Inspire 3276007271959 Ezy Wall Lamp Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Ezy
2021/10-V02
Traduction de la version originale du mode d’emploi / Traducción de las Instrucciones originales / Tradução das Instruções Originais / Traduzione delle istruzioni originali / Μετάφραση
τωνπρωτότυπωνοδηγιών / Tłumaczenie instrukcji oryginalnej / Перeклад оригінальної інструкції / Traducerea instrucţiunilor originale / Original Instructions
2696-V2
EAN CODE : 3276007271959
Manual de Instruções
Manuel d'Instructions
Εγχειρίδιο Οδηγιών Інструкція З Експлуатації
Manual de Instrucciones
Instrukcją Obsługi Manual de Instrucţiuni
FR ES PT IT
EL PL UA RO
Manuale di Istruzioni
Instructions Manual
EN
3
ecitonal tnemevitnetta eriled snolliesnoc suovsuoN .tiudorp ec étehca riovad snoicremer suov suoN
d’installation, d’utilisation et d’entretien. Nous avons conçu ce produit pour vous apporter entière
satisfaction.
Si vous avez besoin d’aide l’équipe de votre magasin est à votre disposition pour vous accompagner.
ed launamle etnematneta reel somadnemocer eL. otcudorp etse odarpmoc rebah somecedarga eL
instalación, uso y mantenimiento. Este producto ha sido diseñado para proporcionarle plena
satisfacción.
Si necesita alguna ayuda, el personal de la tienda estará a su disposición para guiarle.
oãçazilitu ,oãçalatsni ed launam orela ol-omahlesnocA. otudorp etse rop aicnêreferp aus a somecedargA
e manutenção com atenção. Criámos este produto para sua completa satisfação.
Se precisar de ajuda, a equipa da sua loja está à sua disposição para o acompanhar.
Grazie per aver acquistato questo prodotto . Vi raccomandiamo di leggere attentamente il manuale di
soddisfazione.
Per ricevere assistenza, il personale del punto vendita è a vostra disposizione.
Ευχαριστούμε για την αγορά σας αυτού του προϊόντος . Σας συμβουλεύουμε να διαβάσετε προσεκτικά τις
οδηγίες εγκατάστασης, χρήσης και συντήρησης. Σχεδιάσαμε αυτό το προϊόν για να σας προσφέρει πλήρη
ικανοποίηση.
Αν χρειάζεστε βοήθεια, η ομάδα του καταστήματος από το οποίο αγοράσατε το προϊόν είναι στη διάθεσή σας
awtsńaP eiktsyzsw ćinłeps yba ,ymśilawotkejorpaz ikram tkudorp neT .ijcawresnok i ainawoktyżu
oczekiwania.
W razie potrzeby pracownicy sklepu służą Państwu pomocą i są do Państwa dyspozycji.
Дякуємо вам за покупку цього виробу . Ми радимо вам уважно прочитати інструкції з
установлення, експлуатації та технічного обслуговування. Ми розробили цей виріб для того, щоб
він приносив вам задоволення.
Якщо вам потрібна допомога, співробітники вашого магазину готові допомогти вам
Vă mulţumim pentru achiziţionarea acestui produs . Vă sfătuim să citiţi cu atenţie instrucţiunile de
instalare, de utilizare și de întreţinere. Am conceput acest produs pentru a vă furniza satisfacţie totală.
Dacă aveţi nevoie de ajutor, echipa magazinului de cumpărare este la dispoziţia dumneavoastră pentru a vă asista.
Thank you for purchasing this product. We recommend that you read the installation, user and
maintenance instructions carefully. We have designed this product to ensure your complete satisfaction.
If you require assistance, the team at your retailer is on hand to help you.
4
B
x2
0 1 2 3 4 5 cm
C
x2
A
x2
x2
D
Ø0.8mm
x4
x2
x3
4x16
4x30
Ø 6mm
PZ
SL
N*2 3mm & 5mm
N*1 3mm
5
6 23
24 26
FR: Le module LED dans la lampe peut être remplacé / ES: El módulo LED en la lámpara se puede reemplazar /
PT: O módulo LED na lâmpada pode ser substituído / IT: Il modulo LED nella lampada può essere sostituito /
EL: Η μονάδα LED στη λάμπα μπορεί να αντικατασταθεί / PL: Moduł LED w lampie można wymienić /
EN: The LED module in lamp can be replaced
UA: Світлодіодний модуль у лампі можна замінити / RO: Modulul LED din lampă poate fi înlocuit
27
FR
ES
PT
IT
EL
PL
UA
RO
EN
6
1.Symboles d'avertissement
2.Consignes générales de sécurité
4.Protection de l'environnement
3.Règles de sécurité particulières
Pas de consigne de sécurité spécifique.
Les produits électriques ne doivent pas être mis au rebut avec les déchets
ménagers. Merci de les recycler dans les points de collecte prévus à cet effet.
Adressez-vous aux autorités locales ou à votre revendeur pour obtenir des
conseils sur le recyclage. Le matériau d'emballage est recyclable. Merci de
recycler l’emballage dans les points de collecte prévus à cet effet.
ATTENTION !
Lisez attentivement ce manuel d’utilisation avant d’utiliser l’appareil, et conservez-le pour
pouvoir le consulter ultérieurement et si besoin le communiquer à un tiers.
AVERTISSEMENT : lorsque vous utilisez des appareils électriques, respectez les précautions
de sécurité de base afin de réduire le risque d'incendie, de chocs électriques et de
blessures corporelles.
1) Consignes générales
Tenir l’appareil hors de la portée des enfants et des personnes non autorisées.
AVERTISSEMENT : l’alimentation électrique doit être coupée avant de procéder au
montage, à l’entretien, au changement de l’ampoule ou au nettoyage. Enlevez le fusible
ou désenclenchez-le, et assurez-vous qu’il ne peut pas se réenclencher.
Avant de percer un trou, vérifiez que vous ne risquez pas de percer un câblage ou un tuyau
existant non visible.
Ne pas regarder directement la lampe allumée. Peut être nocif pour les yeux.
2) Consignes de sécurité électrique
Le luminaire doit être installé par un électricien qualifié conformément aux normes de
câblage en vigueur dans le pays d’installation.
Pour les sources lumineuses qui ne peuvent pas être remplacées par l'utilisateur :
La source lumineuse de ce luminaire doit impérativement être remplacée par le fabricant,
son agent de service ou une personne disposant de qualifications équivalentes.
Attention, risque d'électrocution
FR
ES
PT
IT
EL
PL
UA
RO
EN
7
6. Installation / Montage / Description des pièces/ Schémas
7. Entretien / Nettoyage
8. Autres points (Services, réparations, garantie, etc …)
Ce produit électrique respecte les normes de sécurité en vigueur.
Les réparations doivent être réalisées uniquement par une personne qualifiée utilisant des
pièces de rechange d’origine, toute autre situation pouvant entraîner des risques de
blessures pour l’utilisateur.
Pour tout besoin de service après-vente, contactez le magasin dans lequel vous avez
acheté ce produit.
Garantie 5 ans pour la puce LED uniquement, sur la base d'une utilisation domestique de
8 heures/jour pour le produit à LED intégrée
Déconnecter le luminaire du réseau électrique avant tout entretien ou nettoyage.
ATTENTION : L’utilisation de tout accessoire non mentionné dans ce manuel d’instruction
peut entraîner des risques de blessure.
Insérez votre câble secteur (H05RN-F2X1,0mm² ~ H07RN-F2X1,5mm², non inclus) dans le
trou de câblage à travers le goujon en plastique et l'anneau en caoutchouc. Vérifier que le
goujon en plastique est assez serré.
5.Spécifications d'appareils
50/60Hz
220-250V~
12W
IP65
0,73
Facteur de puissance
0,073A
Courant d'alimentation
Ce produit contient source lumineuse de classe d’efficacité énergétique <D> - (EU)
2019/2015
FR
ES
PT
IT
EL
PL
UA
RO
EN
8
1. Símbolos de advertencia
2. Instrucciones generales de seguridad
4. Protección ambiental
3. Instrucciones de seguridad específicas
No hay instrucciones de seguridad específicas.
No se deben tirar los productos eléctricos junto con los residuos domésticos.
Gracias por reciclarlos en los puntos de recogida previstos a tal efecto.
Contacte con las autoridades locales o su proveedor para obtener consejos
de reciclaje. Le rogamos reciclar el embalaje en los puntos de recogida
previstos a tal efecto.
¡CUIDADO!
Antes de utilizar el aparato, lea integralmente estas instrucciones y consérvelas para
poder consultarlas posteriormente. En caso de necesidad, transmita este manual a
terceros.
ADVERTENCIA : El uso de aparatos eléctricos supone el respeto de las precauciones
elementales de seguridad para reducir el riesgo de incendio, de choques eléctricos y de
heridas corporales.
1) Instrucciones generales
Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños y de las personas no autorizadas.
ADVERTENCIA : se debe cortar la alimentación eléctrica antes de proceder al montaje, al
mantenimiento, a la sustitución de la bombilla o a la limpieza. Quite el fusible o
desactívelo, y asegúrese de que no pueda volverse a activar.
Antes de hacer un orificio, verifique que no corre el riesgo de perforar un cableado o una
tubería existente pero invisible.
Ne pas regarder la lampe d'exploitation. Peut être nocif pour les yeux.
2) Instrucciones de seguridad eléctricas
Sólo un electricista cualificado debe instalar esta luminaria de conformidad con las
normas de cableado vigentes en el país de instalación.
Para los sistemas de iluminación no sustituibles por el usuario:
La fuente lumínica que contiene este equipo solamente puede sustituirla el fabricante, su
servicio técnico, o un profesional cualificado.
Atención: peligro de electrocución
FR
ES
PT
IT
EL
PL
UA
RO
EN
9
6. Instalación / Montaje / Descripción de los componentes / Ilustraciones
7Mantenimiento / Limpieza
8. Diversos (Servicio postventa, Reparaciones, Garantía, etc.)
Este producto eléctrico cumple con los requisitos de las normas de seguridad vigentes.
Las reparaciones deberán ser realizadas únicamente por técnicos cualificados utilizando
recambios de origen. El incumplimiento de esta instrucción puede resultar particularmente
peligroso para los usuarios.
En caso de necesidad, diríjase al servicio postventa del almacén donde ha adquirido este
producto.
Garantía de 5 años para el circuito integrado LED únicamente, con una base de una
utilización doméstica de 8 horas/día para el producto con LED integrado.
Desconecte siempre el aparato antes de proceder a su limpieza o mantenimiento.
ADVERTENCIA : El uso de accesorios diferentes de los especificados en este manual
puede presentar riesgos de heridas corporales.
Introduzca el cable de alimentación (H05RN-F2x1,0mm² ~ H07RN-F2x1,5mm², no
incluido) en el orificio al uso, a través del broche de plástico y la anilla de goma.
Asegúrese de que la abrazadera de plástico queda debidamente apretada.
5. Características del aparato
50/60Hz
220-250V~
12W
IP65
0,73Factor de potencia
0,073ACorriente de suministro
Este producto contiene una fuente luminosa de la clase de eficiencia energética <D> -
(EU) 2019/2015
FR
ES
PT
IT
EL
PL
UA
RO
EN
10
1. Símbolos de aviso
2. Instruções gerais de segurança
4. Protecção do ambiente
3. Instruções de segurança específicas
Sem instruções de segurança específicas.
Os produtos eléctricos não devem ser deitados fora juntamente com o lixo
doméstico. Envie-os para reciclagem nos centros especiais de recolha de
lixo existentes para esse efeito. Contacte as suas entidades locais ou um
armazenista para informações sobre a reciclagem. É favor reciclar a
embalagem nos pontos de recolha existentes para esse efeito.
ATENÇÃO!
Leia atentamente este manual de utilização antes de utilizar o aparelho e conserve-o para
o poder consultar posteriormente e, se necessário, comunicá-lo a outras pessoas.
AVISO: durante a utilização de aparelhos eléctricos, respeite as precauções de segurança
básicas a fim de reduzir o risco de incêndio, de choques eléctricos e de ferimentos
corporais.
1) Instruções gerais
Manter o aparelho fora do alcance das crianças e das pessoas não autorizadas.
AVISO: A alimentação eléctrica deve ser cortada antes de proceder à montagem, à
manutenção, à mudança da lâmpada ou à limpeza. Retire o fusível ou desligue-o e
assegure-se de que não pode voltar a ser ligado.
Antes de fazer um furo, verifique se não corre o risco de furar um cabo eléctrico ou um
tubo existente não visível.
Não olhe para lâmpada operacional. Pode ser prejudicial para os olhos.
2) Instruções de segurança eléctrica
O candeeiro deve ser instalado por um electricista qualificado em conformidade com as
normas de cablagem em vigor no país de instalação.
Para fontes luminosas que não podem ser substituídas pelo utilizador:
A fonte luminosa contida nesta luminária tem de ser substituída pelo fabricante, por um
seu agente de serviço ou por uma pessoa com qualificações adequadas.
Cuidado, risco de choque elétrico
FR
ES
PT
IT
EL
PL
UA
RO
EN
11
6. Instalação/Montagem/Descrição das peças/Esquemas
8. Diversos (Serviço pós-venda, reparações, garantia, etc.)
Este produto eléctrico está em conformidade com as normas de segurança em vigor.
As reparações só devem ser efectuadas por técnicos qualificados e que utilizem peças
sobresselentes de origem. Qualquer infracção a esta instrução pode revelar-se
particularmente perigosa para os utilizadores.
Se necessário, contacte o serviço pós-venda do armazém onde adquiriu este produto.
Garantia de 5 anos apenas para o circuito integrado do LED, com base numa utilização
doméstica de 8 horas/dia para o produto com LED integrado
7. Manutenção/Limpeza
Desligue sempre o aparelho antes de proceder à limpeza ou à manutenção.
AVISO: A utilização de acessórios diferentes dos especificados neste manual pode
representar risco de ferimentos corporais.
Passe o seu cabo de alimentação ( H05RN-F2X1.0mm²~ H07RN-F2X1.5mm², não incluído)
pelo orifício para cablagem através do perno em plástico e do anel em borracha.
Certifique-se de que o bucim em plástico está suficientemente apertado.
5. Características do aparelho
50/60Hz
220-250V~
12W
IP65
0,73
Fator de potência
Corrente de alimentação 0,073A
Este produto contém uma fonte de luz da classe de eficiência energética <D> - (EU)
2019/2015
FR
ES
PT
IT
EL
PL
UA
RO
EN
12
1. Simboli di avvertenza
2. Istruzioni generali di sicurezza
4. Protezione dell'ambiente
3. Istruzioni di sicurezza specifiche
Nessuna istruzione di sicurezza specifica.
I prodotti elettrici non devono essere buttati insieme ai rifiuti domestici.
Riciclateli nei centri di smaltimento speciali previsti per questo. Contattate
le autorità locali o un commerciante all'ingrosso per avere consigli circa il
riciclaggio. Si prega di riciclare l'imballaggio negli appositi punti di raccolta
previsti a questo scopo.
ATTENZIONE!
Leggere attentamente il presente manuale di utilizzo prima di utilizzare l’apparecchio a
muro e conservarlo per successive consultazioni o qualora occorra trasmetterlo a terzi.
AVVERTENZA: quando si utilizzano apparecchi elettrici, rispettare le precauzioni di
sicurezza di base al fine di ridurre i rischi di incendio, di scosse elettriche e di ferite fisiche.
1) Istruzioni generali
Tenere l’apparecchio al di fuori della portata di bambini e persone non autorizzate.
AVVERTENZA: l’alimentazione elettrica deve essere interrotta prima di procedere al
montaggio, alla manutenzione, alla sostituzione della lampadina o alla pulizia. Togliere il
fusibile o scollegarlo e assicurarsi che non possa riavviarsi.
Prima di effettuare un foro, verificare di non rischiare di forare un cavo o un tubo
presente ma non visibile.
Non guardare spia di funzionamento. Può essere dannoso per gli occhi.
2) Istruzioni di sicurezza elettrica
La lampada deve essere installata da un elettricista qualificato conformemente alle
norme di cablaggio in vigore nel paese in cui viene installata.
Per le sorgenti luminose non sostituibili dall'utente:
La sorgente luminosa contenuta in questo apparecchio deve essere sostituita
esclusivamente dal produttore, dal relativo servizio assistenza o da altro soggetto
qualificato.
Attenzione, rischio di scossa elettrica
FR
ES
PT
IT
EL
PL
UA
RO
EN
13
6. Installazione / Montaggio / Descrizione dei pezzi/ Schemi
7. Manutenzione / Pulizia
8. Vari (Servizio postvendita, Riparazioni, Garanzia, ecc.)
Questo prodotto elettrico è conforme alle norme di sicurezza vigenti.
Le riparazioni dovranno essere realizzate solo da tecnici qualificati utilizzando pezzi di
ricambio originali, altrimenti c’è il rischio di pericolo per l’utente.
Se necessario, contattare il negozio dove avete comprato questo prodotto.
5 anni di garanzia esclusivamente per il chip LED, in base ad un uso domestico di 8 ore al
giorno per il prodotto con LED integrato
Togliere sempre la spina dell'apparecchio dalla presa elettrica prima di procedere alla
pulizia o alla manutenzione.
AVVERTENZA: l'utilizzo di accessori diversi da quelli specificati nel presente manuale può
comportare rischi di lesioni personali.
Inserire il cavo di alimentazione (H05RN-F2X1.0 mm²~ H07RN-F2X1.5 mm², non inclusi)
nel foro per il passaggio dei cavi attraverso il perno di plastica e l'anello di gomma.
Assicurarsi che il perno di plastica sia sufficientemente serrato.
5. Caratteristiche dell’apparecchio
50/60Hz
220-250V~
12W
IP65
0,73
0,073A
Fattore di potenza
Corrente di alimentazione
Questo prodotto contiene una sorgente luminosa di classe di efficienza energetica
<D> - (EU) 2019/2015
FR
ES
PT
IT
EL
PL
UA
RO
EN
14
1. Σύμβολα προειδοποίησης
2. Γενικές συστάσεις ασφαλείας
4. Προστασία του περιβάλλοντος
3. Ειδικές συστάσεις ασφαλείας
∆εν υπάρχουν ειδικές συστάσεις ασφαλείας.
Τα ηλεκτρικά απόβλητα δεν πρέπει να απορρίπτονται με τα οικιακά απόβλητα.
Παρακαλείστε να τα ανακυκλώνετε στις υπάρχουσες εγκαταστάσεις. Ζητήστε
συμβουλή σχετικά με την ανακύκλωση στις τοπικές αρχές ή το κατάστημα
πώλησης. Παρακαλείστε να ανακυκλώσετε τη συσκευασία σε κάποιο σημείο
συλλογής που προβλέπεται γι αυτό.
ΠΡΟΣΟΧΗ !
∆ιαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο χρήσης πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, και
διατηρήστε το για να μπορείτε να ανατρέξετε αργότερα και εάν χρειαστεί να το
μεταβιβάσετε σε τρίτους.
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: όταν χρησιμοποιείτε ηλεκτρικές συσκευές, τηρείτε τις βασικές
συστάσεις ασφαλείας ώστε να μειώσετε τον κίνδυνο πυρκαγιάς, ηλεκτροπληξίας και
σωματικού τραυματισμού.
1) Γενικές συστάσεις
Φυλάσσετε τη συσκευή μακριά από παιδιά και μη εξουσιοδοτημένα άτομα.
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: η ηλεκτρική τροφοδοσία πρέπει να κοπεί πριν να προβείτε στο
μοντάρισμα, στη συντήρηση, στην αντικατάσταση του λαμπτήρα ή στο καθάρισμα.
Αφαιρέστε την ασφάλεια ή απενεργοποιήστε την και βεβαιωθείτε ότι δεν μπορεί να
επανενεργοποιηθεί.
Πριν διανοίξετε μια οπή, βεβαιωθείτε ότι δεν κινδυνεύετε να τρυπήσετε ένα υπάρχον
καλώδιο ή σωλήνα που δεν είναι ορατά.
Μην κοιτάζεις λυχνία λειτουργίας. Μπορεί να είναι επιβλαβές για τα μάτια.
2) Ηλεκτρικές συστάσεις ασφαλείας
Το φωτιστικό αυτό πρέπει να εγκατασταθεί από ειδικευμένο ηλεκτρολόγο σύμφωνα με τα
πρότυπα καλωδίωσης που ισχύουν στη χώρα εγκατάστασης.
Για πηγές φωτισμού που δεν αντικαθίστανται από το χρήστη:
Η πηγή φωτισμού που περιλαμβάνεται στο φωτιστικό πρέπει να αντικαθίσταται από τον
κατασκευαστή, τον αντιπρόσωπο σέρβις ή άτομα με ανάλογη κατάρτιση.
Προσοχή, κίνδυνος ηλεκτροπληξίας
FR
ES
PT
IT
EL
PL
UA
RO
EN
15
6. Εγκατάσταση / Μοντάρισμα / Περιγραφή των εξαρτημάτων/ Σχέδια
7. Συντήρηση / Καθάρισμα
8. ∆ιάφορα (Τμήμα Εξυπηρέτησης Μετά την Πώληση, Επισκευές,
Εγγύηση, κλπ.)
Αυτό το ηλεκτρικό προϊόν ανταποκρίνεται στα ισχύοντα πρότυπα ασφαλείας.
Οι επισκευές δεν πρέπει να πραγματοποιούνται παρά μόνο από ειδικευμένους τεχνικούς
χρησιμοποιώντας γνήσια ανταλλακτικά. Οποιαδήποτε παράλειψη ως προς τη σύσταση
αυτή μπορεί να αποβεί ιδιαίτερα επικίνδυνη για τους χρήστες.
Εάν συντρέχει περίπτωση, καλέστε το τμήμα εξυπηρέτησης μετά την πώληση του
καταστήματος αγοράς του προϊόντος.
Εγγύηση 5 ετών μόνο για το τσιπάκι LED, με βάση μια οικιακή χρήση 8 ωρών/ημέρα για το
προϊόν με ενσωματωμένη LED.
Αποσυνδέετε πάντα τη συσκευή πριν προβείτε στο καθάρισμα ή τη συντήρηση.
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Η χρήση εξαρτημάτων άλλων από εκείνα που διευκρινίζονται στο
παρόν εγχειρίδιο μπορεί να επιφέρει κίνδυνο σωματικού τραυματισμού.
Περάστε το καλώδιο τροφοδοσίας (H05RN-F2X1.0mm²~ H07RN-F2X1.5mm², δεν
περιλαμβάνεται) στην οπή διασύνδεσης μέσα από το πλαστικό βύσμα και τη λαστιχένια
ροδέλα. Βεβαιωθείτε ότι το πλαστικό βύσμα είναι αρκετά σφιγμένο.
5. Χαρακτηριστικά της συσκευής
50/60Hz
220-250V~
12W
IP65
0,73
0,073A
Συντελεστής ισχύος
Παροχή ρεύματος
Το προϊόν αυτό περιέχει φωτεινή πηγή της τάξης ενεργειακής απόδοσης <D> - (EU)
2019/2015
FR
ES
PT
IT
EL
PL
UA
RO
EN
16
1. Symbole ostrzegawcze
2. Ogólne zalecenia bezpieczeństwa
4. Ochrona środowiska
3. Specjalne zalecenia bezpieczeństwa
Brak specjalnych zaleceń dotyczących bezpieczeństwa.
Nie należy wyrzucać produktów elektrycznych razem z odpadami
gospodarstwa domowego. Należy poddać je utylizacji w specjalnym
centrum przeznaczonym do tego celu. Należy skontaktować się z władzami
lokalnymi w celu uzyskania porady dotyczącej recyklingu. Urządzenie należy
oddać do punktu zbiórki zajmującego się tego typu urządzeniami.
UWAGA!
Przeczytać uważnie instrukcję obsługi przed użyciem urządzenia i zachować ją w celu
umożliwienia skorzystania z niej w przyszłości lub przekazania osobom trzecim.
OSTRZEŻENIE: podczas użytkowania urządzeń elektrycznych, należy zawsze przestrzegać
podstawowych zaleceń bezpieczeństwa w celu ograniczenia ryzyka pożaru, porażenia
prądem elektrycznym i obrażeń ciała.
1) Zalecenia ogólne
Urządzenie należy umieścić w miejscu niedostępnym dla dzieci i osób nieuprawnionych.
OSTRZEŻENIE: zasilanie elektryczne musi zostać wyłączone przed przystąpieniem do
montażu, konserwacji, wymiany żarówki lub czyszczenia. Wyjąć bezpiecznik lub wyłączyć
i upewnić się, że nie może sie ponownie włączyć.
Przed wywierceniem otworu, należy sprawdzić czy nie zachodzi ryzyko przewiercenia
niewidocznego w ścianie okablowania lub przewodu.
Nie gap się na lampy operacyjnej. Może być szkodliwe dla oczu.
2) Zalecenia bezpieczeństwa dotyczące zasilania elektrycznego
Oprawa musi być zainstalowana przez wykwalifikowanego elektryka zgodnie z normami
obowiązującymi w kraju instalacji.
W przypadku źródeł światła, które nie mogą być wymieniane przez użytkownika:
Zamontowane w tej oprawie oświetleniowej źródło światła może być wymieniane
wyłącznie przez producenta, pracownika jego serwisu naprawczego lub inną osobę
posiadającą odpowiednie kwalifikacje.
Uwaga, ryzyko porażenia prądem
FR
ES
PT
IT
EL
PL
UA
RO
EN
17
6. Instalacja / Montaż / Lista części / Schematy
7. Konserwacja / Czyszczenie
8. Inne informacje (serwis po sprzedaży, naprawy, gwarancja, itd.)
Ten produkt elektryczny jest zgodny z obowiązującymi normami.
Naprawy muszą być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowanych techników
stosujących oryginalne części zamienne. Nieprzestrzeganie tego zalecenia może być
bardzo niebezpieczne dla użytkownika.
W danym wypadku należy skontaktować się z serwisem posprzedażnym sklepu, w którym
nabyto produkt.
Gwarancja 5 lat wyłącznie na moduł LED, na bazie użytkowania domowego przez 8
godzin dziennie dla produktu z wbudowanymi diodami LED.
Urządzenie należy zawsze odłączać przed przystąpieniem do czyszczenia lub konserwacji.
OSTRZEŻENIE: Używanie innych akcesoriów niż podane w instrukcji może prowadzić do
poważnych obrażeń ciała.
Przeprowadź kabel zasilający (H05RN-F2X1,0 mm² ~ H07RN-F2X1,5 mm², brak w zestawie)
przez otwór na przewody, plastikowy kołek i gumowy pierścień. Upewnić się, że
plastikowa podkładka jest zamocowana prawidłowo.
5. Charakterystyka urządzenia
50/60Hz
220-250V~
12W
IP65
0,73
0,073A
Współczynnik mocy
Prąd zasilania
Ten produkt zawiera źródło światła o klasie efektywności energetycznej <D> - (EU)
2019/2015
FR
ES
PT
IT
EL
PL
UA
RO
EN
18
1. Символи повідомлень і попереджень
2. Загальні правила безпеки
4. Захист довкілля
3. Особливі правила безпеки
Особливих правил безпеки немає.
Електричні вироби не можна викидати разом із побутовим сміттям.
Будь-ласка, доставляйте їх для утилізації до спеціальних приймальних
пунктів. Звертайтеся до місцевих органів влади або продавця по пораду
щодо утилізації. Будь-ласка, доставляйте упаковку для утилізації до
спеціальних приймальних пунктів.
УВАГА!
Перед використанням пристрою уважно прочитайте цю інструкцію з експлуатації та
зберігайте її для подальшого використання і звернення до інших осіб у разі потреби.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Використовуючи електричні пристрої, дотримуйтеся базових
правил безпеки, аби знизити ризик пожежі, враження електричним струмом і
травмування.
1) Загальні інструкції
Зберігайте пристрій подалі від дітей і не уповноважених осіб.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Перед тим, як виконувати монтаж, догляд, заміняти лампу або
чистити світильник, слід вимкнути електричне живлення. Витягніть або від’єднайте
запобіжник, переконайтеся, що він не може увімкнутися.
Перед тим, як свердлити отвір, перевірте, чи немає ризику пошкодження прихованої
проводини або труби.
Не дивіться на операційній лампи. Може бути шкідливо для очей.
2) Правила безпеки поводження з електрикою
Світильник повинен встановлювати кваліфікований електрик, відповідно до норм
виконання проводини, що діють у країні, де встановлюється світильник.
Для джерел освітлення, які не може заміняти користувач:
джерела освітлення у цьому світильнику має замінювати тільки виробник,
представник сервісної служби або інший кваліфікований спеціаліст.
Обережно! Ризик ураження електричним струмом.
FR
ES
PT
IT
EL
PL
UA
RO
EN
19
6.Встановлення/Монтаж /Опис частин / Схеми
8. Різне (сервіс, ремонт, гарантія, тощо)
Цей електричний пристрій відповідає чинним стандартам безпеки.
Ремонт повинен виконувати лише кваліфікований фахівець, використовуючи
оригінальні запасні частини. Будь-яке порушення цього правила може зокрема
становити небезпеку для користувачів.
У разі потреби звертайте до сервісного центра магазина, у якому ви придбали цей
пристрій.
Гарантія 5 років лише на мікросхеми СВД за умови лише побутового використання 8
годин на день для виробу із вбудованими СВД.
7. Догляд / Чищення
Від’єднайте пристрій від мережі перед чищенням та доглядом.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Використання іншого приладдя, ніж наведене у цій інструкції, може
становити ризик тілесних ушкоджень.
Вставте мережевий кабель (H05RN-F2X 1,0 мм² ~ H07RN-F2X 1,5 мм², не входить до
комплекту) в отвір для проводки через пластмасовий штифт і гумове кільце.
Переконайтеся, що пластиковий штифт міцно приєднаний.
5. Характеристики пристрою
50/60Hz
220-250V~
12W
IP65
0,73
0,073A
Коефіцієнт потужності
Струм живлення
Цей виріб містить джерело світла класу енергоефективності <D> - (EU) 2019/2015
FR
ES
PT
IT
EL
PL
UA
RO
EN
20
1. Simboluri de avertizare
2. Instrucţiuni generale de securitate
4. Protecţia mediului
3. Reguli de securitate specifice
Nu se aplică nicio regulă de securitate specifică.
Produsele electrice nu se aruncă împreună cu gunoiul menajer. Acestea trebuie
duse la un punct comun de colectare pentru eliminarea ecologică a deşeurilor
în conformitate cu reglementările locale. Pentru informaţii privind reciclarea,
contactaţi autorităţile locale sau vânzătorul. Ambalajul este reciclabil. Eliminaţi
ambalajul în mod ecologic şi puneţi-l la dispoziţia serviciului de colectare a
materialelor reciclabile.
ATENŢIE!
Citiţi în amănunţime acest manual de instrucţiuni înainte de a utiliza dispozitivul şi
păstraţi-l pentru a-l consulta ulterior şi, dacă este necesar, daţi-l mai departe la alte
persoane.
ATENŢIE: Când utilizaţi dispozitive electrice, trebuie să urmaţi întotdeauna măsurile de
securitate de bază pentru a reduce riscul de incendiu, de electrocutare şi de accidentare.
1) Generalităţi
Nu lăsaţi aparatul la îndemâna copiilor sau a persoanelor neautorizate.
AVERTISMENT : Alimentarea electrică trebuie întreruptă înainte de a se începe montajul,
întreţinerea, schimbarea becului sau curăţarea. Înlăturaţi siguranţele fuzibile sau
dezanclaşaţi-le şi asiguraţi-vă că acestea nu se pot re-anclaşa.
Înainte de a face o gaură, verificaţi că nu riscaţi să găuriţi un cablaj sau o ţeavă care ar
putea să existe dar nu e vizibilă.
Nu vă uitaţi la lampă de operare. Pot fi dăunătoare pentru ochi.
2) Securitatea electrică
Proiectorul trebuie instalat de un ielectrician calificat în conformitate cu normele de
cablare în vigoare în ţara de instalare.
Pentru surse de lumină care nu pot fi înlocuite de utilizator:
Sursa de lumină din acest corp de iluminat va fi înlocuită doar de către producător,
agentul său de service sau de o persoană cu o calificare similară.
Atenţie - risc de electrocutare
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Inspire 3276007271959 Ezy Wall Lamp Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi