Philips PD9000/12 Instrukcja obsługi

Kategoria
Przenośne odtwarzacze DVD / Blu-Ray
Typ
Instrukcja obsługi
© 2010 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
PD9000_12_UM_MTK1389Q_V1.0
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
PD9000
CS Příručka pro uživatele
EL Εγχειρίδιο χρήσης
FI Käyttöopas
HU
Felhasználói kézikönyv
PL Instrukcja obsługi
PT Manual do utilizador
RU
Руководство пользователя
SK Príručka užívateľa
1
Polski
PL
Spis treści
1 Ważne 2
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa 2
Uwaga 5
2 Przenośny odtwarzacz DVD 8
Wprowadzenie 8
Zawartość opakowania 8
Opis urządzenia 9
Opis pilota zdalnego sterowania 11
3 Przygotowywanie do pracy 13
Naładuj akumulator. 13
Instalowanie baterii pilota zdalnego sterowania 14
Podłączanie dodatkowego sprzętu 15
4 Korzystanie z odtwarzacza 16
Włączanie 16
Wybór języka menu 16
Odtwarzanie płyt 16
Opcje odtwarzania 17
5 Dostosowywanie ustawień 17
6 Informacje o produkcie 18
7 Rozwiązywanie problemów 19
2
1 Ważne
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
a Przeczytaj tę instrukcję.
b Zachowaj tę instrukcję na przyszłość.
c Rozw wszystkie ostrzenia.
d Postępuj zgodnie ze wszystkimi instrukcjami.
e Nie korzystaj z urządzenia w pobliżu wody.
f Czć urządzenie suchą ściereczką.
g Nie blokuj żadnych otworów wentylacyjnych. Instaluj urządzenie
zgodnie z instrukcjami producenta.
h Nie instaluj urządzenia w pobliżu żadnych źdeł ciepła, takich jak
kaloryfery, wloty ciepłego powietrza, kuchenki i inne urządzenia (w
tym wzmacniacze), które wytwarzają ciepło.
i W krajach z biegunowymi gniazdkami elektrycznymi nie należy
rezygnować z zabezpieczenia zapewnianego przez wtyczki
uniwersalne lub uziemiające. Wtyczka uniwersalna ma dwa styki,
jeden szerszy od drugiego. Wtyczka uziemiająca ma dwa styki i
jeden bolec uziemiacy. Szerszy styk i bolec uziemiający mają na
celu zapewnienie bezpieczeństwa użytkownikowi. Jeśli dostarczona
wtyczka nie pasuje do gniazdka, skontaktuj się z elektrykiem w celu
wymiany przestarzego gniazdka.
Uwaga: Aby uniknąć ryzyka porażenia prądem, należy szerszy styk
wtyczki dopasować do szerszego otworu i włyć go do końca.
j Zabezpiecz przewód zasilający w taki sposób, aby nie mógł być
deptany ani uciskany, zwłaszcza przy wtykach, gniazdach oraz w
miejscach, w których przewód wychodzi z urządzenia.
k Należy korzystać wyłącznie z dodatków oraz akcesoriów
wskazanych przez producenta.
PL
3
l Należy korzystać wyłącznie z wózka, stojaka, trójnoga, wspornika
lub stołu wskazanego przez producenta lub sprzedawanego
wraz z urządzeniem. Przy korzystaniu z wózka naly zachow
ostrożnć przy jego przemieszczaniu, aby uniknąć obrażeń w
przypadku jego przewrócenia.
m Odłączaj urządzenie od źródła zasilania podczas burzy i gdy nie jest
używane przez dłuższy czas.
n Napra urządzenia należy zlecić wykwalifikowanym serwisantom.
Naprawa jest konieczna, gdy urządzenie zostało uszkodzone w
dowolny sposób, na przykład w przypadku uszkodzenia przewodu
zasilającego, wylania na urządzenie płynu lub gdy spadł na nie jakiś
przedmiot, zostało narażone na działanie deszczu lub wilgoci, nie
działa poprawnie lub zostało upuszczone.
o Baterie i akumulatory należy zabezpieczyć przed wysokimi
temperaturami (światłem słonecznym, ogniem itp.).
p Nie narażaj urządzenia na kontakt z kapiącą lub pryskającą wodą.
q Nie wolno stawiać na urządzeniu potencjalnie niebezpiecznych
przedmiotów (np. naczyń wypełnionych płynami, płonących świec).
r Jeśli urządzenie jest podłączone do gniazdka za pomocą przewodu
zasilającego lub łącznika, ich wtyki muszą być łatwo dostępne.
Ostrzeżenie
Nie zdejmuj obudowy tego urządzenia.
Nie smaruj żadnej części urządzenia.
Nigdy nie stawiaj urządzenia na innym urządzeniu elektronicznym.
Nigdy nie wystawiaj urządzenia na działanie promieni słonecznych, źródeł otwartego
ognia lub ciepła.
Nie patrz bezpośrednio na wiązkę lasera urządzenia.
Upewnij się, że zawsze masz łatwy dostęp do przewodu zasilającego, wtyczki lub
zasilacza w celu odłączenia urządzenia od źródła zasilania.
Polski
PL
4
Ochrona słuchu
Głośnć dźwku podczas słuchania powinna być umiarkowana.
Korzystanie ze słuchawek przy dużej głośności może spowodow
uszkodzenie słuchu. Ten produkt może generować dźwięk o
natężeniu grącym utratą słuchu użytkownikowi ze zdrowym
słuchem, nawet przy użytkowaniu trwacym nie dłużej niż minutę.
Wyższe nażenie dźwięku jest przeznaczone dla ob z cściowo
uszkodzonym słuchem.
Głnć dźwięku może być myląca. Z czasem słuch dostosowuje się
do wyższej głośności dźwięku, uznawanej za odpowiedn. Dlatego
przy długotrwałym słuchaniu dźwięku to, co brzmi „normalnie”
w rzeczywistci może brzmieć głośno i stanowić zagrożenie dla
słuchu. Aby temu zapobiec, należy ustawiać głośność na bezpiecznym
poziomie, zanim słuch dostosuje się do zbyt wysokiego poziomu.
Ustawianie bezpiecznego poziomu głośności:
Ustaw głośność na niskim poziomie.
Stopniowo zwiększaj głośność, aż dźwięk będzie czysty, dobrze
słyszalny i bez zakłóceń.
Nie słuchaj zbyt długo:
Długotrwałe słuchanie dźwięku, nawet na „bezpiecznym” poziomie,
również może powodować utratę słuchu.
Korzystaj z urządzenia w sposób umiarkowany oraz rób odpowiednie
przerwy.
Podczas korzystania ze słuchawek stosuj się do poniższych zaleceń.
Nie słuchaj zbyt głośno i zbyt długo.
Zachowaj ostrnć przy zmianie głośności dźwku ze względu na
dostosowywanie się słuchu.
Nie zwiększaj głośności do takiego poziomu, przy krym nie słychać
otoczenia.
W potencjalnie niebezpiecznych sytuacjach używaj słuchawek z
rozwagą lub przestań ich używać na jakiś czas. Nie używaj słuchawek
podczas prowadzenia pojazdu silnikowego, jazdy na rowerze,
deskorolce itp., gdyż może to spowodować zagrożenie dla ruchu
ulicznego, a ponadto jest to niedozwolone na wielu obszarach.
PL
5
Przestroga
Obsługa urządzenia w sposób niezgodny z instrukcją obsługi grozi narażeniem
ytkownika na działanie niebezpiecznego promieniowania laserowego.
Uwaga
Wszelkie zmiany lub modykacje tego urządzenia, kre nie zostaną
wyraźnie zatwierdzone przez firmę Philips Consumer Lifestyle, mogą
unieważnić pozwolenie na jego obsługę.
Niniejszy produkt jest zgodny z przepisami Unii Europejskiej dotyczącymi
zakłóceń radiowych.
Ochrona środowiska
Producent dołył wszelkich starań, aby wyeliminować zdne środki
pakunkowe. Użyte środki pakunkowe można z grubsza podzielić na
trzy grupy: tektura (karton), pianka polistyrenowa (boczne elementy
ochronne) i polietylen (worki foliowe, folia ochronna).
Urządzenie zbudowano z materiałów, kre mogą zostać poddane
utylizacji oraz ponownemu wykorzystaniu przez wyspecjalizowane
przedsiębiorstwa. Prosimy zapoznać się z obowiązującymi w
Polsce przepisami dotyczącymi utylizacji materiałów pakunkowych,
roadowanych baterii oraz zużytych urządz elektronicznych.
Recykling
To urządzenie zostało zaprojektowane i wykonane z materiałów
oraz komponenw wysokiej jakości, które nadają się do ponownego
wykorzystania.
Jeśli produkt został opatrzony symbolem przekreślonego pojemnika
na odpady, oznacza to, że podlega on postanowieniom dyrektywy
europejskiej 2002/96/WE.
Polski
PL
6
Nigdy nie należy wyrzucać tego produktu wraz z innymi odpadami
pochodzącymi z gospodarstwa domowego. Należy zapoznać się
z lokalnymi przepisami dotyczącymi utylizacji sprzętu elektrycznego
i elektronicznego. Prawidłowa utylizacja starych produktów pomaga
zapobiegać zanieczyszczeniu środowiska naturalnego oraz utracie zdrowia.
Produkt zawiera baterie opisane w trci dyrektywy 2006/66/WE, których
nie mna zutylizować z pozostałymi odpadami domowymi.
Należy zapoznać się z lokalnymi przepisami dotyczącymi utylizacji baterii.
Prawidłowa utylizacja baterii pomaga zapobiegać zanieczyszczeniu
środowiska naturalnego oraz utracie zdrowia.
Aby usunąć akumulator, należy zawsze zgłosić się do osoby uprawnionej.
Wykonywanie nieautoryzowanych kopii materiałów zabezpieczonych
przed kopiowaniem, w tym programów komputerowych, plików, audycji i
nagrań dźwkowych, może stanowić naruszenie praw autorskich będące
przestępstwem. Nie należy używać niniejszego urządzenia do takich celów.
Nagrywanie i odtwarzanie materiałów może wymagać pozwolenia. Patrz
ustawa o prawie autorskim (Copyright Act 1956) i ustawy dotyczące
PL
7
ochrony własności przemysłowej i intelektualnej (The Performer’s
Protection Acts — 1958 - 1972).
W niniejszym produkcie zastosowano technologię zabezpieczenia przed
kopiowaniem, która jest chroniona amerykańskimi patentami. oraz innymi
prawami dotyczącymi własności intelektualnej firmy Rovi Corporation.
Zabroniony jest demontaż urządzenia oraz inżyniera wsteczna
(odtwarzanie konstrukcji urządzenia).
DivX, DivX Certified oraz inne powiązane logo są znakami towarowymi
rmy DivX, Inc. i są użyte na podstawie licencji.
Wyprodukowano na licencji firmy Dolby Laboratories.
Dolby” oraz symbol podwójnej litery D są znakami towarowymi firmy
Dolby Laboratories.
Urządzenie zawiera następującą etykietę:
Polski
PL
8
2 Przenośny odtwarzacz DVD
Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów firmy Philips! Aby w pełni
skorzystać z obsługi świadczonej przez firmę Philips, należy zarejestrować
zakupiony produkt na stronie www.philips.com/welcome.
Wprowadzenie
Ten przenośny odtwarzacz DVD odtwarza cyfrowe płyty wideo zgodne z
uniwersalnym standardem DVD Video. Umożliwia oglądanie filmów z kino
jakością obrazu oraz stereofonicznym i wielokanałowym dźwiękiem (w
zależności od płyty i konfiguracji odtwarzania).
Pozwala również wybrać ścieżkę dźwiękową, język napisów dialogowych
oraz różne ujęcia (w zależności od płyty DVD). Dodatkowo umożliwia
ograniczenie odtwarzania płyt, które nie są odpowiednie dla dzieci.
Odtwarzacz DVD obsługuje następujące rodzaje płyt DVD (łącznie z
CD-R, CD-RW, DVD±R i DVD±RW):
DVD-Video
Video CD
Audio CD
MP3 CD
DivX
Płyty z plikami w formacje JPEG
Zawartość opakowania
Po otwarciu opakowania należy sprawdzić jego zawartość:
Przenośny odtwarzacz DVD
Pilot zdalnego sterowania
Zasilacz sieciowy, ASUC12E-090080 (Philips)
Zasilacz samochodowy
Przewody AV
Futerał do montażu w samochodzie
Instrukcja obsługi
Skrócona instrukcja obsługi
PL
9
Opis urządzenia
a Panel wyświetlacza
b STOP
Sły do zatrzymywania odtwarzania dysku.
c SUBTITLE
Wybór języka napisów dialogowych płyty DVD.
d OPTIONS
Umożliwia dostęp do opcji powiązanych z bieżącą czynnością
lub wyborem.
e DC IN
Gniazdo zasilania.
f
Gniazdo słuchawek.
g AV OUT
Gniazdo wyjściowe audio/wideo.
h VOLUME
Służy do regulacji głośności.
p
o
n
m
j
k
l
a
e
d
c
b
g
h
i
f
Polski
PL
10
i POWER ON/OFF (CHR)
ączanie/wączanie odtwarzacza DVD
j CHR/IR/
Wskaźnik ładowania/Czujnik pilota zdalnego sterowania/
Wskaźnik zasilania.
k
, , ,
Służy do nawigacji w menu.
,
Wyszukiwanie do tu/do przodu nażnym poziomie
prędkości
/OK
Służy do potwierdzania wpisu lub wyboru.
Umożliwia rozpoccie, zatrzymanie i wznowienie odtwarzania
dysku.
l
,
Umożliwia przecie do poprzedniego bądź następnego tytułu,
rozdziału lub ścieżki.
m DISC MENU
Płyty DVD: otwieranie i zamykanie menu płyty
Płyty VCD: włączanie i wyłączanie funkcji PBC (Sterowanie
odtwarzaniem)
W przypadku płyt VCD w wersji 2.0 lub płyt SVCD z włączo
funkcją PBC umożliwia powt do menu
n AUDIO
Płyty DVD: wybór języka ścieżki dźwiękowej.
Płyty VCD: wybór trybu audio.
o SETUP
Wyświetlanie lub zamykanie menu konfiguracji
p OPEN
Otwieranie kieszeni na płytę
PL
11
Opis pilota zdalnego sterowania
a SETUP
Wyświetlanie lub zamykanie menu płyty.
b DISPLAY
Wyświetlanie informacji odtwarzania.
c ZOOM
Powiększanie i zmniejszanie.
d SUB
Wybór języka napisów dialogowych płyty DVD
i
j
k
l
m
e
f
h
abcd
g
Polski
PL
12
e A-B REPEAT
Zaznaczenie części do ponownego odtworzenia.
REPEAT 1/ALL
Powtarzanie rozdziu/ścieżki/tytułu.
f DISC MENU
Płyty DVD: otwieranie i zamykanie menu płyty.
Płyty VCD: włączanie i wyłączanie funkcji PBC (Sterowanie
odtwarzaniem).
g AUDIO
Płyty DVD: wybór języka ścieżki dźwiękowej
Płyty VCD: wybór trybu audio.
h ANGLE
Wybór alternatywnych ujęć filmu DVD nagranych z kilku
żnych kamer.
i Numeric Keypad 0 - 9
Wprowadzanie liczb
j
Zatrzymanie odtwarzania płyty.
k
Regulacja jasności podświetlenia ekranu.
l
, , ,
Przesuwanie kursora w górę/w dół/w lewo/w prawo.
,
Wyszukiwanie do przodu lub do tu z różną prędkośc.
/OK
Rozpoczynanie, wstrzymywanie lub wznawianie odtwarzania
yty.
Zatwierdzanie wpisu lub wyboru.
m
,
Przecie do poprzedniego lub następnego rozdziału, ścieżki lub
tytułu.
PL
13
3 Przygotowywanie do pracy
Przestroga
Z elemenw sterucych należy korzystać wyłącznie w sposób wskazany w
niniejszej instrukcji obsługi.
Instrukcje z tego rozdziału zawsze wykonuj w podanej tu kolejności.
W przypadku kontaktu z firmą Philips należy podać numer modelu i numer
seryjny odtwarzacza. Numer modelu i numer seryjny można znaleźć na
spodzie urządzenia. Zapisz numery tutaj:
Nr modelu __________________________
Nr seryjny ___________________________
Naładuj akumulator.
Przestroga
Ryzyko uszkodzenia produktu! Upewnij się, że napięcie źródła zasilania jest zgodne z
wartością zasilania poda na spodzie odtwarzacza.
Do ładowania akumulatora używaj tylko zasilacza dołączonego do zestawu.
Uwaga
Tabliczka znamionowa znajduje się na spodzie odtwarzacza.
Odtwarzacz me być ładowany tylko po wyłączeniu zasilania.
1 Przesuń przełącznik POWER ON/OFF (CHR) w pozycOFF.
2 Podłącz zasilacz dołączony do zestawu do urządzenia i do gniazdka.
Polski
PL
14
Włączy się wskaźnik » CHR (czerwony). Całkowite naładowanie
akumulatora zajmuje około 7 godzin.
Kiedy akumulator zostanie naładowany, wskaźnik » CHR zgaśnie.
Instalowanie baterii pilota zdalnego sterowania
Przestroga
Risk of explosion! Keep batteries away from heat, sunshine or fire. Never discard
batteries in fire.
Nieprawidłowe włożenie akumulatora stwarza niebezpieczeństwo wybuchu.
Akumulator można wymieć tylko na egzemplarz tego samego lub odpowiedniego
typu.
Baterie zawierają substancje chemiczne, dlatego po rozładowaniu należy je
zutylizować w sposób zgodny z przepisami.
Nadchloran — konieczne może być specjalne postępowanie. Odwiedź stronę www.
dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
W przypadku pierwszego użycia:
1 Usuń wkładkę ochronną, aby aktywować baterię pilota zdalnego
sterowania.
Aby wymienić baterię w pilocie zdalnego sterowania:
1 Otwórz komorę baterii.
2 Włóż 1 baterię CR2025 z zachowaniem wskazanej, prawidłowej
biegunowości (+/-).
3 Zamknij komorę baterii.
PL
15
Podłączanie dodatkowego sprzętu
Przestroga
Przed podłączeniem do urządzenia zewnętrznego należy wyłączyć odtwarzacz.
Odtwarzacz można podłączyć do telewizora lub wzmacniacza, aby oglądać
filmy DVD lub bawić się w karaoke.
Dopasuj kolor przewodów AV (przewód AV podłączany do telewizora nie
jest dołączony do zestawu) do gniazd:
żółty przewód do żółtego gniazda,
czerwone/białe przewody do czerwonych/białych gniazd.
TV
Polski
PL
16
4 Korzystanie z odtwarzacza
Włączanie
Przesuń przełącznik POWER ON/OFF (CHR) w pozycję ON.
Włączy się wskaźnik » (zielony).
Wybór języka menu
Możesz wybrać inny język napisów wyświetlanych na ekranie.
1 Naciśnij przycisk SETUP.
Zostanie wyświetlone menu ustawień. »
2 Przejdź do [-- General Setup Page --] > [OSD Language].
3 Naciśnij przycisk , aby wybr opcję.
4 Naciśnij przycisk OK, aby potwierdz.
5 Naciśnij przycisk SETUP, aby wyjść z menu.
Odtwarzanie płyt
1 Przesuń przełącznik OPEN na odtwarzaczu.
2 Włóż płytę etykietą do góry.
3 Dociśnij klap, aby zamknąć kieszeń na płytę.
Odtwarzanie rozpocznie się automatycznie. W przeciwnym razie »
naciśnij przycisk
/OK.
Po wyświetleniu menu wybierz opcję i nacnij przycisk
/OK,
aby rozpocząć odtwarzanie.
Aby wstrzymać, naciśnij przycisk
/OK. Nacnij ten przycisk
ponownie, aby wznowić odtwarzanie.
Aby zatrzymać odtwarzanie, nacnij dwukrotnie przycisk STOP.
PL
17
Aby wybr poprzednią/następną opcję, naciśnij przycisk lub
.
Aby rozpocząć wyszukiwanie podczas odtwarzaniawięku lub
obrazu, naciśnij raz lub kilkakrotnie przycisk
lub .
Opcje odtwarzania
1 Podczas odtwarzania naciśnij przycisk OPTIONS, aby wybrać dane
opcje.
2 Postępuj zgodnie z wyświetlanymi instrukcjami.
5 Dostosowywanie ustawień
Menu SETUP umożliwia indywidualne dostosowanie ustawień odtwarzania.
1 Naciśnij przycisk SETUP.
Zostanie wyświetlone menu ustawień. »
2 Wybierz żądaną opcję za pomocą przycisków nawigacyjnych i naciśnij
przycisk OK, aby potwierdzić.
[-- General Setup Page --]
[OSD Language] Wybór języka menu ekranowego
[Screen Saver] Włączanie i wyłączania wygaszacza ekranu
[Last Memory] Wznawianie odtwarzania od momentu
zatrzymania utworu
[Angle Mark] Wybór opcji kąta widzenia
[-- Video Setup Page --]
[Brightness] Regulacja jasności ekranu
[Contrast] Regulacja kontrastu ekranu
[TV Display] Dostosowywanie ustawień proporcji obrazu
[TV Type] Ustawianie formatu wyciowego sygnału wideo
dla systemu telewizyjnego
[-- Battery Life Setup Page --]
[LCD Backlight] Regulacja domyślnej jasności podświetlenia ekranu
Polski
PL
18
[-- Preference Page --]
[Audio] Wybór języka ścieżki dźwiękowej
[Subtitle] Wybór języka napisów dialogowych płyty DVD
[Disc Menu] Wybór języka menu płyty
[Parental] Wybór poziomu kontroli rodzicielskiej
[DivX Subtitle] Wybór języka napisów dialogowych płyty DivX
[Password] Zmiana hasła (hasło domyślne: 3308)
[DivX VOD] Pobieranie kodu rejestracyjnego DivX
[Default] Przywracanie oryginalnych ustawień
3 Naciśnij przycisk , aby wrócić do poprzedniego menu.
4 Naciśnij przycisk SETUP, aby zakończyć.
6 Informacje o produkcie
Uwaga
Informacje o produkcie mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
Wymiary 239 x 39 x 178 mm
Masa 1,1 kg
Zasilanie Moc wejściowa: 100–240 V,
50/60 Hz
Moc wyjściowa: DC 9 V
0,8 A
Pobór mocy 9 W
Temperatura podczas pracy 045°C
Długość fali lasera 650 nm
Video output
Format PAL & NTSC
Poziom sygnału wyjściowego 1 Vp - p ± 20%
Impedancja obciążeniowa
75
PL
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Philips PD9000/12 Instrukcja obsługi

Kategoria
Przenośne odtwarzacze DVD / Blu-Ray
Typ
Instrukcja obsługi