Panasonic KXTCA181FX Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Installation Manual
Bedienungsanleitung
Telepítési útmutató
Instrukcja instalacji
Návod na inštaláciu
Instalační příručka
Additional Digital Cordless Handset
Zusätzliches DECT Mobilteil
Kiegészítő DECT kézibeszélő
Dodatkowa słuchawka bezprzewodowa DECT
Voliteľná doplnková prenosná jednotka DECT
Přídavné digitální sluchátko DECT
KX-TCA181FX
TCA181FX(EX).book Page 1 Tuesday, September 13, 2005 9:36 AM
2
25 mm
Hooks
Screws
25 mm
TCA181FX(EX).book Page 2 Tuesday, September 13, 2005 9:36 AM
3
Contents/Inhalt/Tartalomjegyzék/
Spis treści/Obsah
English ............................................................................................... 4
Deutsch .............................................................................................. 9
Magyar.............................................................................................. 14
Polski................................................................................................ 19
Slovenčina ....................................................................................... 24
Čeština ............................................................................................. 29
TCA181FX(EX).book Page 3 Tuesday, September 13, 2005 9:36 AM
4
PLEASE READ BEFORE USE AND SAVE
This unit is an additional handset for use with the KX-TCD810/KX-
TCD820 Digital Cordless Phone. You must register this unit with your
KX-TCD810/KX-TCD820 base unit before it can be used. Please refer to
the KX-TCD810/KX-TCD820 operating instructions for further details.
Included accessories
Additional/replacement accessories
Note:
In the event of problems, you should contact your equipment supplier in
the first instance.
Important information
General
Use only the AC adaptor included with this product.
Do not connect the AC adaptor to any AC outlet other than a standard 220-
240 V AC outlet.
This product is unable to make calls when:
-
the portable handset battery(ies) need recharging or have failed.
-
there is a power failure.
-
the key lock feature is turned on.
-
the direct call feature is turned on (only phone number stored in the unit
as the direct call number can be called).
Do not open the charger or handset other than to replace the battery(ies).
Charger (PQLV30040) ..............1
AC adaptor (PQLV200CE) ........1
Rechargeable batteries............. 2
(AAA (R03) size HHR-4EPT)
Belt clip......................................1 Handset cover........................... 1
Model No. Description
P03P 2 rechargeable nickel metal hydride (Ni-MH) batteries
English
TCA181FX(EX).book Page 4 Tuesday, September 13, 2005 9:36 AM
5
This product should not be used near emergency/intensive care medical
equipment and should not be used by people with pacemakers.
Care should be taken that objects do not fall onto, and liquids are not
spilled into, the unit. Do not subject this product to excessive smoke, dust,
mechanical vibration or shock.
Environment
Do not use this product near water.
This product should be kept away from heat sources such as radiators,
cookers, etc. It should also not be placed in rooms where the temperature
is less than 5 °C or greater than 40 °C.
The AC adaptor is used as the main disconnect device. Ensure that the AC
outlet is installed near the unit and is easily accessible.
Warning:
To prevent the risk of electrical shock, do not expose this product to rain or
any other type of moisture.
Unplug this unit from power outlets if it emits smoke, an abnormal smell or
makes unusual noise. These conditions can cause fire or electric shock.
Confirm that smoke has stopped and contact an authorised service centre.
Battery caution
We recommend using the battery(ies) noted on page 4.
Use only
rechargeable battery(ies)
.
Do not mix old and new batteries.
Do not dispose of the battery(ies) in a fire, as they may explode. Check
local waste management codes for special disposal instructions.
Do not open or mutilate the battery(ies). Released electrolyte from the
battery(ies) is corrosive and may cause burns or injury to the eyes or skin.
The electrolyte may be toxic if swallowed.
Exercise care when handling the battery(ies). Do not allow conductive
materials such as rings, bracelets or keys to touch the battery(ies),
otherwise a short circuit may cause the battery(ies) and/or the conductive
material to overheat and cause burns.
Charge the battery(ies) in accordance with the information provided in this
installation manual.
Only use the included base unit (or charger) to charge the battery(ies). Do
not tamper with the base unit (or charger). Failure to follow these
instructions may cause the battery(ies) to swell or explode.
TCA181FX(EX).book Page 5 Tuesday, September 13, 2005 9:36 AM
6
Information on Disposal for Users of Waste Electrical
& Electronic Equipment (private households)
This symbol on the products and/or accompanying
documents means that used electrical and electronic
products should not be mixed with general household waste.
For proper treatment, recovery and recycling, please take
these products to designated collection points, where they
will be accepted on a free of charge basis. Alternatively, in
some countries you may be able to return your products to
your local retailer upon the purchase of an equivalent new product.
Disposing of this product correctly will help to save valuable resources and
prevent any potential negative effects on human health and the environment
which could otherwise arise from inappropriate waste handling. Please
contact your local authority for further details of your nearest designated
collection point.
Penalties may be applicable for incorrect disposal of this waste, in
accordance with national legislation.
For business users in the European Union
If you wish to discard electrical and electronic equipment, please contact
your dealer or supplier for further information.
Information on Disposal in other Countries outside the European
Union
This symbol is only valid in the European Union.
If you wish to discard this product, please contact your local authorities or
dealer and ask for the correct method of disposal.
Connections
The AC adaptor must remain connected at all times. (It is normal for the
adaptor to feel warm during use.)
Location
For maximum distance and noise-free operation, place your base unit:
-
away from electrical appliances such as TVs, radios, personal computers
or other phones.
-
in a convenient, high and central location.
TCA181FX(EX).book Page 6 Tuesday, September 13, 2005 9:36 AM
7
Battery charge
Place the handset on the charger for about 7 hours before initial use.
Note:
The handset display may show
Please Wait...
when the handset is
placed on the charger if it is not registered to a base unit.
Changing the display language
16 display languages are available. You can select
Deutsch
,
English
,
Magyar
,
Polski
,
slovensky
,
ČeŠtina
,
Hrvatski
,
Slovenscina
,
Eesti
,
LIETUVIŠKAI
,
LatvieŠu
,
Românã
,
БЪЛГАРСКИ
,
Srpski
,
МАКЕДОНСКИ
,
or
Shqiptar
.
1
{ih}
i
"
i
m
i
#
2
Push the joystick down 3 times.
i
#
3
Push the joystick down 3 times.
i
#
4
Select the desired language.
i
#
i
{ih}
Registering the handset to KX-TCD810/KX-TCD820
base unit
Ensure that the handset is switched on. If it is not on, press and hold
{ih}
for few seconds to turn the handset on.
1
Lift the handset and press
{ih}
to put the handset in standby mode.
2
Press and hold
{x}
on the base unit for about 3 seconds, until the
registration tone sounds.
3
Place the handset on the base unit. The registration tone continues to
sound. With the handset still on the base unit, wait until a confirmation
tone sounds and
w
stops flashing.
Note:
If an error tone sounds, or if
w
is still flashing, register the handset
manually. (See manual registration in the KX-TCD810/KX-TCD820
operating instructions.)
If all registered handsets start ringing in step 2, press
{x}
to stop. Start
again from step 1.
Charge the batteries for about 7 hours before initial use.
TCA181FX(EX).book Page 7 Tuesday, September 13, 2005 9:36 AM
8
The KX-TCD810 does not feature an answering system.
Answering system features are available only when this handset is
registered to the KX-TCD820.
TCA181FX(EX).book Page 8 Tuesday, September 13, 2005 9:36 AM
9
BITTE LESEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG
VOR INBETRIEBNAHME DES GERÄTES GRÜNDLICH
DURCH
Bei diesem Gerät handelt es sich um ein optionales Mobilteil zur
Verwendung mit dem digitalen Schnurlos-Telefon KX-TCD810/KX-
TCD820. Bevor dieses Gerät verwendet werden kann, müssen Sie es
an Ihrer KX-TCD810/KX-TCD820-Basisstation registrieren. Nähere
Angaben hierzu erhalten Sie in der KX-TCD810/KX-TCD820-
Bedienungsanleitung.
Mitgeliefertes Zubehör
Optionales Zubehör/Ersatzteile
Hinweis:
Wenden Sie sich bei Problemen zunächst an Ihren Fachhändler.
Wichtige Informationen
Allgemein
Verwenden Sie nur das im Lieferumfang enthaltene Netzteil.
Das Netzteil nur an eine Standard-Netzsteckdose mit 220–240V AC
anschließen.
In folgenden Fällen können mit diesem Produkt keine Anrufe getätigt
werden:
-
Der/Die Akku(s) des schnurlosen Mobilteils muss/müssen geladen
werden oder ist/sind defekt.
-
Bei einem Stromausfall.
-
Die Tastensperre ist aktiviert.
Akkuladegerät (PQLV30040) ....1
Netzteil (PQLV200CE) .............. 1
Aufladbare Akkus...................... 2
(AAA (R03) HHR-4EPT)
Trageclip....................................1 Akkufachabdeckung.................. 1
Modell-Nr. Beschreibung
P03P 2 aufladbare Nickelmetallhydrid- (Ni-MH)-Akkus
Deutsch
TCA181FX(EX).book Page 9 Tuesday, September 13, 2005 9:36 AM
10
-
Der Direktruf ist aktiviert (nur die im Gerät als Direktrufnummer
gespeicherte Rufnummer kann gewählt werden).
Öffnen Sie das Ladegerät oder das Mobilteil nur zum Auswechseln des/
der Akkus.
Dieses Produkt darf nicht in der Nähe von medizinischer Notfall-/
Intensivpflegeausrüstung verwendet und nicht von Menschen mit
Herzschrittmachern betrieben werden.
Stellen Sie sicher, dass keine Objekte auf das Gerät fallen können und
keine Flüssigkeiten in das Gerät verschüttet werden. Setzen Sie das
Produkt weder übermäßigem Rauch oder Staub noch mechanischen
Schwingungen oder Stößen aus.
Betriebsumgebung
Verwenden Sie dieses Produkt nicht in der Nähe von Wasser.
Betreiben Sie dieses Produkt nicht in der Nähe von Wärmequellen, wie
Heizungen, Kochern usw. Stellen Sie dieses Produkt nicht in Räumen auf,
in denen die Temperatur unter 5 °C oder über 40 °C liegt.
Das Netzteil dient als Trennung zum übrigen Stromnetz. Stellen Sie sicher,
dass sich die Netzsteckdose in der Nähe des Geräts befindet und leicht
zugänglich ist.
Warnung:
Setzen Sie dieses Gerät niemals Regen oder Feuchtigkeit aus, um
elektrische Schläge zu vermeiden.
Ziehen Sie den Netzstecker dieses Gerätes aus der Steckdose, wenn sich
Rauch entwickelt, ein außergewöhnlicher Geruch ausströmt oder
ungewöhnliche Geräusche zu hören sind. Diese Bedingungen können
Brände oder elektrische Schläge auslösen. Warten Sie, bis das Gerät nicht
mehr raucht, und wenden Sie sich an eine autorisierte Kundendienststelle.
Sicherheitshinweis für den Umgang mit Akkus
Wir empfehlen den/die auf Seite 9 genannten Akku(s).
Verwenden Sie
nur aufladbare Akku(s).
Verwenden Sie keine alten und neuen Akkus zusammen.
Entsorgen Sie Akku(s) nicht durch Verbrennen, da sie explodieren
können. Beachten Sie die lokalen Abfallbeseitigungsbestimmungen
bezüglich besonderen Entsorgungsvorschriften.
Öffnen und beschädigen Sie den/die Akku(s) nicht. Freigesetztes
Elektrolyt aus dem/den Akku(s) ist korrosiv und kann Verbrennungen oder
TCA181FX(EX).book Page 10 Tuesday, September 13, 2005 9:36 AM
11
Verletzungen an Augen und Haut hervorrufen. Das Elektrolyt kann bei
Verschlucken toxisch wirken.
Lassen Sie beim Umgang mit dem/den Akku(s) Vorsicht walten. Lassen
Sie keine leitenden Materialien, wie Ringe, Armbänder oder Schlüssel,
den/die Akku(s) berühren, da dies zu einem Kurzschluss führen kann, bei
dem sich der/die Akku(s) und/oder die leitenden Materialien überhitzen
und somit Verbrennungen verursachen können.
Ersetzen Sie den Akku/die Akkus gemäß den Informationen in dieser
Bedienungsanleitung.
Verwenden Sie zum Laden des/der Akku(s) nur die mitgelieferte
Basisstation (bzw. das Ladegerät). Nehmen Sie keine Änderungen an der
Basisstation (bzw. am Ladegerät) vor. Die Nichtbefolgung dieser
Anweisungen kann zum Aufquellen oder Explodieren des/der Akku(s)
führen.
Benutzerinformationen zur Entsorgung von
elektrischen und elektronischen Geräten
(private Haushalte)
Entsprechend den grundlegenden Firmengrundsetzten der
Panasonic-Gruppe wurde ihr Produkt aus hochwertigen
Materialien und Komponenten entwickelt und hergestellt,
die recycelbar und wieder verwendbar sind.
Dieses Symbol auf Produkten und/oder begleitenden
Dokumenten bedeutet, dass elektrische und elektronische
Produkte am Ende ihrer Lebensdauer vom Hausmüll
getrennt entsorgt werden müssen.
Bringen Sie bitte diese Produkte für die Behandlung,
Rohstoffrückgewinnung und Recycling zu den eingerichteten kommunalen
Sammelstellen bzw. Wertstoffsammelhöfen, die diese Geräte kostenlos
entgegennehmen.
Die ordnungsgemäße Entsorgung dieses Produkts dient dem
Umweltschutz und verhindert mögliche schädliche Auswirkungen auf
Mensch und Umwelt, die sich aus einer unsachgemäßen Handhabung der
Geräte am Ende Ihrer Lebensdauer ergeben könnten.
Genauere Informationen zur nächstgelegenen Sammelstelle bzw.
Recyclinghof erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung.
TCA181FX(EX).book Page 11 Tuesday, September 13, 2005 9:36 AM
12
Für Geschäftskunden in der Europäischen Union
Bitte treten Sie mit Ihrem Händler oder Lieferanten in Kontakt, wenn Sie
elektrische und elektronische Geräte entsorgen möchten. Er hält weitere
Informationen für sie bereit.
Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb der
Europäischen Union
Dieses Symbol ist nur in der Europäischen Union gültig.
Anschlüsse
Das Netzteil muss stets angeschlossen bleiben (Es ist normal, dass sich
das Netzteil während des Betriebs warm anfühlt.)
Aufstellort
Für einen rauschfreien Betrieb bei maximaler Kommunikationsentfernung
stellen Sie die Basisstation wie folgt auf:
-
Nicht in der Nähe von elektrischen Geräten, wie TV-Geräten,
Radiogeräten, PCs oder weiteren Telefonen.
-
An einer leicht zu erreichenden und zentralen Stelle.
Laden des/der Akku(s)
Legen Sie das Mobilteil vor dem ersten Gebrauch ca. 7 Stunden lang auf
das Ladegerät.
Hinweis:
Das Mobilteil-Display kann
Please Wait...
anzeigen, wenn das
Mobilteil auf das Ladegerät gelegt wird und es nicht für die Basisstation
registriert ist.
Ändern der Display-Sprache
16 Display-Sprachen stehen zur Auswahl. Sie können
Deutsch
,
English
,
Magyar
,
Polski
,
slovensky
,
ČeŠtina
,
Hrvatski
,
Slovenscina
,
Eesti
,
LIETUVIŠKAI
,
LatvieŠu
,
Românã
,
БЪЛГАРСКИ
,
Srpski
,
МАКЕДОНСКИ
,
oder
Shqiptar
auswählen.
1
{ih}
i
"
i
m
i
#
2
Drücken Sie den Joystick 3 Mal nach unten.
i
#
3
Drücken Sie den Joystick 3 Mal nach unten.
i
#
TCA181FX(EX).book Page 12 Tuesday, September 13, 2005 9:36 AM
13
4
Wählen Sie die gewünschte Sprache aus.
i
#
i
{ih}
Registrierung eines Mobilteils für eine KX-TCD810/
KX-TCD820-Basisstation
Stellen Sie sicher, dass das Mobilteil eingeschaltet ist.
Andernfalls halten Sie
{ih}
einige Sekunden gedrückt, um das Mobilteil
einzuschalten.
1
Nehmen Sie das Mobilteil ab und drücken Sie auf
{ih}
um das
Mobilteil in den Standby-Modus zu versetzen.
2
Halten Sie
{x}
an der Basisstation ca. 3 Sekunden lang gedrückt, bis
das Registriersignal ertönt.
3
Legen Sie das Mobilteil auf die Basisstation. Das Registriersignal ertönt
weiterhin. Lassen Sie das Mobilteil auf der Basisstation liegen und
warten Sie, bis ein Bestätigungssignal ertönt und
w
zu blinken aufhört.
Hinweis:
Ertönt ein Fehlersignal oder blinkt
w
weiterhin, registrieren Sie das
Mobilteil manuell. (Einzelheiten zur manuellen Registrierung finden Sie in
der KX-TCD810/KX-TCD820-Bedienungsanleitung.)
Wenn alle registrierten Mobilteile in Schritt 2 zu klingeln beginnen, drücken
Sie
{x}
, um den Vorgang zu beenden. Wiederholen Sie den Vorgang
erneut ab Schritt 1.
Laden Sie die Akkus vor dem ersten Gebrauch ca. 7 Stunden lang auf.
Das KX-TCD810 verfügt über keinen Anrufbeantworter.
Die Anrufbeantworterfunktionen sind nur verfügbar, wenn dieses Mobilteil
für das KX-TCD820 registriert ist.
TCA181FX(EX).book Page 13 Tuesday, September 13, 2005 9:36 AM
14
KÉRJÜK, HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL, ÉS
ŐRIZZE MEG
Ez a kézibeszélő a KX-TCD810/KX-TCD820 típusú digitális
zsinórnélküli telefon kiegészítő hordozható készülékeként
használható. Használat előtt Önnek be kell jelentkeznie hordozható
készülékével a KX-TCD810/KX-TCD820 bázisállomásán. A további
részleteket kérjük, olvassa el a KX-TCD810/KX-TCD820 használati
útmutatójában.
Mellékelt tartozékok
Opcionális/csere tartozékok
Megjegyzés:
Bármilyen probléma esetén legelőször is vegye fel a kapcsolatot a
berendezés szállítójával.
Fontos információk
Általános
Csak a mellékelt hálózati adapterrel használja a készüléket.
A hálózati adaptert csak szabványos 220–240 V-os hálózati aljzathoz
csatlakoztassa.
Ez a berendezés nem alkalmas hívásokra az alábbi esetekben:
-
a hordozható készülék akkumulátora(i) lemerült(ek) vagy meghibásodott
(meghibásodtak).
-
hálózati áramkimaradás esetén.
Töltő (PQLV30040) ...................1
Hálózati adapter
(PQLV200CE) ...........................1
Újratölthető akkumulátor ........... 2
(AAA (R03) méret HHR-4EPT)
Övcsipesz.................................. 1 Hordozható készülék akkumulátor
fedél .......................................... 1
Típusszám Leírás
P03P 2 db újratölthető nikkel fémhidrid (Ni-MH) akkumulátor
Magyar
TCA181FX(EX).book Page 14 Tuesday, September 13, 2005 9:36 AM
15
-
a billentyűzár be van kapcsolva.
-
a közvetlen hívás szolgáltatás be van kapcsolva (csak azok a
telefonszámok hívhatók, amelyek a készülékben közvetlen hívás
számként vannak tárolva).
Ne nyissa fel a töltőt sem a hordozható készüléket, csak amikor az
akkumulátor(oka)t cseréli.
Ezt a berendezést nem szabad használni kórházi és intenzív gyógyászati
berendezések közelében, illetve nem használhatják pacemakerrel élő
személyek.
Ügyeljen arra, hogy semmi se essen a készülékre, és ne kerüljön bele
folyadék. A készülék ne legyen kitéve túlzott füst, por, rezgés vagy ütés
hatásának.
Környezet
Ne használja a készüléket víz közelében.
A készüléket tartsa távol a hőt sugárzó tárgyaktól, pl. radiátoroktól,
tűzhelyektől stb. Ne tartsa olyan helyiségben, ahol a hőmérséklet 5 °C alatt
vagy 40 °C felett van.
Mivel csak a hálózati adapter segítségével lehet a készüléket leválasztani
az áramellátásról, ügyeljen arra, hogy a hálózati aljzat a készülék
közelében, könnyen hozzáférhető helyen legyen.
Figyelmeztetés:
Egy esetleges áramütés elkerülése érdekében a készüléket ne érje eső,
sem más nedvesség!
Húzza ki a készüléket a konnektorból, ha füstöt észlel, kellemetlen szagot
érez vagy szokatlan hangot hall. Ezek a körülmények tüzet vagy áramütést
okozhatnak. Amennyiben a készülék már nem füstöl, vegye fel a
kapcsolatot egy szerződött szervizzel.
Figyelmeztetés az akkumulátorokra vonatkozóan
Azt javasoljuk, hogy az útmutatóban megadott akkumulátor(oka)t
használja, lásd: 14. oldal.
Csak újratölthető akkumulátor(oka)t
használjon.
Ne használjon együtt régi és új akkumulátorokat.
Az akkumulátor(oka)t ne dobja tűzbe, mert felrobbanhat(nak).
Szabaduljon meg a használt akkumulátoroktól a helyi előírásoknak
megfelelően!
TCA181FX(EX).book Page 15 Tuesday, September 13, 2005 9:36 AM
16
Ne nyissa fel, ne rongálja az akkumulátor(oka)t! Az akkumulátor(ok)ból
kifolyó elektrolit korrozív, és égési, illetve bőr-vagy szemsérüléseket
okozhat. Ha az elektrolit a szájon át a szervezetbe jut, mérgezést okozhat.
Különös gonddal kezelje az akkumulátor(oka)t, nehogy rövidre zárják
(őket) olyan elektromos vezetők, mint pl. gyűrű, karkötő vagy kulcs. Az
akkumulátor(ok) és/vagy a vezető anyag felforrósodhat, és égési sérülést
okozhat.
Az akkumulátor(oka)t csak az ebben a telepítési útmutatóban leírtaknak
megfelelően töltse!
Az akkumulátor(ok) töltéséhez csak a tartozék bázisállomást (vagy töltőt)
használja! Semmilyen módon ne változtassa meg a bázisállomást (sem a
töltőt)! Ha nem tartja be ezeket az utasításokat, az akkumulátor(ok)
megduzzadhat(nak) vagy felrobbanhat(nak).
Tájékoztató az elektromos és elektronikus beren-
dezések hulladékainak ártalmatlanításáról (háztartá-
sok)
Ha ez a szimbólum szerepel a termékeken és/vagy a
mellékelt dokumentumokon, az elhasznált elektromos és
elektronikus termékeket nem szabad keverni az általános
háztartási szeméttel. A megfelelő kezelés, visszanyerés és
újrahasznosítás érdekében kérjük, szállítsák az ilyen
termékeket a kijelölt gyűjtőhelyekre, ahol térítésmentesen
átveszik azokat. Más lehetőségként bizonyos országokban
a termékeket a helyi kiskereskedője is visszaveheti, amennyiben hasonló,
új terméket vásárol.
A termék megfelelő ártalmatlanításával segít megőrizni az értékes
erőforrásokat és megelőzheti a környezetre és az egészségre esetleg
ártalmas hatásokat, amelyeket a hulladékok helytelen kezelése egyébként
okozhat. Kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi hatósággal további
információért a legközelebbi kijelölt begyűjtő hely fellelhetőgét illetően.
A nemzeti törvények értelmében az ilyen hulladék helytelen
ártalmatlanítása esetén büntetést szabhatnak ki. Amennyiben a használt
termék elemet vagy akkumulátort tartalmaz, kérjük, a helyi
környezetvédelmi előírások betartásával, külön ártalmatlanítsa ezeket.
TCA181FX(EX).book Page 16 Tuesday, September 13, 2005 9:36 AM
17
Üzleti felhasználók az Európai Unióban
Amennyiben elektromos vagy elektronikus berendezést kíván
ártalmatlanítani, kérjük, lépjen kapcsolatba kereskedőjével vagy
szállítójával további információkért.
Tájékoztatás az ártalmatlanítással kapcsolatban az Európai Unión
kívüli országok esetében
Ez a szimbólum csak az Európai Unióban érvényes.
Amennyiben ezt a terméket kívánja ártalmatlanítani, kérjük, lépjen
kapcsolatba a helyi hatósággal, illetve kereskedőjével, és érdeklődjön az
ártalmatlanítás megfelelő módjáról.
Csatlakoztatások
A hálózati adapternek mindig csatlakoztatva kell lennie. (Az adapter
használat közben melegszik. Ez nem jelent hibát.)
Elhelyezés
A maximális hatótávolság és a zavarmentes üzemeltetés érdekében a
bázisállomást helyezze:
-
távol más elektromos készülékektől, pl. tévétől, rádiótól, személyi
számítógéptől vagy egy másik telefontól,
-
kényelmes magasságban, központi helyen.
Az akkumulátor töltése
Az első használatbavétel előtt helyezze a hordozható készüléket a töltőre
mintegy 7 órára.
Megjegyzés:
A hordozható készülék kijelzőjén megjelenhet a
Please Wait...
(
Kérem
,
várjon...
) felirat, ha a hordozható készüléket akkor helyezi
a töltőre, amikor az nincs bejelentkezve bázisállomáson.
A kijelző nyelvének megváltoztatása
16 kijelzési nyelv áll rendelkezésére. Választhat a
Deutsch
,
English
,
Magyar
,
Polski
,
slovensky
,
ČeŠtina
,
Hrvatski
,
Slovenscina
,
Eesti
,
LIETUVIŠKAI
,
LatvieŠu
,
Românã
,
БЪЛГАРСКИ
,
Srpski
,
МАКЕДОНСКИ
és
Shqiptar
közül.
1
{ih}
i
"
i
m
i
#
2
Nyomja a joystickot háromszor lefelé.
i
#
TCA181FX(EX).book Page 17 Tuesday, September 13, 2005 9:36 AM
18
3
Nyomja a joystickot háromszor lefelé.
i
#
4
Válassza ki a kívánt nyelvet.
i
#
i
{ih}
A hordozható készülék bejelentkezése a KX-TCD810/
KX-TCD820 bázisállomáson
Ellenőrizze, hogy a hordozható készülék be van-e kapcsolva. Ha nincs
bekapcsolva, a bekapcsoláshoz nyomja meg, és tartsa lenyomva néhány
másodpercig a
{ih}
gombot.
1
Emelje fel a hordozható készüléket, és a készenléti módba állításához
nyomja meg a
{ih}
gombot.
2
A bázisállomáson nyomja meg, és tartsa lenyomva kb. 3 másodpercig a
{x}
gombot, amíg meg nem hallja a regisztrációs hangot.
3
Helyezze a hordozható készüléket a bázisállomásra. A regisztrációs
hang továbbra is hallható. A hordozható készüléket a bázisállomáson
hagyva, várja meg a nyugtázó hangot, és az
w
ikon villogásának
megszűnését.
Megjegyzés:
Ha hibajelző hangot hall, vagy ha az
w
ikon továbbra is villog,
jelentkezzen be manuálisan. (Lásd a KX-TCD810/KX-TCD820 típus
használati útmutatójában a manuális regisztrációt.)
Ha a 2. lépésnél az összes, bejelentkezett hordozható készülék csengetni
kezd, a leállításához nyomja meg a
{x}
gombot. Kezdje újra az 1 lépéstől.
Az első használatbavétel előtt töltse az akkumulátort körülbelül 7 órán át!
A KX-TCD810 nem rendelkezik üzenetrögzítő funkcióval.
Az üzenetrögzítő üzemmód csak akkor érhető el, ha a kézibeszélővel a
KX-TCD820 bázisállomásán jelentkezett be.
TCA181FX(EX).book Page 18 Tuesday, September 13, 2005 9:36 AM
19
PROSIMY PRZECZYTAĆ INSTRUKCJĘ PRZED
UŻYCIEM APARATU I ZACHOWAĆ JĄ NA
PRZYSZŁOŚĆ
Niniejsze urządzenie to opcjonalna słuchawka do użytku z cyfrowym
telefonem bezprzewodowym KX-TCD810/KX-TCD820. Zanim będzie
można korzystać z urządzenia, należy słuchawkę zarejestrować w
bazie KX-TCD810/KX-TCD820. Dodatkowe informacje na ten temat
można znaleźć w Instrukcji obsługi telefonu KX-TCD810/KX-TCD820.
Wyposażenie załączone w zestawie
Wyposażenie dodatkowe/elementy wymienne
Uwaga:
W razie problemów należy w pierwszej kolejności skontaktować się z
dostawcą sprzętu.
Ważne informacje
Zalecenia ogólne
Należy używać tylko załączonego zasilacza sieciowego.
Zasilacza sieciowego nie należy podłączać do innego gniazda
zasilającego niż standardowe gniazdo 220–240 V.
Wykonywanie połączeń z tego urządzenia jest niemożliwe w
następujących sytuacjach:
-
akumulatory w przenośnej słuchawce wymagają naładowania lub są
niesprawne.
Ładowarka (PQLV30040)..........1
Zasilacz sieciowy
(PQLV200CE) ...........................1
Akumulatory .............................. 2
(rozmiar AAA (R03) HHR-4EPT)
Zaczep na pasek .......................1 Pokrywa słuchawki.................... 1
Model Opis
P03P 2 akumulatory niklowo-wodorkowe (Ni-MH)
Polski
TCA181FX(EX).book Page 19 Tuesday, September 13, 2005 9:36 AM
20
-
wystąpiła awaria zasilania.
-
włączona jest funkcja blokady klawiatury.
-
włączona jest funkcja blokady połączeń (można wybierać tylko numery
telefonów zaprogramowane w urządzeniu jako numery alarmowe).
Nie otwieraj ładowarki ani słuchawki w innym celu niż wymiana
akumulatorów.
Urządzenia nie należy używać w pobliżu sprzętu medycznego pierwszej
pomocy lub intensywnej opieki. Nie powinny go także używać osoby z
wszczepionym rozrusznikiem serca.
Należy uważać, aby nie upuścić żadnych przedmiotów ani nie rozlać
żadnych płynów na urządzenie. Urządzenia nie należy wystawiać na
nadmierne zadymienie, kurz, drgania ani wstrząsy mechaniczne.
Środowisko
Nie należy używać urządzenia w pobliżu wody.
Urządzenia nie należy ustawiać w pobliżu źródeł ciepła, takich jak
grzejniki, kuchenki itp. Nie należy go również umieszczać w
pomieszczeniach o temperaturze niższej niż 5 °C lub wyższej niż 40 °C.
Podstawowym sposobem rozłączania urządzenia jest odłączenie
zasilacza sieciowego. Z tego powodu należy zadbać o umieszczenie
urządzenia w pobliżu łatwo dostępnego gniazda zasilającego.
Ostrzeżenie:
Aby uniknąć ryzyka porażenia prądem, nie należy wystawiać urządzenia
na działanie deszczu ani wilgoci.
Jeśli z urządzenia zacznie wydostawać się dym, dziwny zapach lub
nietypowe dźwięki, należy odłączyć przewód zasilający z gniazda. Taki
stan może spowodować pożar lub porażenie prądem. Po upewnieniu się,
że dym przestał wydobywać się zurządzenia, skontaktuj się
z autoryzowanym punktem serwisowym.
Ostrzeżenia dotyczące akumulatorów
Zalecamy używanie akumulatorów wymienionych na str. 19.
Należy
używać wyłącznie akumulatorów, które można ładować.
Nie otwieraj ani nie przecinaj akumulatorów.
Nie wolno wrzucać akumulatorów do ognia, ponieważ grozi to wybuchem.
Należy sprawdzić lokalne zalecenia odnośnie likwidacji zużytych
materiałów i zastosować się do nich.
TCA181FX(EX).book Page 20 Tuesday, September 13, 2005 9:36 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Panasonic KXTCA181FX Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi