Kenwood HDP306WH Instrukcja obsługi

Kategoria
Blendery
Typ
Instrukcja obsługi

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

English 3 - 9
Nederlands 10 - 17
Français 18 - 25
Deutsch 26 - 33
Italiano 34 - 41
Português 42 - 49
Español 50 - 57
Dansk 58 - 64
Svenska 65 - 71
Norsk 72 - 78
Suomi 79 - 85
Türkçe 86 - 92
Ïesky 93 - 99
Magyar 100 - 107
Polski 108 - 116
Ekkgmij 117 - 125
Slovenčina 126 - 133
Українська 134 - 143
´¸∂w
441-051
bezpieczeństwo obsługi
opis ogólny
G
Przeczytać uważnie poniższą instrukcję i
zachować na wypadek potrzeby
skorzystania z niej w przyszłości.
G
Nigdy nie dotykaj ostrzy, gdy wtyczka
miksera jest w¢o¯ona do gniazdka.
G
Trzymaj palce, w¢osy, odzie¯ i przybory
kuchenne z daleka od czëÿci ruchomych.
G
Wyjmij wtyczkë z gniazdka sieciowego po
u¯yciu i przed wymianå narzëdzia.
G
Nigdy nie miksuj goråcego oleju lub
t¢uszczu.
G
Ze względów bezpieczeństwa, przed
miksowaniem najlepiej zaczekać,
gorące składniki płynne ostygną do
temperatury pokojowej.
G
Nigdy nie u¯ywaj uszkodzonego miksera.
Oddaj go do sprawdzenia lub naprawy;
patrz punkt "serwis i punkty obsługi
klienta".
G
Nigdy nie wk¢adaj do wody rëkojeÿci z
silnikiem i nie dopuszczaj do zamoczenia
sznura ani wtyczki - mo¯esz doznaç
pora¯enia prådem.
G
Nigdy nie dopuszczaj, aby sznur dotyka¢
goråcych powierzchni lub zwisa¢ tam,
gdzie mo¯e za niego z¢apaç dziecko.
G
Nigdy nie u¯ywaj narzëdzi nie
autoryzowanych.
G
Zawsze odłączaj ręczny mikser od prądu,
jeśli pozostawiasz go bez nadzoru albo
przed montażem, demontażem lub
myciem.
Polski
109
P
rzed czytaniem prosimy roz¢o¯yç pierwszå stronë, zawierajåcå ilustracje
G
Urządzenia mogą być użytkowane przez
osoby o obniżonej sprawności fizycznej,
zmysłowej lub umysłowej lub osoby
niemające doświadczenia ani wiedzy na
temat zastosowania tych urządzeń, o ile
korzystają z nich pod nadzorem
odpowiedniej osoby lub otrzymały
instrukcje dotyczące ich bezpiecznej
obsługi i rozumieją zagrożenia związane
z ich użytkowaniem.
G
Stosowanie urządzenia w sposób
niezgodny z przeznaczeniem może grozić
wypadkiem.
G
Urządzenia nie wolno obsługiwać
dzieciom. Urządzenie i przewód sieciowy
należy przechowywać w miejscu
niedostępnym dla dzieci.
G
Dzieci należy nadzorować i nie
dopuszczać, by bawiły się urządzeniem.
G
Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie
do zgodnego z przeznaczeniem użytku
domowego. Firma Kenwood nie ponosi
odpowiedzialności za wypadki i
uszkodzenia powstałe podczas
niewłaściwej eksploatacji urządzenia lub
w wyniku nieprzestrzegania niniejszej
instrukcji.
G
Wartość maksymalna mocy urządzenia
odnosi się do nasadki pracującej pod
największym obciążeniem. Pobór mocy
innych nasadek może być mniejszy.
110
końcówka siekająca
G
Nie dotykać ostrzy.
G
Przed opróżnieniem miski z końcówki
zdjąć ostrze.
G
Osłonę zdejmować wyłącznie po
całkowitym zatrzymaniu się ostrzy.
G
Podczas obsługi i mycia końcówkę
siekającą chwytać wyłącznie za uchwyt i
nie dotykać ostrzy.
uwaga
G
Długi okres użytkowania blendera można
osiągnąć nie używając urządzenia przez
okres dłuższy niż 50 sekund ciągłej pracy
w odstępach krótszych niż co cztery
minuty.
G
Trzepaczki nie należy używać przez
okres dłuższy niż 3 minuty ciągłej pracy w
odstępach krótszych niż co 10 minut.
111
przed podłączeniem do sieci
G
Upewnij się, że zasilanie prądem
jest takie samo, jak parametry
podane na ręcznym blenderze.
G
Urządzenie spełnia wymogi
rozporządzenia Wspólnoty
Europejskiej nr 1935/2004
dotyczącego materiałów i
wyrobów przeznaczonych do
kontaktu z żywnością.
przed pierwszym użyciem
G
Usunąć wszelkie materiały
pakunkowe i etykiety. Osłony
ostrzy miksujących triblade i
końcówki siekającej można
wyrzucić, ponieważ służą do
ochrony ostrzy wyłącznie
podczas procesu produkcji i
przewożenia. Należy zachować
ostrożność, ponieważ noże
bardzo ostre.
G
Umyć części (zob. część pt.
„konserwacja i czyszczenie”).
oznaczenia
blender ręczny
1
regulator prędkości (TYPE
HDP40)
2
włącznik
3
przycisk turbo
4
uchwyt zasilający
5
przycisk zwolnienia końcówki
miksującej
6
końcówka miksująca z
potrójnym ostrzem „triblade”.
dzbanek (jeżeli załączony w
zestawie)
7
pokrywka dzbanka
8
dzbanek
9
gumowa podstawka
pierścieniowa
bk
końcówka miksująca do zup
(jeżeli załączona w zestawie)
t
rzepaczka (jeżeli załączona w
zestawie)
bl
k
ołnierz trzepaczki
bm
t
rzepaczka
k
ońcówka siekająca (jeżeli
została załączona w zestawie)
bn
osłona końcówki siekającej
bo
uchwyt
bp
o
strza końcówki siekającej
bq
miska
br
gumowa podstawka
pierścieniowa
bs
pokrywa miski
AA
Plastikowy tłuczek (jeżeli
załączono w zestawie)
bt
kołnierz tłuczka
ck
stopa tłuczka
cl
łopatka tłuczka
BB
Metalowy tłuczek masherpro™
(jeżeli załączono w zestawie)
bt
kołnierz tłuczka
cm
trzonek tłuczka
cn
sitko drobne
co
sitko grube
cp
łopatka tłuczka
eksploatacja ręcznego blendera
G
Urządzenia można używać do
miksowania, zup, sosów, koktajli
mlecznych, majonezu, żywności
dla niemowląt itp.
miksowanie w dzbanku (jeżeli
został załączony w zestawie)
G
Do spodu dzbanka przymocować
gumową podstawkę pierścieniową
9
(zapobiega to ślizganiu się
dzbanka po blacie).
G
Nie napełniać dzbanka powyżej
2/3 wysokości.
G
Po zakończeniu miksowania na
dzbanek można założyć
pokrywkę.
Uwaga
Jeżeli do zestawu nie został
załączony dzbanek, należy użyć
pojemnika odpowiedniej wielkości.
Zalecamy wysoki pojemnik o
prostych ściankach i średnicy
nieco większej niż stopa blendera
ręcznego, co pozwoli składnikom
przemieszczać się, ale
wystarczająco wysoki, by
zapobiegać pryskaniu.
m
iksowanie bezpośrednio w
garnku
G
Z
e względów bezpieczeństwa,
p
rzed miksowaniem najlepiej zdjąć
garnek z ognia i zaczekać,
g
orące składniki płynne ostygną
d
o temperatury pokojowej.
G
Aby szybko zmiksować zupę bądź
i
nną potrawę bezpośrednio w
garnku, użyć końcówki miksującej
do zup (jeżeli została załączona w
zestawie). Można także użyć
blendera ręcznego.
G
Nie używaj końcówki miksującej
do zup do rozdrabniania
surowych warzyw.
1 Umieść końcówkę miksującą w
uchwycie zasilającym
1
naciśnij, aby się domknęła.
2 Podłącz do prądu.
3 Umieścić składniki w dzbanku
bądź podobnym pojemniku, a
następnie – utrzymując pojemnik
w stabilnej pozycji:
TYPE HDP30 wcisnąć włącznik.
TYPE HDP40 wybrać żądaną
prędkość obrotów, a następnie
wcisnąć włącznik.
(Aby miksować wolniej i
zminimalizować rozpryskiwanie
się składników, wybrać niską
prędkość obrotów. By miksować
szybciej, wybrać wyższą prędkość
lub przycisk „turbo").
G
Aby uniknąć wylewania się,
zanurz końcówkę miksującą w
składnikach, zanim włączysz
urządzenie.
G
Nie pozwól, aby poziom p¢ynu
znalaz¢ sië powy¯ej z¢åcza
rëkojeÿci z silnikiem i trzpienia
miksera.
G
Przemieszczaj zanurzoną
końcówkę z nożami i wykonuj
czynności ugniatania lub
mieszania, aby wymieszać
składniki.
G
Nie używaj ręcznego blendera
do kruszenia lodu.
G
Jeśli blender zablokował się,
odłącz go od prądu, zanim
usuniesz blokadę.
112
4
Po zakończeniu pracy zwolnić
włącznik lub przycisk „turbo”.
W
yjąć wtyczkę z gniazda
s
ieciowego i nacisnąć przycisk
zwalniający końcówkę miksującą
2
,
aby wyjąć ją z uchwytu
z
asilającego.
jak u¯ywaç trzepaczki
G
U
możliwia ubijanie lekkich
składników, np. białek jaj,
śmietany i deserów
błyskawicznych.
G
Nie ubijaj mieszanin gëstszych,
np. margaryny z cukrem -
uszkodzi to trzepaczkë.
1 Wsuæ trzepaczkë drucianå do
ko¢nierza trzepaczki
3
.
2 Przymocować kołnierz ubijaka do
uchwytu zasilającego. Aby
zablokować, należy go wcisnąć.
3 W¢ó¯ surowce do donicy.
G
Nie ubijaj wiëcej, ni¯ 4 bia¢ka lub
400 ml ÿmietanki na raz.
4 Podłączyć urządzenie do sieci i
wcisnąć włącznik.
Aby ubijać szybciej, wybrać
wyższą prędkość obrotów lub
wcisnąć przycisk „turbo”. Podczas
ubijania wykonywać blenderem
obroty w kierunku zgodnym z
ruchem wskazówek zegara.
TYP HDP40 – aby
zminimalizować rozpryskiwanie,
wybrać niską prędkość obrotów, a
następnie wcisnąć włącznik.
G
Nie pozwól, aby p¢yn dosta¢ sië
powy¯ej drutów trzepaczki.
5 Po zakończeniu pracy zwolnić
włącznik lub przycisk „turbo”,
wyjąć wtyczkę z gniazda
sieciowego i rozmontować
blender.
użytkowanie końcówki
siekającej (jeśli została
załączona w zestawie)
G
Końcówki można używać do
siekania mięsa, warzyw, ziół,
chleba, ciastek i orzechów.
G
Końcówki nie należy używać do
siekania twardych składników,
takich jak kawa, kostki lodu,
przyprawy korzenne czy
czekolada, ponieważ może to
spowodować uszkodzenie ostrzy.
1
Przed rozpoczęciem siekania
usunąć wszelkie kości i pokroić
s
kładniki w kostkę wielkości
1
-2 cm.
2 Do spodu miski przymocować
g
umową podstawkę pierścieniową
br
(
zapobiega to ślizganiu się
miski po blacie).
3
Końcówkę siekającą zamocować
na znajdującym się wewnątrz
miski bolcu
4
.
4 Włożyć składniki.
5 Założyć i przekręcić osłonę
końcówki miksującej, aby
zablokować w odpowiednim
miejscu
5
.
6 Przymocować uchwyt zasilający
do osłony końcówki siekającej,
przyciskając, aby zablokować go
w bezpiecznym położeniu.
7 Podłączyć urządzenie do prądu.
Przytrzymując miskę w stabilnej
pozycji, wcisnąć przycisk „turbo”.
Można także wciskać i zwalniać
przycisk, aby siekać w trybie pracy
przerywanej.
8 Po użyciu wyjąć wtyczkę z
gniazda sieciowego i
rozmontować blender.
wskazówki dotyczące
rozdrabniania
113
składniki maksymalna przybliżony
ilość czas
rozdrabniania
(s)
Mięso 250 g 10-15
Zioła 30 g 5-10
Orzechy 200 g 10-15
Chleb 1 kromka 5-10
Jaja na
twardo 3 3-5
Cebula 200 g tryb pracy
przerywanej
Tłuczki
u
waga
G
Nie używać tłuczka w garnku
znajdującym się bezpośrednio nad
ź
ródłem ciepła. Należy zawsze
najpierw zdjąć garnek z ognia i
zaczekać, aż nieco ostygnie.
G
P
odczas pracy ani po jej
zakończeniu nie należy
postukiwać tłuczkiem o boki
naczynia. Aby usunąć znajdujące
się na nim resztki składników,
użyć łyżki bądź łopatki.
G
Najlepsze wyniki uzyskuje się
wypełniając naczynie nie więcej
niż do połowy.
AA
Plastikowy tłuczek (jeżeli
został załączony w zestawie)
użytkowanie tłuczka
G
Tłuczka można używać do
tłuczenia ziemniaków i
przygotowywania puree z warzyw
takich, jak brukiew czy
marchewka.
G
Nie należy ubijać składników
twardych lub surowych, ponieważ
może to spowodować
uszkodzenie urządzenia.
1 Warzywa ugotować i odcedzić.
2 Przymocować kołnierz tłuczka do
stopy, przekręcając go w kierunku
zgodnym z ruchem wskazówek
zegara do momentu, aż zablokuje
się we właściwym położeniu
6
.
3 Odwrócić tłuczek do góry nogami i
przymocować łopatkę,
umieszczając ją na środkowej
piaście i przekręcając w kierunku
przeciwnym do ruchu wskazówek
zegara, aby zablokować ją w
bezpiecznej pozycji
7
. (Jeżeli
kołnierz nie zostanie założony,
zablokowanie łopatki we
właściwym miejscu nie będzie
możliwe).
4 Przymocować uchwyt zasilający
do złożonej końcówki do tłuczenia
i przycisnąć, aby zablokować go w
bezpiecznym położeniu.
5 Podłączyć urządzenie do sieci.
6 Tłuczek umieścić w garnku, misce
itp.
T
YP HDP30 – wcisnąć włącznik.
TYP HDP40 – regulator prędkości
u
stawić na niskiej prędkości
o
brotów, a następnie wcisnąć
włącznik.
G
P
odczas tłuczenia przesuwać
t
łuczek w górę i w dół do
momentu, aż składniki uzyskają
ż
ądaną konsystencję.
7 Po zakończeniu pracy zwolnić
włącznik i wyjąć wtyczkę z
gniazda sieciowego.
8 Nacisnąć przyciski zwalniające,
aby wyjąc końcówkę do tłuczenia.
9 Łopatkę przekręcić w kierunku
zgodnym z ruchem wskazówek
zegara i wyjąć.
10Odkręcić kołnierz od stopy
tłuczka.
BB
Metalowy tłuczek
Masherpro™ (jeżeli załączono w
zestawie)
użytkowanie tłuczka
G
W zestawie z tłuczkiem załączone
są dwa sitka, których można
używać w następujący sposób:
sitko grube do tłuczenia
gotowanych warzyw, np.
ziemniaków, brukwi, pochrzynów
czy marchewki.
sitko drobne do tłuczenia
gotowanych lub miękkich owoców
i warzyw.
G
Nie należy ubijać składników
twardych lub surowych, ponieważ
może to spowodować
uszkodzenie urządzenia.
1 Przed tłuczeniem twarde warzywa
i owoce najpierw ugotować i
odcedzić.
2 Przymocować kołnierz tłuczka do
trzonek, przekręcając go w
kierunku zgodnym z ruchem
wskazówek zegara do momentu,
aż zablokuje się we właściwym
położeniu
8
.
3 Zamocować jedno z sitek na
trzonku tłuczka przekręcając w
kierunku zgodnym z ruchem
wskazówek zegara, aby je
zablokować
9
.
114
4
Odwrócić tłuczek do góry nogami i
przymocować łopatkę,
u
mieszczając ją na środkowej
p
iaście i przekręcając w kierunku
przeciwnym do ruchu wskazówek
z
egara, aby zablokować ją w
b
ezpiecznej pozycji
bk
.
(Jeżeli
kołnierz nie zostanie założony,
z
ablokowanie łopatki we
właściwym miejscu nie będzie
możliwe).
5 Przymocować uchwyt zasilający
do złożonej końcówki do tłuczenia
i przycisnąć, aby zablokować go w
bezpiecznym położeniu.
6 Podłączyć urządzenie do sieci.
7 Tłuczek umieścić w garnku, misce
itp.
TYP HDP30 – wcisnąć włącznik.
TYP HDP40 – regulator prędkości
ustawić na niskiej prędkości
obrotów, a następnie wcisnąć
włącznik.
G
Podczas tłuczenia przesuwać
tłuczek w górę i w dół do
momentu, aż składniki uzyskają
żądaną konsystencję.
8 Po zakończeniu pracy zwolnić
włącznik i wyjąć wtyczkę z
gniazda sieciowego.
9 Nacisnąć przyciski zwalniające,
aby wyjąc końcówkę do tłuczenia.
10Łopatkę przekręcić w kierunku
zgodnym z ruchem wskazówek
zegara i wyjąć.
11 Zdjąć sitko, przekręcając je w
kierunku przeciwnym do ruchu
wskazówek zegara
bl
, a
następnie zdejmując.
12Odkręcić kołnierz od trzonka
tłuczka.
dodatkowa nasadka
(niezałączona w zestawie)
Mini rozdrabniacz informacje
dotyczące sposobu zamawiania
znajdują się w części pt. „serwis i
punkty obsługi klienta”.
obsługa i czyszczenie
G
P
rzed czyszczeniem zawsze
wy¢åcz i wyjmij wtyczkë z
gniazdka sieciowego.
G
N
ie dotykaj ostrych brzeszczotów.
G
Niektóre składniki (np.
marchewka) mogą spowodować
p
rzebarwienie plastikowych
elementów urządzenia. Pocieranie
plam szmatką umoczoną w oleju
roślinnym może pomóc je usunąć.
uchwyt zasilający, kołnierz
trzepaczki, osłona końcówki
siekającej, kołnierz i trzonek
tłuczka
G
Przetrzyj lekko wilgotną szmatką,
następnie osusz.
G
Nigdy nie zanurzaj w wodzie i nie
używaj abrazyjnych środków
czyszczących.
G
Nie myć w zmywarce do naczyń.
trzpień miksera
ręcznego/końcówka miksująca
do zup
albo
G
Częściowo napełnić dzbanek lub
podobny pojemnik ciepłą wodą z
dodatkiem płynu do mycia naczyń.
Podłączyć blender do prądu i
założyć końcówkę miksującą
blendera lub końcówkę do zup.
Włączyć blender.
G
Wyjąć wtyczkę z gniazda
sieciowego, a następnie wysuszyć
końcówkę miksującą.
lub
G
Umyj noże pod bieżącą wodą,
następnie dokładnie osusz.
G
Nie zanurzać urządzenia w
wodzie ani nie dopuszczać, by
woda dostała się do środka
końcówki miksującej. Jeżeli
woda dostanie się do środka,
należy ją wylać i osuszyć
końcówkę przed ponownym
użyciem urządzenia.
G
Nie myć w zmywarce do naczyń.
115
t
rzepaczka, dzbanek, miska
końcówki siekającej, ostrza
k
ońcówki siekającej, łopatka i
s
itka tłuczka, dzbanek, gumowe
podstawki pierścieniowe oraz
p
okrywki dzbanka i miski
G
W
ymyj, następnie osusz.
Poniższa tabela pokazuje, które
e
lementy można myć w zmywarce
do naczyń.
wskazówki dotyczące
czyszczenia stopy/trzonka oraz
sitek tłuczka
G
Jeżeli na końcówce do tłuczenia
znajdują się zaschnięte składniki,
zdjąć łopatkę tłuczka. Łopatkę i
spód trzonka tłuczka umieścić w
ciepłej wodzie, aby odmoczyć
zaschnięte resztki, a następnie
dobrze je umyć.
G
Nie zanurzać trzonka tłuczka w
wodzie ani nie dopuszczać, by
woda lub inny płyn dostał się
do jego środka. Jeżeli woda
dostanie się do środka, należy
ją wylać i osuszyć końcówkę
przed ponownym użyciem
urządzenia.
u
waga nie dopuszczać do
zamoczenia kołnierza tłuczka.
serwis i punkty obsługi
klienta
G
Z
e względów bezpieczeństwa
uszkodzony przewód musi zostać
wymieniony przez pracownika
firmy KENWOOD lub
upoważnionego przez firmę
KENWOOD zakładu
naprawczego.
G
W razie wszelkich problemów z
obsługą urządzenia, przed
wystąpieniem o pomoc prosimy o
odwiedzenie strony
www.kenwoodworld.com.
G
Prosimy pamiętać, że niniejszy
produkt objęty jest gwarancją,
która spełnia wszystkie wymogi
prawne dotyczące wszelkich
istniejących praw konsumenta
oraz gwarancyjnych w kraju, w
którym produkt został zakupiony.
G
W razie wadliwego działania
produktu marki Kenwood lub
wykrycia wszelkich usterek
prosimy przesłać lub dostarczyć
urządzenie do autoryzowanego
punktu serwisowego firmy
KENWOOD. Aktualne informacje
na temat najbliższych punktów
serwisowych firmy KENWOOD
znajdują się na stronie
internetowej firmy, pod adresem
www.kenwoodworld.com lub
adresem właściwym dla danego
kraju.
G
Zaprojektowała i opracowała firma
Kenwood w Wielkiej Brytanii.
G
Wyprodukowano w Chinach.
116
element nadaje się do
mycia w
zmywarce do
naczyń
uchwyt zasilający
końcówka miksująca
końcówka miksująca
do zup
dzbanek
pokrywka dzbanka
gumowa podstawka
pierścieniowa dzbanka
osłona końcówki siekającej
miska końcówki siekającej
ostrza końcówki siekającej
pokrywka miski
końcówki siekającej
gumowa podstawka
pierścieniowa miski
końcówki siekającej
kołnierz trzepaczki
trzepaczka
trzonek tłuczka
stopa tłuczka
łopatka tłuczka
kołnierz tłuczka
sitka tłuczka
WAŻNE INFORMACJE
DOTYCZĄCE PRAWIDŁOWEGO
USUWANIA PRODUKTU,
Z
GODNEGO Z WYMOGAMI
DYREKTYWY WSPÓLNOTY
EUROPEJSKIEJ W SPRAWIE
ZUŻYTEGO SPRZĘTU
ELEKTRYCZNEGO I
ELEKTRONICZNEGO (WEEE)
Po zakończeniu okresu użytkowania
produktu nie wolno wyrzucać razem
z innymi odpadami komunalnymi.
Należy go dostarczyć do
prowadzonego przez władze
miejskie punktu zajmującego się
segregacją odpadów lub zakładu
oferującego tego rodzaju usługi.
Osobne usuwanie sprzętu AGD
pozwala uniknąć szkodliwego
wpływu na środowisko naturalne i
zdrowie ludzkie, wynikającego z
nieodpowiedniego usuwania tego
rodzaju sprzętu, oraz umożliwia
odzyskiwanie materiałów, z których
sprzęt ten został wykonany, a w
konsekwencji znaczną oszczędność
energii i zasobów naturalnych. O
konieczności osobnego usuwania
sprzętu AGD przypomina
umieszczony na produkcie symbol
przekreślonego pojemnika na śmieci.
117
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154

Kenwood HDP306WH Instrukcja obsługi

Kategoria
Blendery
Typ
Instrukcja obsługi
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla