Sony Alpha A7S Body Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
PL
2
„Przewodnik pomocniczy” to
instrukcja internetowa.
Instrukcję „Przewodnik
pomocniczy” można czytać
w komputerze lub na
smartfonie. Zawiera ona szereg
szczegółowych opisów wielu
funkcji aparatu.
Adres URL:
http://rd1.sony.net/help/ilc/1420/
h_zz/
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub
porażenia prądem, nie wystawiać
urządzenia na deszcz i chronić je
przed wilgocią.
WAŻNE INSTRUKCJE
DOTYCZĄCE
BEZPIECZEŃSTWA
-ZACHOWAJ TE
INSTRUKCJE
NIEBEZPIECZEŃSTWO
ABY ZMNIEJSZ
RYZYKO POŻARU I
PORAŻENIA PRĄDEM,
POSTĘPUJ ZGODNIE Z
TYMI INSTRUKCJAMI
Akumulator
Nieprawidłowe obchodzenie się
z akumulatorem może doprowadzić do
jego wybuchu, pożaru lub nawet
poparzenia chemicznego. Należy
przestrzegać następujących uwag.
Akumulatora nie należy demontować.
Nie należy zgniatać ani narażać
akumulatora na zderzenia lub
działanie sił takich, jak uderzanie,
upuszczanie lub nadepnięcie.
Nie należy doprowadzać do zwarcia
ani do zetknięcia obiektów
metalowych ze stykami akumulatora.
Polski
Bagnet E
Więcej informacji
o aparacie („Przewodnik
pomocniczy”)
Ostrzeżenie
OSTRZEŻENIE
PL
3
PL
Akumulatora nie należy wystawiać na
działanie wysokich temperatur
powyżej 60°C spowodowanych
bezpośrednim działaniem promieni
słonecznych lub pozostawieniem
w nasłonecznionym samochodzie.
Akumulatora nie należy podpalać ani
wrzucać do ognia.
Nie należy używać uszkodzonych lub
przeciekających akumulatorów
litowo-jonowych.
Należy upewnić się, że akumulator
jest ładowany przy użyciu oryginalnej
ładowarki firmy Sony lub urządzenia
umożliwiającego jego naładowanie.
Akumulator należy przechowywać
w miejscu niedostępnym dla małych
dzieci.
Należy chronić akumulator przed
wilgocią i zamoczeniem.
Akumulator należy wymienić tylko na
akumulator tego samego lub
zbliżonego typu, zgodnie
z zaleceniami firmy Sony.
Zużytych akumulatorów należy
pozbyć się szybko, tak jak opisano
w instrukcji.
Zasilacz sieciowy
Aby skorzystać z zasilacza sieciowego,
należy podłączyć go do pobliskiego
gniazda sieciowego. Jeśli wystąpią
jakiekolwiek problemy podczas
korzystania z zasilacza sieciowego,
natychmiast wyjmij wtyczkę z gniazda
zasilania.
Ładowarka akumulatora
Brak podświetlenia lampki CHARGE
tej ładowarki nie jest równoznaczny
z odłączeniem zasilania. W przypadku
jakichkolwiek nieprawidłowości
w trakcie eksploatacji tego urządzenia
należy wyjąć wtyczkę z gniazda
elektrycznego, aby odłączyć zasilanie.
Jeżeli przewód zasilający jest
dostarczony, jest on przeznaczony
wyłącznie do użycia z tym aparatem i nie
może być używany razem z innym
sprzętem elektrycznym.
Uwaga dla klientów w krajach
stosujących dyrektywy UE
Producent: Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokio, 108-0075
Japonia
Wprowadzenie produktu na terenie RP:
Sony Europe Ltd., The Heights,
Brooklands, Weybridge, Surrey KT13
0XW, Wielka Brytania
Informacje o zgodności produktu z
wymaganiami UE: Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Niemcy
Niniejszym Sony Corporation
oświadcza, że opisywane urządzenie jest
zgodne z zasadniczymi wymaganiami
oraz innymi stosownymi
postanowieniami Dyrektywy 1999/5/
WE. Szczegółowe informacje znaleźć
można pod następującym adresem
URL:
http://www.compliance.sony.de/
Uwaga dla klientów
wEuropie
PL
4
Uwaga
Jeśli ładunki elektrostatyczne lub pola
elektromagnetyczne spowodują
przerwanie przesyłania danych, należy
uruchomić ponownie aplikację lub
odłączyć, a następnie ponownie
podłączyć kabel komunikacyjny (USB
itp.).
Urządzenie przetestowano
i stwierdzono jego zgodność z limitami
określonymi w przepisach dotyczących
zgodności elektromagnetycznej
dotyczących wykorzystania przewodów
połączeniowych krótszych niż 3 metry.
Na obraz i dźwięk z urządzenia może
wpływać pole elektromagnetyczne
o określonej częstotliwości.
Pozbywanie się zużytych baterii i
zużytego sprzętu (stosowane w
krajach Unii Europejskiej i w
pozostałych krajach europejskich
mających własne systemy zbiórki)
Ten symbol
umieszczony na
produkcie, baterii lub
na jej opakowaniu
oznacza, że ten ani
produkt ani bateria
nie mogą być ona
traktowane jako odpad komunalny.
Symbol ten dla pewnych rodzajów
baterii może być stosowany w
kombinacji z symbolem chemicznym.
Symbole chemiczne rtęci (Hg) lub
ołowiu (Pb) stosuje się jako dodatkowe
oznaczenie, jeśli bateria zawiera więcej
niż 0,0005% rtęci lub 0,004% ołowiu.
Odpowiednio gospodarując zużytymi
produktami i zużytymi bateriami,
możesz zapobiec potencjalnym
negatywnym wpływom na środowisko
oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby
wystąpić w przypadku niewłaściwego
obchodzenia się z tymi odpadami.
Recykling baterii pomoże chronić
środowisko naturalne.
W przypadku produktów, w których ze
względu na bezpieczeństwo, poprawne
działanie lub integralność danych
wymagane jest stałe podłączenie do
baterii, wymianę zużytej baterii należy
zlecić wyłącznie wykwalifikowanemu
personelowi stacji serwisowej.
PL
5
PL
Aby mieć pewność, że bateria
znajdująca się w zużytym sprzęcie
elektrycznym i elektronicznym będzie
właściwie zagospodarowana, należy
dostarczyć sprzęt do odpowiedniego
punktu zbiórki.
W odniesieniu do wszystkich
pozostałych zużytych baterii, prosimy o
zapoznanie się z rozdziałem instrukcji
obsługi produktu o bezpiecznym
demontażu baterii. Zużytą baterię
należy dostarczyć do właściwego punktu
zbiórki.
W celu uzyskania bardziej
szczegółowych informacji na temat
zbiórki i recyklingu baterii należy
skontaktować się z lokalną jednostką
samorządu terytorialnego, ze służbami
zajmującymi się zagospodarowywaniem
odpadów lub ze sklepem, w którym
zakupiony został ten produkt lub
bateria.
Uwaga
Niektóre symbole certyfikatów
wspieranych przez aparat norm można
znaleźć na ekranie aparatu.
Wybierz MENU t (Ustawienia) 6
t [Logo certyfikatu].
Jeśli wyświetlanie nie jest możliwe z
powodu problemów takich jak awaria
aparatu, należy skontaktować się ze
sprzedawcą firmy Sony lub miejscową
autoryzowaną placówką serwisową
firmy Sony.
Dotyczy klientów, którzy
zakupili aparat w
Japonii w sklepie
obsługującym turystów
Szczegółowe informacje dotyczące funkcji Wi-Fi można znaleźć w ulotce
„Wi-Fi Connection/One-touch (NFC) Guide”.
PL
6
Przed rozpoczęciem użytkowania
Uwagi dotyczące użytkowania
aparatu
Procedura fotografowania
Aparat zapewnia dwa tryby podglądu:
tryb monitora z wykorzystaniem
monitora oraz tryb wizjera
z wykorzystaniem wizjera.
Funkcje wbudowane w aparat
Instrukcja urządzenia opisuje
urządzenia obsługujące formaty 1080
60i oraz 1080 50i.
Aby dowiedzieć się, czy aparat
obsługuje format 1080 60i lub 1080
50i, sprawdź następujące oznaczenia
na spodzie aparatu.
urządzenia zgodne z zapisem 1080 60i:
60i
urządzenie zgodne z zapisem 1080 50i:
50i
Aparat obsługuje filmy w formacie
1080 60p lub 50p. W przeciwieństwie
do standardowych trybów zapisu
używanych do tej pory, które
wykorzystują przeplot, opisywany
aparat rejestruje obraz metodą
progresywną. Powoduje to
zwiększenie rozdzielczości i zapewnia
wyraźniejszy, bardziej realistyczny
obraz.
Tworzenie pliku bazy danych
obrazów
Po włożeniu do aparatu karty pamięci,
która nie zawiera pliku bazy danych
obrazów, i włączeniu zasilania, aparat
automatycznie tworzy plik bazy danych
obrazów wykorzystując część
pojemności karty pamięci.
Procedura może zająć dużo czasu
i w tym czasie nie można używać
aparatu, dopóki proces ten nie zostanie
zakończony. Jeżeli wystąpi błąd pliku
bazy danych, należy wyeksportować
wszystkie obrazy do komputera przy
użyciu programu PlayMemories
Home™ i sformatować kartę pamięci
przy użyciu aparatu.
Wykonywanie zdjęć
z obiektywem z bagnetem E
zgodnym z rozmiarem APS-C
Aparat jest wyposażony w czujnik
CMOS odpowiadający pełnoklatkowej
kliszy 35 mm. Jednak rozmiar zdjęcia
jest automatycznie ustawiany zgodnie
z ustawieniem rozmiaru APS-C,
a rozmiar zdjęcia jest mniejszy, gdy
stosowany jest obiektyw z bagnetem E
zgodny z rozmiarem APS-C (ustawienia
domyślne).
Brak odszkodowania za
uszkodzoną zawartość lub brak
nagrania
Firma Sony nie może rekompensować
szkód wynikających z braku możliwości
zapisu, utraty lub uszkodzenia
zapisanych treści wynikających z usterki
aparatu lub nośnika danych, itp.
Zalecenie dotyczące
archiwizacji danych
Aby uniknąć utraty danych, zawsze
kopiuj (archiwizuj) dane na inne
nośniki.
Język wyświetlany na ekranie
Możesz wybrać język wyświetlany na
ekranie przy użyciu menu.
Uwagi dotyczące użytkowania aparatu
PL
7
PL
Uwagi dotyczące monitora,
wizjera elektronicznego,
obiektywu i przetwornika
obrazu
Monitor i wizjer elektroniczny zostały
wykonane przy użyciu wyjątkowo
precyzyjnej technologii, dzięki której
efektywnie wykorzystywanych może
być ponad 99,99% pikseli. Na
monitorze i na wizjerze
elektronicznym mogą się jednak stale
pojawiać małe czarne i/lub jasne
punkciki (białe, czerwone, niebieskie
lub zielone). Występowanie
wspomnianych punktów jest
normalnym zjawiskiem wynikającym
z procesu produkcyjnego. Nie mają
one żadnego wpływu na rejestrowane
obrazy.
Nie trzymać aparatu za monitor.
Gdy używany jest obiektyw z zoomem
elektrycznym, należy uważać, aby nie
przytrzasnąć palców lub innych
obiektów.
Nie wystawiać aparatu na długotrwałe
działanie promieni słonecznych ani
nie wykonywać przez dłuższy czas
zdjęć pod słońce. Może to
spowodować uszkodzenie
mechanizmu wewnętrznego. Jeśli
światło słoneczne skupi się na
pobliskim przedmiocie, może
spowodować pożar.
W niskich temperaturach na ekranie
może wystąpić efekt smużenia. Nie
świadczy to o usterce.
Gdy aparat zostanie włączony
w niskiej temperaturze, ekran może
przez jakiś czas być ciemny. Gdy
aparat rozgrzeje się, ekran zacznie
działać normalnie.
Zapisany obraz może się różnić od
obrazu widocznego na ekranie przed
wykonaniem zdjęcia.
Uwagi dotyczące wykonywania
zdjęć z wizjerem
Aparat jest wyposażony w wizjer OEL
o wysokiej rozdzielczości i dużym
kontraście. Wizjer ten zapewnia szeroki
kąt widzenia oraz ogranicza zmęczenie
oczu. Aparat zaprojektowano tak, aby
zapewnić dużą widoczność wizjera,
poprzez odpowiednie zrównoważenie
różnych elementów.
Obraz może być nieco zniekształcony
w narożnikach wizjera. Nie świadczy
to o usterce. Gdy zależy nam na pełnej
kompozycji z wszelkimi szczegółami,
można również skorzystać z monitora.
Jeśli przesuniesz aparat, patrząc przez
wizjer lub poruszysz oczami, obraz na
wizjerze może być zniekształcony lub
barwy obrazu mogą się zmienić. Jest
to cecha charakterystyczna obiektywu
lub wyświetlacza i nie świadczy
o usterce. Gdy wykonujesz zdjęcie,
zalecamy, abyś patrzył na środkowy
obszar wizjera.
Podczas rejestrowania obrazów z
wykorzystaniem wizjera użytkownik
może objawy zmęczenia oczu,
zmęczenia ogólnego, choroby
lokomocyjnej lub nudności. W
przypadku rejestrowania obrazów z
wykorzystaniem wizjera wskazane są
regularne przerwy.
Wymagana długość przerw i ich
częstotliwość zależą od cech
indywidualnych. Każdy powinien
dobierać je według własnego uznania.
W przypadku uczucia dyskomfortu
należy zaprzestać korzystania z
wizjera do momentu poprawy
samopoczucia i zasięgnąć porady
lekarza.
Uwagi dotyczące użytkowania aparatu
PL
8
Uwagi dotyczące ciągłego
zapisu wykonywanego przez
dłuższy czas
Zależnie od temperatury aparatu
i akumulatora, nagrywanie filmów
może być niemożliwe lub zasilanie
może wyłączyć się automatycznie
w celu ochrony aparatu.
Na ekranie pojawi się komunikat
informujący o wyłączeniu aparatu lub
braku możliwości nagrywania filmów.
W takim przypadku należy pozostawić
zasilanie wyłączone i poczekać,
aparat i akumulator ostygną. Jeśli
włączysz zasilanie, nie pozwalając na
obniżenie temperatury aparatu i
akumulatora, może się ono ponownie
samo wyłączyć, lub nagrywanie
filmów będzie niemożliwe.
Przy wysokiej temperaturze otoczenia
temperatura aparatu szybko wzrasta.
Przy wysokiej temperaturze aparatu
jakość zdjęć może się pogorszyć.
Zaleca się, aby poczekać
z wykonywaniem zdjęć, aż
temperatura aparatu spadnie.
Powierzchnia aparatu może się
rozgrzać. Nie świadczy to o usterce.
Uwagi dotyczące importowania
filmów XAVC S i filmów AVCHD
do komputera
W przypadku importowania filmów
XAVC S lub filmów AVCHD do
komputera należy korzystać
z oprogramowania PlayMemories
Home pobranego z następującej
witryny:
www.sony.net/pm/
Uwagi dotyczące odtwarzania
filmów na innych urządzeniach
Aparat ten wykorzystuje MPEG-4
AVC/H.264 High Profile do
nagrywania w formacie AVCHD.
Filmy zapisane w formacie AVCHD
przy użyciu aparatu nie mogą być
odtwarzane przez następujące
urządzenia.
Inne urządzenia zgodne z formatem
AVCHD, które nie obsługują High
Profile
Urządzenia nieobsługujące formatu
AVCHD
Aparat ten wykorzystuje również
MPEG-4 AVC/H.264 Main Profile do
nagrywania w formacie MP4. Z tego
powodu filmy zapisane w formacie
MP4 przy użyciu aparatu nie mogą
być odtwarzane na urządzeniach
nieobsługujących MPEG-4 AVC/
H.264.
Płyty zapisane z jakością HD (wysoka
rozdzielczość) można odtwarzać tylko
na urządzeniach zgodnych z formatem
AVCHD. Odtwarzacze lub
nagrywarki DVD nie mogą odtwarzać
płyt z jakością HD, gdyż są niezgodne
z formatem AVCHD. Poza tym
odtwarzacze lub nagrywarki DVD
mogą nie wysuwać płyt nagranych
z jakością HD.
Filmy zapisane w formacie 1080 60p/
1080 50p można odtwarzać tylko na
urządzeniach obsługujących format
1080 60p/1080 50p.
Uwagi dotyczące użytkowania aparatu
PL
9
PL
Ostrzeżenie dotyczące praw
autorskich
Programy telewizyjne, filmy, taśmy
wideo i inne materiały mogą być
chronione prawami autorskimi.
Nieuprawniona rejestracja takich
materiałów może stanowić naruszenie
przepisów dotyczących ochrony praw
autorskich.
Rysunki zawarte w niniejszej
instrukcji
Zdjęcia używane jako przykłady
w niniejszej instrukcji to reprodukcje,
a nie rzeczywiste obrazy wykonane
opisywanym aparatem.
Specyfikacje danych opisane
w niniejszej instrukcji
Dane dotyczące wydajności
i specyfikacji są ustalone zgodnie
z poniższymi warunkami, o ile nie
podano inaczej w niniejszej instrukcji:
przy typowej temperaturze otoczenia
równej 25°C i z użyciem akumulatora,
który został całkowicie naładowany aż
do chwili, gdy lampka ładowania zgasła.
Tymczasowe wyłączanie
funkcji sieci bezprzewodowych
(Wi-Fi i NFC, itp.)
Gdy wsiadasz do samolotu, itp. możesz
tymczasowo wyłączyć wszystkie funkcje
sieci bezprzewodowych.
Wybierz przycisk MENU t (Sieć
bezprzew.) 1 t [Tryb samolotowy] t
[WŁ.].
Jeśli ustawisz [Tryb samolotowy] na
[WŁ.], na ekranie będzie widoczny
odpowiedni symbol (samolot).
Uwagi dotyczące
bezprzewodowych sieci LAN
Jeśli aparat zostanie zagubiony lub
skradziony, firma Sony nie ponosi
odpowiedzialności za straty wynikające
z nieautoryzowanego dostępu lub
wykorzystania punktu dostępowego
zarejestrowanego na aparacie.
PL
10
Przed rozpoczęciem użytkowania
Sprawdzenie dostarczonych
elementów
Liczba w nawiasach oznacza liczbę sztuk.
Aparat (1)
Zasilacz sieciowy AC-UD10/
AC-UUD11 (1)
W różnych krajach/regionach świata
mogą występować różnice w kształcie
zasilacza sieciowego.
Ładowarka BC-TRW (1)
Przewód zasilania (1)* (nie
dostarczany w USA
i Kanadzie)
* W zestawie z aparatem może
znajdować się kilka przewodów
zasilających. Należy użyć
właściwego w danym kraju/
regionie.
Akumulator NP-FW50 (2)
Przewód microUSB (1)
Pasek na ramię (1)
Informacje dotyczące mocowania
paska na ramię do aparatu podane są
na stronie 15.
Osłona korpusu (1) (założona
na aparat)
Zabezpieczenie przewodu (1)
Na stronie 16 podano informacje
dotyczące mocowania zabezpieczenia
przewodu do aparatu.
Nakładka na stopkę (1)
(założona na aparat)
Nakładka na okular (1)
(założona na aparat)
Instrukcja obsługi (1)
(niniejsza instrukcja)
Wi-Fi Connection/One-touch
(NFC) Guide (1)
W tym przewodniku
objaśniono funkcje, które
wymagają połączenia Wi-Fi.
PL
11
PL
Elementy aparatu
Strony w nawiasach opisują szczegółowo działanie poszczególnych
części.
Po odłączeniu obiektywu
A Wspomaganie AF/Lampka
samowyzwalacza
B Pokrętło przednie
C Czujnik Wi-Fi (wbudowany)
D Czujnik zdalnego sterowania
E Przycisk zwolnienia
obiektywu
F Wbudowany mikrofon*
1
G Wskaźnik mocowania
H Przetwornik obrazu*
2
I Mocowanie
J Styki*
2
*1 Nie zasłaniać tego elementu
podczas nagrywania filmów.
Może to spowodować szumy lub
zmniejszyć głośność filmu.
*2 Nie wolno bezpośrednio dotykać
tych części.
Widok z przodu
Elementy aparatu
PL
12
A Nakładka na okular
B Wizjer
C Przycisk MENU (22)
D Czujnik oka
E Monitor
• Monitor można ustawić pod
kątem zapewniającym dobrą
widoczność i rejestrować
obrazy z dowolnej pozycji.
F Pokrętło regulacji dioptrażu
• Dostosować ustawienie
pokrętła regulacji dioptrażu
do swojego wzroku w taki
sposób, aby ekran w wizjerze
był wyraźnie widoczny.
G Fotografowanie: Przycisk C2
(Własna konfiguracja 2)
Wyświetlanie: Przycisk
(powiększenie)
H Dźwignia przełącznika AF/
MF/AEL
I Pokrętło tylne
Widok z tyłu
Elementy aparatu
PL
13
PL
J Fotografowanie: Przycisk
AF/MF (ostrość
automatyczna/ostrość
ręczna)/przycisk AEL
Wyświetlanie: Przycisk
(indeks obrazów)
K Przycisk MOVIE (39)
L Fotografowanie: Przycisk Fn
(20)
Wyświetlanie: Przycisk
(Wyślij do smartfona)
• Naciśnięciem tego przycisku
można wyświetlić ekran
[Wyślij do smartfona].
M Pokrętło sterowania
N Fotografowanie: Przycisk C3
(Własna konfiguracja 3)
Wyświetlanie: Przycisk
(Usuń) (41)
O Wskaźnik dostępu
P Przycisk (Odtwarzanie)
Elementy aparatu
PL
14
A Głośnik
B Znacznik położenia
przetwornika obrazu
C Gniazdo m (mikrofon)
• Gdy podłączony jest
mikrofon zewnętrzny, jest on
włączany automatycznie.
Jeśli mikrofon zewnętrzny
nie posiada własnego
zasilania, jest on zasilany
przez aparat.
D Gniazdo i (słuchawki)
E Lampka ładowania
F Złącze USB Multi/Micro*
• Przeznaczone do urządzeń
zgodnych z microUSB.
G Złącze micro HDMI
H Stopka multiinterfejsowa*
• Niektórych akcesoriów może
nie udać się wsunąć do końca
i mogą one wystawać poza
stopkę multiinterfejsową.
Jeśli jednak przyłącze
akcesoriów sięga do
przedniego końca stopki, to
połączenie jest prawidłowe.
I Pokrętło trybu (42)
J Przycisk zasilania/przycisk
migawki
K Przycisk C1 (Własne 1)
L Pokrętło kompensacji
ekspozycji
Widok z góry/Widok z boku
Elementy aparatu
PL
15
PL
M Zaczepy paska na ram
• Przymocuj oba końce paska
do aparatu.
N (znak N)
• Znak ten wskazuje punkt
styku służący do łączenia
aparatu ze smartfonem
z obsługą NFC.
Informacje dotyczące znaku
(znaku N) na smartfonie
można znaleźć w instrukcji
obsługi posiadanego
smartfona.
• NFC (Near Field
Communication -
komunikacja bliskiego
zasięgu) to międzynarodowy
standard komunikacji
bezprzewodowej krótkiego
zasięgu.
O Pokrywa karty pamięci
P Gniazdo karty pamięci
* Szczegółowe informacje dotyczące
akcesoriów zgodnych ze stopką
multiinterfejsową oraz złączem
USB Multi/Micro można znaleźć
w witrynie Sony lub uzyskać
w punkcie sprzedaży wyrobów
Sony, albo w miejscowym
autoryzowanym punkcie
serwisowym produktów Sony.
Możesz również używać
akcesoriów, które są zgodne ze
stopką do akcesoriów.
Nie można zagwarantować
prawidłowego działania
w przypadku osprzętu innych
producentów.
Elementy aparatu
PL
16
Mocowanie
zabezpieczania przewodu
Zabezpieczenie przewodu
chroni przed odłączeniem się
przewodu HDMI podczas
rejestrowania obrazów aparatem
podłączonym za pośrednictwem
przewodu HDMI. Unieś
monitor i wsuń przewód HDMI,
a następnie przymocuj
zabezpieczenie przewodu
zgodnie z poniższym rysunkiem.
Mocując zabezpieczenie
przewodu, upewnij się, że
osłona złącza znajduje się na
zewnątrz zabezpieczenia
przewodu.
Elementy aparatu
PL
17
PL
A Gniazdo akumulatora (24)
B Pokrywa akumulatora (24)
C Otwór gniazda statywu
• Użyj statywu z wkrętem o
długości mniejszej n
5,5 mm. W przeciwnym
wypadku aparat nie daje się
pewnie umocować i może
ulec uszkodzeniu.
Pokrywa płytki
połączeniowej
Używana w przypadku
korzystania z zasilacza
sieciowego AC-PW20
(sprzedawany oddzielnie).
Włóż płytkę przyłączeniową do
wnęki akumulatora, a następnie
przełóż przewód poprzez
pokrywę płytki przyłączeniowej,
jak to pokazano poniżej.
Należy zwrócić uwagę, aby nie
przytrzasnąć przewodu przy
zamykaniu pokrywy.
Widok od dołu
PL
18
Lista funkcji
Obsługa aparatu
Możesz przekręcić pokrętło sterowania lub nacisnąć górną/dolną/
lewą/prawą część pokrętła, aby przesunąć ramkę wyboru. Naciśnij
z na środku pokrętła sterowania, aby ustawić wybrany element.
W niniejszej instrukcji naciśnięcie górnej/dolnej/lewej/prawej części
pokrętła sterowania oznaczane jest symbolem v/V/b/B.
Następujące funkcje są przypisane do sekcji v/b/B pokrętła
sterowania. Możesz również natychmiast zmienić czułość ISO,
przekręcając pokrętło sterowania.
• Możesz przypisać odpowiednią funkcję do przycisków V/b/B/z i do
obrotu pokrętłem sterowania w trybie fotografowania.
• Gdy obracasz pokrętłem sterowania albo naciskasz b/B na pokrętle
sterowania w trybie odtwarzania, możesz wyświetlić poprzednie lub
następne zdjęcie.
Korzystanie z pokrętła sterowania
v DISP Zmienia wyświetlanie na ekranie.
B WB Balans bieli
b / Tryb pracy
Zdjęcia seryjne/Bracketing
Samowyzw
Obsługa aparatu
PL
19
PL
Możesz przekręcić pokrętło przednie lub pokrętło tylne, aby zmienić
ustawienia wymagane w każdym trybie fotografowania
z natychmiastowym skutkiem.
Korzystanie z pokrętła przedniego/pokrętła
tylnego
PL
20
Wybór funkcji wykorzystującej
przycisk Fn (Funkcja)
Przycisk ten służy do konfiguracji lub użycia funkcji często
stosowanych przy robieniu zdjęć, poza funkcjami z ekranu Quick
Navi.
1 Naciśnij DISP na pokrętle sterowania, aby ustawić tryb
ekranu na inny niż [Wizjer].
2 Naciśnij przycisk Fn.
3 Wybierz odpowiednią pozycję przy pomocy v/V/b/B
na pokrętle sterowania.
Pojawia się ekran ustawień.
4 Wybierz odpowiednie
ustawienie obracając
pokrętłem przednim,
a następnie naciśnij z na
pokrętle sterowania.
• Niektóre wartości można
dokładnie ustawić, przekręcając
pokrętło tylne.
Wybór funkcji wykorzystującej przycisk Fn (Funkcja)
PL
21
PL
Zmiana poszczególnych ustawień
na oddzielnym ekranie
W kroku 3 wybierz pozycję ustawienia
i naciśnij z na pokrętle sterowania, aby
oddzielny ekran ustawień dla tej pozycji.
Dokonaj ustawień zgodnie ze
wskazówkami na ekranie.
Wskazówki na ekranie
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500
  • Page 501 501
  • Page 502 502
  • Page 503 503
  • Page 504 504
  • Page 505 505
  • Page 506 506
  • Page 507 507
  • Page 508 508
  • Page 509 509
  • Page 510 510
  • Page 511 511
  • Page 512 512
  • Page 513 513
  • Page 514 514
  • Page 515 515
  • Page 516 516
  • Page 517 517
  • Page 518 518
  • Page 519 519
  • Page 520 520
  • Page 521 521
  • Page 522 522
  • Page 523 523
  • Page 524 524
  • Page 525 525
  • Page 526 526
  • Page 527 527
  • Page 528 528
  • Page 529 529
  • Page 530 530
  • Page 531 531
  • Page 532 532
  • Page 533 533
  • Page 534 534
  • Page 535 535
  • Page 536 536
  • Page 537 537
  • Page 538 538
  • Page 539 539
  • Page 540 540
  • Page 541 541
  • Page 542 542
  • Page 543 543
  • Page 544 544
  • Page 545 545
  • Page 546 546
  • Page 547 547
  • Page 548 548
  • Page 549 549
  • Page 550 550
  • Page 551 551
  • Page 552 552
  • Page 553 553
  • Page 554 554
  • Page 555 555
  • Page 556 556
  • Page 557 557
  • Page 558 558
  • Page 559 559
  • Page 560 560
  • Page 561 561
  • Page 562 562
  • Page 563 563
  • Page 564 564
  • Page 565 565
  • Page 566 566
  • Page 567 567
  • Page 568 568
  • Page 569 569
  • Page 570 570
  • Page 571 571
  • Page 572 572
  • Page 573 573
  • Page 574 574
  • Page 575 575
  • Page 576 576
  • Page 577 577
  • Page 578 578
  • Page 579 579
  • Page 580 580
  • Page 581 581
  • Page 582 582
  • Page 583 583
  • Page 584 584
  • Page 585 585
  • Page 586 586
  • Page 587 587
  • Page 588 588
  • Page 589 589
  • Page 590 590
  • Page 591 591
  • Page 592 592
  • Page 593 593
  • Page 594 594
  • Page 595 595
  • Page 596 596
  • Page 597 597
  • Page 598 598
  • Page 599 599
  • Page 600 600
  • Page 601 601
  • Page 602 602
  • Page 603 603
  • Page 604 604
  • Page 605 605
  • Page 606 606
  • Page 607 607
  • Page 608 608
  • Page 609 609
  • Page 610 610
  • Page 611 611
  • Page 612 612
  • Page 613 613
  • Page 614 614
  • Page 615 615
  • Page 616 616
  • Page 617 617
  • Page 618 618
  • Page 619 619
  • Page 620 620
  • Page 621 621
  • Page 622 622
  • Page 623 623
  • Page 624 624
  • Page 625 625
  • Page 626 626
  • Page 627 627
  • Page 628 628
  • Page 629 629
  • Page 630 630
  • Page 631 631
  • Page 632 632
  • Page 633 633
  • Page 634 634
  • Page 635 635
  • Page 636 636
  • Page 637 637
  • Page 638 638
  • Page 639 639
  • Page 640 640
  • Page 641 641
  • Page 642 642
  • Page 643 643
  • Page 644 644
  • Page 645 645
  • Page 646 646
  • Page 647 647
  • Page 648 648
  • Page 649 649
  • Page 650 650
  • Page 651 651
  • Page 652 652
  • Page 653 653
  • Page 654 654
  • Page 655 655
  • Page 656 656
  • Page 657 657
  • Page 658 658
  • Page 659 659
  • Page 660 660
  • Page 661 661
  • Page 662 662
  • Page 663 663
  • Page 664 664
  • Page 665 665
  • Page 666 666
  • Page 667 667
  • Page 668 668
  • Page 669 669
  • Page 670 670
  • Page 671 671
  • Page 672 672
  • Page 673 673
  • Page 674 674
  • Page 675 675
  • Page 676 676
  • Page 677 677
  • Page 678 678
  • Page 679 679
  • Page 680 680
  • Page 681 681
  • Page 682 682
  • Page 683 683
  • Page 684 684
  • Page 685 685
  • Page 686 686
  • Page 687 687
  • Page 688 688
  • Page 689 689
  • Page 690 690
  • Page 691 691
  • Page 692 692
  • Page 693 693
  • Page 694 694
  • Page 695 695
  • Page 696 696
  • Page 697 697
  • Page 698 698
  • Page 699 699
  • Page 700 700
  • Page 701 701
  • Page 702 702
  • Page 703 703
  • Page 704 704
  • Page 705 705
  • Page 706 706
  • Page 707 707
  • Page 708 708
  • Page 709 709
  • Page 710 710
  • Page 711 711
  • Page 712 712
  • Page 713 713
  • Page 714 714
  • Page 715 715
  • Page 716 716
  • Page 717 717
  • Page 718 718
  • Page 719 719
  • Page 720 720
  • Page 721 721
  • Page 722 722
  • Page 723 723
  • Page 724 724
  • Page 725 725
  • Page 726 726
  • Page 727 727
  • Page 728 728
  • Page 729 729
  • Page 730 730
  • Page 731 731
  • Page 732 732
  • Page 733 733
  • Page 734 734
  • Page 735 735
  • Page 736 736
  • Page 737 737
  • Page 738 738
  • Page 739 739
  • Page 740 740
  • Page 741 741
  • Page 742 742
  • Page 743 743

Sony Alpha A7S Body Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi