Nice Automation IB Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
42
3.1) Instalacja typu "jednoskrzydłowego"
W automatyce typu "jednoskrzydłowego” w bramach przesuwnych fotokomórki można ustawić tak, jak na rysunku 1, a dla bram sekcyjnych tak,
jak przedstawiono na rysunku 2.
Na rysunkach przedstawiona została maksymalna ilość fotokomórek, można jednak zainstalować ich mniej; w fazie programowania IB
automatycznie rozpozna urządzenia rzeczywiście zainstalowane.
Aby IB rozpoznał fotokomórki podłączone do bluebus, należy nadać każdej adres odpowiedni do wykonywanej funkcji miejsca instalacji.
Czynności związane z nadaniem adresu polegają na założeniu mostka (zworki) w każdej fotokomórce TX i RX tak, jak przedstawiono w tabeli 2.
1) Ostrzeżenie:
Niniejsza instrukcja przeznaczona jest jedynie dla personelu
technicznego z odpowiednimi kwalifikacjami do instalowania.
Żadne informacje znajdujące się w niniejszej instrukcji nie są
skierowane do końcowego użytkownika. Instrukcja ta odnosi
się tylko do IB i nie może być zastosowana do innych
produktów.
Instalowanie, próby odbiorcze i rozruch automatyki drzwi i bram musi
być wykonany przez wykwalifikowany personel.
Ten, kto wykonuje instalację zobowiązany jest do ustalenia
przewidzianych prób mając na uwadze istniejące ryzyko.
Zobowiązany jest również do sprawdzenia czy normy i przepisy
dotyczące automatyki są przestrzegane.
Przed rozpoczęciem instalowania należy uważnie przeczytać
niniejszą instrukcję. Niewłaściwe użytkowanie lub błąd w
połączeniach może obniżyć bezpieczeństwo i spowodować
nieprawidłowe funkcjonowanie urządzeń.
Przed instalowaniem należy również sprawdzić czy urządzenie
posiada wymagane cechy; zweryfikować czy parametry automatyki
zgadzają się z wartościami znajdującymi się w rozdziale "Dane
techniczne”. W przeciwnym wypadku IB nie może być zastosowany.
Urządzenie IB jest interfejsem, który służy do połączenia czujników
obecności wykonanych w technologii „bluebus” (fotokomórki MOFB i
MOFOB) z klasycznymi centralami, które posiadają wejścia dla styków
tradycyjnych typu NC (Zwykle Zamknięte).
LPołączenie IB z MOFB i MOFOB służy do zrealizowania systemu
ochrony (typu D według normy 12453), który stosowany jest w
automatyce do bram i drzwi automatycznych. Stosując funkcję
fototestu można osiągnąć 2 kategorię bezpieczeństwa zgodnie z
normą EN 954-1.
Dzięki zastosowaniu technologii bluebus instalowanie staje się
nadzwyczaj łatwe; do połączenia wszystkich urządzeń równolegle
wystarczą dwa przewody (bez zachowania biegunowości).
Technologia, w której zastosowany jest system synchronizacji
automatycznej, rozwiązuje problem interferencji pomiędzy
fotokomórkami.
2) Opis produktu i przeznaczenie.
3) Instalowanie
Uwaga: Instalowanie wykonać po odłączeniu zasilania.
Uwaga: przed instalowaniem wykonać należy analizę ryzyka i
określić ilość niezbędnych fotokomórek dla danej instalacji
automatyki.
Urządzenie IB może być zastosowane w różnych rodzajach instalacji
automatyki do drzwi i bram. Sposób instalowania czujników jezt różny
w zależności od typu instalacji; patrz tabela 1 - instalowanie i
programowanie.
!
Typ instalacji Instalowanie: patrz rozdział Programowanie: patrz tabela
Brama "przesuwna”
Brama "sekcyjna” 3.1 IInstalacja typu "jednoskrzydłowego” Tabela 5
Brama z "dwuskrzydłowa”
Brama "wahadłowa” 3.2 Instalacja typu "dwuskrzydłowego” Tabela 6
Tabela 1
1 2
PL
43
Tabela 2 Instalacje typu “jednoskrzydłowego”
UWAGA (dla FOTO 3): Zwykle nie ma ograniczeń w ustawieniu par elementów (TX – RX), które tworzą poszczególne fotokomórki; tylko w wypadku
zastosowania fotokomórki FOTO 3 razem z FOTO II należy przestrzegać rozmieszczenia elementów tak, jak przedstawiono na rysunku 3.
Uwaga A: Fotokomórki FOTO, FOTO II, FOTO 1 i FOTO 1 II mają wpływ na stan przekaźnika “foto”; gdy jedna z tych czterech linii fotokomórek
zostanie zasłonięta to IB otworzy styk przekaźnika wyjścia “foto”.
Uwaga B: Fotokomórki FOTO 2 i FOTO 2 II mają wpływ na stan przekaźnika “foto 2”; gdy jedna z dwóch linii fotokomórek zostanie zasłonięta to
IB otworzy styk przekaźnika wyjścia “foto 2”.
Uwaga C: Fotokomórka FOTO 3 ma wpływ na stan przekaźnika “foto” i “foto 2”, gdy linia ta zostanie zasłonięta to IB otworzy styk dwóch
przekaźników “foto” i “foto 2”.
W konfiguracji typu "jednoskrzydłowego" wyjście przekaźnika "foto 1” nie jest używane i styk pozostanie w pozycji NO (Zwykle Otwarty).
3
TX
TX
RX
RX
TX
Fotokomórka Mostk Interwencja na wyjściu IB
Fotokomórka "zewnętrzna dolna” na bramie przesuwnej lub
Przekaźnik: “foto”
FOTO "wewnętrzna dolna” na bramie sekcyjnej z interwencją przy
(patrz uwaga A)
zamykaniu.
Fotokomórka "zewnętrzna górna” na bramie przesuwnej
Przekaźnik: “foto”
FOTO II lub "wewnętrzna górna” na bramie sekcyjnej z interwencją
(patrz uwaga A)
przy zamykaniu.
Fotokomórka "wewnętrzna dolna” na bramie przesuwnej
Przekaźnik: “foto”
FOTO 1 "zewnętrzna dolna” na bramie sekcyjnej z interwencją
(patrz uwaga A)
przy zamykaniu.
FOTO 1 II
Fotokomórka "wewnętrzna górna” na bramie przesuwnej
Przekaźnik: “foto”
lub "zewnętrzna górna” na bramie sekcyjnej z interwencją
(patrz uwaga A)
przy zamykaniu.
FOTO 2 Fotokomórka "zewnętrzna” z interwencją w otwieraniu.
Przekaźnik: “foto2”
(patrz uwaga B)
FOTO 2 II Fotokomórka "wewnętrzna” z interwencją w otwieraniu.
Przekaźnik: “foto2”
(patrz uwaga B)
FOTO 3
Fotokomórka "jedyna”, która obsługuje całą automatykę z Przekaźnik “foto” i przekaźnik
interwencją w otwieraniu i zamykaniu. (patrz uwaga C).
44
3.2) Instalacja typu „dwuskrzydłowego”
W automatyce typu "dwuskrzydłowego” w bramach dwuskrzydłowych fotokomórki można ustawić tak, jak na rysunku 4, a dla bram wahadłowych
tak, jak przedstawiono na rysunku 5.
Na rysunkach przedstawiona została maksymalna ilość fotokomórek, można jednak zainstalować ich mniej; w fazie programowania IB
automatycznie rozpozna urządzenia rzeczywiście zaistalowane.
Aby IB rozpoznał fotokomórki podłączone do bluebus, należy nadać każdej adres odpowiedni do wykonywanej funkcji-miejsca instalacji.
Czynności związane z nadaniem adresu polegają na założeniu mostka (zworki) w każdej fotokomórce TX i RX tak, jak przedstawiono w tabeli 3.
Tabela 3 Instalacja typu „dwuskrzydłowego”.
Uwaga: Podczas fazy otwierania i zamykania brama nie może
zasłaniać fotokomórek FOTO 1 i FOTO 1II.
4
5
Fotokomórka Mostki (zworki) Interwencja na wyjściu IB.
Fotokomórka "zewnętrzna dolna” na bramie dwuskrzydłowej
Przekaźnik: “foto”
FOTO lub "wewnętrzna dolna” na bramie wahadłowej z interwencją
(patrz uwaga A)
przy zamykaniu.
Fotokomórka "zewnętrzna górna” na bramie dwuskrzydłowej
Przekaźnik: “foto”
FOTO II lub "wewnętrzna górna” na bramie wahadłowej z interwencją
(patrz uwaga A)
przy zamykaniu.
Fotokomórka "wewnętrzna dolna" na dwóch skrzydłach lub
Przekaźnik: “foto 1”
FOTO 1 zewnętrzny dolna" na wahadłowych wystających z interwencją
(patrz uwaga B)
podczas zamykania jak i otwierania.
Fotokomórka "wewnętrzna górna" na dwóch skrzydłach lub
Przekaźnik: “foto 1”
FOTO 1 II "zewnętrzny górna" na wahadłowych wystających z interwencją
(patrz uwaga B)
podczas zamykania jak i otwierania.
FOTO 2 Fotokomórka "prawa” z interwencją w otwieraniu.
Przekaźnik: “foto 2”
(patrz uwaga C)
FOTO 2 II Fotokomórka "lewa” z interwencją w otwieraniu.
Przekaźnik: “foto 2”
(patrz uwaga C)
Uwaga A: Fotokomórki FOTO, FOTO II mają wpływ na stan przekaźnika “foto”; gdy jedna z tych dwóch linii fotokomórek zostanie zasłonięta to
IB otworzy styk przekaźnika wyjścia “foto”
Uwaga B: Fotokomórki FOTO 1 i FOTO 1 II mają wpływ na stan przekaźnika “foto 1”; gdy jedna z tych dwóch linii fotokomórek zostanie zasłonięta
to IB otworzy styk przekaźnika wyjścia “foto 1”.
Uwaga C: Fotokomórki FOTO 2 i FOTO 2 II mają wpływ na stan przekaźnika “foto 2”; gdy jedna z dwóch linii fotokomórek zostanie zasłonięta to
IB otworzy styk przekaźnika wyjścia “foto 2”.
PL
45
6
1 (Czerwony, Czarny) Zasilanie 24 V
2 (Niebieski, Niebieski) Wejście fototestu
3 (Szary, Szary) Wyjście przekaźnika "foto”
(NC) Zwykle Zamknięty
3 (Biały, Biały) Wyjście przekaźnika "foto
1” (NC) Zwykle Zamknięty
5 (Fioletowy, Fioletowy) Wyjście przekaźnika "foto
2” (NC) Zwykle Zamknięty
Linia bluebus
3.3.1) Opis połączeń.
Przedstawiamy krótki opis połączeń elektrycznych urządzenia IB.
Kolor przewodów Funkcja Opis
Czerwony, Czarny Zasilanie 24 V pp/ps Linia zasilająca 18÷28 Vpp; 16÷35 Vps
Niebieski, Niebieski Fototest Wejście (zwykle aktywne) fototestu
Szary, Szary Wyjście "foto" Wyjście styków przekaźnika "foto” (NC)
Biały, Biały Wyjście "foto1" Wyjście styków przekaźnika "foto 1” (NC)
Fioletowy, Fioletowy Wyjście "foto 2" Wyjście styków przekaźnika "foto 2” (NC)
Tabela 4 Połączenia
3.3.2) Fototest
IB posiada wejście do wykonania testów wszystkich fotokomórek
wówczas, kiedy centrala tego zażąda. Test ten jest niezbędny w celu
uzyskania 2 kategorii w ramach poziomu bezpieczeństwa zgodnie z
normą EN 954-1.
Wejście fototestu IB musi być podłączone do wyjścia fototestu w
centrali. Nie ma tu potrzeby przestrzegania biegunowości (patrz
przykład na rysunku 7). Gdy centrala nie posiada funkcji fototestu lub,
gdy nie zamierzamy jej zastosować należy podłączyć wejście fototestu
do zacisków zasilających IB (tam gdzie przewody czerwony i czarny-
patrz przykład na rysunku 8).
3.3) Połączenia elektryczne
IB posiada 3 wyjścia przekaźnikowe “foto”, “foto 1” i “foto 2” ze stykami
normalnie zamkniętymi (NC), dostosowanymi do podłączenia do
właściwych wejść w centralach sterujących.
W przypadku, gdy centrala nie posiada któregoś wejścia ”foto” należy
pozostawić w stanie wolnym właściwe przewody wyjścia IB. Nie ma
więc sensu zainstalowanie fotokomórek, które miałyby wpływ na te
wyjścia.
Przy łączeniu urządzeń bluebus zaleca się zastosowanie przewodu
2x0,5mm
2
(do 20 metrów długości przewodu), lubprzewodu 2x1mm
2
powyżej 20, do 50 metrów.
1
2
3
4
5
46
IB
11
MOTOR 2 OTWIERA
GND
MOTOR 1 ZAMYKA
MOTOR 1 WSPÓLNY
MOTOR 1 OTWIERA
OŚWIETLENIE
POMOCNICZE
Max 40W
LAMPA
ZASILANIE
F
1
N
M1
6
2
3
5
4
7
8
10
9
FOTOTEST
200mA
24 V
FOTO1
MOTOR 2 WSPÓLNY
MOTOR 2 ZAMYKA
FOTO
KROK PO KROKU
STOP
Otwiera
Zamyka
12 Vcc MAX 25 W
WSPÓLNY
ELEKTROZAMEK
SCA
21
M2
15
13
12
18
16
17
19
20
23
22
26
24
25
27
Biay
Czerwony
Czarny
Niebieski
Niebieski
Szary
Szary
Fioletowy
Biay
Fioletowy
3.3.3) Przykład zastosowania IB z centralą A60 i z fototestem
Rysunek 7 jest przykładem podłączenia urządzenia IB do centrali A60 z fototestem.
IB
11
MOTOR 2 OTWIERA
GND
MOTOR 1 ZAMYKA
MOTOR 1 WSPÓLNY
MOTOR 1 OTWIERA
OŚWIETLENIE
POMOCNICZE
Max 40W
LAMPA
ZASILANIE
F
1
N
M1
6
2
3
5
4
7
8
10
9
FOTOTEST
200mA
24 V
FOTO1
MOTOR 2 WSPÓLNY
MOTOR 2 ZAMYKA
FOTO
KROK PO KROKU.
STOP
Otwiera
Zamyka
12 Vcc MAX 25 W
WSPÓLNY
ELEKTROZAMEK
SCA
21
M2
15
13
12
18
16
17
19
20
23
22
26
24
25
27
Biały
Czerwony
Czarny
Niebieski
Niebieski
Szary
Szary
Fioletowy
Biały
Fioletowy
3.3.4) Przykład zastosowania IB z centralą A60 bez fototestu
Rysunek 8 jest przykładem podłączenia urządzenia IB do centrali A60 bez fototestu.
7
8
PL
47
Podczas fazy programowania IB wykonuje autoodczyt i kontrolę
funkcjonowania fotokomórek podłączonych do bluebus;
wszystkie parametry zostaną zapamiętane i przechowane w pamieci nawet,
gdy zdarzy się awaria zasilania.
Programowanie musi być wykonane w fazie instalowania automatyki lub za
każdym razem, kiedy dodaje się lub usuwa urządzenia.
Programowanie nie jest potrzebne, kiedy wymienia się fotokomórki, ale
pozostawiony jest jej oryginalny adres.
Dwa różne rodzaje automatyki, "jednoskrzydłowej” i "dwuskrzydłowej” należy
zaprogramować różnymi procedurami programowania.
patrz tabela 5 dla "jednoskrzydłowych” lub tabela 6 dla "dwuskrzydłowych"
4) Programowanie
Uwaga: Próby ostateczne automatyki muszą być wykonane przez
doświadczony i wykwalifikowany personel ze względu na to, że niosą
pewne zagrożenia. Sprawdzić również czy wszelkie normy prawne,
bezpieczeństwa i regulaminy są przestrzegane a szczególnie norma EN
12445, która ustala sposoby wykonywania kontroli automatyki bram.
5) Próby odbiorcze i rozruch
1. Nacisnąć i utrzymać pod naciskiem przycisk "P”. Po około trzech sekundach dioda
"L” zaświeci się światłem ciągłym. 3s
2. Wciskając przycisk poczekać jeszcze około 4 sekund, aby IB zakończył autoodczyt.
Wówczas dioda "L” przestanie świecić się w sposób ciągły i zacznie pulsować. 4s
3. Zwolnić przycisk "P”.
Uwaga: informacje odnoszące się do instalacji typu "jednoskrzydłowego” i związane z zależnością pomiędzy fotokomórkami i przekaźnikami
przedstawione są w tabeli 2.
P
P
P
Tabela 5 Programowanie typu „jednoskrzydłowego” Przykład
1. Nacisnąć i utrzymać pod naciskiem przycisk "P”. Po około trzech sekundach dioda "L"
zaświeci się światłem ciągłym. Wówczas zwolnić przycisk. 3s
2. Odczekać około 4sekundy tak, aby IB zakończył autoodczyt podłączonych urządzeń.
Po zakończeniu odczytu dioda "L" wyłączy się i zacznie pulsować. 4s
Uwaga: informacje odnoszące się do instalacji typu "dwuskrzydłowego" i związane z zależnością pomiędzy fotokomórkami i przekaźnikami
przedstawione są w tabeli 3.
P
Tabela 6 Programowanie typu „dwuskrzydłowego” Przykład
P
!
5.1) Próby odbiorcze
Próby są fazą najważniejszą w realizacji automatyki i mają na celu
zagwarantowanie jej bezpieczeństwa.
Próby odbiorcze można też stosować przy okresowej kontroli części
składowych systemu.
1. Sprawdzić, czy warunki zawarte w rozdziale 1 "Ostrzeżenia" zostały
spełnione.
2. Sprawdzić funkcjonowanie fotokomórek i czy inne urządzenia nie
zakłócają ich działania.Przesunąć cylinder o średnicy 5 cm i
długości 30 cm w poprzek osi optycznej; zbliżyć cylinder do
fotokomórki TX, następnie do RX i na koniec przesunąć po środku
pomiędzy dwoma fotokomórkami. Sprawdzić czy w tych trzech
fazach linia FOTO zainterweniuje, czyli przejdzie ze stanu aktywnego
do stanu alarmowego i na odwrót.
3. Sprawdzić, czy po każdej interwencji fotokomórki centrala
odpowiednio zachowa się; np., przecięcie FOTO w ruchu
zamykania spowoduje zmianę kierunku ruchu.
9
10
Przycisk programowania
Dioda “L”
48
Uwaga: czynności konserwacyjne należy wykonać ściśle
przestrzegając norm bezpieczeństwa umieszczonych w niniejszej
instrukcji oraz innych aktualnie obowiązujących przepisów.
1. Co jakiś czas, np. co 6 miesięcy sprawdzać funkcjonowanie
urządzenia IB i fotokomórek. W tym celu wykonać kompletną
kontrolę urządzenia według paragrafu 5.1 "Próby odbiorcze".
2. Zwrócić uwagę czy IB jest w dobrym stanie, czy na skutek jego
złego zabezpieczenia nie pojawiły się ślady wilgoci, rdzy, oksydacji,
itp. Gdy stan urządzenia nie jest odpowiedni należy je wymienić.
3. Urządzenie IB zostało tak skonstruowane, że czas funkcjonowania
w normalnych warunkach przewiduje się na okres około 10 lat.
Zaleca się więc wykonanie czynności konserwacyjnych częściej.
6) Czynności konserwacyjne
!
Uwaga: Niektóre elementy mogą zawierać substancje trujące, nie
wolno ich porzucać w przypadkowych miejscach.
Produkt ten składa się z wielu surowców, niektóre z nich mogą być
wtórnie przerobione. Należy zasięgnąć informacji odnośnie sposobów
przerobu i utylizacji materiałów według aktualnie obowiązujących norm
miejscowych.
7) Utylizacja
!
Na urządzeniu IB znajduje się dioda "L" (patrz rysunek 7), która informuje sygnalizacją świetlną o stanie funkcjonowania.
8) Diagnostyka i sygnalizacja
Sygnalizacja Diody Stan Czynność
0,5 sekundy ON i
0,5 sekundy OFF Funkcjonowanie prawidłowe Wszystko OK.
(pulsowanie)
Nie świeci się IB nie jest zasilane lub jest uszkodzone. Gdy na przewodzie czerwonym i czarnym jest napięcie to
możliwe jest, że IB jest uszkodzone.
W czasie programowania normalne jest, że dioda świeci się
Dioda świeci się Programowanie w toku lub uszkodzenie. przez 4 sekundy. W innym przypadku jest możliwe, że
światłem stałym. urządzenie jest popsute.
Zaraz po włączeniu zasilania normalne jest szybkie pulsowanie
Dioda szybko pulsuje Faza początkowa lub nadmierny przez około 2 sekundy. W innym przypadku zaistniało
pobór prądu w bluebus. przeciążenie bluebus. Możliwość wystąpienia zwarcia lub
uszkodzenia któregoś z urządzeń.
Sprawdzić, czy fotokomórki zostały ustawione tak, jak
Szybkie i powtarzające się co Negatywny wynik fototestu. przedstawiono na rysunkach związanych z programowaniem.
sekundę pulsowanie diody. Sprawdzić, czy przypadkiem inne urządzenia nie
wywołują zakłóceń w pracy fotokomórek.
Podwójne szybkie mignięcie diody
Układ niezaprogramowany Wykonać programowanie (patrz rozdział 4)
powtarzające się co cekundę
Potrójne szybkie mignięcia diody,
Urządzenia podłączone doe bluebus Gdy zostały zamontowane dodatkowe urządzenia należy
powtarzające się co sekundę. inne od zapamiętanych. zaprogramować system od nowa (patrz rozdział 4)
Cztery szybkie mignięcia diody,
Dane w pamiÍci IB nie s± prawidowe.
Dane w pamięci IB nie są prawidłowe
powtarzające się co sekundę. programowanie (patrz rozdział 4).
Pięć szybkich mignięć diody, Dane w pamięci IB (rozpoznanie rodzaju
Zalecamy aby powtórzyć programowanie (patrz rozdział 4)
powtarzające się co sekundę. urządzenia) nie są prawidłowe.
Sześć szybkich mignięć diody, Nie przeprowadzono w ogóle procedury
Wykonać programowanie (patrz rozdział 4).
powtarzające się co sekundę.
programowania.
Tabela 6 diagnostyka diody „L”
5.2) Rozruch
Attenzione: Automatyka może być przekazana do eksploatacji po
uzyskaniu pozytywnych wyników z poszczególnych faz testów
odbiorczych. Niedozwolone jest przekazanie częściowe lub
"tymczasowe”.
1. PPrzed przekazaniem automatyki należy poinformować właściciela
o zagrożeniach i ryzyku zwiazanym z jej eksploatacją.
2. Dokumentacja techniczna automatyki powinna zawierać co najmniej:
schemat połączeń elektrycznych (np. rysunek 8), analizę ryzyka i
zastosowane układy bezpieczeństwa; deklarację zgodności
producenta wszystkich zastosowanych urządzeń (dla IB zastosować
"Deklarację zgodności CE" znajdującą się w niniejszych instrukcjach).
3. NW programie czynności konserwacyjnych należy umieścić także
instrukcje czynności konserwacyjnych IB (patrz rozdział 6).
!
PL
49
9) Dane techniczne
Firma Nice S.p.A. ma prawo wprowadzać zmiany w parametrach technicznych własnych produktów w jakiejkolwiek chwili i bez uprzedzenia, ale
gwarantując ich funkcjonalność i przewidziane instrukcją zastosowanie.
Uwaga: wszystkie cechy techniczne odnoszą się do temperatury pracy równej 20° C
Rodzaj produktu : Interfejs czujników obecności z technologią bluebus do centrali automatyki
drzwi i bram z wejściami typu NC (Zwykle zamknięte).
Zastosowana technologia : Kontrola cykliczna podłączonych urządzeń.
Zasilanie : 16 ÷ 35 Vps 18 ÷ 28 Vpp
Pobór prądu przy zasilaniu 24 Vps : 50mA (dodać około 50mA dla każdej pary fotokomórek).
Pobór prądu przy zasilaniu 24 Vpp : 44mA (dodać około 40mA dla każdej pary fotokomórek).
Wyjście bluebus : jedno z maksymalną ilością 9 urządzeń bluebus
Całkowita max. długość linii bluebus : 50m
Zasilanie wejścia fototestu : 16 ÷ 35 Vps, 18 ÷ 28 Vpp
Czas na wykonanie fototestu : < niż 700ms
Ilość wyjść : 3 ("foto", "foto 1", "foto 2")
Obciążalność styków przekaźnika: : Maksymalnie 0.5 A przy maksimum 48 Vpp/ps
Trwałość styków przekaźnika: : niż 600.000 zadziałań AC11 lub DC11
Stopień zabezpieczenia obudowy : IP30
Zastosowanie w atmosferze kwaśnej, solnej
lub potencjalnie wybuchowej : NIEDOPUSZCZALNE
Temperatura pracy : -20°C + 55°C
Wymiary / waga : 86x58x22 mm / 72g
Nice S.p.a. rezerwuje sobie prawo do wprowadzania zmian w produktach w każdej chwili.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Nice Automation IB Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi