Wacker Neuson CT24-230E EU Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

Instrukcja obsługi
Elektryczne zacieraczki
CT 24-230E
CT 36-400E
Rodzaj
Dokument
Wydanie
Wersja
Język
CT 24-230E, CT 36-400E
5100019446
0917
04
PL
Prawa autorskie
© Copyright 2017 Wacker Neuson Production Americas LLC
Wszelkie prawa, w tym dotyczące kopiowania i dystrybucji, są
zastrzeżone.
Pierwszy kupujący może wykonać fotokopię tej publikacji. Wszelkie
inne formy powielania są zakazane bez wyraźnej pisemnej zgody
Wacker Neuson Production Americas LLC.
Wszelkie formy kopiowania lub dystrybucji nieautoryzowane przez
firmę Wacker Neuson Production Americas LLC stanowią naruszenie
obowiązujących praw autorskich. Winni takich wykroczeń podlegają
ściganiu na mocy przepisów.
Znaki handlowe
Wszelkie znaki handlowe wymienione w tej instrukcji stanowią
własność ich odpowiednich właścicieli.
Producent
Wacker Neuson Production Americas LLC
N92W15000 Anthony Avenue
Menomonee Falls, WI 53051 USA
Tel: (262) 255-0500 · Faks: (262) 255-0550 · Tel: (800) 770-0957
www.wackerneuson.com
Oryginalna instrukcja
Ta instrukcja obsługi stanowi oryginalną instrukcję. Ta instrukcja
obsługi została oryginalnie napisana w amerykańskiej odmianie języka
angielskiego.
Wstęp
wc_tx004110pl_FM10.fm 3
Wstęp
ZACHOWAJ TĘ INSTRUKCJĘ — Ten podręcznik zawiera istotne zalecenia dla
wymienionych poniżej modeli maszyn. Zalecenia te zostały podane specjalnie
przez firmę Wacker Neuson Production Americas LLC i należy stosować się
do nich podczas instalacji, eksploatacji i konserwacji maszyn.
Identyfikacja maszyny
Do każdej maszyny dołączona jest tabliczka znamionowa określająca jej model,
numer katalogowy, numer wersji i numer seryjny. Powyższy rysunek przedstawia
położenie tabliczce znamionowej.
Numer seryjny (S/N)
Proszę wpisać numer seryjny w pole poniżej, aby można było z niego skorzystać w
przyszłości. Numer seryjny jest niezbędny przy składaniu zamówienia na części
lub serwis dla tej maszyny.
Maszyny Nr handlowy maszyny
CT 24-230E 5000620377, 5000620848
CT 36-400E 5000009448, 5000620828
Numer seryjny:
wc_gr013024
m3/hrm3/hr
Type/ModelType/Model
gpmgpm
Rev.Rev.
MADE IN USA MADE IN USA
kWkW
lbslbs
kgkg
Item NumberItem Number
Manuf.Yr.Manuf.Yr.
hphp
ftft
m
Serial NumberSerial Number
150188150188
Elektryczne zacieraczki
Wstęp
4 wc_tx004110pl_FM10.fm
Dokumentacja
maszyny
Począwszy od tego miejsca w dokumentacji, firma Wacker Neuson Production
Americas LLC będzie określana jako Wacker Neuson.
Egzemplarz instrukcji obsługi należy zawsze przechowywać przy maszynie.
W celu uzyskania in
formacji na temat części zamiennych skontaktuj się
z
przedstawicielem firmy Wacker Neuson lub skorzystaj z witryny internetowej
http://wackerneuson.com/.
Przy zamawianiu części lub pytając o informacje serwisowe, należy mieć pod
ręką numer modelu, numer handlowy maszyny, numer we
rsji oraz numer
seryjny.
Informacje, które można znaleźć w tej instrukcji
Niniejsza instrukcja zawiera informacje oraz procedury bezpiecznej obsługi i
konserwacji powyższych modeli firmy Wacker Neuson. Dla własnego
bezp
ieczeństwa i zmniejszenia zagrożenia obrażeniami należy dokł
adnie
prz
eczytać, zrozumieć i przestrzegać wskazówek zamieszczonyc
h w tej
inst
rukcji obsł
ugi.
W
acker Neuson zastrzega sobie prawo dokonywania modyfikacji technicznych,
również bez powiadomienia, w celu ulepszenia
naszych maszyn lub ich
standardów bezpieczeństwa.
Informacje zawarte w tej instrukcji dotyczą maszyn wyprodukowanych do chwili
opublikowania. Firma Wacker Neuson zastrzega sobie prawo dokony
wania
dowolnych zmian
informacji bez powiadomienia.
Ilustracje, części i procedury opisane w niniejszej instrukcji odnoszą się
wyłącznie do elementów montowanych fabrycznie przez firmę Wacke
r Neuson.
Poszczególne maszyny mogążnić się od siebie zależnie od wymogów
obowiązujących w danym regionie.
Aprobata producenta
W niniejszym podręczniku występuje kilka odwołań do zatwierdzonych części,
elementów osprzętu oraz modyfikacji. Obowiązują następujące definicje:
Zatwierdzone części lub elementy osprzętu są to te części lub elementy
osprzętu, które wyprodukowała lub dostarczyła firma Wacker Neuson.
Zatwie
rdzone modyfikacje są to modyfikacje przeprowadzone przez
autoryzowane
centrum serwisowe firmy Wacker Neuson zgodnie z pisemnymi
inst
rukcjami, opublikowanymi przez firmę Wacker Neuson.
Niezatwierdzone części, elementy osprzętu lub modyfikacje nie spełniają
kryteriów zatwierdzenia.
Korzystanie z niezatwierdzonych części, elementów osprzętu lub modyfikacji może
mieć następujące skutki:
wystąpienie ryzyka poważnych obrażeń ciała w odniesieniu do operatora oraz
innych osób w obszarze roboczym,
trwałe uszkodzenie maszyny, którego nie obejmuje gwarancja.
Należy natychmiast skontaktować się ze swym dealerem firmy Wacker Neuson w
razi
e wystąpien
ia p
ytań dotyczących zatwierdzonych bądź niezatwierdzonych
części, elementów osprzętu lub modyfikacji.
Elektryczne zacieraczki
2016_CE_CT24-230E_pl_FM10.fm
Deklaracja zgodności WE
Producent
Wacker Neuson Production Americas LLC, N92W15000 Anthony Avenue,
Menomonee Falls, Wisconsin 53051, USA
Produkt
Produkt
Rodzaj produktu
Funkcja produktu
Numer artykułu
CT24-230E
Zacieraczki
Wyrównywanie i gładzenie czêœciowo utwardzonego bet-
onu
5000620848
Dyrektywy i normy
Niniejszym oswiadczamy, ze dany produkt jest zgodny z odpowiednimi postanowieniami
iwymogami nastepujacych dyrektyw i norm:
2006/42/EC, 2014/30/EU, EN12649, 2011/65/EU (RoHS2)
Pełnomocnik ds. dokumentacji technicznej
Robert Raethsel, Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG, Wackerstrasse 6, 85084
Reichertshofen, Germany
Menomonee Falls, WI, USA, 24.06.16
Tłumaczenie oryginalnej deklaracji zgodności
Keith Herr
Vice President and Managing Director
For Wacker Neuson
Scott Grahl
Manager, Product Engineering
For Wacker Neuson
Jeff Volden
Director, Product Engineering
For Wacker Neuson
2016_CE_CT36-400E_pl_FM10.fm
Deklaracja zgodności WE
Producent
Wacker Neuson Production Americas LLC, N92W15000 Anthony Avenue,
Menomonee Falls, Wisconsin 53051, USA
Produkt
Produkt
Rodzaj produktu
Funkcja produktu
Numer artykułu
CT36-400E
Zacieraczki
Wyrównywanie i gładzenie czêœciowo utwardzonego bet-
onu
5000009448, 5000620828
Dyrektywy i normy
Niniejszym oswiadczamy, ze dany produkt jest zgodny z odpowiednimi postanowieniami
iwymogami nastepujacych dyrektyw i norm:
2006/42/EC, 2014/30/EU, EN12649, 2011/65/EU (RoHS2)
Pełnomocnik ds. dokumentacji technicznej
Robert Raethsel, Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG, Wackerstrasse 6, 85084
Reichertshofen, Germany
Menomonee Falls, WI, USA, 15.07.16
Tłumaczenie oryginalnej deklaracji zgodności
Keith Herr
Vice President and Managing Director
For Wacker Neuson
Scott Grahl
Manager, Product Engineering
For Wacker Neuson
Jeff Volden
Director, Product Engineering
For Wacker Neuson
Spis treści
Elektryczne zacieraczki
wc_bo5100019446_04TOC.fm
9
Wstęp 3
Deklaracja zgodności WE 5
Deklaracja zgodności WE 7
1 Przepisy bezpieczeństwa 11
1.1 Kluczowe zwroty stosowane w tej instrukcji obsługi ........................... 11
1.2 Opis i przeznaczenie maszyny ........................................................... 12
1.3 Bezpieczeństwo obsługi ..................................................................... 13
1.4 Zasady bezpiecznej obsługi urządzeń elektrycznych ......................... 15
1.5 Zasady bezpiecznej konserwacji ........................................................ 16
2 Etykiety 20
2.1 Położenie napisów ostrzegawczych ................................................... 20
2.2 Znaczenie napisów ostrzegawczych .................................................. 21
3 Podnoszenie i transportowanie 24
3.1 Podnoszenie maszyny ....................................................................... 24
3.2 Transport maszyny ............................................................................ 26
4Obsługa 27
4.1 Przygotowanie maszyny do pierwszego użycia ................................. 27
4.2 Rozkładanie uchwytu—CT 24-230E .................................................. 28
4.3 Rozkładanie i regulowanie uchwytu—CT 36-400E ............................ 29
4.4 Instalacja łopatek ................................................................................ 30
4.5 Przedłużacze ...................................................................................... 32
4.6 Steruja—CT 24-230E ......................................................................... 33
4.7 Steruja—CT 36-400E ......................................................................... 34
4.8 Dźwignia obecności operatora ........................................................... 35
4.9 Podłączenie do źródła zasilania ......................................................... 35
4.10 Opcjonalne obciążniki—CT 36-400E ................................................. 36
4.11 Ustawienie kąta nachylenia ................................................................ 37
4.12 Pozycja operatora .............................................................................. 38
4.13 Przed uruchomieniem maszyny ......................................................... 38
4.14 Uruchamianie, eksploatacja i zatrzymywanie maszyny ...................... 39
4.15 Procedura awaryjnego wyłączania maszyny ...................................... 43
Spis treści
Elektryczne zacieraczki
wc_bo5100019446_04TOC.fm
10
5 Konserwacja ogólna 44
5.1 Harmonogram okresowej konserwacji ................................................44
5.2 Smarowanie zacieraczki ......................................................................44
5.3 Wymiana paska ...................................................................................45
5.4 Składowanie przez dłuższy czas .........................................................46
5.5 Wycofanie maszyny z eksploatacji/Utylizacja maszyny ......................48
6 Diagnostyka usterek 49
7 Dane techniczne 50
7.1 Wymiary i Masa—CT 24-230E ............................................................50
7.2 Wymiary i Masa—CT 36-400E ............................................................51
7.3 Silnik—CT 24-230E .............................................................................52
7.4 Silnik—CT 36-400E .............................................................................52
7.5 Zacieraczki—CT 24-230E ...................................................................53
7.6 Zacieraczki—CT 36-400E ...................................................................53
7.7 Pomiary dotyczące hałasu i drgania—CT 24-230E .............................54
7.8 Pomiary dotyczące hałasu i drgania—CT 36-400E .............................54
7.9 Niepewności dotyczące wibracji rąk i ramion (HAV) ...........................54
8 Schematy 55
8.1 Schematy elektryczne —CT 24-230E .................................................55
8.2 Schematy elektryczne —CT 36-400E .................................................56
8.3 Styki przełącznika ................................................................................57
wc_si000957pl_FM10.fm
11
Elektryczne zacieraczki Przepisy bezpieczeństwa
1 Przepisy bezpieczeństwa
1.1 Kluczowe zwroty stosowane w tej instrukcji obsługi
W tym podręczniku zostały użyte słowa sygnalizacji: NIEBEZPIECZEŃSTWO,
OSTRZEŻENIE, PRZESTROGA, UWAGA i WSKAZÓWKA, do których należy
stosować w celu zmniejszenia ryzyka urazów ciała, uszkodzenia sprzętu lub
niewłaściwej konserwacji.
NOTYFIKACJA: Komunikat UWAGA podawany bez symbolu ostrzeżenia o
niebezpieczeństwie wskazuje na sytuację zagrożenia, która — jeżeli się jej nie
zapobiegnie — może spowodować straty materialne.
Wskazówka: Wskazówka zawiera dodatkowe informacje ważne z punktu widzenia
procedury.
To jest symbol ostrzeżenia o niebezpieczeństwie. Służy do ostrzegania przed
potencjalnymi zagrożeniami.
Należy stosować się do wszystkich komunikatów bezpieczeństwa podanych po
tym symbolu.
NIEBEZPIECZEŃSTWO
NIEBEZPIECZEŃSTWO oznacza sytuację zagrożenia, która — jeżeli się jej nie
zapobiegnie — spowoduje śmierć lub poważne obrażenia.
Aby uniknąć śmierci lub poważnego urazu ciała spowodowanego przez
to
zagrożenie, należy stosować się do wszystkich informacji bezpieczeństwa
następujących po tym słowie.
OSTRZEŻENIE
OSTRZEŻENIE oznacza sytuację zagrożenia, która — jeżeli się jej nie zapobiegnie
— może spowodować śmierć lub poważne obrażenia.
Aby uniknąć możliwej śmierci lub poważnego urazu ciała spowodowanego
przez to zagrożenie, należy stosować się do wszystkich informacji
bezpieczeństwa następujących po tym słowie.
PRZESTROGA
PRZESTROGA oznacza sytuację zagrożenia, która — jeżeli się jej nie zapobiegnie
— może spowodować lekkie lub umiarkowane obrażenia.
Aby uniknąć możliwego lekkiego lub umiarkowanego urazu ciała
spowodowanego przez to zagrożenie, należy stosować się do wszystkich
informacji bezpieczeństwa następujących po tym słowie.
wc_si000957pl_FM10.fm
12
Przepisy bezpieczeństwa Elektryczne zacieraczki
1.2 Opis i przeznaczenie maszyny
Ta maszyna to samojezdna zacieraczka do wykończenia powierzchni betonu. Ta
samojezdna zacieraczka do betonu firmy Wacker Neuson składa się z ramy, na
której jest zamocowany silnik elektryczny, skrzynka przekładniowa oraz uchwyt
sterujący ze skrzynką zaciskową. Ze skrzynką przekładniowa jest połączony
zespół czterech ostrzy, otoczony osłoną pierścieniową. Silnik obraca ostrzami za
pośrednictwem skrzynki przekładniowej i mechanizmu sprzęgłowego. Obracające
się ostrza przesuwają się po powierzchni dojrzewającego betonu tworząc
powierzchnię o gładkim wykończeniu. Operator idzie za maszyną i za pomocą
uchwytu steruje szybkością i kierunkiem ruchu maszyny.
Maszyna jest przeznaczona do wygładzania powierzchni dojrzewającego betonu.
Maszyna ta została zaprojektowana i zbudowana wyłącznie do użytkowania
zgodnie z przedstawionym powyżej przeznaczeniem. Wykorzystywanie maszyny
do jakichkolwiek innych celów może spowodować trwałe jej uszkodzenie lub
poważne obrażenia ciała operatora lub innych osób w obszarze roboczym.
Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń maszyny spowodowanych nieprawidłowym
użytkowaniem.
Poniżej przedstawiono kilka przykładów nieprawidłowego użytkowania maszyny:
używanie maszyny jako drabiny, podpory lub powierzchni roboczej,
używanie maszyny do przewozu lub transportowania pasażerów bądź sprzętu,
używanie maszyny do wykańczania nieodpowiednich powierzchni, takich ja
k
szlamy, warstwy uszczelniające lub wykończenia epoksydowe,
eksploatowanie maszyny niezgodnie ze specyfikacją fabryczną,
eksploatowanie maszyny w sposób niezgodny ze wszystkimi ostrzeżeniami
znajdującymi się na maszynie oraz w Instrukcji obsługi.
Niniejsza maszyna została zaprojektowana i zbudowana zgodnie z najnowszymi,
globalnymi standardami bezpieczeństwa. Jej projekt został starannie opracowany,
aby eliminować zagrożenia w największym możliwym stopniu oraz podnosić
bezpieczeństwo operatora poprzez stosowanie osłon i umieszczanie etykiet
ostrzegawczych. Jednak pomimo podejmowania środków ostrożności mogą
pozostawać pewne zagrożenia. Określa się je mianem zagrożeń szczątkowych.
W przypadku tej maszyny mogą one obejmować:
oparzenia chemiczne spowodowane dojrzewającym betonem,
ciepło wydzielane przez silnik elektryczny,
porażenie elektryczne i wyładowanie łukowe,
urazy wynikające z niewłaściwych technik podnoszenia i obsługi maszyny,
zagrożenie skaleczeniem przez ostre lub zużyte ostrza.
Aby zapewnić bezpieczeństwo sobie oraz innym osobom, należy przed
rozpoczęciem użytkowania maszyny dokładnie przeczytać i zrozu
mieć
informacje
dotyczące bezpieczeństwa, zamieszczone w tym podręczniku.
wc_si000957pl_FM10.fm
13
Elektryczne zacieraczki Przepisy bezpieczeństwa
1.3 Bezpieczeństwo obsługi
Przeszkolenie operatora
Przed uruchomieniem maszyny:
Należy zapoznać się dokładnie ze wskazówkami dotyczącymi obsługi,
zawartymi we wszystkich instrukcjach dołączonych do tej maszyny.
Poznać rozmieszczenie i prawidłowe posługiwanie się wszelkimi elementami
sterowania i urządzeniami zabezpieczającymi.
Jeżeli potrzebne jest dodatkowe szkolenie, proszę skontaktować się z Wacker
Neuson Corporation.
Podczas obsługi tej maszyny:
Nie wolno dopuścić do obsługi tej maszyny przez osoby bez odpowiedniego
przeszkolenia. Osoby obsługujące tę maszynę mają obowiązek zapoznania się
z czynnikami ryzyka i związanymi z nią niebezpieczeństwami.
Kwalifikacje operatora
Wyłącznie przeszkoleni pracownicy mogą uruchamiać, obsługiwać i wyłączać
maszynę. Muszą oni także posiadać następujące kwalifikacje:
otrzymać instrukcje na temat prawidłowego użytkowania maszyny
zaznajomić się z wymaganymi zabezpieczeniami
Nie wolno dopuszczać, aby do maszyny miały dostęp lub obsługiwały ją:
dzieci
osoby będące pod wpływem alkoholu lub narkotyków
Obszar stosowania
Należy poznać obszar stosowania maszyny.
Nieuprawniony personel, dzieci i zwierzęta muszą pozostać z dala od maszyny.
Należy mieć na uwadze zmiany położenia i ruch innych urządzeń oraz osób w
miejscu pracy/na obszarze stosowania maszyny.
Sprawdź czy w obszarze stosowania maszyny nie występują szczególne
zagrożenia, takie jak obecność toksycznych gazów czy niestabilność gruntu, i
podejmij odpowiedne kroki w celu icg wyeliminowania przed rozpoczęciem
stosowania maszyny.
Należy poznać obszar stosowania maszyny.
Nie wolno eksploatować maszyny w miejscach zawierających materiały palne,
paliwa lub substancje wydzielające łatwopalne opary.
Środki ostrożności przy wysokim poziomie zapylenia
Pył powstały podczas prac budowlanych może być przyczyną wystąpienia pylicy
krzemowej lub problemów z oddychaniem. W celu ograniczenia ryzyka kontaktu
należy:
Wykonywać pracę w dobrze wentylowanych pomieszczeniach
Korzystać z systemów kontroli poziomu pyłu
Stosować odpowiednią maskę przeciwpyłową/przeciwcząsteczkową
wc_si000957pl_FM10.fm
14
Przepisy bezpieczeństwa Elektryczne zacieraczki
Urządzenia zabezpieczające, elementy sterowania oraz osprzęt
Maszyna może być dopuszczona do eksploatacji tylko wtedy, gdy:
Wszystkie zabezpieczenia i osłony znajdują się na swoich miejscach i w należytym
stanie roboczym.
Wszystkie elementy sterowania działają prawidłowo.
Maszyna jest prawidłowo ustawiona zgodnie ze wskazówkami z instrukcji obsługi.
Maszyna jest czysta.
Etykiety na maszynie są łatwo czytelne.
Wymogi bezpiecznego użytkowania maszyny:
Nie używać maszyny w przypadku braku któregoś zabezpieczenia lub osłony, albo
jeżeli nie działają one poprawnie.
Nie wolno modyfikować ani usuwać zabezpieczeń.
Stosować wyłącznie akcesoria i osprzęt zalecane przez firmę Wacker Neuson.
Zasady BHP
Podczas obsługi tej maszyny:
Uważać na ruchome części maszyny. Dłonie, stopy i luźne ubranie należy trzymać w
bezpiecznej odległości od ruchomych części.
Podczas obsługi tej maszyny:
Nie użytkować maszyny wymagającej naprawy.
Środki ochrony indywidualnej
Podczas użytkowania tej maszyny należy używać następujących środków ochrony
indywidualnej:
dobrze dopasowaną odzież roboczą, która nie utrudnia ruchów,
okulary ochronne z bocznymi osłonami,
elementy ochrony słuchu,
obuwie z noskami ochronnymi.
\
Zasady BHP
NIGDY nie uruchamiaj urządzenia gdy brakuje osłony pasa napędowego. Odsłonięty
pas napędowy i koło pasowe stwarzają potencjalne niebezpieczeństwo, które może
spowodować poważne obrażenia.
NIGDY nie używaj ubijaka do czynności, do których nie jest przeznaczony.
NIE WOLNO posługiwać się zacieraczką w pobliżu elementów wystających z podłoża
w betonie, które są niższe niż najniższy pierścień na osłonie pierścieniowej.
Obsługując tę maszynę nie należy korzystać z telefonu komórkowego ani wysyłać
wiadomości tekstowych.
Nie przechylać maszyny w celu oczyszczenia, ani z jakiegokolwiek innego powodu.
NIE WOLNO podnosić maszyny tylko za uchwyt. Gdyby uchwyt zawiódł
, mogłoby to
spowodować spadnięcie maszyny i obrażenia znajdujących się w pobliżu osób.
Nie transportować maszyny podczas eksploatacji.
NIE używać zacieraczki w przypadku wyłączenia Dźwigni obecności operatora
(blokady bezpieczeństwa). Wyłączenie tej blokady może być przyczyną poważnych
urazów w przypadku uderzenia przez obracającą się zacieraczkę.
wc_si000957pl_FM10.fm
15
Elektryczne zacieraczki Przepisy bezpieczeństwa
1.4 Zasady bezpiecznej obsługi urządzeń elektrycznych
Zabezpiecz ciało przed kontaktem z urządzeniami ziemnymi takimi jak: rury,
metalowe poręcze, kaloryfery i przewody metalowe.
NIE NALEŻY obsługiwać urządzeń elektrycznych w czasie deszczu lub śniegu.
Należy utrzymywać silnik, przełącznik i przewody elektryczne w stanie suchym.
NIE NALEŻY stosować urządzenia w mokrych miejscach.
Aby zmniejszyć niebezpieczeństwo porażenia prądem, wszystkie urządzenia
powinny być odpowiednio uziemione. Zacieraczkę należy podłączać tylko do
gniazd i przedłużaczy z uziemieniem. Należy się upewnić, że instalacja
elektryczna ma w obwodzie przerywacz prądu upływowego (ELCB) lub monitor
staniu izolacji.
NIE NALEŻY obsługiwać zacieraczki w obszarach w pobliżu łatwopalnych lub
wybuchowych cieczy lub gazów. Szczotki silnika iskrzą podczas pracy i mogą
spowodować zapłon.
NIE NALEŻY obsług
iwać urządzenia, jeżeli przełącznik jest niesprawny.
Uszkodzone przełączniki należy wymienić w autoryzowanym centrum
serwisowym.
ZAWSZE przed podłączeniem zacieraczki do zasilania należy sprawdzić, czy
włącznik silnika znajduje się w położeniu „STOP“.
ZAWSZE przed uruchomieniem zacieraczki należy sprawdzić zasilanie.
Niewłaściwa wartość napięcia prądu może spowodować uszkodzenie silnika.
Zasady bezpieczeństwa dotyczące przewodów
NIE NALEŻY obsługiwać maszyny z uszkodzonym lub zużytym przewodem
elektrycznym. W przypadku używania przedłużacza należy używać tylko takich,
które są odpowiednie do występującego natężenia prądu.
Nie włączać zacieraczki, kiedy osłona silnika, szafka rozdzielcza lub osłona
skrzynka zaciskowej są zdjęte.
Gdy używasz silnika na zewnątrz, używaj tylko przedłużaczy elektrycznych
przeznaczonych do używania na zewnątrz.
Należy używać tylko odpowiednich przedłużaczy o wtyczkach z uziemieniem i
gniazdach, które pasują do wtyczki urządzenia.
Zawsze trzymaj przewód elektryczny z dala od ciepła, oleju i smarów ostrych
krawędzi, które mogłyby go uszkodzić.
Nie pozwalaj aby dzieci lub inne niepowołane osoby obsługiwały kable
e
lektryczne, przedłużacze elektryczne czy samo urządzenie.
NIE NALEŻY ciągnąć za przewód w celu wyciągnięcia go z gniazda.
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym. Silniki elektryczne są
szczególnie niebezpieczne podczas obsługi! Niezastosowanie się do wskazówek
bezpieczeństwa przedstawionych niżej może spowodować poważne obrażenia lub
śmierć.
Podczas obsługi sprzętów elektrycznych należy przestrzegać wszelkich wska-
zówek dotyczących bezpieczeństwa.
wc_si000957pl_FM10.fm
16
Przepisy bezpieczeństwa Elektryczne zacieraczki
NIE DOPUSZCZAĆ, aby łopatki zacieraczki przecięły przewód elektryczny lub
aby kabel się w nie wplątał.
1.5 Zasady bezpiecznej konserwacji
Przeszkolenie serwisowe
Przed przystąpieniem do wykonywania czynności serwisowych lub
konserwacyjnych tej maszyny należy:
Przeczytać i zrozumieć zalecenia zawarte we wszystkich instrukcjach
dostarczanych wraz z maszyną.
Poznać rozmieszczenie i prawidłowe posługiwanie się wszelkimi elementami
sterowan
ia i urządzeniami zabezpieczającymi.
Tylko odpowiednio przeszkolony personel powinien prowadzić
wykrywanie i
usuwanie usterek lub naprawę problemów występujących w tej maszynie.
Jeżeli potrzebne jest dodatkowe szkolenie, proszę skontaktować się z Wack
er
Neuson Corporation.
Podczas wykonywania czynności serwisowych i konserwacyjnych tej maszyny:
Nie dopuszczać personelu bez odpowiedniego przeszkolenia do wykonywania
czynności serwisowych lub konserwacyjnych tej maszyny. Personel wykonujący
serwis lub konserwację tej maszyny musi znać związane z tym elementy ryzyka
i niebezpieczeństwa.
Środki ostrożności
Podczas wykonywania czynności serwisowych i konserwacyjnych maszyny
stosować podane poniżej środki ostrożności.
Przeczytać i zrozumieć procedury serwisowe przed podjęciem jakichkolwiek
prac serwisowych maszyny.
Przed przystąpieniem do eksploatacji muszą być wykonane wszelkie regulacje
i
naprawy maszyny. Nie użytkować maszyny z wiadomymi problemami lub
wadami.
Wszelkie regulacje i naprawy należy powierzyć wykwalifikowanemu technikowi.
Wyłączyć maszynę przed rozpoczęciem czynności konserwacyjnych
lub naprawczych.
Uważać na ruchome części maszyny. Dłonie, stopy i luźne ubranie należy
trzymać w bezpiecznej odległości od ruchomych części.
Po zakończeniu napraw i konserwacji zamontować na miejsce urządzenia
zabezpieczające i osłony.
OSTRZEŻENIE
Niewłaściwie zabezpieczony sprzęt może stanowić zagrożenie bezpieczeństwa!
Aby urządzenia pracowały bezpiecznie i sprawnie przez dłuższy czas, należy
przeprowadzać okresową konserwację i wykonywać niezbędne naprawy.
wc_si000957pl_FM10.fm
17
Elektryczne zacieraczki Przepisy bezpieczeństwa
Wyposażenie ochrony osobistej (PPE)
Podczas konserwacji i serwisowania maszyny stosować następujące wyposażenie
ochrony osobistej:
ciasno dopasowaną odzież roboczą, która nie utrudnia ruchów,
okulary ochronne z bocznymi osłonami,
elementy ochrony słuchu,
obuwie robocze lub buty z osłoną palców.
Przed rozpoczęciem użytkowania maszyny należy ponadto:
związać z tyłu długie włosy;
zdjąć biżuterię (w tym także obrączkę).
Wymiana części i etykiet
Wymienić zużyte lub uszkodzone części.
Wymienić brakujące lub trudno czytelne etykiety.
Przy wymianie elementów elektrycznych, stosować elementy o takiej samej
wartości znamionowej i wydajności jak elementy oryginalne.
Gdy wymagane jest użycie części zamiennych, używać tylko części
zamiennych Wacker Neuson lub części równoważnych z oryginalnymi w
zakresie wszystkich specyfikacji, np. wymiarów fizycznych, typu, wytrzymałości
i materiału.
Czyszczenie
Podczas czyszczenia i wykonywania czynności konserwacyjnych maszyny:
Utrzymywać maszynę w czystości i usuwać takie zanieczyszczenia, jak liście,
papier, karton itp.
Dbać o czytelność etykiet.
Podczas czyszczenia maszyny:
Nie czyścić maszyny podczas pracy.
Nigdy nie stosować benzyny lub innych rodzajów paliw ani palnych
rozpuszczalników do czyszczenia maszyny. Opary z paliw lub rozpuszczalników
mogą spowodować wybuch.
Modyfikacje maszyny
Podczas wykonywania czynności serwisowych i konserwacyjnych tej maszyny:
Stosować wyłącznie akcesoria/osprzęt zalecane przez firmę Wacker Neuson.
Podczas wykonywania czynności serwisowych i konserwacyjnych tej maszyny:
Nie usuwać zabezpieczeń.
Nie wprowadzać modyfikacji maszyny bez wyraźnej, pisemnej zgody firmy
Wacker Neuson.
wc_si000957pl_FM10.fm
18
Przepisy bezpieczeństwa Elektryczne zacieraczki
Ogólne zasady bezpieczeństwa podczas przeprowadzania serwisu
NIE WOLNO zdejmować łopatek, gdy maszyna jest zawieszona wysoko w
górze.
ZAWSZE należy dobrze podeprzeć maszynę przed zmianą łopatek.
ZAWSZE ostroznie dokonuj wszelkich manipulacji przy listwie, ponieważ
moga sie na niej wytworzyc ostre krawedzie, które spowodują poważne
skaleczenia.
NIE NALEŻY czyścić lub serwisować urządzenia, jeżeli jest ona podłączona do
zasilania. NIE NALEŻY myć maszyny, jeżeli pokrywy części elektrycznych są
zdjęte. Do czyszczenia części elektrycznych NIE NALEŻY używać wody pod
ciśnieniem.
NIE NALEŻY uruchamiać silnika, jeżeli jest odłączony od urządzenia,
odsłonięte obracające się części mogą być przyczyną obrażeń.
Utrz
ym
ywać urządzenie w czystości w celu zwiększenia wydajności i
bezpieczeństwa. Pilnować, aby żeberka chłodzące silnika były czyste w celu
zapobieżenia przegrzaniu.
wc_si000957pl_FM10.fm
19
Elektryczne zacieraczki Przepisy bezpieczeństwa
Uwagi
wc_si000958pl_FM10.fm
20
Etykiety Elektryczne zacieraczki
2 Etykiety
2.1 Położenie napisów ostrzegawczych
J
C
D
H
F
B
A
G
A
D
wc_gr003445
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Wacker Neuson CT24-230E EU Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla