Philips PET721C/12 Instrukcja obsługi

Kategoria
Gry wideo
Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
PL Instrukcja obsługi
PET721D/C/S
3
Polski
PL
Spis treści
1 Ważne 4
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa 4
Informacje 6
2 Przenośny odtwarzacz DVD 8
Wprowadzenie 8
Zawartość opakowania 9
Opis urządzenia 10
3 Przygotowywanie do pracy 12
Ładowanie akumulatora 12
Podłączanie dodatkowego sprzętu 13
4 Korzystanie z odtwarzacza 14
Włączanie 14
Wybór języka menu 14
Odtwarzanie płyt 14
Opcje odtwarzania 15
Regulacja jasności podświetlenia ekranu 16
5 Regulacja ustawień 17
6 Informacje o produkcie 19
7 Rozwiązywanie problemów 20
4
1 Ważne
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
a
Przeczytaj tę instrukcję.
b
Zachowaj tę instrukcję na przyszłość.
c
Rozważ wszystkie ostrzeżenia.
d
Postępuj zgodnie ze wszystkimi instrukcjami.
e
Nie korzystaj z urządzenia w pobliżu wody.
f
Czyść urządzenie suchą ściereczką.
g
Nie blokuj żadnych otworów wentylacyjnych. Instaluj urządzenie
zgodnie z instrukcjami producenta.
h
Nie instaluj urządzenia w pobliżu żadnych źródeł ciepła, takich jak
kaloryfery, wloty ciepłego powietrza, kuchenki i inne urządzenia (w
tym wzmacniacze), które wytwarzają ciepło.
i
Zabezpiecz przewód zasilający w taki sposób, aby nie mógł być
deptany ani uciskany, zwłaszcza przy wtykach, gniazdach oraz w
miejscach, w których przewód wychodzi z urządzenia.
j
Korzystaj wyłącznie z dodatków oraz akcesoriów wskazanych przez
producenta.
k
Korzystaj wyłącznie z wózka, stojaka, trójnoga, wspornika
lub stołu wskazanego przez producenta lub sprzedawanego
wraz z urządzeniem. Przy korzystaniu z wózka zachowaj
ostrożność przy jego przemieszczaniu, aby uniknąć obrażeń
w przypadku jego przewrócenia.
l
Odłączaj urządzenie od źródła zasilania podczas burzy i gdy nie jest
używane przez dłuższy czas.
m
Naprawę urządzenia należy zlecić wykwalifikowanym serwisantom.
Naprawa jest konieczna, gdy urządzenie zostało uszkodzone w
dowolny sposób, na przykład w przypadku uszkodzenia przewodu
zasilającego, wylania na urządzenie płynu lub gdy spadł na nie jakiś
przedmiot, zostało narażone na działanie deszczu lub wilgoci, nie działa
poprawnie lub zostało upuszczone.
PL
5
n
Nie narażaj urządzenia na kontakt z kapiącą lub pryskającą wodą.
o
Nie stawiaj na urządzeniu potencjalnie niebezpiecznych przedmiotów
(np. naczyń wypełnionych płynami, płonących świec).
p
Produkt może zawierać ołów i rtęć. Utylizacja tych materiałów
może być regulowana odpowiednimi przepisami z uwagi na ochronę
środowiska naturalnego. Informacji na temat utylizacji lub recyklingu
mogą udzielić władze lokalne lub organizacja Electronic Industries
Alliance: www.eiae.org.
Ostrzeżenie
Nie zdejmuj obudowy tego urządzenia.
Nie smaruj żadnej części urządzenia.
Nigdy nie stawiaj urządzenia na innym urządzeniu elektronicznym.
Nigdy nie wystawiaj urządzenia na działanie promieni słonecznych, źródeł otwartego
ognia lub ciepła.
Nie patrz bezpośrednio na wiązkę lasera urządzenia.
Upewnij się, że zawsze masz łatwy dostęp do przewodu zasilającego, wtyczki lub zasilacza
w celu odłączenia urządzenia od źródła zasilania.
Ochrona słuchu
Głośność dźwięku podczas słuchania powinna być umiarkowana.
Korzystanie ze słuchawek przy dużej głośności może spowodować
uszkodzenie słuchu. Ten produkt może generować dźwięk o natężeniu
grożącym utratą słuchu użytkownikowi ze zdrowym słuchem, nawet
przy użytkowaniu trwającym nie dłużej niż 1 minutę. Wyższe natężenie
dźwięku jest przeznaczone dla osób z częściowo uszkodzonym słuchem.
Głośność dźwięku może być myląca. Z czasem słuch dostosowuje się
do wyższej głośności dźwięku, uznawanej za odpowiednią. Dlatego
przy długotrwałym słuchaniu dźwięku to, co brzmi „normalnie” w
rzeczywistości może brzmieć głośno i stanowić zagrożenie dla słuchu.
Aby temu zapobiec, należy ustawiać głośność na bezpiecznym poziomie,
zanim słuch dostosuje się do zbyt wysokiego poziomu.
Ustawianie bezpiecznego poziomu głośności:
Ustaw głośność na niskim poziomie.
Stopniowo zwiększaj głośność, aż dźwięk będzie czysty, dobrze słyszalny i
bez zakłóceń.
Polski
PL
6
Nie należy słuchać zbyt długo:
Długotrwałe słuchanie dźwięku, nawet na „bezpiecznym” poziomie,
również może powodować utratę słuchu.
Z urządzenia należy korzystać w sposób umiarkowany oraz robić
odpowiednie przerwy.
Podczas korzystania ze słuchawek należy stosować się do poniższych
zaleceń.
Nie słuchaj zbyt głośno i zbyt długo.
Zachowaj ostrożność przy zmianie głośności dźwięku ze względu na
dostosowywanie się słuchu.
Nie zwiększaj głośności do takiego poziomu, przy którym nie słychać
otoczenia.
W potencjalnie niebezpiecznych sytuacjach używaj słuchawek z rozwagą
lub przestań ich używać na jakiś czas. Nie używaj słuchawek podczas
prowadzenia pojazdu silnikowego, jazdy na rowerze, deskorolce itp., gdyż
może to spowodować zagrożenie dla ruchu ulicznego, a ponadto jest to
niedozwolone na wielu obszarach.
Przestroga
Obsługa urządzenia w sposób niezgodny z instrukcją obsługi grozi narażeniem
użytkownika na działanie niebezpiecznego promieniowania laserowego.
Informacje
Wszelkie zmiany lub modyfikacje tego urządzenia, które nie zostaną wyraźnie
zatwierdzone przez firmę Philips Consumer Lifestyle, mogą unieważnić
pozwolenie na jego obsługę.
Niniejszy produkt jest zgodny z przepisami Unii Europejskiej
dotyczącymi zakłóceń radiowych.
Niniejszy produkt jest zgodny z wymaganiami następujących dyrektyw oraz
wytycznych: 2004/108/WE i 2006/95/WE.
Ochrona środowiska
Producent dołożył wszelkich starań, aby wyeliminować zbędne środki
pakunkowe. Użyte środki pakunkowe można z grubsza podzielić na trzy
grupy: tektura (karton), pianka polistyrenowa (boczne elementy ochronne) i
polietylen (worki foliowe, folia ochronna).
PL
7
Urządzenie zbudowano z materiałów, które mogą zostać poddane utylizacji
oraz ponownemu wykorzystaniu przez wyspecjalizowane przedsiębiorstwa.
Prosimy zapoznać się z obowiązującymi w Polsce przepisami dotyczącymi
utylizacji materiałów pakunkowych, rozładowanych baterii oraz zużytych
urządzeń elektronicznych.
Recykling
Produkt został wykonany z wysokiej jakości materiałów i
elementów, które mogą zostać poddane utylizacji i przeznaczone
do ponownego wykorzystania.
Jeśli na produkcie widoczny jest symbol przekreślonego pojemnika
na odpady, oznacza to, iż podlega on postanowieniom Dyrektywy
Europejskiej 2002/96/WE:
Nie wolno wyrzucać produktu wraz ze zwykłymi odpadami
komunalnymi. Należy zapoznać się z lokalnymi przepisami dotyczącymi
selektywnej zbiórki urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Odpowiednia
utylizacja zużytego sprzętu pomaga chronić środowisko naturalne oraz ludzkie
zdrowie.
Produkt zawiera baterie opisane w treści dyrektywy europejskiej
2006/66/WE, których nie można zutylizować z pozostałymi
odpadami domowymi.
Jeśli na produkcie widoczny jest symbol przekreślonego pojemnika
na odpady wraz z chemicznym symbolem „Pb”, to oznacza, że baterie
spełniają warunki określone w dyrektywie dotyczącej ołowiu.
Należy zapoznać się z lokalnymi przepisami dotyczącymi selektywnej zbiórki
baterii. Odpowiednia utylizacja baterii pomaga chronić środowisko naturalne
oraz ludzkie zdrowie.
Aby usunąć akumulator, należy zawsze zgłosić się do osoby uprawnionej.
Wykonywanie nieautoryzowanych kopii materiałów
zabezpieczonych przed kopiowaniem, w tym
programów komputerowych, plików, audycji i
nagrań dźwiękowych, może stanowić naruszenie praw autorskich będące
przestępstwem. Nie należy używać niniejszego urządzenia do takich celów.
Polski
PL
8
Nagrywanie i odtwarzanie materiałów może wymagać pozwolenia. Patrz
ustawa o prawie autorskim (Copyright Act 1956) i ustawy dotyczące ochrony
własności przemysłowej i intelektualnej (The Performer’s Protection Acts —
1958 - 1972).
„DivX”, DivX Certified oraz inne powiązane loga są znakami
towarowymi firmy DivX, Inc. i są użyte na podstawie licencji.
Urządzenie zawiera następującą etykietę:
2 Przenośny odtwarzacz DVD
Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów firmy Philips! Aby w pełni
skorzystać z obsługi świadczonej przez firmę Philips, należy zarejestrować
zakupiony produkt na stronie www.philips.com/welcome.
Wprowadzenie
Ten przenośny odtwarzacz DVD odtwarza cyfrowe płyty wideo zgodne z
uniwersalnym standardem DVD Video. Umożliwia oglądanie filmów z kinową
jakością obrazu oraz stereofonicznym i wielokanałowym dźwiękiem (w
zależności od płyty i konfiguracji odtwarzania).
Pozwala również wybrać ścieżkę dźwiękową, język napisów dialogowych
oraz różne ujęcia (w zależności od płyty DVD). Dodatkowo umożliwia
ograniczenie odtwarzania płyt, które nie są odpowiednie dla dzieci.
Odtwarzacz DVD obsługuje następujące rodzaje płyt DVD (łącznie z CD-R,
CD-RW, DVD±R i DVD±RW):
PL
9
DVD-Video
Video CD
Audio CD
MP3 CD
DivX
Płyty z plikami w formacje JPEG
Zawartość opakowania
Po otwarciu opakowania należy sprawdzić jego zawartość:
Przenośny odtwarzacz DVD
Zasilacz sieciowy, DSA-9W-09 F (DVE) lub AY4132 (Philips)
Zasilacz samochodowy
Instrukcja obsługi
Skrócona instrukcja obsługi
Polski
PL
10
Opis urządzenia
a
SETUP
Wyświetlanie lub zamykanie menu konfiguracji
b
Regulacja jasności podświetlenia ekranu
c
STOP
Służy do zatrzymywania odtwarzania dysku.
d
/
Przejście do poprzedniego lub następnego tytułu, rozdziału lub
utworu
e
, , ,
Służy do poruszania się po menu.
,
Wyszukiwanie do tyłu/do przodu na różnym poziomie prędkości
/OK
Służy do potwierdzania wpisu lub wyboru.
Umożliwia rozpoczęcie, zatrzymanie i wznowienie odtwarzania
dysku.
a
j
i
h
b
c
d
e
fg
PL
11
f
OPEN
Otwieranie kieszeni na płytę
g
POWER
Wskaźnik zasilania.
h
DISC MENU
Płyty DVD: otwieranie i zamykanie menu płyty
Płyty VCD: włączanie i wyłączanie funkcji PBC (Sterowanie
odtwarzaniem)
W przypadku płyt VCD w wersji 2.0 lub płyt SVCD z włączoną
funkcją PBC umożliwia powrót do menu
i
OPTION
Umożliwia dostęp do opcji powiązanych z bieżącą czynnością lub
wyborem.
j
AV MODE
Wyłączanie wyświetlacza panelu przedniego, gdy odtwarzacz jest
podłączony do telewizora
k
DC IN
Gniazdo zasilania
l
CHG
Wskaźnik ładowania.
m
AV OUT
Gniazdo wyjściowe audio/wideo.
n
Gniazdo słuchawek.
o
VOL +/-
Zwiększanie lub zmniejszanie poziomu głośności.
p
OFF
ON
Włączanie/wyłączanie odtwarzacza DVD
Polski
PL
12
3 Przygotowywanie do pracy
Przestroga
Z przycisków sterujących należy korzystać wyłącznie w sposób wskazany w niniejszej
instrukcji obsługi.
Instrukcje z tego rozdziału zawsze wykonuj w podanej tu kolejności.
W przypadku kontaktu z firmą Philips należy podać numer modelu i numer
seryjny odtwarzacza. Numer modelu i numer seryjny można znaleźć na
spodzie urządzenia. Zapisz numery tutaj:
Nr modelu __________________________
Nr seryjny ___________________________
Ładowanie akumulatora
Przestroga
Ryzyko uszkodzenia produktu! Upewnij się, że napięcie źródła zasilania jest zgodne z
wartością zasilania podaną na spodzie odtwarzacza.
Do ładowania akumulatora używaj tylko zasilacza dołączonego do zestawu.
Uwaga
Tabliczka znamionowa znajduje się na spodzie odtwarzacza.
Odtwarzacz może być ładowany tylko po wyłączeniu zasilania.
1
Przesuń przełącznik OFF ON w pozycję OFF.
2
Podłącz zasilacz dołączony do zestawu do urządzenia i do gniazdka.
PL
13
Włączy się wskaźnik ładowania akumulatora. Całkowite naładowanie
»
akumulatora zajmuje około 4,5 godziny.
Kiedy akumulator zostanie naładowany, wskaźnik ładowania zgaśnie.
»
Podłączanie dodatkowego sprzętu
Przestroga
Przed podłączeniem do urządzenia zewnętrznego należy wyłączyć odtwarzacz.
Odtwarzacz można podłączyć do telewizora lub wzmacniacza, aby oglądać
filmy DVD lub bawić się w karaoke.
Dopasuj kolor przewodów AV (przewód AV podłączany do telewizora nie
jest dołączony do zestawu) do gniazd: żółty przewód do żółtego gniazda,
biało-czerwony przewód do biało-czerwonego gniazda.
Wskazówka
Aby zaoszczędzić energię, naciśnij przycisk
AV MODE, aby wyłączyć wyświetlacz
przedniego panelu.
TV
Polski
PL
14
4 Korzystanie z odtwarzacza
Włączanie
Przesuń przełącznik OFF ON w pozycję ON.
Włączy się wskaźnik
»
POWER.
Wybór języka menu
Możesz wybrać inny język napisów wyświetlanych na ekranie.
1
Naciśnij przycisk SETUP.
Zostanie wyświetlone menu ustawień.
»
2
Przejdź do [-- General Setup Page --] > [OSD Language].
3
Naciśnij przycisk , aby wybrać opcję.
4
Naciśnij przycisk /OK, aby zatwierdzić.
5
Naciśnij przycisk SETUP, aby zakończyć.
Odtwarzanie płyt
1
Przesuń przełącznik OPEN na odtwarzaczu.
2
Włóż płytę etykietą do góry.
3
Dociśnij klapkę, aby zamknąć kieszeń na płytę.
Odtwarzanie rozpocznie się automatycznie. W przeciwnym razie
»
naciśnij przycisk /OK.
Po wyświetleniu menu wybierz opcję i naciśnij przycisk
/OK,
aby rozpocząć odtwarzanie.
PL
15
Aby wstrzymać, naciśnij przycisk
/OK. Naciśnij ten przycisk
ponownie, aby wznowić odtwarzanie.
Aby zatrzymać odtwarzanie, naciśnij dwukrotnie przycisk
STOP.
Aby wybrać poprzednią/następną opcję, naciśnij przycisk
lub .
Aby rozpocząć wyszukiwanie podczas odtwarzania dźwięku lub
obrazu, naciśnij raz lub kilkakrotnie przycisk lub .
Opcje odtwarzania
1
Podczas odtwarzania naciśnij przycisk OPTION, aby wybrać dane opcje.
Płyty DVD
[Audio]
[Subtitle]
[Repeat]
[Time Disp.]
Płyty VCD
[Audio]
[Repeat]
[Time Disp.]
Tylko płyty Audio CD
[Repeat One]
[Repeat Folder]
[Repeat Off]
Tylko płyty z obrazami w formacie JPEG
[Repeat One]
[Repeat Folder]
2
Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Polski
PL
16
Regulacja jasności podświetlenia ekranu
Uwaga
Istnieje możliwość regulacji podświetlenia ekranu w celu dopasowania go do warunków
otoczenia.
Podczas odtwarzania naciśnij kilkakrotnie przycisk , aby wybrać opcję.
[Bright]
[Normal]
[Dim]
Wskazówka
Aby zapewnić najdłuższy czas odtwarzania, wybierz opcję
[Dim].
Aby zapewnić najlepszy obraz, wybierz opcję
[Bright].
PL
17
5 Regulacja ustawień
Menu SETUP umożliwia indywidualne dostosowanie ustawień odtwarzania.
1
Naciśnij przycisk SETUP.
Zostanie wyświetlone menu ustawień.
»
2
Naciśnij przycisk , aby wybrać daną opcję, a następnie naciśnij
przycisk
/OK, aby ją zatwierdzić.
[-- General Setup Page --]
[OSD Language] Wybór języka menu ekranowego
[Screen Saver] Włączanie i wyłączania wygaszacza ekranu
[Resume] Wznawianie odtwarzania od momentu
zatrzymania utworu
[Angle Mark] Wybór opcji kąta widzenia
[-- Display Setup Page --]
[Brightness] Regulacja jasności ekranu
[Contrast] Regulacja kontrastu ekranu
[Screen Display] Wybór proporcji obrazu
[-- Battery Life Setup Page --]
[LCD Backlight] Regulacja domyślnej jasności podświetlenia
ekranu
Polski
PL
18
[-- Preference Page --]
[Audio] Wybór języka ścieżki dźwiękowej
[DVD Subtitle] Wybór języka napisów dialogowych płyty DVD
*[DivX Subtitle] Wybór języka napisów dialogowych płyty DivX
[Disc Menu] Wybór języka menu płyty
[Parental] Wybór poziomu kontroli rodzicielskiej
[Password] Zmiana hasła (hasło domyślne: 3308)
[DivX VOD] Pobieranie kodu rejestracyjnego DivX
[Default] Przywracanie oryginalnych ustawień
3
Naciśnij przycisk , aby wrócić do poprzedniego poziomu menu.
4
Naciśnij przycisk SETUP, aby wyjść z menu.
Uwaga
*Istnieją 3 opcje dla
[DivX Subtitle].
Łaciński: albański, bretoński, kataloński, duński, holenderski, angielski, farerski, fiński, francuski,
gaelicki, niemiecki, islandzki, irlandzki, włoski, norweski, portugalski, hiszpański i szwedzki.
Europa Środkowa: albański, chorwacki, czeski, holenderski, angielski, niemiecki, węgierski, irlandzki,
polski, rumuński, słowacki, słoweński i serbski.
Turecki: albański, duński, holenderski, angielski, fiński, francuski, gaelicki, niemiecki, włoski, kurdyjski
(alfabet łaciński), norweski, portugalski, hiszpański, szwedzki i turecki.
PL
19
6 Informacje o produkcie
Uwaga
Informacje o produkcie mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
Wymiary 195 x 154 x 38 mm
Waga 0,7 kg
Zasilanie Wejściowe: 100-240 V 50/60 Hz 0,3 A
Wyjściowe: DC 9 V; 1 A
Pobór mocy 9 W
Temperatura podczas pracy 0-45°C
Długość fali lasera 650 nm
Standard wideo NTSC & PAL
Pasmo przenoszenia 20 Hz-20 KHz ± 1 dB
Odstęp sygnału do szumu:
80 dB
Zniekształcenia i zakłócenia dźwięku -80 (1 kHz)
Separacja kanałów
80 dB
Zakres dynamiki 80 dB
Wyjście sygnału audio
(analogowego)
Poziom sygnału wyjściowego: 2 V ±
10%
Impedancja obciążeniowa
10 k
Wyjście wideo Poziom sygnału wyjściowego: 1 Vp - p
± 20%
Impedancja obciążeniowa
75
Polski
PL
20
7 Rozwiązywanie problemów
Ostrzeżenie
Ryzyko porażenia prądem. Nie należy zdejmować obudowy urządzenia.
Aby zachować ważność gwarancji, nigdy nie należy samodzielnie naprawiać
urządzenia.
Jeśli w trakcie korzystania z odtwarzacza wystąpią problemy, wykonaj
następujące czynności sprawdzające przed wezwaniem serwisu. Jeśli problem
pozostanie nierozwiązany, w celu uzyskania pomocy technicznej zarejestruj
odtwarzacz na stronie www.philips.com/welcome.
Brak zasilania
Upewnij się, że obie wtyczki przewodu zasilającego są dobrze podłączone.
Upewnij się, że w gniazdku elektrycznym jest napięcie.
Sprawdź, czy wbudowany akumulator nie jest rozładowany.
Brak dźwięku
Sprawdź, czy przewód AV został prawidłowo podłączony.
Zakłócenia obrazu
Wyczyść płytę. Za pomocą czystej, miękkiej, niestrzępiącej się ściereczki
przetrzyj płytę od środka.
Upewnij się, że sygnał wideo płyty jest zgodny z telewizorem.
Zmień format sygnału wideo tak, aby pasował do telewizora lub programu.
Niniejszy wyświetlacz LCD został wyprodukowany przy zastosowaniu
technologii o wysokiej precyzji. Możesz jednak zobaczyć małe czarne
lub jasne punkty (czerwone, niebieskie lub zielone), które są ciągle
wyświetlane na ekranie LCD. Jest to wynik procesu produkcyjnego i nie
oznacza on usterki urządzenia.
Nie można odtworzyć płyty
Płyta musi być włożona etykietą do góry.
Wyczyść płytę. Za pomocą czystej, miękkiej, niestrzępiącej się ściereczki
przetrzyj płytę od środka.
Wypróbuj inną płytę, aby sprawdzić, czy nieodtwarzana płyta nie jest
uszkodzona.
Odtwarzacz jest rozgrzany
Przy dłuższym korzystaniu odtwarzacz nagrzewa się. Jest to zjawisko
normalne.
PL
© 2009 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Philips PET721C/12 Instrukcja obsługi

Kategoria
Gry wideo
Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla