacza (13) do końcówki.
Montaż i zakładanie worka na wióry (rys. E)
Worek na wióry jest szczególnie przydatny
podczas pracy w pomieszczeniach zamkniętych.
Przed pierwszym zastosowaniem konieczne jest
zmontowanie worka.
Zamocuj stelaż (14) do płytki mocującej (15)
wykorzystując śruby (16) oraz podkładki (17).
Naciągnij worek (18) na tą konstrukcję zgodnie
z ilustracją. Upewnij się, że elastyczna opaska
(19) jest prawidłowo zamocowana wokół
krawędzi płytki łączącej (15).
Wciśnij płytkę łączącą do wylotu odciągu
wiórów (3).
Pozostałe zagrożenia.
W czasie pracy elektronarzędziem mogą powstać
zagrożenia, które nie zostały uwzględnione
w załączonej instrukcji dotyczącej bezpiecznego
użytkowania. Zagrożenia te mogą wynikać
z niewłaściwego użytkowania, zbyt intensywnej
eksploatacji lub innych przyczyn.
Nawet w przypadku przestrzegania zasad
bezpiecznej pracy i stosowania środków
ochronnych, nie jest możliwe uniknięcie pewnych
zagrożeń. Należą do nich:
Zranienia wynikające z dotknięcia
wirujących / ruchomych elementów.
Zranienia w czasie wymiany części, ostrzy
lub akcesoriów.
Zranienia związane ze zbyt długotrwałym
używaniem narzędzia. Pracując przez
dłuższy czas, należy robić regularne przerwy.
Ryzyko uszkodzenia słuchu.
Zagrożenie dla zdrowia spowodowane
wdychaniem pyłu wytwarzanego podczas
użytkowania urządzenia (np.: podczas pracy
w drewnie, szczególnie dębowym, bukowym
oraz MDF).
Eksploatacja
Uwaga! Uwzględnij tempo pracy urządzenia. Nie
przeciążaj narzędzia.
Wyreguluj głębokość strugania.
W razie konieczności zamontuj prowadnicę.
Włączanie i wyłączanie
Włączanie
Wciskając przycisk blokady wyłącznika (2)
naciśnij przełącznik uruchamiania (1).
Zwolnij przycisk blokowania.
Wyłączanie
Zwolnij przełącznik uruchamiania.
Struganie
Przytrzymując narzędzie za część przednią
przyłóż go do powierzchni obrabianego
elementu.
42
POLSKI
Włącz urządzenie.
W celu wykonania przesuwu roboczego
przesuń narzędzie równomiernie do przodu.
Po wykonaniu przesuwu roboczego wyłącz
narzędzie.
Obróbka pro li (rys. F)
Zamontuj prowadnicę. (TYLKO KW712KA)
Postępuj jak w przypadku strugania.
Obróbka krawędzi
Rowek klinowy w przedniej części stopy umożliwia
obróbkę krawędzi pod kątem 45°.
Po ustawieniu narzędzia pod kątem w rowku,
wykonaj przesuw roboczy.
Opróżnianie worka na wióry
W trakcie eksploatacji urządzenia należy
regularnie opróżniać worek z wiórów.
Otwórz worek i opróżnij go przed
przystąpieniem do dalszej pracy.
Wskazówki praktyczne
Przesuwaj narzędzie wzdłuż słojów drewna.
Jeżeli słoje są nieregularne lub obrabiane
drewno jest bardzo twarde, dostosuj głębokość
strugania tak, aby przy każdym przesuwie
roboczym zbierana była bardzo cienka warstwa
materiału, a osiągnięcie ostatecznego rezultatu
będzie możliwe po wykonaniu wielu przesuwów
roboczych.
W celu utrzymania narzędzia w ruchu
prostoliniowym, dociśnij przednią część
narzędzia na początku przesuwu, a tylną część
kończąc ruch.
Akcesoria
Wydajność narzędzia zależy od użytego osprzętu.
Osprzęt Black & Decker i Piranha został wykonany
z zachowaniem wysokich standardów jakości
i zaprojektowany tak, aby podnieść wydajność
narzędzia. Używając tych akcesoriów maksymalnie
wykorzystasz możliwości swojego narzędzia.
Ostrza tnące poniższych typów są dostępne
u lokalnego dystrybutora.
- Dwustronne ostrza tnące z krawędzią
z węglików spiekanych (nr. X35007,
dostarczane w parach)
- Dwustronne ostrza tnące z krawędzią ze stali
narzędziowej (nr. X24192-XJ11, dostarczane
w parach)
Konserwacja
Narzędzia zostały zaprojektowane tak, aby
zapewnić długoletnią, prawie bezobsługową, pracę
urządzenia. Aby długo cieszyć się właściwą pracą
urządzenia, należy odpowiednio z nim postępować
i regularnie je czyścić.
Uwaga! Przed wykonywaniem jakichkolwiek
czynności konserwacyjnych wyłączyć narzędzie
i wyjąć wtyczkę z gniazda.
Okresowo czyść otwory wentylacyjne narzędzia
za pomocą miękkiej szczoteczki lub suchej
ściereczki.
Regularnie czyść obudowę silnika wilgotną
ściereczką. Nie używaj ściernych lub
rozpuszczających środków czyszczących.
Wymiana paska napędu (rys. G)
Poluzuj śruby (20) oraz zdejmij osłonę (21).
Zdejmij stary pasek napędowy.
Załóż nowy pasek (22) na rolki. Najpierw załóż
pasek na dużą rolkę (23), a następnie na małą
rolkę (24), obracając przy tym ręką pasek.
Ponownie załóż osłonę i dokręć śruby.
Wymiana wtyczki sieciowej (dotyczy tylko
Wielkiej Brytanii i Irlandii)
Jeśli występuje konieczność montażu nowej
wtyczki:
Odpowiednio zutylizuj starą wtyczkę.
Przyłącz brązowy przewód do zacisku fazy
w nowej wtyczce.
Przyłącz niebieski przewód do zacisku
zerowego.
Uwaga! Nie wykonuje się przyłączenia do
końcówki uziemienia. Wykonaj instrukcje instalacji
dołączone do wtyczek wysokiej jakości. Zalecany
bezpiecznik: 5 A.
Ochrona środowiska
Selektywna zbiórka odpadów.
Opisywanego produktu nie wolno
utylizować razem ze zwykłymi śmieciami
z gospodarstw domowych.
Gdy okaże się, że konieczna jest wymiana
posiadanego narzędzia Black & Decker lub
nie będzie się go więcej używać, nie należy
wyrzucać go razem ze śmieciami z gospodarstwa
domowego. Należy przekazać produkt do punktu
selektywnej zbiórki odpadów.
Selektywna zbiórka zużytych produktów
i opakowań pozwala na powtórne
wykorzystanie użytych materiałów.
Powtórne użycie materiałów pomaga
chronić środowisko naturalne przed
zanieczyszczeniem i zmniejsza
zapotrzebowanie na surowce.
43
POLSKI
Lokalne prawodawstwo może zapewniać
możliwość selektywnej zbiórki zużytych sprzętów
elektrycznych, poprzez pozostawienie ich
w punktach na miejskich wysypiskach śmieci lub
u sprzedawcy, przy zakupie nowego sprzętu.
Black & Decker zapewnia możliwość zbiórki
i recyklingu swoich produktów po zakończeniu
okresu eksploatacji. Aby skorzystać z tej
możliwości, prosimy zwrócić się do jednego
z Autoryzowanych Przedstawicieli Serwisowych,
który odbierze je od Państwa w naszym imieniu.
Adres najbliższego autoryzowanego
przedstawiciela serwisowego otrzymają
Państwo kontaktując się z miejscowym
biurem Black & Decker, którego adres podany
jest w niniejszej instrukcji obsługi. Lista
autoryzowanych przedstawicieli serwisowych
oraz informacje na temat naszego serwisu
posprzedażnego dostępne są również na stronie
internetowej: www.2helpU.com
Dane techniczne
KW712/KW712KA TYPE2
Napięcie zasilania V
AC
230
Moc elektryczna W 650
Prędkość
bez obciążenia min
-1
17 000
Szerokość strugania mm 82
Głębokość strugania mm 2
Głębokość obróbki
pro li mm 8
Waga kg 3
Sumaryczna wielkość drgań (suma wektorów trzech
osi) zgodnie z normą EN 60745:
Wartości emisji drgań (a
h
) 2
,6 m/
s
2
,
niepewność (K) 1,5 m/s
2
Poziom ciśnienia akustycznego zgodnie
z EN 60745:
Ciśnienie akustyczne (L
pA
) 90 dB(A), niepewność
(K) 3 dB(A), Moc akustyczna (L
WA
) 105 dB(A),
niepewność (K) 3 dB(A)
Deklaracja zgodności UE
DYREKTYWA MASZYNOWA
KW712/KW712KA
Firma Black & Decker oświadcza, że „dane
techniczne“ opisywanych produktów spełniają
wymagania norm: 2006/42/EC, EN 60745-1,
EN 60745-2-14
Aby otrzymać więcej informacji, należy
skontaktować się z rmą Black & Decker pod
adresem podanym poniżej lub na końcu instrukcji.
Osoba niżej podpisana odpowiedzialna
jest za zestawienie informacji technicznych
i złożenie deklaracji zgodności w imieniu rmy
Black & Decker.
Kevin Hewitt
Vice-President
Global Engineering
Black & Decker Europe,
210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL1 3YD
Wielka Brytania
17-02-2010
44
POLSKI
Black & Decker
WARUNKI GWARANCJI:
Firma Black & Decker jest pewna jakości swoich
produktów i oferuje dla nich doskonałą gwarancję.
Niniejsze warunki gwarancji nie pomniejszają praw
klienta wynikających z polskich regulacji ustawowych
lecz są ich uzupełnieniem. Gwarancja jest ważna na
terenie Rzeczpospolitej Polskiej.
Black & Decker gwarantuje sprawne działanie produktu
w przypadku postępowania zgodnego z warunkami
techniczno-eksploatacyjnymi opisanymi w instrukcji
obsługi.
Niniejszą gwarancją nie jest objęte dodatkowe wyposa-
żenie, jeżeli nie została do niego dołączona oddzielna
karta gwarancyjna oraz elementy wyrobu podlegające
naturalnemu zużyciu.
1. Niniejszą gwarancją objęte są usterki produktu
spowodowane wadami produkcyjnymi i wadami
materiałowymi.
2. Niniejsza gwarancja jest ważna po przedstawieniu
przez Klienta w Centralnym Serwisie Gwarancyj-
nym reklamowanego produktu oraz łącznie:
a) poprawnie wypełnionej karty gwarancyjnej;
b) ważnego paragonu zakupu z datą sprzedaży taką,
jak w karcie gwarancyjnej lub kopii faktury.
3. Gwarancja obejmuje bezpłatną naprawę urzą-
dzenia (wraz z bezpłatną wymianą uszkodzonych
częś
ci) w okresie 24 miesięcy od daty zakupu.
4. Produkt reklamowany musi być:
a) dostarczony bezpośrednio do Centralnego Serwisu
Gwarancyjnego wraz z poprawnie wypełnioną
Kartą Gwarancyjną i ważnym paragonem zakupu
(lub kopią faktury) oraz szczegółowym opisem
uszkodzenia, lub
b) przesłany do Centralnego Serwisu Gwarancyjnego
za pośrednictwem punktu sprzedaży wraz z doku-
mentami wymienionymi powyżej.
5. Koszty wysyłki do Centralnego Serwisu Gwaran-
cyjnego ponosi Serwis. Wszelkie koszty związane
z zapewnieniem bezpiecznego opakowania,
ubezpieczeniem i innym ryzykiem ponosi Klient.
W przypadku odrzucenia roszczenia gwarancyj-
nego, produkt jest odsyłany do miejsca nadania
na koszt adresata.
6. Usterki ujawnione w okresie gwarancji będą
usunięte przez Centralny Serwis Gwarancyjny
w terminie:
a) 14 dni roboczych od daty przyjęcia produktu przez
Centralny Serwis Gwarancyjny;
b) termin usunięcia wady (punkt 6a) może być wydłu-
żony o czas niezbędny do importu niezbędnych
części zamiennych.
7. Klient otrzyma nowy sprzęt, jeżeli:
a) Centralny Serwis Gwarancyjny stwierdzi na piśmie,
że usunięcie wady jest niemożliwe;
b) produkt nie podlega naprawie, tylko wymianie bez
dokonywania naprawy.
8. O ile taki sam produkt jest nieosiągalny, może być
wydany nowy produkt o nie gorszych parametrach.
9. Decyzja Centralnego Serwisu Gwarancyjnego
odnośnie zasadności zgłaszanych usterek jest
decyzją ostateczną.
10. Gwarancją nie są objęte:
a) wadliwe działanie lub uszkodzenia spowodowane
niewłaściwym użytkowaniem lub używaniem pro-
duktu niezgodnie z przeznaczeniem, instrukcją
obsługi lub przepisami bezpieczeństwa. W szcze-
gólności profesjonalne użytkowanie amatorskich
narzędzi Black & Decker powoduje utratę gwaran-
cji;
b) wadliwe działanie lub uszkodzenia spowodowa-
ne przeciążaniem narzędzia, które prowadzi do
uszkodzeń silnika, przekładni lub innych elementów
a także stosowaniem osprzętu innego niż zalecany
przez Black & Decker;
c) mechaniczne uszkodzenia produktu i wywołane
nimi wady;
d) wadliwe działanie lub uszkodzenia na skutek
działania pożaru, powodzi, czy też innych klęsk
żywiołowych, nieprzewidzianych wypadków, ko-
rozji, normalnego zużycia w eksploatacji czy też
innych czynników zewnę
trznych;
e) produkty, w których naruszone zostały plomby
gwarancyjne lub, które były naprawiane poza
Centralnym Serwisem Gwarancyjnym lub były
przerabiane w jakikolwiek sposób;
f) osprzęt eksploatacyjny dołączony do urządzenia
oraz elementy ulegające naturalnemu zużyciu.
11. Centralny Serwis Gwarancyjny, rmy handlowe,
które sprzedały produkt, nie udzielają upoważ-
nień ani gwarancji innych niż określone w karcie
gwarancyjnej. W szczególności nie obejmują
prawa klienta do domagania się zwrotu utraconych
zysków w związku z uszkodzeniem produktu.
12. Gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie
zawiesza uprawnień kupującego wynikających
z niezgodności towaru z umową.
Centralny Serwis Gwarancyjny ERPATECH
ul. Obozowa 61, 01-418 Warszawa
tel.: (22) 862-08-08, faks: (22) 862-08-09
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Black & Decker KW712 Instrukcja obsługi

Kategoria
Elektronarzędzia
Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla