Flex Akku 18,0 Volt Li-Ion, 2,5 Ah Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

AP 10.8/AP 18.0
50
Zastosowane symbole
OSTRZEŻENIE!
Oznacza bezpośrednio zagrażające
niebezpieczeństwo. Nieprzestrzeganie
tej wskazówki grozi śmiercią lub bardzo
ciężkimi obrażeniami.
OSTROŻNIE!
Oznacza możliwość wystąpienia
niebezpiecznej sytuacji. Nieprzestrzeganie tej
wskazówki może doprowadzić do skaleczeń
lub szkód materialnych.
WSKAZÓWKA
Oznacza wskazówki dla użytkownika i ważne
informacje.
Symbole na urządzeniu
Przed uruchomieniem urządzenia
przeczytać instrukcję obsługi!
Nie wrzucać akumulatora do ognia.
Zagraża niebezpieczeństwo
wybuchu.
Akumulator należy chronić przed
ciepłem, np. przed ciągłym
działaniem promieni słonecznych
oraz ogniem. Zagraża
niebezpieczeństwo wybuchu.
Wskazówki dotyczące usuwania
opakowania i zużytego urządzenia
(patrz strona 53)!
Wskazówki bezpieczeństwa dla
akumulatorów litowo-jonowych
OSTRZEŻENIE!
Przeczytać wszystkie wskazówki
bezpieczeństwa i pouczenia. Zaniedbania
w przestrzeganiu wskazówek bezpieczeństwa
i pouczeń mogą spowodować porażenie
prądem elektrycznym, pożar i/lub ciężkie
zranienia. Proszę przechować wskazówki
bezpieczeństwa i pouczenia do użytku
w przyszłości.
Nie wolno otwierać akumulatora. Zagraża
niebezpieczeństwo zwarcia elektrycznego.
AP 10.8-18.0.book Seite 50 Mittwoch, 24. Februar 2016 8:41 08
AP 10.8/AP 18.0
51
Akumulator należy chronić przed ciepłem,
np. przed ciągłym działaniem promieni
słonecznych, przed ogniem, wodą i
wilgocią. Zagraża niebezpieczeństwo
wybuchu.
W przypadku uszkodzenia akumulatora
lub niewłaściwego jego zastosowania
mogą wydzielać się pary kwasu
akumulatorowego. Doprowadzić świeże
powietrze a przy wystąpieniu dolegliwości
zwrócić się do lekarza. Opary mogą drażnić
drogi oddechowe.
Przy niewłaściwym użyciu możliwe jest
wydostanie się cieczy z akumulatora.
Należy unikać z nią kontaktu. Przy
przypadkowym kontakcie spłukać wodą.
Gdy ciecz dostanie się do oczu, wtedy
należy dodatkowo skonsultować się
z lekarzem. Ciecz akumulatora może
doprowadzić do podrażnienia skóry lub
oparzeń.
Stosować tylko oryginalne akumulatory
o napięciu zgodnym z podanym na
tabliczce znamionowej narzędzia
elektrycznego. W przypadku użycia innych
akumulatorów, np. produktów fałszowanych,
akumulatorów przerabianych lub wyrobów
obcych producentów, zachodzi
niebezpieczeństwo zranienia, jak również
szkód materialnych na skutek wybuchu
akumulatora.
Napięcie akumulatora musi być zgodne
z napięciem ładowania akumulatora
ładowarki. W przeciwnym przypadku
zachodzi niebezpieczeństwo wybuchu
pożaru i eksplozji.
Akumulatory należy ładować tylko
w ładowarkach, które polecił producent.
Dla ładowarki, która nadaje się do ładowania
określonych akumulatorów, istnieje
niebezpieczeństwo pożaru, gdy użyte
zostaną inne akumulatory.
Ostre przedmioty, takie jak np.
gwoździe lub śrubokręt lub działanie
sił zewnętrznych mogą spowodować
uszkodzenie akumulatora. Może wtedy
dojść do zwarcia wewnętrznego co
może doprowadzić do zapalenia się
akumulatora, wydzielania się dymu, eksplozji
lub przegrzania.
AP 10.8-18.0.book Seite 51 Mittwoch, 24. Februar 2016 8:41 08
AP 10.8/AP 18.0
52
Wskazówki dotyczące
zapewnienia długiego okresu
użytkowania akumulatorów
OSTROŻNIE!
Nie wolno nigdy ładować akumulatorów w
temperaturze poniżej 0 °C lub powyżej 40
°C.
Akumulatorów nie wolno ładować
w otoczeniu o wysokiej wilgotności
powietrza lub wysokiej temperaturze.
Akumulatorów i ładowarki nie wolno
przykrywać podczas procesu ładowania.
Wtyczkę ładowarki wyjąć z gniazdka
sieciowego natychmiast po zakończeniu
procesu ładowania.
Podczas procesu ładowania akumulatory
i ładowarka nagrzewają się. Jest to
zjawiskiem normalnym!
Akumulatory litowo-jonowe nie wykazują
znanego efektu „memory“. Mimo to, przed
przystąpieniem do procesu ładowania należy
akumulatory całkowicie rozładować, a proces
ładowania zawsze doprowadzić całkowicie do
końca.
WSKAZÓWKA
Proszę przestrzegać wskazówek
odnośnie ładowania akumulatora
znajdujących się w instrukcji obsługi
elektronarzędzia lub ładowarki.
Krótszy czas pracy po naładowaniu
wskazuje na zużycie akumulatora.
Akumulator musi zostać wymieniony.
Jeżeli akumulatory nie będą używane dłuższy
czas, należy je częściowo naładować i
przechowywać w chłodnym miejscu.
Transport
Ilość ekwiwalentu litowego zawarta
w akumumulatorach, które należą do zakresu
dostawy, jest niższa niż dopuszczalna wartość
graniczna. Dlatego akumulator jako
samodzielna część i narzędzie elektryczne wraz
z jego pełnym zakresem dostawy nie podlegają
krajowym ani międzynarodowym przepisom o
ładunkach niebezpiecznych.
AP 10.8-18.0.book Seite 52 Mittwoch, 24. Februar 2016 8:41 08
AP 10.8/AP 18.0
53
Przy transporcie większej ilości narzędzi
elektrycznych z akumulatorami litowo-jonowymi
mogą obowiązywać te przepisy i zachowanie
specjalnych środków bezpieczeństwa
(np. specjalne opakowanie) może okazać
się obowiązkowe.
W takim przypadku proszę zasięgnąć
informacji o przepisach obowiązujących
w kraju zastosowania urządzenia.
OSTROŻNIE!
Nie wysyłać akumulatorów z uszkodzoną
obudową.
Wskazówki dotyczące usuwania
opakowania i zużytego urządzenia
Odzyskiwanie surowców wtórnych
zamiast usuwania odpadów.
Zużyte urządzenie, wyposażenie
i opakowanie należy oddać w punkcie zbioru
surowców wtórnych, aby umożliwić utylizację
zgodnie z przepisami o ochronie środowiska.
Wszystkie elementy z tworzywa sztucznego
są odpowiednio oznaczone w celu
umożliwienia gatunkowo czystego recyclingu.
OSTRZEŻENIE!
Akumulatorów/baterii nie wolno wyrzucać
do domowych śmieci, wrzucać do ognia, ani
do wody. Nie wolno otwierać zużytych
akumulatorów.
Akumulatory/baterie należy zebrać, oddać do
recyclingu, lub usunąć w sposób zgodny
z obowiązującymi przepisami o ochronie
środowiska.
Tylko dla krajów UE:
Zgodnie z przepisem 2006/66/WE zepsute
i zużyte akumulatory/baterie muszą zostać
poddane procesowi utylizacji (recycling).
WSKAZÓWKA
Aktualne informacje o sposobie utylizacji
zużytego urządzenia można uzyskać
w punkcie zakupu.
AP 10.8-18.0.book Seite 53 Mittwoch, 24. Februar 2016 8:41 08
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82

Flex Akku 18,0 Volt Li-Ion, 2,5 Ah Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla