Beurer Janosch JBY 101 Instrukcja obsługi

Kategoria
Monitory wideo dla dzieci
Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

54
Zawartość opakowania
š Kamera
š Nóżka magnetyczna
š Monitor
š 2 zasilacze
š Akumulator litowo–jonowy
š Niniejsza instrukcja obsługi
Szanowni Klienci!
Cieszymy się, że zdecydowali się Państwo na zakup naszego produktu. Nasza marka jest znana zwyso-
kiej jakości produktów poddawanych surowej kontroli, przeznaczonych do ogrzewania, ważenia, pomiaru
ciśnienia krwi, temperatury ciała, tętna, do łagodnej terapii ipielęgnacji, masażu iuzdatniania powietrza.
Należy dokładne przeczytać izachować niniejszą instrukcję obsługi. Należy przechowywać ją wmiejscu
dostępnym dla innych użytkowników oraz przestrzegać podanych wniej wskazówek.
Zpoważaniem
Zespół firmy Beurer
1 Opis
Funkcje urządzenia
Dzięki tej elektronicznej niani wideo będziecie Państwo mogli przebywać winnych pomieszczeniach
wdomu lub ogrodzie, nie pozostawiając dziecka bez kontroli. Technologia DECT zapewnia maksymalnie
dobrą jakość odsłuchu ipołączenia.
Urządzenie posiada następujące funkcje:
š Monitoring wideo
š Podgląd nocą dzięki podczerwieni
š Funkcja ECO
š 3 usypiające melodie — dołączane
š Światło nocne dla dziecka
š Ostrzeżenie przy przekroczeniu zasięgu lub zakłóceń w połączeniu podczas kontroli wideo
š Zasięg 150 mna otwartej przestrzeni
Polski
Spis treści
1 Opis ..............................................................53
2 Objaśnienie symboli ......................................54
3 Zastosowanie zgodne zprzeznaczeniem .....55
4 Wskazówki ....................................................55
5 Opis urządzenia ............................................55
6 Uruchomienie ................................................56
7 Obsługa ........................................................57
8 Ustawienia ....................................................57
9 Dane techniczne ...........................................58
10 Co warto wiedzieć oelektronicznej niani ......58
11 Przechowywanie ikonserwacja ....................59
12 Utylizacja ......................................................59
13 Co należy zrobić wprzypadku wystąpienia
problemów? ..................................................60
55
2 Objaśnienie symboli
Winstrukcji obsługi zastosowano następujące symbole:
Ostrzeżenie Ostrzeżenie przed niebezpieczeństwem obreń ciała lub utraty zdrowia.
Uwaga
Ostrzeżenie przed niebezpieczeństwem uszkodzenia urządzenia lub akcesoriów.
Wskazówka
Ważne informacje.
3 Zastosowanie zgodne zprzeznaczeniem
š Urządzenie wolno stosować do kontroli dziecka wyłącznie wprzypadku, gdy nie ma możliwości bez-
pośredniego nadzoru. Urządzenie to nie zastępuje osobistej opieki, jaką dorosły powinien sprawować
nad dzieckiem!
š Urządzenie służy wyłącznie do użytku domowego/prywatnego, nie do celów komercyjnych.
š Urządzenie to nie jest przystosowane do użytku przez osoby (łącznie zdziećmi) niepełnosprawne
ruchowo lub umysłowo, nieposiadające wystarczającej wiedzy i/lub doświadczenia, chyba że używają
go pod kontrolą osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo lub sposób używania urządzenia został
im wyjaśniony przez te osoby.
š Należy zwracać uwagę, aby dzieci nie bawiły się urządzeniem.
š Użycie niezgodne zprzeznaczeniem może być niebezpieczne.
4 Wskazówki
Wskazówka do trybu ECO
Tryb Eco pozwala całkowicie wyłączyć połączenie jednostki dla dziecka z jednostką dla rodziców. Dzięki
temu dziecko nie jest narażane na niepotrzebne promieniowanie. Przed przełączeniem do trybu ECO nale-
ży upewnić się, że połączenie nie jest niczym zakłócone. Należy pamiętać, że po przełączeniu urządzenia
do trybu ECO ostrzeżenie o przekroczeniu zasięgu oraz o braku zasilania w jednostce dziecka nie będzie
nadawane.
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Ostrzeżenie:
š Nie wolno umieszczać urządzenia oraz przewodu zasilającego w miejscu dostępnym dla
dzieci. Przewód zasilający może być przyczyną uduszenia lub zranienia dziecka.
š Drobne elementy należy trzymać zdala od dzieci.
š Opakowanie należy trzymać pozwa zasięgiem dzieci (niebezpieczeństwo uduszenia).
š Kamery nie wolno wkładać do łóżeczka dziecka ani ustawiać wjego zasięgu.
š Kamerę należy ustawić wodległości 1,5 mod dziecka wcelu zminimalizowania ewentualnego
obciążenia smogiem elektromagnetycznym oraz zakłóceń akustycznych.
š Należy uważać, aby kable nie znajdowały się wzasięgu dziecka.
š Każdorazowo przed użyciem urządzeń należy sprawdzić, czy działają prawidłowo oraz czy
baterie są wwystarczającym stopniu naładowane.
š Nie zanurzać urządzenia wwodzie. Nie płukać urządzenia pod bieżącą wodą.
š Nie należy używać urządzeń wpobliżu źródeł wilgoci.
š Urządzeń nie należy przykrywać ręcznikiem ani kołdrą.
š Używać wyłącznie zasilaczy dostarczonych wkomplecie.
š Zasilacza nie należy wyciągać zgniazda sieciowego trzymając za kabel.
56
Ostrzeżenie:
š Nie ciągnąć, nie skręcać ani nie zaginać kabla.
š Wrazie niewłaściwego działania, przed czyszczeniem, po ładowaniu igdy urządzenie nie jest
używane należy wyjąć wtyczkę zgniazdka.
š Urządzenie izasilacz nie mogą dotykać gorących powierzchni ani przedmiotów oostrych
krawędziach.
š Nie wolno używać części, które nie są polecane przez producenta bądź nie są wymienione
wśród akcesoriów.
Wskazówki ogólne
š Przed złożeniem reklamacji należy najpierw sprawdzić baterie iwrazie potrzeby je wymienić.
š Naprawy mogą być przeprowadzane tylko przez serwis producenta lub autoryzowanego dys-
trybutora. Wżadnym wypadku nie wolno samodzielnie otwierać ani naprawiać urządzenia, gdyż
może to spowodować jego nieprawidłowe działanie. Otwarcie obudowy urządzenia powoduje
utratę gwarancji.
š Wprzypadku dalszych pytań dotyczących naszych urządzeń należy skontaktować się zdystry-
butorem lub działem obsługi klienta.
5 Opis urządzenia
Budowa urządzenia
Kamera
1 On/O — włącznik
2 gniazdozasilacza
3 antena
4 dioda zasilania
5 diody LED podczerwieni
6 obiektyw
7 nóżka magnetyczna
8 mikrofon
9 włącznik światła nocnego
10 diody LED światła nocnego
11 głośnik
12 komora baterii
3 104
6
9
8
11
12
5
2
1
7
monitor
1 antena
2 wyświetlacz
3 przyciski wyboru iodtwarzania utworów
4 przycisk ECO
5 diody LED kontrolne/funkcyjne
6 głośnik
7 przyciski regulacji jasności wyświetlacza
8 On/O — włącznik/regulacja głośności
9 gniazdo zasilacza
10 klips do nóżki/paska
11 komora baterii
3
4
5
6
10
11
9
8
7
1
2
57
6 Uruchomienie
Wurządzeniach można stosować baterie, akumulator bądź podłączyć je do zasilacza.
Kamera
Zasilanie bateriami
š Odkręć śrubę pokrywy komory baterii iodciągnij ją wdół.
š Włóż 4 baterie 1,5Vtypu AAA zgodnie zoznaczeniem biegunów.
š Zamknij pokrywę komory baterii iprzykręć ją. Przykręcenie śruby wiąże się zbezpieczeństwem dziecka.
Praca zzasilaczem
š Podłącz kamerę poprzez zasilacz do gniazda sieciowego.
Postaw kamerę na nóżce magnetycznej.
Monitor
Zasilanie akumulatorem
š Ściągnij wdół pokrywę komory baterii ztyłu urządzenia.
š Włóż akumulator wkierunku pokazanym na urządzeniu izamknij pokrywę.
Ładowanie
Przed pierwszym użyciem bez podłączania do sieci, akumulator należy ładować minimum 3 godziny.
Wtrakcie ładowania można używać urządzenia.
Wtrakcie ładowania dioda LED
Power
zaświeci się na niebiesko. Po naładowaniu akumulatora dioda za-
świeci na czerwono. Przy niskim stanie naładowania baterii dioda LED zaczyna
Power
migać. Jeśli monitor
nie będzie podłączony do ładowania, wyłączy się automatycznie po upływie około 10 minut.
Jeśli podczas zasilania urządzeń zasilaczem dojdzie do przerwy wdopływie energii elektrycznej, monitor
będzie zasilany akumulatorem. Wtym przypadku czas trybu gotowości jest uzależniony od poziomu na-
ładowania akumulatora. Jeśli dojdzie do przerwy wdopływie energii elektrycznej, awkamerze nie będzie
baterii, wyłączy się ona automatycznie, amonitor nada iwyświetli alarm akustyczny ioptyczny; dioda LED
Link
będzie migać czerwonym światłem.
7 Obsługa
š Kamerę należy ustawić na pewnej wysokości izdala od innych urządzeń, które mogłyby zakłócać jej pracę.
š Kąt widzenia kamery należy ustawić obracając kamerę.
š Kamerę należy włączyć, używając przełącznika On/O. Zaświeci się dioda zasilania kamery.
š Monitor należy ustawić wpomieszczeniu wktórym przebywasz lub przypiąć do paska za pomocą
zaczepu, jeśli np. przebywasz wogrodzie.
š Włącz monitor. Zaświeci się dioda LED
Power
monitora.
š Jeśli kamera imonitor znajdują się wnajwiększej dopuszczalnej odległości od siebie, dioda
LED zaświeci się na
Link
zielono.
š Jeśli urządzenia nie są ze sobą połączone (kamera nie jest włączona lub jest zbyt daleko),
zostanie nadany alarm akustyczny, na wyświetlaczu zostanie wyświetlone ostrzenie „OUT OF
RANGE”, adioda LED
Link
będzie migać czerwonym światłem.
Funkcja ECO
š Aby włączyć tryb ECO, naciśnij przycisk
ECO
. Wskazówki znajdują się w punkcie 4. Dioda LED
ECO
zacznie świecić na niebiesko. Należy pamiętać, że dioda LED wygasa w trybie ECO, ponieważ transmi-
sja ma miejsce tylko wtedy, gdy dziecko jest niespokojne.
š Wtrakcie transmisji dźwięku wyświetlacz włącza się automatycznie. Jeśli żadne inne dźwięki nie zosta-
ną wykryte, wyświetlacz wyłączy się automatycznie po upływie około 30sekund.
š Aby wrócić do trybu kontroli wideo, naciśnij ponownie przycisk
ECO
. Wyświetlacz zostanie włączony,
a dioda LED
ECO
zgaśnie.
58
Melodie ułatwiające zaśnięcie
š Aby włączyć pierwszy utwór należy nacisnąć przycisk
. Dioda LED zaświeci się na
czerwono.
š Aby włączyć kolejny utwór lub włączyć tryb powtarzania utworów, wtrakcie którego są odtwarzane
kolejne utwory, należy nacisnąć przycisk
. Wybór zostanie wyświetlony na monitorze.
š Aby wyłączyć odtwarzanie muzyki, należy nacisnąć przycisk
. Dioda LED zgaśnie.
Światło nocne
Aby włączyć światło nocne, należy nacisnąć przycisk
na kamerze.
8 Ustawienia
Wmonitorze można wybrać następujące ustawienia:
Aby ustawić jasność obrazu wyświetlacza (w5-stopniowej skali), należy nacisnąć przycisk
lub .
Kamera jest wyposażona wdziewięć diod LED podczerwieni, dzięki którym, nawet jeśli jest ciem-
no, można transmitować wyraźny obraz. Wbudowana fotokomórka wykrywa brak wystarczającego
oświetlenia wpobliżu kamery. Wtedy diody LED zostają włączone automatycznie.
Wcelu zwiększenia lub zmniejszenia głośności odbiornika monitora, należy przekręcić regulator
głośności wgórę lub wdół.
Intensywność dźwięku jest dodatkowo przedstawiona wpostaci pasma świetlnego LED, dzięki
czemu zurządzenia mogą korzystać również osoby niedosłyszące lub niesłyszące.
9 Dane techniczne
š Technologia DECT
š Częstotliwość 2,4 GHz
š Cyfrowy odbiornik
š Wyświetlacz TFT 2,36"
š Podczerwień (automatyczne przełączanie kamery, gdy się ściemni lub po zmroku)
š Trybie ECO
š Wymiary: Kamera: Ø8,9 cm x11 cm nóżka: Ø7,5 cm; monitor: 14 x6,5 x4 cm
š Ciężar: Kamera 154 g, monitor + akumulator 147 g
š Zasięg 150 mna otwartej przestrzeni
Zasilanie Kamera: 4 baterie 1,5 V, typu AAA lub
zasilacz (6 VDC / 800 mA / 10 W)
Monitor: Akumulator litowo-jonowy (1 x3,7V 1000mAh)
lub
zasilacz (6 VDC / 800 mA / 10 W)
Czas działania baterii (zależy od rodzaju
baterii)
Czas działania akumulatora (zależy od
stanu akumulatora, temperatury otoczenia,
sposobu iczęstotliwości ładowania, itp.)
Kamera: ok. 5 godz. wtrybie światła dziennego
ok. 3 godz. wtrybie podczerwieni
ok. 1,5 godz. wtrybie podczerwieni ze światłem
nocnym
Monitor: ok. 8 godz. wtrybie ECO
ok. 6 godz. wtrybie LCD
59
10 Co warto wiedzieć oelektronicznej niani
š Zasilanie elektronicznej niani zakumulatorów/baterii minimalizuje smog elektromagnetyczny wytwarza-
ny przez elektryczne imagnetyczne pola zmienne.
š Zasięg elektronicznej niani można zwiększyć ustawiając kamerę wpobliżu drzwi lub okna oraz możli-
wie jak najwyżej. Należy również sprawdzić, czy baterie nie są zbyt słabe.
š Inne fale radiowe mogą zakłócać transmisję sygnału przez elektroniczną nianię. Dlatego też elektro-
nicznej niani nie wolno ustawiać wpobliżu takich urządzeń, jak kuchenki mikrofalowe, WLAN itp.
š Poniższe czynniki mogą zakłócić jej działanie lub zmniejszyć zasięg: meble, ściany, domy, drzewa,
warunki atmosferyczne (np. mgła, deszcz).
11 Przechowywanie ikonserwacja
Okres eksploatacji urządzeń zależy od prawidłowego obchodzenia się znimi:
Uwaga:
š Gdy urządzenia nie są używane przez dłuższy czas, należy wyjąć akumulatory/baterie.
š Maksymalną pojemność akumulatorów można uzyskać rozładowując je całkowicie co najmniej
raz na 6 miesięcy. Wtym celu należy odłączyć urządzenie od sieci irozładować akumulator
podczas normalnego użytkowania. Następnie ponownie naładować akumulator do pełna.
š Maksymalną pojemność akumulatory uzyskują dopiero po kilkukrotnym naładowaniu ijest ona
uzależniona od kilku czynników (stan akumulatora, temperatura otoczenia, sposób iczęstotli-
wość ładowania itd.).
š Urządzenia należy chronić przed wstrząsami, wilgocią, kurzem, chemikaliami, dużymi waha-
niami temperatury ipolami elektromagnetycznymi. Urządzenie nie powinno znajdować się zbyt
blisko źródeł ciepła (np. pieców, grzejników).
š Wprzypadku zabrudzenia urządzenia należy je przetrzeć miękką, suchą szmatką.
š Urządzenia należy czyścić suchą szmatką. Do czyszczenia nie należy używać środków czysz-
czących odziałaniu szorującym.
12 Utylizacja
Baterii i akumulatorów nie wolno wyrzucać do zwykłego pojemnika na śmieci. Użytkownik jest zobowią-
zany do zwrotu zużytych baterii. Stare baterie można oddać w punktach zbiórki w swojej gminie lub w
miejscach sprzedaży baterii tego typu.
Wskazówka:
Na bateriach zawierających szkodliwe związki znajdują się następujące oznaczenia:
Pb = bateria zawiera ołów,
Cd = bateria zawiera kadm,
Hg = bateria zawiera rtęć.
Wcelu ochrony środowiska urządzeń wraz zbateriami nie wolno wyrzucać do zwykłego pojemnika
na śmieci. Można je przekazać do utylizacji za pośrednictwem odpowiedniego punktu zbiórki wkraju
użytkowania.
Należy przestrzegać krajowych przepisów dotyczących utylizacji materiałów.
60
752.706 - 0611 Irrtum und Änderungen vorbehalten
Urządzenie należy zutylizować zgodnie zdyrektywą 2002/96/EC — WEEE (Waste Electrical
and Electronic Equipment) dotyczącą zużytych urządzeń elektrycznych ielektronicznych.
Wrazie pytań należy zwrócić się do odpowiedniej instytucji odpowiedzialnej za utylizację.
13 Co należy zrobić wprzypadku wystąpienia problemów?
Problem Środki zaradcze
Dioda LED nie świeci się po
włączeniu
Należy sprawdzić, czy
š dany zasilacz jest prawidłowo podłączony.
š baterie są pełne, aakumulator jest naładowany lub czy nie jest
uszkodzony.
Monitor nadaje sygnał akustycz-
ny izostaje wyświetlony napis
„out of range”
Należy sprawdzić, czy
š maksymalny zasięg nie został przekroczony,
š dany zasilacz jest prawidłowo podłączony do kamery,
š kamera jest włączona.
š baterie są pełne, aakumulator jest naładowany lub czy nie jest
uszkodzony.
Sygnał jest słaby, połączenie
jest ciągle przerywane lub
występują zakłócenia
š Jeśli pomiędzy kamerą amonitorem znajdują się inne urządzenia
jak np. kuchenka mikrofalowa, należy je wyłączyć lub zmienić ich
położenie.
š Należy sprawdzić, czy pomiędzy urządzeniami nie znajdują się inne
czynniki zakłócające połączenie, jak np. drzewa. Następnie należy
ustawić urządzenia wtakim położeniu, aż monitor zasygnalizuje, że
połączenie zostało nawiązane.
š Należy sprawdzić, czy kamera imonitor znajdują się wobrębie
maksymalnej dopuszczalnej odległości.
Synchronizacja sygnałów
urządzeń.
Jeśli transmisja w ogóle nie jest
możliwa i wyświetlany jest tylko
komunikat „OUT OF RANGE”,
użytkownik może ponownie
wykonać cyfrowe sparowanie
sygnałów urządzeń(pairing).
Ustawić monitor i kamerę w odległości 30 cm.
1. Włączyć oba urządzenia.
2. Jednocześnie nacisnąć i przytrzymać wciśnięty przycisk „VOX”
monitora i przycisk lampki nocnej kamery przez 3–5 sekund.
3. Monitor wyświetli komunikat „SIGNAL SEARCHING”, a dioda LED
zasilania monitora oraz lampka nocna zamigają trzykrotnie. Zwolnić
naciśnięte przyciski.
4. Wyłączyć kamerę i monitor.
5. Po ponownym włączeniu kamery i monitora dioda LINK zaświeci się
w kolorze zielonym, a urządzenie będzie transmitować wyraźny
dźwięk i obraz.
Monitor nie nadaje sygnałów
akustycznych
š Należy ustawić głośność odbiornika (monitora).
Kamera lub monitor wyłączają
się.
š Należy wymienić baterie lub naładować akumulator.
š Jeśli zaświeci się wskazanie trybu pracy, ale jest rozpoznawany
tylko sygnał zakłóceń, może to oznaczać, że monitor pracuje w
trybie ECO. Aby włączyć ekran, naciśnij przycisk
ECO
.
Gwarantujemy, że ten produkt jest zgodny z dyrektywą europejską R&TTE 1999/5/WE.
Aby uzyskać szczegółowe dane, np. otrzymać certyfikat zgodności CE, należy skontaktować się z punk-
tem serwisowym pod podanym adresem.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Beurer Janosch JBY 101 Instrukcja obsługi

Kategoria
Monitory wideo dla dzieci
Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla