Philips TAE8005BK/10 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Podręcznik użytkownika
8000 Seria
TAE8005
Zarejestruj swój produkt i uzyskaj wsparcie na stronie
www.philips.com/support
Słuchawki
PL 1
Spis treści
1 Ważne informacje na temat
bezpieczeństwa 2
Bezpieczeństwo słuchu 2
Ogólne informacje 2
2 Twoje słuchawki
bezprzewodowe 3
Zawartość opakowania 3
Informacje o słuchawkach 4
Informacje na temat stacji
dokującej 4
3 Rozpoczynanie 5
Podłączanie 5
Instalowanie baterii 6
Ładowanie słuchawek 6
4 Korzystanie ze słuchawek 7
Automatyczne włączanie/
wyłączanie 7
Regulacja głośności 7
Regulacja balansu lewa/prawa
strona 7
Wzmacnianie dźwięku z otoczenia 7
Korektor (EQ) 7
Przechowywanie i ładowanie
słuchawek 7
5 Dioda LED i wskaźnik dźwięku 8
Dioda LED 8
Wskaźnik dźwięku 8
6 Pielęgnacja i konserwacja 8
Oczyszczanie słuchawek i stacji
dokującej 8
Oczyszczanie nakładek do
słuchawek 8
7 Akcesoria 9
8 Dane techniczne 9
10 Często zadawane pytania 11
9 Informacja 10
Deklaracja zgodności 10
Zgodność z dyrektywą dotyczącą
oddziaływania pól
elektromagnetycznych (EMF) 10
Utylizacja starego produktu i
akumulatora 10
2 PL
1 Ważne
informacje na
temat
bezpieczeństwa
Bezpieczeństwo słuchu
Niebezpieczeństwo
Podczas korzystania z zestawu słuchawek
przestrzegaj poniższych wytycznych.
Słuchaj muzyki przez umiarkowany czas,
utrzymując rozsądny poziom głośności.
Nie próbuj zwiększać głośności
nieustannie, ponieważ słuch się
dostosowuje.
Nie zwiększaj głośności tak bardzo, że nie
słychać tego, co się dzieje w otoczeniu.
Zachowaj ostrożność lub tymczasowo
przerwij korzystanie ze słuchawek w
sytuacjach potencjalnie niebezpiecznych.
Zbyt duże ciśnienie akustyczne ze
słuchawek dousznych i nausznych może
powodować utratę słuchu.
Korzystanie ze słuchawek
przykrywających uszy podczas jazdy nie
jest zalecane, a na niektórych obszarach
może być niezgodne z prawem.
Ze względów bezpieczeństwa należy
unikać rozpraszania uwagi od muzyki lub
rozmów telefonicznych podczas jazdy w
ruchu ulicznym lub w innych potencjalnie
niebezpiecznych środowiskach.
Informacje ogólne
Przestroga
Aby uniknąć utraty słuchu, ogranicz czas
korzystania ze słuchawek przy wysokim poziomie
głośności i ustaw je na bezpiecznej głośności. Im
wyższy poziom głośności, tym krótszy bezpieczny
czas słuchania.
Aby zapobiec pożarowi lub porażeniu prądem:
Chroń urządzenie przed wilgocią. Nie narażaj go
na nadmierne ciepło, wystawiając na
bezpośrednie działanie promieni słonecznych.
Na urządzeniu nie należy stawiać źródeł
nieosłoniętego płomienia, takich jak świeczki.
Nie zanurzaj słuchawek w wodzie.
Aby oczyścić urządzenie: Używaj nieznacznie
nawilżonej szmatki z irchy. Nie używaj środków
czyszczących zawierających alkohol, spirytus,
amoniak czy substancje żrące, ponieważ mogłyby
uszkodzić słuchawki.
Nie demontuj słuchawek.
Nie używaj ani nie przechowuj słuchawek w
miejsce, w którym temperatura wynosi poniżej 0°C
(32°F) lub powyżej 40°C (104°F), ponieważ
mogłoby to skrócić żywotność baterii.
Nie narażaj urządzenia na kontakt z kapiącą czy
pryskającą wodą.
W przypadku, gdy rolę wyłącznika głównego
spełnia wtyczka zasilania AC/DC, zapewnij łatwy
dostęp do elementu odłączającego urządzenie.
Używaj tylko baterii dołączonych do zestawu.
Urządzenia nie mogą zasilać innego rodzaju
akumulatory ani baterie alkaliczne.
Nie wystawiaj baterii (zainstalowanych lub w
opakowaniu) na nadmierne ciepło, takie jak
światło słoneczne, ogień lub podobne.
Niebezpieczeństwo wybuchu! Baterie należy
przechowywać z dala od źródeł ciepła, światła
słonecznego i ognia. Nigdy nie wrzucaj baterii do
ognia.
PL 3
2 Twoje słuchawki
bezprzewodowe
Zawartość opakowania
*Słuchawki bezprzewodowe Philips
Stacja dokująca
Zasilacz
3,5 mm przewód audio
Przewód optyczny
Adapter RCA
*Akumulator litowo-polimerowy
Zapasowe nakładki do słuchawek
Podręcznik użytkownika
Przewodnik szybkiego uruchamiania
4 PL
Informacje o słuchawkach Informacje na temat stacji
dokującej
1. Nakładka do słuchawek
2. Przycisk trybu otoczenia /
bezprzewodowego
3. Wskaźnik trybu otoczenia /
bezprzewodowego
4. Sterowanie balansem
lewa/prawa strona
5. Przycisk regulacji głośności
6. Bateria
1. Wejście audio
2. Przełącznik AUDIO IN/OPTICAL IN
3. Wejście optyczne
4. ATT (przełącznik tłumienia sygnału wejścia
audio)
5. POWER (wł./wył. zasilania stacji dokującej)
6. Gniazdo wtykowe zasilania
7. Gniazdo ładowania baterii
8. Gniazdo ładowania słuchawek
9. Przycisk korektora (EQ)
10. Wskaźnik ładowania baterii
11. Wskaźnik ładowania słuchawek
12. Wskaźniki korektora (EQ)
EQ1: wzmocnienie głosu
EQ2: wzmocnienie tonów wysokich
EQ3: wzmocnienie tonów niskich
PL 5
3 Rozpoczynanie
Przestroga
Połącz
1. Podłącz urządzenie audio
Uwaga
Patrz poniższa instrukcja, aby podłączyć
urządzenie audio i wyregulować ATT.
Odbiornik telewizyjny lub inne
urządzenie z 3,5 mm wyjściem audio:
podłącz jedną stronę dostępnego w
zestawie 3,5 mm kabla audio do 3,5
mm wejścia audio stacji dokującej,
zaś drugi koniec do 3,5 mm wyjścia
audio.
przełącz na AUDIO IN.
• przełącz ATT, aby 0 dB (przełącz
na -8 dB jeśli głośność jest za duża).
Odbiornik telewizyjny lub inne urządzenie z
wyjściem RCA:
podłącz jeden koniec adaptera RCA do
wyjścia RCA urządzenia audio, a drugi do
dostępnego w zestawie 3,5 mm kabla
audio. Podłącz drugi koniec 3,5 mm kabla
audio do 3,5 mm wejścia audio stacji
dokującej.
przełącz na AUDIO IN oraz ATT do -8 dB.
Odbiornik telewizyjny lub inne urządzenie z
wyjściem optycznym:
podłącz jeden koniec kabla optycznego
do wyjścia optycznego w urządzeniu,
drugi zaś do wejścia optycznego stacji
dokującej.
przełącz na OPTICAL IN.
Sprawdź, czy urządzenie audio ustawiono
na PCM (więcej informacji, patrz instrukcja
obsługi urządzenia audio).
L
R
PCM
Jeśli głośność telewizora jest niewystarczająca,
stacja dokująca wyłączy się automatycznie.
Stacja dokująca nie przekazuje sygnału audio
podczas ładowania.
Należy ładować jedną słuchawkę jednocześnie.
Przed podłączeniem i zainstalowaniem słuchawek
należy zapoznać się z zasadami bezpieczeństwa
w sekcji „Ważne instrukcje bezpieczeństwa”.
2. Podłącz zasilacz
6 PL
3. Regulacja głośności
Bateria podstawowa
Dostosuj głośność urządzenia audio, aby
uzyskać najlepszą jakość dźwięku (więcej
informacji, patrz instrukcja obsługi
urządzenia audio).
Słuchawki są dostarczane z wysokiej jakości
akumulatorem litowo-polimerowym
zapewniającym maksymalną żywotność.
Baterię podstawową należy
instalować/usuwać w następujący sposób:
Instalowanie baterii w zestawie
Uwaga
Bateria zapasowa
Bateria zapasowa wydłuża czas pracy
słuchawek, gdy pierwsza bateria wymaga
naładowania. Baterię zapasową należy
instalować w następujący sposób:
Ładowanie słuchawek
Uwaga
Z biegiem czasu pojemność baterii ulegnie
zmniejszeniu. Nowe baterie można zamówić w
centrum serwisowym lub sklepie online rmy
Philips pod adresem www.shop.philips.com
Przed pierwszym użyciem słuchawek ładuj baterie
przez 5 godzin, aby zapewnić ich maksymalną
pojemność i żywotność.
Należy ładować jedną słuchawkę jednocześnie.
W normalnych warunkach naładowanie do pełna
trwa 2,5 godziny.
1 Włącz zasilanie stacji dokującej.
2 Umieść słuchawki w stacji dokującej.
» Pomarańczowa dioda LED
ładowania zacznie migać. Jeśli
zapasowa bateria znajduje się w
gnieździe ładowania,
pomarańczowa dioda LED
ładowania baterii zapasowej
zacznie migać także.
PL 7
4 Korzystanie ze
słuchawek
Automatyczne
włączanie/wyłączanie
Regulacja głośności
WŁ. WYŁ.
Jeśli po zmaksymalizowaniu głośności za
pomocą przycisku sterowania głośnością
natężenie dźwięku będzie nadal niskie,
można dostosować głośność telewizora,
aby poprawić jakość bezprzewodowej
transmisji dźwięku (więcej informacji, patrz
instrukcja obsługi urządzenia audio).
Można dostosować balans prawa/lewa
strona, tak aby jedno i drugie ucho słyszało
dźwięk prawidłowo (patrz „Informacje o
słuchawkach” na stronie 4).
Za pomocą przycisku mikrofonu można
wyłączyć dźwięk telewizora i wzmocnić
dźwięk z otoczenia lub głos rozmów (patrz
„Informacje o słuchawkach” na stronie 4).
Aby wybrać wzmocnienie głosu lub
dźwięku, użyj przycisku EQ 1, wzmocnienie
wysokich tonów EQ 2, wzmocnienie niskich
tonów EQ 3 lub wyłącz korektor, aby
wybrać preferowany dźwięk i najwyższą
jakość dźwięku (patrz „Informacje o
słuchawkach” na stronie 4).
Po użyciu umieść słuchawki w stacji
dokującej. Pozwoli to zapobiec odłączeniu
wkładek dousznych, zachowując włączone
zasilanie słuchawek.
Regulacja balansu
lewa/prawa strona
Przechowywanie i
ładowanie słuchawek
Wzmacnianie dźwięku z
otoczenia
Korektor (EQ)
Słuchawki włączają się automatycznie
po umieszczeniu ich na uszach.
» Diod LED na słuchawkach zaświeci
się na biało.
Słuchawki wyłączają się automatycznie
po zdjęciu ich z głowy. Pozwala to
zaoszczędzić energię baterii.
Wskaźnik dźwięku
8 PL
5 Dioda LED i
wskaźnik
dźwięku
Wskaźnik LED
Opis
Stan Dioda LED
Akumulator Brak ładowania Wył.
Ładowanie Zaświeca się
pomarańczowa
dioda LED.
Naładowano Biały
Stacja
dokująca
Wł.
Zaświeca się
biała dioda LED.
Wył. Wył.
Ładowanie Zaświeca się
pomarańczowa
dioda LED.
Naładowano Biały
Połączono ze
słuchawkami
Biały
Szukanie Zaświeca się
biała dioda
LED.
Korektor (EQ)
Wł. Biały
Wył. Wył.
Słuchawki
Wył. Wył.
Biały
Tryb otoczenia Pomarańczowy
Utrata połączenia
Zaświeca się
biała dioda
LED.
Niski poziom
baterii
Zaświeca się
pomarańczowa
dioda LED.
Stan Sygnał dźwięku
Niski poziom baterii 1 sygnał na minutę
(przez 4 min)
Bateria się wkrótce
wyczerpie.
2 sygnały
Osiągnięto maks./min.
poziomu głośności
1 sygnał
6 Pielęgnacja i
konserwacja
Oczyszczanie słuchawek i
stacji dokującej
Oczyszczanie nakładek do
słuchawek
Uwaga
1 Upewnij się, że stacja dokująca jest
odłączone od źródła zasilania.
2 Oczyść delikatnie urządzenie za pomocą
nieznacznie nawilżonej szmatki.
1 Zachowując ostrożność, zdejmij nakładki
ze słuchawek.
2 Oczyść nakładek do słuchawek, używając
ciepłej wody z mydłem.
3 Dokładnie osusz nakładki do słuchawek.
Nakładki do słuchawek należy regularnie
wymieniać. Nowe nakładki można zamówić w
centrum serwisowym lub sklepie online rmy
Philips pod adresem www.shop.philips.com
Tryb
bezprzewodowy
PL 9
7 Akcesoria
Używaj tylko oryginalnych akcesoriów.
Dodatkowe akcesoria można zamówić w
centrum serwisowym lub sklepie online
rmy Philips pod adresem
www.shop.philips.com.
Akumulator litowo-polimerowy
Nakładki do słuchawek
Ogólne dane techniczne i funkcje
Czas odtwarzania muzyki: min. 5
godzin
Czas w trybie czuwania: do 7000
godzin
Normalny czas do pełnego
naładowania: 2,5 godziny
Zakres roboczy: Do 50 metrów (164
stóp)
Przełącznik wejścia optycznego /
wejścia 3,5 mm
Obsługa sieci 2,4 GHz RF
Automatyczne włączanie/wyłączanie
Wł./wył. funkcji tłumienia dźwięku
Dodatkowe gniazdo do ładowania
baterii zapasowej
Korektor (EQ) x 3
Zakres częstotliwości: 2 406-2 472
MHz
Moc przekaźnika: <9 dBm
Akumulator
Akumulator litowo-polimerowy (3,7 V
350 mAh)
Adapter
YLJXC-O50055Prąd wejściowy:
100-240 V, 50/60 Hz, prąd
wyjściowy: 5 V DC 550 mA
Masa i wymiary
Słuchawki: 65 g
216,1×158,9×21,5 mm (wys. x szer. x gł.)
Stacja dokująca: 112 g
42,0×120,0×95,0 mm (wys. x szer. x gł.)
8 Dane
techniczne
Uwaga
Dane techniczne urządzenia mogą ulec zmianie bez
powiadomienia.
10 PL
9 Informacja
Deklaracja zgodności
MMD Hong Kong Holding Limited
niniejszym oświadcza, że ten produkt jest
zgodny z podstawowymi wymaganiami
oraz innymi stosownymi postanowieniami
dyrektywy 2014/53/UE. Deklarację
zgodności można znaleźć na stronie
www.p4c.philips.com.
Zgodność z dyrektywą dotyczącą
oddziaływania pól
elektromagnetycznych (EMF)
Ten produkt jest zgodny ze wszystkimi
obowiązującymi normami i przepisami
dotyczącymi narażenia ludności na
działanie pól magnetycznych.
Utylizacja starego produktu i
akumulatora
Urządzenie zostało wyprodukowane z
wysokiej jakości materiałów i podzespołów,
które można wykorzystać ponownie i poddać
recyklingowi.
Ten symbol na produkcie oznacza, że jest on
objęty dyrektywą europejską 2012/19/UE.
Ten symbol oznacza, że produkt zawiera baterie
podlegające dyrektywie europejskiej
2013/56/UE, których nie można wyrzucać razem
ze zwykłymi odpadami domowymi.
negatywnym skutkom dla środowiska i zdrowia
ludzkiego.
Zapoznaj się z lokalnym systemem
selektywnej zbiórki produktów elektrycznych i
elektronicznych oraz baterii. Przestrzegaj
lokalnych przepisów i nigdy nie wyrzucaj
produktu ani baterii z normalnymi odpadami
domowymi. Prawidłowa utylizacja starych
produktów i baterii pomaga zapobiec
negatywnym skutkom dla środowiska i
zdrowia ludzkiego.
Usuwanie jednorazowych baterii:
W celu usunięcia baterii jednorazowych, patrz
rozdział „Instalowanie baterii w zestawie”.
Informacje dotyczące środowiska
Wszystkie zbędne opakowania zostały
pominięte. Dołożyliśmy wszelkich starań, aby
opakowanie można było w łatwy sposób
rozdzielić na trzy materiały: tekturę (pudełko),
pianka poliestrowa (bufor) i polietylen (torebki,
arkusz pianki ochronnej).
System składa się z materiałów, które można
poddać recyklingowi i wykorzystać ponownie,
jeśli zostaną zdemontowane przez
wyspecjalizowaną rmę. Prosimy przestrzegać
miejscowych przepisów dotyczących utylizacja
opakowań, zużytych akumulatorów i sprzętu.
PL 11
10 Często
zadawane
pytania
Jakość dźwięku jest niska.
Słuchawki są poza zasięgiem. Skróć
odległość między słuchawkami i
urządzeniem audio lub usuń
przeszkody między nimi.
Dostosuj ustawienia ATT (patrz
„Informacje na temat stacji dokującej”
na stronie 4).
Dostosuj głośność urządzenia audio.
Słyszę dźwięk tylko jednym uchem.
Upewnij się, że balans prawa/lewa strona
jest wyregulowany (patrz „Informacje o
słuchawkach” na stronie 4).
W sekcji danych technicznych jest mowa
o zasięgu roboczym 50 m (164 stóp).
Dlaczego rzeczywisty zasięg jest krótszy?
Zasięg roboczy jest ograniczany
przeszkodami, takimi jak grube ściany,
drzwi czy sut. Przenieś słuchawki bliżej
stacji dokującej.
W celu uzyskania dalszego wsparcia
odwiedź stronę
www.philips.com/support.
Nie słyszę dźwięku.
Upewnij się, że źródło zasilania i
adapter są prawidłowo podłączone
(patrz „1. Podłączanie urządzenia
audio” na stronie 5).
Ustaw głośność na odpowiednim
poziomie.
Upewnij się, że baterie są
naładowanie i prawidłowo
umieszczone w gnieździe ładowania
baterii (patrz „Instalowanie baterii w
zestawie” na stronie 6).
Upewnij się, że dioda LED na stacji
dokującej świeci na biało.
Baterie są wadliwe. Kup nowe baterie
o tych samych parametrach.
W przypadku urządzeń audio z
wyjściem optycznym urządzenie
należy ustawić na PCM (więcej
informacji, patrz instrukcja obsługi
urządzenia audio).
Dźwięk jest zniekształcony.
Głośność jest za duża. Zmniejsz
głośność.
Słuchawki są prawie poza zasięgiem.
Przesuń je bliżej stacji dokującej.
Działanie słuchawek zostaje
zakłócone przez pobliskie
urządzenia elektryczne. Odsuń stację
dokującą z dala od nich.
Słuchawki znajdują się w miejscu
ograniczonym grubymi ścianami.
Odsuń stację dokującą z dala od
nich.
Dostosuj ustawienia ATT (patrz
„Informacje na temat stacji
dokującej” na stronie 4).
Dostosuj głośność urządzenia audio.
Gdy poruszę głową, słyszę hałas
zakłóceń.
Zakłócenia mogą wynikać z obecności
innego urządzenia bezprzewodowego,
jak urządzenie Bluetooth, Wi-Fi, router
czy 2,4 GHz. Odsuń urządzenie
bezprzewodowe.
Philips oraz emblemat tarczy Philips są zarejestrowanymi
znakami handlowymi Koninklijke Philips N.V. i są używane
na zasadzie licencji. Opisywany produkt został
wyprodukowany przez i jest sprzedawany na
odpowiedzialność MMD Hong Kong Holding Limited lub
jednej ze spółek zależnych, a MMD Hong Kong Holding
Limited jest gwarantem w odniesieniu do tego produktu.
UM_TAE8005 _10_PL_V1.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Philips TAE8005BK/10 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi