Philips MCD135/58 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
MCD135
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
EN User manual 3
CS Příručka pro uživatele 25
EL Εγχειρίδιο χρήσης 47
HU Felhasználói kézikönyv 71
PL Instrukcja obsługi 93
RO Manual de utilizare 117
SK Príručka užívateľa 139
TR Kullanım kılavuzu 161
MAGYARORSZÁG
Minőségtanúsítás
A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó
vállalat a 2/1984. (III.10.) BkM-IpM együttes
rendelet értelmében tanúsítja, hogy ezen
készülék megfelel a műszaki adatokban
megadott értékeknek.
Figyelem! A meghibásodott készüléket –
beleértve a hálózati csatlakozót is – csak
szakember (szerviz) javíthatja. Ne tegye ki a
készüléket esőnek vagy nedvesség hatásának!
Garancia
A forgalombahozó vállalat a termékre 12
hónap garanciát vállal.
Névleges feszültség .........................100 - 240 V
Névleges frekvencia
.............................. 50/60 Hz
Teljesítmény
maximális
....................................................... 25 W
készenléti állapotban
..............................<1 W
Érintésvédelmi osztály II.
Tömeg
.................................................................3.9 kg
Befoglaló méretek
szélesség
.................................................152 mm
magasság
..................................................170 mm
mélység
..................................................... 210 mm
Rádiórész vételi tartomány
URH
......................................87,5 – 108,0 MHz
Erősítő rész
Kimeneti teljesítmény
..........2 x 25W RMS
ČESKA REPUBLIKA
Výstraha! Tento přístroj pracuje s
laserovým paprskem. Při nesprávné
manipulaci s přístrojem (v rozporu
s tímto návodem) můże dojít k
nebezpečnému ozáření. Proto přístroj
za chodu neotevírejte ani nesnímejte
jeho kryty. Jakoukoli opravu vždy svěřte
specializovanému servisu.
Nebezpečí! Při sejmutí krytů a odjištění
bezpečnostních spínačů hrozí nebezpečí
neviditelného laserového záření!
Chraňte se před přímým zásahem
laserového paprsku.
Záruka: Pokud byste z jakéhokoli důvodu
přístroj demontovali, vždy nejdříve
vytáhněte síťovou zástrčku.
Přístroj chraňte před jakoukoli vlhkostí i
před kapkami vody.
Producent zastrzega możliwość
wprowadzania zmian technicznych.
SLOVAK REPUBLIC
Prístroj sa nesmie používat’ v mokrom
a vlhkom prostredí! Chránte pred
striekajúcou a kvapkajúcou vodou!
93
Polski
PL
7 Inne funkcje 107
Słuchanie radia FM 107
Odtwarzanie dźwięku z urządzenia
zewnętrznego 108
Korzystanie ze słuchawek 108
Automatyczne włączanie/
wyłączanie radia 108
8 Konguracja 109
Ekran menu konguracji 109
Zmiana ustawienia 109
Konguracja urządzenia 110
Ustawienia językowe 110
Ustawienia dźwięku 111
Ustawienia obrazu 111
9 Informacje o produkcie 111
Dane techniczne 111
Obsługiwane formaty płyt 112
Informacje o odtwarzaniu
urządzenia USB 113
10 Rozwiązywanie problemów 113
11 Uwaga 116
Informacje o prawach autorskich 116
Informacje o znakach towarowych 116
Spis treści
1 Ważne 94
Poznaj symbole bezpieczeństwa 94
Ochrona słuchu 94
Inne 95
2 Gratulacje! 96
Omówienie funkcji urządzenia 96
Zawartość opakowania 97
Opis urządzenia 98
3 Przed użyciem 99
Ustawianie urządzenia 99
Włóż/wymień baterię w pilocie
zdalnego sterowania 100
4 Podłączanie 100
Podłączanie głośników 100
Podłączanie telewizora 100
Podłączanie urządzenia pamięci USB 101
Podłączanie zasilania 101
5 Czynności wstępne 102
Włączanie 102
Ustawianie zegara 102
Wybierz odpowiedni kanał wejścia
wideo. 102
Wybór prawidłowego systemu TV 102
Wybierz język menu ekranowego 102
6 Odtwarzanie 103
Czynności podstawowe 103
Odtwarzanie płyty 103
Odtwarzanie nagranych plików 103
Sterowanie odtwarzaniem 106
Wyszukiwanie według czasu lub
numeru tytułu/rozdziału/ścieżki 107
Regulacja dźwięku 107
Spis treści
94
Ochrona słuchu
Głośność dźwięku podczas słuchania powinna
być umiarkowana.
Korzystanie ze słuchawek przy dużej
głności może spowodować uszkodzenie
słuchu. Ten produkt może generow
więk o natężeniu grącym utratą
słuchu użytkownikowi ze zdrowym
słuchem, nawet przy użytkowaniu
trwacym nie dłużej niż minu. Wyższe
natężenie dźwięku jest przeznaczone dla
osób z częściowo uszkodzonym słuchem.
Głność dźwięku może być myląca.
Z czasem słuch dostosowuje się do
wyższej głności dźwięku, uznawanej za
odpowiednią. Dlatego przy długotrwałym
słuchaniu dźwięku to, co brzmi
„normalnie” w rzeczywistości może
brzmieć głośno i stanowić zagrożenie
dla słuchu. Aby temu zapobiec, naly
ustawiać głność na bezpiecznym
poziomie, zanim słuch dostosuje się do
zbyt wysokiego poziomu.
Ustawianie bezpiecznego poziomu głośności:
Ustaw głność na niskim poziomie.
Stopniowo zwiększaj głność, aż dźwięk
dzie czysty, dobrze słyszalny i bez
zakłóceń.
Nie słuchaj zbyt długo:
Długotrwałe słuchanie dźwku, nawet na
„bezpiecznym” poziomie, również może
powodować utratę słuchu.
Korzystaj z urządzenia w sposób
umiarkowany oraz rób odpowiednie
przerwy.
Podczas korzystania ze słuchawek stosuj się
do poniższych zaleceń.
Nie słuchaj zbyt głno i zbyt długo.
Zachowaj ostrożność przy zmianie
głności dźwięku ze względu na
dostosowywanie się słuchu.
1 Ważne
Poznaj symbole bezpieczeństwa
Błyskawica” wskazuje na nieizolowany
materiał w urządzeniu, który może
spowodować porażenie prądem
elektrycznym. W celu zapewnienia
bezpieczeństwa wszystkich domowników
prosimy o niezdejmowanie osłony produktu.
Wykrzyknik zwraca uwagę na funkcje
w przypadku których należy dokładnie
przeczytać dołączoną dokumentację w celu
uniknięcia problemów zwzanych z obsługą i
konserwacją.
OSTRZEŻENIE: W celu zmniejszenia ryzyka
pożaru lub porażenia prądem elektrycznym
nie naly narażać urdzenia na deszcz lub
wilgoć. Nie należy stawiać na urządzeniu
przedmiotów wypełnionych cieczą np.
wazonów.
UWAGA: Aby unikć ryzyka porażenia
prądem, naly szerszy styk wtyczki
dopasować do szerszego otworu i włyć go
do końca.
PL
95
Jeśli produkt został opatrzony symbolem
przekrlonego pojemnika na odpady, oznacza
to, iż podlega on postanowieniom Dyrektywy
Europejskiej 2002/96/WE.
Informacje na temat wydzielonych
punktów składowania zużytych produktów
elektrycznych i elektronicznych można uzysk
w miejscu zamieszkania.
Prosimy postępować zgodnie z wytycznymi
miejscowych władz i nie wyrzucać tego
typu urdzeń wraz z innymi odpadami
pochodzącymi z gospodarstwa domowego.
Ścisłe przestrzeganie wytycznych w tym
zakresie pomaga chronić środowisko naturalne
oraz ludzkie zdrowie.
Produkt zawiera baterie opisane w treści
dyrektywy 2006/66/WE, których nie
można zutylizować z pozostałymi odpadami
domowymi.Zalecamy zapoznanie się z
lokalnymi przepisami dotyczącymi selektywnej
zbiórki akumulatorów, ponieważ ich
odpowiednia utylizacja przyczynia się do
zapobiegania negatywnym skutkom dla
środowiska i zdrowia ludzkiego.
Ochrona środowiska
Producent dołożył wszelkich star, aby
wyeliminować zdne środki pakunkowe.
yte środki pakunkowe można z grubsza
podzielić na trzy grupy: tektura (karton),
pianka polistyrenowa (boczne elementy
ochronne) i polietylen (worki foliowe, folia
ochronna).
Urządzenie zbudowano z materiów,
które mogą zostać poddane utylizacji
oraz ponownemu wykorzystaniu przez
wyspecjalizowane przedsiębiorstwa. Prosimy
zapoznać się z obowiązucymi w Polsce
przepisami dotyccymi utylizacji materiałów
Nie zwiększaj głności do takiego
poziomu, przy którym nie słychać
otoczenia.
W potencjalnie niebezpiecznych
sytuacjach używaj słuchawek z rozwagą
lub przestań ich używać na jak
czas. Nie używaj słuchawek podczas
prowadzenia pojazdu silnikowego,
jazdy na rowerze, deskorolce itp., gdyż
może to spowodować zagrożenie dla
ruchu ulicznego, a ponadto jest to
niedozwolone na wielu obszarach.
Przestroga
Obsługa urządzenia w spob niezgodny
z instrukcją obsługi grozi narażeniem
ytkownika na działanie niebezpiecznego
promieniowania laserowego.
Inne
Wszelkie zmiany lub modykacje tego
urdzenia, kre nie zostaną wyraźnie
zatwierdzone przez rmę Philips Consumer
Lifestyle, mogą unieważnić pozwolenie na jego
obsługę.
Niniejszy produkt jest zgodny z przepisami
Unii Europejskiej dotyczącymi zakłóceń
radiowych.
To urządzenie zostało zaprojektowane
i wykonane z materiałów oraz komponentów
wysokiej jakości, które nadają się
do ponownego wykorzystania.
Polski
PL
96
2 Gratulacje!
Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów
rmy Philips! Aby w pełni skorzystać z obsługi
świadczonej przez rmę Philips, należy
zarejestrować zakupiony produkt na stronie
www.philips.com/welcome.
W przypadku kontaktu z rmą Philips należy
podać numer modelu i numer seryjny
urządzenia. Numer modelu i numer seryjny
można znaleźć z tyłu jednostki centralnej. Zapisz
numery tutaj:
Nr modelu __________________________
Nr seryjny ___________________________
Omówienie funkcji
urządzenia
Odtwarzacz służy do
odtwarzania lmów i plików muzycznych
oraz wwietlania zdć z dysków i
urdzeń pamięci masowej USB
Szczegółowy opis obsługiwanych formatów
znajduje się w sekcji „Dane techniczne”.
pakunkowych, rozładowanych baterii oraz
zużytych urdzeń elektronicznych.
Urządzenie zawiera następującą etykie:
Symbol urdzenia klasy II
Symbol ten informuje, iż ten produkt posiada
podwójną izolację.
PL
97
Kod regionu
Urządzenie odtwarza płyty DVD z
naspucym kodem regionu.
Kod regionu DVD Kraje
Europa
Efekt dźwkowy
Odtwarzacz obsługuje wyjściowy sygnał
więku poprzez systemy DSC (Cyfrowy
procesor dźwku) oraz DBB (Dynamiczne
wzmocnienie basów).
Zawartość opakowania
Po otwarciu opakowania należy sprawdzić jego
zawartość:
Jednostka centralna
2 głniki
Pilot zdalnego sterowania
Przewody audio i wideo (biała, czerwona
i żółta wtyczka)
Przewód USB (100 mm)
Przewód MP3 link (wtyczka 3,5 mm)
Przewód zasilający
Instrukcja obsługi
Skrócona instrukcja obsługi
Aby w pełni korzystać z funkcji urządzenia,
wymagane są następujące przewody.
Przewody rozdzielonych składowych
sygnału wideo
Zakup tych dodatkowych przewodów jest
możliwy po skontaktowaniu się z lokalnym
sprzedaw.
Polski
PL
98
g
Podłączanie urządzenia pamięci
masowej USB.
h
MP3 LINK
Podłączanie przewodu MP3 link
(wtyczka 3,5 mm).
i
Gniazdo słuchawkowe.
j
Rozpoczynanie, wstrzymywanie lub
wznawianie odtwarzania.
Opis urządzenia
a
Otwieranie lub zamykanie kieszeni
na pły.
b
Czujnik podczerwieni
c Wyświetlacz VFD
d Kieszeń na pły
e VOLUME
Zwiększanie/zmniejszanie poziomu
głośności.
f
Pociągnij, aby otworz
a
d
e
f
g
b
c
o
m
n
l
k
j
i
h
PL
99
3 Przed użyciem
Ustawianie urządzenia
Uwaga
Postaw urdzenie na płaskiej, twardej i
stabilnej powierzchni.
Nigdy nie stawiaj urządzenia w zamkntej
szafce lub na innym urządzeniu elektrycznym.
Nigdy nie wystawiaj odtwarzacza na działanie
promieni słonecznych, źródeł otwartego ognia
lub ciepła.
Nie blokuj żadnych otworów wentylacyjnych.
Nie narażaj urządzenia na kontakt z kap
lub pryskacą wodą.
Nie wolno stawiać na odtwarzaczu
potencjalnie niebezpiecznych przedmiotów
(np. naczyń wypełnionych płynami, płonących
świec).
Odtwarzacz należy umicić w pobliżu
gniazdka elektrycznego, w miejscu
ułatwiacym dosp do przewodu
zasilającego.
Aby zapobiec powstawaniu zakłóceń
magnetycznych lub niepądanych trzasków,
nigdy nie umieszczaj jednostki głównej i
głników zbyt blisko jakichkolwiek źródeł
promieniowania.
1 Umić odtwarzacz w poblu telewizora.
2 Ustaw lewy oraz prawy głośnik w równej
odległci od telewizora, pod kątem
około 45 stopni względem miejsca
odsłuchu.
k /
Przejście do poprzedniego lub
naspnego tytułu, rozdziału, utworu
lub pliku.
Szybkie wyszukiwanie do tyłu lub do
przodu.
l
Zatrzymanie odtwarzania.
m
SOURCE
Wyr nośnika (dysk, urządzenie
pamięci masowej USB, tuner FM lub
urdzenie zewnętrzne podłączone
za pomocą przewodu MP3 link).
n
DBB
Włączanie/wyłączanie funkcji DBB
(Dynamiczne wzmocnienie basów).
o
Włączanie i wyłączanie urządzenia.
Przełączanie w tryb gotowości.
Polski
PL
100
4 Podłączanie
Podłączanie głośników
Uwaga
Aby uzyskać najlepszą jakość dźwięku,
korzystaj jedynie z głośników wchodzących w
skład zestawu.
Podłączaj tylko głośniki o impedancji takiej
samej lub wyższej niż impedancja głośników
wchodcych w skład zestawu. Szczegółowe
informacje zawiera sekcja „Informacje o
produkcie” > „Dane techniczne”.
Podłączanie telewizora
Podłącz przewody audio i wideo do gniazd
wyciowych odtwarzacza i odpowiednich
gniazd wejściowych telewizora.
Wybierz najlepsze połączenie wideo
obsługiwane przez telewizor.
Włóż/wymień baterię w
pilocie zdalnego sterowania
Uwaga
Niebezpieczeństwo wybuchu! Baterie
należy trzymać z daleka od ciepła, promieni
słonecznych lub ognia. Baterii nigdy nie należy
wrzucać do ognia.
Jeśli pilot nie będzie używany przez dłuższy
czas, wyjmij z niego baterię.
1 Wyciągnij szuadkę na bater.
2 óż jedną baterię litową CR2025, tak
jak pokazano na rysunku, pamiętac o
właściwej polaryzacji (+/-).
3 Naciśnij i zamknij szuadkę na bater.
1
2
3
PL
101
Podłączanie urządzenia
pamięci USB
Uwaga
Dla zapewnienia najlepszych parametrów
przesyłania danych korzystaj jedynie z
przewodu USB dostarczonego w zestawie.
1 Podłącz dołączony do zestawu przewód
USB do:
gniazda jednostki centralnej;
gniazda urządzenia pamięci masowej
USB.
Podłączanie zasilania
Uwaga
Jli urdzenie jest podłączone do gniazdka za
pomocą przewodu zasilającego lub łącznika, ich
wtyki muszą być łatwo dospne.
Ryzyko uszkodzenia produktu! Upewnij się, że
napięcie źródła zasilania jest zgodne z wartością
zasilania podaną z tyłu jednostki głównej.
Przed podłączeniem przewodu zasilacego
upewnij się, że wykonane zostały wszystkie
pozostałe połączenia.
Zabezpiecz przewód zasilacy w taki sposób,
aby nie mógł być deptany ani uciskany, zaszcza
przy wtykach, gniazdach oraz w miejscach, w
których przewód wychodzi z urządzenia.
Odłączaj urdzenie od źródła zasilanie podczas
burzy i gdy nie jest używane przez dłszy czas.
Opcja 1: Podłącz za pomocą
kompozytowego przewodu wideo
VIDEO R
L
Opcja 2: Podłącz za pomocą
przewodów rozdzielonych
składowych sygnału wideo
L
R
Pr/CrY
Pb/Cb
Podłącz telewizor wyświetlający obraz bez
przeplotu za pomocą gniazda rozdzielonych
składowych sygnału wideo w celu lepszej
jakości obrazu.
Polski
PL
102
Wybierz odpowiedni kanał
wejścia wideo.
1
ącz odtwarzacz.
2 Naciśnij przycisk DISC, aby jako źródło
odtwarzania wybrać płytę.
Włącz telewizor i wybierz właściwy
kanał wecia wideo.
Uwaga
W instrukcji telewizora spraw, w jaki
sposób przełączać się między poszczególnymi
kanami wejściowymi wideo.
Wybór prawidłowego
systemu TV
Ten odtwarzacz jest zgodny zarówno z
systemem NTSC, jak i systemem PAL. Jeśli
przy ustawieniach domyślnych obraz jest
wyświetlany nieprawidłowo, wybierz system
TV odpowiadający posiadanemu telewizorowi.
(Szczegółowe informacje znajdują się w sekcji
„Konguracja” > „Konguracja urządzenia” >
[SYSTEM TV])
Wybierz język menu
ekranowego
Domyślnymi opcjami dla tego ustawienia
są języki angielski i rosyjski. (Szczegółowe
informacje zawiera sekcja „Konguracja” >
„Ustawienia językowe” > [JĘZYK MENU])
5 Czynności
wstępne
Włączanie
1
Naciśnij przycisk .
» Odtwarzacz przełączy się na ostatnio
wybrane źródło.
Uwaga
Jeśli w ciągu 15 minut źdło nie będzie
wysyłało sygnału dźwkowego, odtwarzacz
przełączy się w tryb gotowości
Jeśli w trybie gotowości przez 15 minut
nie będą wykonywane żadne operacje,
odtwarzacz przełączy się w tryb gotowości
Eco Power.
Naciśnij przycisk , aby przełączyć odtwarzacz
w tryb gotowości.
Ustawianie zegara
W odtwarzaczu stosuje się 24-godzinny format
wyświetlania godziny.
1 W trybie gotowości naciśnij i przytrzymaj
przycisk DISPLAY/CLOCK na 2 sekundy.
» Zaczną migać cyfry godziny.
2 Za pomocą przycisków / ustaw
godzinę.
3 Naciśnij ponownie przycisk DISPLAY/
CLOCK.
» Zaczną migać cyfry minut.
4 Za pomocą przycisków / ustaw
minuty.
5 Naciśnij przycisk DISPLAY/CLOCK, aby
potwierdzić ustawienia.
PL
103
Odtwarzanie płyty
1
Naciśnij przycisk DISC, aby jako źródło
odtwarzania wybrać płytę.
2 Naciśnij przycisk , aby otworzyć szuadę
na pły.
3 Umić płytę w szuadzie na pły
etykietą do góry, a następnie naciśnij
przycisk
.
4 Odtwarzacz automatycznie rozpocznie
odtwarzanie.
Aby ręcznie rozpocząć odtwarzanie,
nacnij przycisk
.
Aby odtworzyć płytę DVD o
poziomie dostępu wyższym n
ustawiony w urządzeniu, wprowadź
najpierw 4-cyfrowe hasło. (Patrz
Konguracja” > „Konguracja
urdzenia” > [HASŁO] oraz
[KLASYFIKACJA])
Odtwarzanie nagranych plików
Istnieje możliwość odtwarzania plików DivX/
MP3/WMA/JPEG skopiowanych na płytę CD-R/
RW, płytę DVD do nagrywania lub urządzenie
pamięci masowej USB.
Uwaga
Można odtwarzać jedynie lmy DivX, kre
zostały wypyczone lub zakupione przy
yciu kodu rejestracji DivX niniejszego
odtwarzacza. (Patrz „Konguracja” >
„Ustawienia językowe” > [DIVX[R] VOD])
Zawierające napisy dialogowe pliki z
rozszerzeniami .srt, .smi, .sub, .ssa i .ass są
obsługiwane, ale nie są wwietlane na liście
plików.
Nazwa pliku z napisami dialogowymi musi być
taka sama jak nazwa pliku z lmem DivX (z
pominciem rozszerzenia pliku).
Plik z lmem DivX oraz plik z napisami
dialogowymi muszą być zapisane w tym samym
katalogu.
6 Odtwarzanie
Przestroga
Niebezpieczeństwo uszkodzenia odtwarzacza!
Nie należy przenosić zestawu podczas trwania
odtwarzania.
W kieszeni na płytę nigdy nie naly
umieszczać przedmiotów innych niż płyta.
Nie należy patrzeć na wzkę lasera
odtwarzacza.
Nie należy odtwarzać płyt z wykorzystaniem
akcesoriów takich, jak pierścienie stabilizujące
czy różnego rodzaju nakładki na płyty.
Jeśli po wybraniu operacji wyświetlana jest ikona
[NIEPR. KLAW.]”, wskazuje ona, że operacja
jest w danym momencie niedostępna dla
aktualnie wybranego nośnika.
Czynności podstawowe
Wymienione operacje są dostępne dla
wszystkich obsługiwanych formatów nośnika.
Funkcja Czynność
Zatrzymanie
odtwarzania
Naciśnij przycisk
.
Wstrzymanie
lub wznowienie
odtwarzania
Naciśnij przycisk
.
Przejście do
poprzedniego/
naspnego tytułu,
rozdziału, utworu lub
pliku
Naciśnij przycisk
/ .
Polski
PL
104
Dostęp do folderu
1 Naciśnij kilkakrotnie przycisk , aż
zostanie powietlona nazwa folderu.
2 Naciśnij przycisk / , aby podświetlić
wybraną nazwę folderu.
3 Naciśnij przycisk OK, aby potwierdz.
» Na liście zostaną wyświetlone pliki z
wybranej kategorii znajdujące się w
danym folderze.
Odtwarzanie pliku
1 Przejdź do wybranego folderu.
2 Naciśnij przycisk , aby podświetlić
nazwę pliku.
3 Naciśnij przycisk / , aby podświetlić
wybraną nazwę pliku.
4 Naciśnij przycisk OK, aby potwierdz.
» Rozpocznie się odtwarzanie
wybranego pliku.
» Odtwarzacz automatycznie zakończy
odtwarzanie na końcu ostatniego pliku
z tej samej kategorii.
Jednoczesne odtwarzanie pokazu
slajdów i muzyki
Uwaga
Upewnij s, że urządzenie pamięci USB lub
płyta zawiera zarówno pliki WMA/MP3, jak i
zdjęcia w formacie JPEG.
Ustawienia pokazu slajdów zostały opisane
w sekcji „Konguracja” > „Konguracja
urządzenia”.
1 ącz odtwarzanie pliku WMA/MP3.
2 Przejdź do kategorii zdjęć.
3 Przejdź do folderu ze zdjęciami.
4 Wybierz plik ze zdjęciem.
1 Wybór źdła.
Aby wybrać urządzenie USB, naciśnij
przycisk USB.
Aby wybrać pły, naciśnij przycisk
DISC.
2 óż urządzenie USB lub pły.
» Odtwarzacz automatycznie rozpocznie
odtwarzanie.
» Wyświetli się ekran odtwarzania.
W górnej cści: nazwa aktualnie
odtwarzanego pliku i folderu
W lewej części: lista folderów
W prawej części: lista plików
W dolnej części: ikony kategorii
— muzyka
— zdjęcia
— lmy
Dostęp do kategorii
1 Naciśnij kilkakrotnie przycisk (lub ), aż
zostanie powietlona odpowiednia ikona
kategorii.
W przypadku braku plików z danej
kategorii jej ikona nie będzie mogła
zostać powietlona.
2 Naciśnij przycisk (lub ), aby
podświetlić ikonę wybranej kategorii.
3 Naciśnij przycisk OK, aby potwierdz.
» Na liście zostaną wyświetlone foldery
zawierające pliki z tej kategorii.
[C:] 000001.MP3
01.C:
02.MP3
03.WMA
01.000001
02.000002
03.000003
04.000004
05.000005
06.000006
07.000007
08.000008
09.000009
PL
105
5 Naciśnij przycisk OK, aby rozpocząć
pokaz slajdów.
Pokaz slajdów zakończy się po
jednokrotnym wwietleniu
wszystkich zdć.
Aby zatrzymać pokaz slajdów,
nacnij przycisk
.
Uwaga
Odtwarzacz może wyświetlać jedynie zdcia
z aparatów cyfrowych w formacie JPEG-
EXIF stosowanym w wkszości cyfrowych
aparatów fotogracznych. Nie jest możliwe
wyświetlanie lmów w formacie Motion JPEG
ani zdjęć w formacie innym niż JPEG. Nie mogą
być również odtwarzane utwory muzyczne
powzane ze zdciami.
W przypadku, gdy zdcie w formacie JPEG nie
zostało zapisane z danymi „exif”, będzie ono
wyświetlane w formie miniatury „niebieskiej
góry”.
Polski
PL
106
Sterowanie odtwarzaniem
Steruj odtwarzaniem zgodnie z zawartymi tutaj instrukcjami.
Nośnik Funkcja Czynność
Powrót do menu płyty Naciśnij kilkakrotnie przycisk DISC MENU.
Włączenie/wyłączenie
funkcji PBC (Sterowanie
odtwarzaniem)
Naciśnij kilkakrotnie przycisk DISC MENU.
Włącz funkcję PBC, aby wyświetlić menu
PBC, a następnie wybierz żądaną opcję za
pomocą przycisków numerycznych.
Wyr języka lub kanału
więku
Naciśnij kilkakrotnie przycisk AUDIO.
Wyr języka napisów
dialogowych
Naciśnij kilkakrotnie przycisk SUBTITLE.
Wyr kąta widzenia kamery Naciśnij kilkakrotnie przycisk ANGLE.
Wyr trybu odtwarzania
(powtarzanie lub odtwarzanie
losowe)
Naciśnij kilkakrotnie przycisk [TRYB].
Powtarzanie okrlonego
fragmentu rozdziału lub utworu
1 Naciśnij przyciskREPEAT A-B, aby wybr
punkt początkowy.
2 Ponownie naciśnij przyciskREPEAT A-B, aby
ustawić punkt końcowy.
» Rozpocznie się wielokrotne odtwarzanie
wybranego fragmentu.
Aby wznowić normalne odtwarzanie,
nacnij kilkakrotnie przycisk REPEAT A-B
aż do wwietlenia ikony [REP OFF].
Wyświetlanie informacji
odtwarzania
Naciśnij przycisk DISPLAY.
Powiększanie i zmniejszanie Naciśnij kilkakrotnie przycisk ZOOM.
Aby przesuwać powiększony obraz na
ekranie, naciskaj przyciski
/ / .
Odtwarzanie w zwolnionym
tempie
Naciśnij kilkakrotnie przycisk , aby wybrać
prędkość odtwarzania.
Wyszukiwanie do tyłu lub do
przodu
Naciśnij i przytrzymaj przycisk / przez 2
sekundy, aby wybrać prędkość.
Przeglądanie zdjęć Naciśnij przycisk / , aby podświetlić nazwę pliku
na liście plików.
Obt zdjęcia Naciśnij przycisk / / / .
PL
107
7 Inne funkcje
Słuchanie radia FM
Uwaga
Można zaprogramować maksymalnie 10 stacji
radiowych.
Wyciągnij do kca antenę FM w celu
uzyskania lepszego odbioru.
Automatyczne programowanie stacji
radiowych
1 Naciśnij przycisk TUNER.
2 Naciśnij i przytrzymaj przycisk ANGLE/
PROG przez 2 sekundy.
» Ikona
AUTO
zacznie migać.
» Zostaną zaprogramowane dostępne
stacje.
» Stacja zaprogramowana jako pierwsza
zostanie wybrana automatycznie.
Ręczne programowanie stacji radiowych
1 Naciśnij przycisk TUNER.
2 Naciśnij kilkakrotnie przycisk / ,
aby dostroić stację radiową.
3 Naciśnij przycisk ANGLE/PROG.
» Zacznie migać kolejny numer stacji
wraz z aktualną częstotliwością.
4 Za pomocą przycisków / nadaj tej
stacji numer od 01 do 10.
5 Naciśnij przycisk ANGLE/PROG, aby
potwierdzić.
» Zacznie migać kolejny numer stacji
wraz z aktualną częstotliwością.
6 Powtórz czynności 2-5, aby
zaprogramować więcej stacji.
Wyszukiwanie według czasu
lub numeru tytułu/rozdziału/
ścieżki
1
Podczas odtwarzania naciśnij przycisk
GOTO.
2 Naciśnij przycisk / , aby
podświetlić numer tytułu, rozdziału lub
utworu bądź pole czasu.
3 Za pomocą przycisków numerycznych
wprowadź numer lub cyfry czasu.
4 Naciśnij przycisk OK, aby potwierdz.
» Wyświetli się [PRZEJDŹ].
» Odtwarzanie rozpocznie się
automatycznie.
Regulacja dźwięku
Możliwe jest dostosowanie poziomu głośności i
efektów dźwiękowych.
Funkcja Czynność
Zwiększanie/
zmniejszanie poziomu
głośności
Naciśnij przycisk
+ VOL -; przekć
poko VOLUME w
prawo lub w lewo.
Wybierz
zaprogramowany
efekt dźwkowy
(POP, ROCK, JAZZ
lub CLASSIC)
Naciśnij kilkakrotnie
przycisk DSC.
Włączanie/
wyłączanie funkcji
DBB (Dynamiczne
wzmocnienie basów)
Naciśnij przycisk DBB.
Wyciszanie/włączanie
głośników
Naciśnij przycisk
MUTE.
Polski
PL
108
Automatyczne włączanie/
wyłączanie radia
Można określić czas, w którym nastąpi
automatyczne włączenie i wyłączenie radia.
Uwaga
Najpierw sprawdź, czy zegar został ustawiony
prawiowo.
1 W trybie gotowości naciśnij i przytrzymaj
przycisk SLEEP/TIMER.
» Zacznie migać ikona (czas
automatycznego włączenia).
2 Naciśnij przycisk SLEEP/TIMER.
» Zaczną migać cyfry godziny.
3 Za pomocą przycisków / ustaw
godzinę.
4 Naciśnij ponownie przycisk SLEEP/
TIMER.
» Zaczną migać cyfry minut.
5 Za pomocą przycisków / ustaw
minuty.
6 Naciśnij przyciskSLEEP/TIMER, aby
potwierdzić czas automatycznego
włączenia.
» Ikona zacznie migać.
» Jeśli chcesz ustawić również czas
automatycznego wyłączenia, naciśnij
przycisk
/ , aby wybrać opcję
OFF TIME
(czas automatycznego
wyłączenia), a następnie powtórz
kroki 2-6.
7 Za pomocą przycisków / wybierz
opcję
SOURCE
.
8 Naciśnij przycisk SLEEP/TIMER.
9 Za pomocą przycisków / wybierz
źródło sygnu (DISC, USB lub FM).
W przypadku tunera naly
dodatkowo wybrać zaprogramowaną
stację radiową za pomocą przycisku
/ .
Uwaga
Aby nadpisać zaprogramowaną stac, zapisz
inną stację z jej numerem.
Dostrajanie do zaprogramowanej
stacji radiowej
1 Naciśnij przycisk TUNER.
2 Naciskaj kilkakrotnie przyciski /
(lub
/ ), aby wybrać zaprogramowaną
stację radiową.
Odtwarzanie dźwięku z
urządzenia zewnętrznego
Odtwarzacza można używać do odtwarzania
dźwięku z urządzenia zewnętrznego.
1 Podłącz przewód MP3 Link do:
gniazda MP3 LINK odtwarzacza,
gniazda wyjścia sygnału dźwięku
(zwykle gniazda słuchawkowego)
urządzenia zewtrznego.
2 Naciśnij przycisk MP3-LINK.
3 ącz odtwarzanie w urządzeniu
zewtrznym (szczegółowe informacje
zawiera instrukcja tego urządzenia).
Korzystanie ze słuchawek
Podłącz słuchawki do gniazda .
PL
109
8 Konfiguracja
Ekran menu konguracji
Po naciśnięciu przycisku SETUPzostanie
wyświetlony ekran menu konguracji, jak
pokazano na rysunku.
W górnej cści: ikony głównych pozycji menu
— menu [USTAW. SYSTEMOWE]
— menu [USTAWIENIA JĘZYKA]
— menu [USTAWIENIA DŹWIĘKU]
— menu [USTAW. OBRAZU]
W środkowej części: nazwa aktualnie
wybranego menu głównego
W lewej części: pozycje aktualnie wybranego
menu
W prawej części: opcje ustawi
Zmiana ustawienia
Uwaga
W przypadku, gdy pozycja menu lub opcja
ustawienia jest wyszarzona, w obecnym stanie
ustawienie to nie może być modykowane.
1 Naciśnij przycisk SETUP.
Aby przeć do kolejnego menu
głównego, za pomocą przycisku
/ wybierz jego iko.
2 Za pomocą przycisku wybierz
pozycję menu.
SYSTEM SETUP
SCREEN SAVER
PICTURE MUSIC
SLIDE TIME
SLIDE EFFECT
PASSWORD
RATING
DEFAULT
10 Naciśnij przycisk OK.
» Zostanie wyświetlony czas.
11 Naciśnij przycisk SLEEP/TIMER, aby
aktywować wyłącznik czasowy.
» Wyświetli się .
» Odtwarzacz włączy/wyłączy się w
zaprogramowanym czasie.
Aby dezaktywować wącznik
czasowy, ponownie naciśnij przycisk
SLEEP/TIMER.
Korzystanie z wyłącznika czasowego
Odtwarzacz może także zostać automatycznie
wyłączony po upływie okrlonego czasu (10-
90 minut w odspie 10 minut).
1 Podczas odtwarzania naciśnij kilkakrotnie
przycisk SLEEP/TIMER, aby wybr
odsp czasu.
» Wyświetli się
SLEEP
.
2 Aby dezaktywować wyłącznik czasowy,
nacnij kilkakrotnie przycisk SLEEP/
TIMER, aż zostanie wwietlona ikona
SLEEP OFF
.
Polski
PL
110
Jeśli zapomnisz hasła, wprowa
„0000.
4 Wprowadź nowe hasło.
5 Naciśnij przycisk OK, aby potwierdz.
[KLASYFIKACJA]
Określ poziom ograniczenia dospu do płyt
nieprzeznaczonych do odtwarzania przez
dzieci. Aby odtworzyć płytę o poziomie
dostępu wyższym niż ustawiony w urządzeniu,
należy wprowadzić 4-cyfrowe hasło. Dyski
takie muszą być zapisane wraz z odpowiedn
wartością poziomu dospu.
[DOMYŚLNIE]
Przywracanie ustawień fabrycznych,
za wyjątkiem ustawi[HASŁO] oraz
[KLASYFIKACJA].
Ustawienia językowe
[ZYK MENU]
Wybierz język komunikatów ekranowych.
[ZYK MENU]
Wyr języka menu płyty
[NAPISY DIVX]
Wybierz zestaw znaków odpowiedni dla
napisów dialogowych przeznaczonych dla
lmu DivX.
[DIVX[R] VOD]
Wyświetl kod rejestracji DivX
®
(pod iko
[KOD REJESTRACJI]).
Uwaga
Przejdź do witryny www.divx.com/vod, aby
dowiedzieć się, w jaki sposób zarejestrować
odtwarzacz i wypycz/kupować lmy DivX.
Filmy DivX wypyczone lub zakupione z
wykorzystaniem tego kodu rejestracyjnego
mogą być odtwarzane jedynie za pomocą tego
odtwarzacza.
3 Naciśnij przycisk OK.
Jeśli zostanie wyświetlone okno
dialogowe, pospuj zgodnie z
zawartymi w nim instrukcjami.
4 Za pomocą przycisku wskaż wybraną
opcję ustawienia.
5 Naciśnij przycisk OK, aby potwierdz.
Aby zamkć menu, naciśnij przycisk
SETUP.
Konguracja urządzenia
[WYGASZACZ]
Ochrona ekranu telewizora i zapobieganie
jego uszkodzeniu wynikającemu z
długotrwałego wwietlania statycznego
obrazu.
[ON] – włączanie wygaszacza ekranu.
[WYŁ.] – wyłączanie wygaszacza ekranu.
[ZDJ. Z MUZYKĄ]
Odtwarzacz może jednocześnie odtwarz
pokaz slajdów i muzy.
[ON] — włączenie tej funkcji.
[WYŁ.] — włączenie tej funkcji.
[CZAS SLAJDU]
Ustaw odsp czasu (15 sek., 30 sek.lub 45
sek.) między kolejnymi slajdami.
[EFEKT SLAJDU]
Wybierz efekt towarzyscy wwietlanym
slajdom.
[HASŁO]
Ustaw hasło ograniczające możliwości
odtwarzania płyt o wyższym poziomie
dostępu przez dzieci. Domyślnym hasłem jest
„0000. 4-cyfrowe hasło można zmienić.
1 Naciśnij przycisk SETUP.
2 Wybierz kolejno [USTAW.
SYSTEMOWE]>[HASŁO], a naspnie
nacnij przycisk OK.
3 Za pomocą klawiszy numerycznych
(0-9) wprowadź dotychczasowe hasło, a
naspnie naciśnij przycisk OK.
PL
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27

Philips MCD135/58 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi