Teka POLAR NFE3 620 X Instrukcja obsługi

Kategoria
Lodówki wielofunkcyjne
Typ
Instrukcja obsługi

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

Drogi kliencie,
Chcemy, abyś mógł uzyskać optymalną efektywność naszego produktu, który został wyprodukowany w
nowoczesnym zakładzie i przy drobiazgowej kontroli jakości.
W tym celu prosimy przeczytać całą instrukcję obsługi przed użyciem produktu i przechowywać ją
do ewentualnego użycia w przyszłości. Jeśli ten produkt zostanie przekazany innej osobie, prosimy
przekazać tę instrukcję wraz z produktem.
Instrukcja obsługi zapewnia szybkie i bezpieczne korzystanie z produktu.
t Przed zainstalowaniem i rozpoczęciem korzystania z produktu należy przeczytać instrukcję obsługi.
t Należy zawsze przestrzegać mających zastosowanie instrukcji dotyczących bezpieczeństwa.
t Instrukcję obsługi należy mieć pod ręką, aby móc łatwo z niej korzystać.
t Prosimy przeczytać wszelkie inne dokumenty dostarczane wraz z produktem.
Należy pamiętać, że ta instrukcja obsługi może się odnosić do kilku modeli produktu. W instrukcji
zostały wyraźnie określone różnice między modelami.
Symbole i uwagi
W tej instrukcji obsługi są używane następujące symbole:
C
Ważne informacje i przydatne
wskazówki.
A
Zagrożenie dla życia i majątku.
B
Zagrożenie porażeniem
elektrycznym.
Opakowanie produktu jest wyko-
nane z materiałów umożlwiających
recykling zgodnie z krajowymi
przepisami środowiskowymi.
2 / 25 PL
Lodówka / Instrukcja obsługi
1 Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
i środowiska 3
1.1. Bezpieczeństwo ogólne . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.1.1 Ostrzeżenie HC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.1.2 Dla modeli z wodotryskiem . . . . . . . . . . . . 4
1.2. Przeznaczenie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.3. Bezpieczeństwo dzieci. . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.4. Zgodność z dyrektywą WEEE i utylizacja
odpadowego produktu . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.5. Zgodność z dyrektywą RoHS . . . . . . . . . . . . 4
1.6. Informacje o opakowaniu. . . . . . . . . . . . . . . 4
2 Lodówka 5
3 Instalacja 6
3.1. Odpowiednie miejsce instalacji . . . . . . . . . . 6
3.2. Podkładanie plastikowych klinów . . . . . . . . . 6
3.3. Regulacja nóżek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3.4. Podłączenie zasilania. . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3.5. Podłączenie wody (Opcjonalne) . . . . . . . . . . 7
3.6. Podłączanie węża wody do produktu . . . . . . 8
3.7. Podłączanie do zasilania wodą. . . . . . . . . . . 8
3.8. Dla produktów używających gąsiora na wodę
(Opcjonalne) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3.9 Filtr wody (Opcjonalne) . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3.9.1.Mocowanie filtra zewnętrznego na ścianie
(opcjonalne)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
3.9.2.Filtr wewnętrzny
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
4 Przygotowanie 13
4.1. Co robić, aby zaoszczędzić energię . . . . . . 13
4.2. Pierwsze użycie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
5 Korzystanie z produktu 14
5.1. Uaktywnianie alertu wymiany filtra wody. . . 17
5.2. Komora zero stopni (Opcjonalne) . . . . . . . . 18
5.3. Pojemnik na warzywa . . . . . . . . . . . . . . . . 18
5.4. Niebieskie światło (Opcjonalne) . . . . . . . . . 18
5.5. Jonizator. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
5.6. Filtr zapachów (opcjonalny) . . . . . . . . . . . . 18
5.7. Automat do lodu i pojemnik do przechowywania
lodu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
5.8. Zamrażanie świeżej żywności. . . . . . . . . . . 20
5.9. Zalecenia dotyczące przechowywania mrożonej
żywności . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
5.10. Informacje o głębokim zamrażaniu . . . . . . 20
5.11. Rozmieszczanie żywności. . . . . . . . . . . . . 21
5.12. Alert otwarcia drzwi (opcjonalny). . . . . . . . 21
5.13. Oświetlenie wnętrza. . . . . . . . . . . . . . . . . 21
6 Konserwacja i czyszczenie 22
6.1. Unikanie nieprzyjemnych zapachów . . . . . . 22
6.2. Ochrona powierzchni plastikowych . . . . . . 22
7 Rozwiązywanie problemów 23
Spis treści
3 / 25 PL
Lodówka / Instrukcja obsługi
1 Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i środowiska
Ten rozdział zawiera instrukcje dotyczące
bezpieczeństwa służące unikaniu obrażeń i szkód
materialnych. Nieprzestrzeganie tych instrukcji
spowoduje unieważnienie wszelkich typów
gwarancji produktu.
1.1. Bezpieczeństwo ogólne
t Produkt nie może być używany przez osoby
z niepełnosprawnością fizyczną, czuciową
i umysłową, bez wystarczającej wiedzy i
doświadczenia ani przez dzieci. Urządzenie
może być używane przez takie osoby pod
nadzorem i z użyciem wskazówek osoby
odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo.
Dzieciom nie wolno się bawić urządzeniem.
t W przypadku awarii urządzenie należy odłączyć
od zasilania.
t Po odłączeniu należy odczekać przynajmniej
5 minut przed jego ponownym podłączeniem.
Nieużywane urządzenie należy odłączyć od
zasilania. Nie wolno dotykać wtyczki mokrymi
rękami! Nie wolno ciągnąć za kabel, aby
odłączyć zasilanie, zawsze należy trzymać za
wtyk.
t Przed podłączeniem należy wytrzeć wtyk
zasilania suchą szmatką.
t Lodówki nie wolno podłączać do luźnego
gniazda.
t Podczas instalacji, konserwacji, czyszczenia i
naprawy produkt powinien być odłączony.
t Jeśli produkt nie będzie używany przez dłuższy
czas, odłącz zasilanie i usuń całą żywność ze
środka.
t Do czyszczenia lodówki i topienia lodu we
wnętrzu nie wolno używać pary ani parowanych
materiałów czyszczących. Para może trafić
na powierzchnie elektryczne i spowodować
zwarcie lub porażenie elektryczne!
t Nie wolno myć produktu, spryskując go lub
polewając wodą! Zagrożenie porażeniem
elektrycznym!
t W przypadku awarii nie wolno używać
produktu, ponieważ może to spowodować
porażenie elektryczne. Przed wykonaniem
jakichkolwiek czynności należy skontaktować
się a autoryzowanym serwisem.
t Produkt należy podłączyć do uziemionego
gniazdka. Uziemienie musi być wykonane przez
wykwalifikowanego elektryka.
t Jeśli produkt ma oświetlenie typu LED, w celu
wymiany lub usunięcia problemu należy się
skontaktować z autoryzowanym serwisem.
t Nie wolno dotykać zamrożonej żywności
mokrymi rękami! Może ona przymarznąć do
rąk!
t Do komory zamrażarki nie wolno wkładać
płynów w butelkach ani w puszkach. Mogą one
wybuchnąć!
t Płyny należy stawiać pionowo po dokładnym
zamknięciu pokrywki.
t W pobliżu produktu nie wolno rozpryskiwać
substancji łatwopalnych, ponieważ mogą się
one zapalić lub wybuchnąć.
t W lodówce nie wolno przechowywać
materiałów łatwopalnych ani produktów z
gazem łatwopalnym (aerozoli itp.).
t Na produkcie nie wolno kłaść pojemników z
płynem. Zalanie wodą części elektrycznej może
spowodować porażenie elektryczne i pożar.
t Narażenie produktu na deszcz, śnieg,
bezpośrednie promienie słoneczne i wiatr
spowoduje zagrożenie elektryczne. Podczas
przemieszczania produktu nie wolno ciągnąć za
uchwyt drzwiowy. Uchwyt może nie wytrzymać.
t Należy uważać, aby uniknąć pochwycenia ręki
lub innej części ciała przez ruchome części
wewnątrz produktu.
t Nie wolno stawać ani opierać się o drzwi,
szuflady ani podobne części lodówki.
Spowoduje to przewrócenie produktu i
uszkodzenie części.
t Należy uważać, aby nie przytrzasnąć kabla
zasilania.
4 / 25 PL
Lodówka / Instrukcja obsługi
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i środowiska
1.1.1 Ostrzeżenie HC
Jeśli produkt zawiera układ chłodzenia używający
gazu R600a, należy uważać, aby nie uszkodzić
układu chłodzenia i jego rurki podczas używania
i przemieszczania produktu. Ten gaz jest
łatwopalny. W razie uszkodzenia układu chłodzenia
należy trzymać produkt z dala od źródeł ognia i
natychmiast przewietrzyć pomieszczenie.
C
Etykieta wewnątrz z lewej strony wskazuje
typ gazu użyty w produkcie.
1.1.2 Dla modeli z wodotryskiem
t Ciśnienie zasilania wodą musi wynosić
minimalnie 1 i maksymalnie 8 bar.
t Należy używać tylko wody pitnej.
1.2. Przeznaczenie
t Ten produkt jest przeznaczony do użytku
domowego. Nie jest on przeznaczony do użytku
komercyjnego.
t Produkt powinien być używany jedynie do
przechowywania żywności i napojów.
t W lodówce nie wolno przechowywać
produktów wymagających temperatur
kontrolowanych (szczepionek, leków wrażliwych
na ciepło, materiałów medycznych itd.).
t Producent nie bierze na siebie
odpowiedzialności za jakiekolwiek uszkodzenia
spowodowane niepoprawnym użytkowaniem
lub obsługą.
t Zakładana żywotność produktu wynosi 10
lat. Przez ten okres będą dostępne części
zapasowe niezbędne do pracy produktu.
1.3. Bezpieczeństwo dzieci
t Materiały opakowaniowe należy przechowywać
poza zasięgiem dzieci.
t Nie wolno pozwalać dzieciom na zabawę
produktem.
t Jeśli drzwi produktu mają zamek, klucz należy
przechowywać poza zasięgiem dzieci.
1.4. Zgodność z dyrektywą WEEE i
utylizacja odpadowego produktu
Ten produkt jest zgodny z Dyrektywą UE
WEEE (2012/19/UE). Ten produkt ma symbol
klasyfikacji zużytego sprzętu elektrycznego i
elektronicznego (WEEE).
Ten produkt został wyprodukowany z
części i materiałów wysokiej jakości,
które nadają się do powtórnego
użytku i recyklingu. Po zakończeniu
okresu użytkowania nie wolno
wyrzucać zużytego produktu wraz z
normalnymi odpadami domowymi itp.
Należy go dostarczyć do punktu odbioru w celu
przeprowadzenia recyklingu sprzętu
elektrycznego i elektronicznego. Informacje o
tych punktach odbioru można uzyskać od władz
lokalnych.
1.5. Zgodność z dyrektywą RoHS
t Ten produkt jest zgodny z Dyrektywą UE WEEE
(2011/65/UE). Nie zawiera on szkodliwych
ani zakazanych materiałów wymienionych w
dyrektywie.
1.6. Informacje o opakowaniu
t Materiały opakowaniowe są wyprodukowane
z materiałów nadających się do recyklingu
zgodnie z krajowymi przepisami
środowiskowymi. Materiałów opakowaniowych
nie należy wyrzucać wraz z normalnymi
odpadami domowymi itp. Należy je
dostarczyć do punktów odbioru materiałów
opakowaniowych wyznaczonych przez władze
lokalne.
5 / 25 PL
Lodówka / Instrukcja obsługi
2 Lodówka
C
*Opcjonalne: Rysunki w tej instrukcji obsługi są schematyczne i mogą nie pasować dokładnie do
konkretnego produktu. Jeśli posiadany produkt nie zawiera odpowiednich części, informacje dotyczą
innych modeli.
1- Komora zamrażarki
2- Komora chłodziarki
3- Wentylator
4- Komora na masło/ser
5- łki szklane
6- łki w drzwiach komory chłodziarki
7- Filtr zapachów
8- łka na butelki
9- Komora zero stopni
10- Pojemniki na warzywa
11- Regulowane nóżki
12- Komory przechowywania zamrożonej żywności
13- łki w drzwiach komory zamrażarki
14- Automat do lodu
2
1
3
*4
5
*6
11
11
10
13
9
7
*8
*14
12
6 / 25 PL
Lodówka / Instrukcja obsługi
3 Instalacja
3.1. Odpowiednie miejsce instalacji
Skontaktuj się z autoryzowanym serwisem w
sprawie instalacji produktu. Aby przygotować
produkt do instalacji, zapoznaj się z informacjami
w instrukcji obsługi i upewnij się, że zasilanie
elektryczne i wodne są zgodne z wymaganiami.
Jeśli nie, wezwij elektryka i hydraulika, aby
dostosowali zasilanie do wymagań.
B
OSTRZEŻENIE: Producent nie bierze
odpowiedzialności za jakiekolwiek
uszkodzenia spowodowane przez prace
wykonane przez nieuprawnione osoby.
B
OSTRZEŻENIE: Podczas instalacji kabel
zasilania produktu musi być odłączony.
Niespełnienie tego warunku może
doprowadzić do śmierci lub poważnych
obrażeń!
A
OSTRZEŻENIE: : Jeśli otwór drzwiowy
jest za wąski i produkt się nie mieści,
zdejmij drzwi i obróć produkt na bok,
a jeśli i to nie pomoże, skontaktuj się z
autoryzowanym serwisem.
t1SPEVLUOBMFŤZVNJFŔDJİOBQBTLJFKQPXJFS[DIOJ
aby uniknąć wibracji.
t1SPEVLUOBMFŤZVNJFŔDJİXPEMFHPŔDJ
przynajmniej 30 cm od grzejnika, kuchenki i
podobnych źródeł ciepła i przynajmniej 5 cm od
piekarników elektrycznych.
t1SPEVLUVOJFOBMFŤZOBSBŤBİOBE[JBBOJF
bezpośredniego światła słonecznego ani trzymać
w wilgotnym otoczeniu.
t%PTLVUFD[OFHPE[JBBOJBQSPEVLUXZNBHB
odpowiedniej cyrkulacji powietrza. Jeśli produkt
zostanie umieszczony w niszy, należy pamiętać o
zostawieniu przynajmniej 5 cm odstępu między
produktem oraz sufitem i ścianami.
t1SPEVLUVOJFXPMOPJOTUBMPXBİXNJFKTDBDIP
temperaturze poniżej -5°C.
3.2. Podkładanie
plastikowych klinów
Za pomocą plastikowych klinów należy ustawić
odpowiedni odstęp między produktem i ścianą na
cyrkulację powietrza.
1.
Aby zamocować kliny, odkręć wkręty z produktu i
użyj wkrętów dostarczanych wraz z klinami.
2.
Zamocuj 2 plastikowe kliny w osłonie wentylacyjnej
pokazanej jako j na rysunku.
7 / 25 PL
Lodówka / Instrukcja obsługi
Instalacja
3.3. Regulacja nóżek
Jeśli produkt nie znajduje się w równowadze,
dostosuj przednie regulowane nóżki, obracając je
w prawo lub w lewo.
3.5. Podłączenie wody (Opcjonalne)
A
OSTRZEŻENIE: Podczas podłączania
należy odłączyć produkt i pompę wodną (o
ile jest dostępna).
Podłączenia zasilania wodą, filtra i gąsiora
produktu muszą zostać wykonane przez
autoryzowany serwis. W zależności od modelu
produkt może być podłączony do gąsiora lub
bezpośrednio do zasilania wodą. Aby wykonać
połączenie, wąż wody należy najpierw podłączyć do
produktu.
Sprawdź, czy wraz z modelem produktu zostały
dostarczone następujące części:
1. Złącze (1 szt.): Służy do mocowania węża
wody z tyłu produktu.
3.4. Podłączenie zasilania
A
OSTRZEŻENIE: Do połączeń
elektrycznych nie należy używać
przedłużaczy ani listew zasilających.
B
OSTRZEŻENIE: Uszkodzony kabel
zasilania musi zostać wymieniony przez
autoryzowany serwis.
C
W razie umieszczenia dwóch chłodziarek
obok siebie należy zostawić między odstęp
nimi przynajmniej 4 cm.
t Nasza firma nie ponosi żadnej
odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody
wynikłe z używania bez połączenia uziemienia
i zasilania odpowiadających przepisom
krajowym.
t Po instalacji wtyk zasilania powinien być łatwo
dostępny.
t Lodówkę należy podłączyć do uziemionego
gniazda o napięciu 220-240 V/50 Hz. Wtyk
musi zawierać bezpiecznik 10-16 A.
t Między gniazdem ściennym i lodówką nie
może występować rozgałęziacz z lub bez
przedłużacza.
3
1
4
2
*5
2. Zacisk węża (3 szt.): Służy do mocowania
węża wody do ściany.
3. Wąż wody (1 szt., 5 metrów, średnica 1/4
cala): Służy do podłączania wody.
4. Przejściówka (1 szt.): Zawiera filtr porowaty,
służy do podłączenia do zasilania zimną wodą.
5. Filtr wody (1 szt. *Opcjonalny): Służy do
podłączenia zasilania wodą do produktu.
Filtr wody jest zbędny, jeśli jest dostępne
połączenie z gąsiorem.
8 / 25 PL
Lodówka / Instrukcja obsługi
Instalacja
1
23
3.6. Podłączanie węża
wody do produktu
Aby podłączyć wąż wody do produktu,
postępuj zgodnie z poniższymi instrukcjami.
1. Rozłącz złącze przejściówki dyszy węża z tyłu
produktu i poprowadź wąż przez złącze.
2. Szczelnie przepchnij wąż wody w dół i podłącz
przejściówkę dyszy węża.
3. Dokręć złącze ręcznie, aby zamocować
przejściówkę dyszy węża. Złącze można też
dokręcić kluczem do rur lub szczypcami.
3.7. Podłączanie do zasilania wodą
(Opcjonalne)
Aby używać produktu, korzystając z zasilania zimną
wodą, należy na zasilaniu zimną wodą w domu
zainstalować standardowe złącze z zaworem 1/2
cala. Jeśli złącze jest niedostępne lub jeśli nie
masz pewności, skonsultuj się z wykwalifikowanym
hydraulikiem.
1. Odłącz złącze (1) od przejściówki (2).
1
2
3
2. Podłącz przejściówkę do zaworu zasilania
wodą.
3. Podłącz złącze wokół węża wody.
4. Podłącz drugi koniec węża do zasilania wodą
(patrz pkt. 3.7) lub, aby użyć gąsiora, do
pompy wodnej (patrz pkt. 3.8).
9 / 25 PL
Lodówka / Instrukcja obsługi
Instalacja
4. Podłącz złącze do przejściówki i dokręć ręką/
narzędziem.
2. Podłącz drugi koniec węża wody do pompy
wodnej, wciskając go do wlotu węża pompy.
5. Aby uniknąć uszkodzenia, przesunięcia
lub przypadkowego odłączenia węża, użyj
dostarczanych zacisków do odpowiedniego
zamocowania węża wody.
A
OSTRZEŻENIE: Po włączeniu zaworu
należy się upewnić, że na żadnym końcu
węża wody nie ma wycieku. W razie
wycieku wyłącz zawór i dokręć wszystkie
połączenia za pomocą klucza do rur lub
szczypiec.
3.8. Dla produktów używających
gąsiora na wodę (Opcjonalne)
Aby użyć gąsiora do podłączenia wody do
produktu, należy użyć pompy wodnej zalecanej
przez autoryzowany serwis.
1. Podłącz jeden koniec węża wody
dostarczanego wraz pompą do produktu
(patrz 3.6) i postępuj zgodnie z poniższymi
instrukcjami.
3. Umieść i zamocuj wąż pompy wewnątrz
gąsiora.
4. Po wykonaniu połączenia podłącz i uruchom
pompę wodną.
C
Po uruchomieniu pompy odczekaj 2-3
minuty, aby pompa uzyskała żądaną
wydajność.
C
W celu wykonania połączenia wody
zapoznaj się też z instrukcją obsługi
pompy.
C
W razie używania gąsiora filtr wody
jest zbędny.
3.9 Filtr wody (Opcjonalne)
W zależności od modelu produkt może mieć filtr
wewnętrzny lub zewnętrzny. Aby podłączyć filtr
wody, postępuj zgodnie z poniższymi instrukcjami.
10 / 25 PL
Lodówka / Instrukcja obsługi
Instalacja
3.9.1.Mocowanie filtra zewnętrznego
na ścianie
(opcjonalne)
A
OSTRZEŻENIE: Filtra nie należy
mocować do produktu.
Sprawdź, czy wraz z modelem produktu zostały
dostarczone następujące części:
1. Złącze (1 szt.): Służy do mocowania węża
wody z tyłu produktu.
2. Przejściówka (1 szt.): Służy do podłączenia do
zasilania zimną wodą.
3. Filtr porowaty (1 szt.)
4. Zacisk węża (3 szt.): Służy do mocowania
węża wody do ściany.
5. Urządzenie do podłączania filtra (2 szt.): Służy
do mocowania filtra do ściany.
6. Filtr wody (1 szt.): Służy do podłączania
produktu do zasilania wodą. W przypadku
używania połączenia z gąsiorem filtr wody jest
zbędny.
1. Podłącz przejściówkę do zaworu zasilania
wodą.
2. Ustal miejsce mocowania filtra zewnętrznego.
Zamocuj urządzenie do podłączania filtra (5)
do ściany.
3. Zamocuj filtr pionowo w urządzeniu do
podłączania filtra w sposób pokazany na
etykiecie. (6)
4. Podłącz wąż wody wystający z góry filtra do
przejściówki złącza wody produktu (patrz 3.6.).
Po wykonaniu połączenia powinno ono wyglądać,
jak na poniższym rysunku.
1
2
3
4
5
6
11 / 25 PL
Lodówka / Instrukcja obsługi
Instalacja
3.9.2.Filtr wewnętrzny
Dostarczany z produktem filtr wewnętrzny nie jest
zainstalowany w chwili dostawy – wykonaj poniższe
instrukcje, aby go zainstalować.
1. Wskaźnik Lód wył. musi być aktywny podczas
montażu filtra. Przełącz wskaźnik WŁ.-WYŁ. za
pomocą przycisku Lód na ekranie.
Linia wody:
Linia gąsiora:
2. Wyjmij pojemnik na warzywa (a), aby uzyskać
dostęp do filtra wody.
C
Po podłączeniu filtra nie należy
używać pierwszych 10 szklanek
wody.
12 / 25 PL
Lodówka / Instrukcja obsługi
Instalacja
3. Zdejmij pokrywę obejścia filtra wody,
pociągając ją.
C
Po zdjęciu pokrywy może wyciec kilka
kropli wody, to normalne.
4. Umieść pokrywę filtra wody na mechanizmie i
wciśnij na miejsce do zatrzaśnięcia.
5. Naciśnij przycisk Lód na ekranie, aby wyłączyć
tryb Lód wył.
C
Filtr wody usuwa ciała obce z wody. Nie
usuwa on z wody drobnoustrojów.
C
Patrz pkt. 5.2 w celu uaktywnienia okresu
wymiany filtra.
13 / 25 PL
Lodówka / Instrukcja obsługi
4 Przygotowanie
4.1. Co robić, aby
zaoszczędzić energię
mehmet
A
Podłączenie produktu do elektronicznych
układów oszczędzania energii jest
szkodliwe, ponieważ może uszkodzić
produkt.
t Nie wolno pozostawiać otwartych drzwi lodówki
przez długi czas.
t Do lodówki nie wolno wkładać gorącej
żywności ani napojów.
t Nie wolno przepełniać lodówki – blokowanie
wewnętrznego przepływu powietrza zmniejsza
wydajność chłodzenia.
t Wartość zużycia energii określona dla lodówki
była mierzona przy wyjętej górnej półce komory
zamrażarki, pozostałych półkach i najniższych
szufladach na miejscu oraz przy maksymalnym
obciążeniu. W zależności od kształtu i wielkości
zamrażanej żywności można użyć górnej półki
szklanej.
t W zależności od funkcji produktu odmrażanie
zamrożonej żywności w komorze chłodziarki
zapewni oszczędność energii i zachowanie
jakości żywności.
t Należy się upewnić, że żywność nie styka się
z opisanym poniżej czujnikiem temperatury
komory chłodziarki.
4.2. Pierwsze użycie
Przed użyciem lodówki należy się upewnić, że
zostały wykonane niezbędne przygotowania
podane w rozdziałach „Instrukcje dotyczące
bezpieczeństwa i środowiska” oraz „Instalacja”.
t Działający produkt bez żywności wewnątrz
należy pozostawić na 6 godzin i nie otwierać
drzwi, o ile nie jest to bezwzględnie konieczne.
C
Będzie słychać dźwięk włączenia
sprężarki. Dźwięki wydobywające
się, gdy sprężarka nie jest aktywna,
to normalne zjawisko spowodowane
przez sprężone płyny i gazy w układzie
chłodzenia.
C
Normalnym zjawiskiem jest nagrzewanie
się przednich krawędzi lodówki. Te
obszary nagrzewają się celowo, aby
zapobiec kondensacji.
14 / 25 PL
Lodówka / Instrukcja obsługi
5 Korzystanie z produktu
C
*Opcjonalne: Rysunki w tej instrukcji obsługi są tylko szkicowe i mogą nie odpowiadać dokładnie
posiadanemu produktowi. Jeśli posiadany produkt nie zawiera odpowiednich części, informacje dotyczą
innych modeli.
1- Oszczędne używanie
2- Alert wysokiej temperatury/błędu
3- Szybkie chłodzenie
4- Funkcja wakacyjna
5- Ustawianie temperatury komory chłodzenia
6- Oszczędzanie energii (wyłączenie wyświetlacza)
7- Blokada klawiatury
8- Wstępne eko
9- Ustawianie temperatury komory chłodzenia
10- Szybkie zamrażanie






15 / 25 PL
Lodówka / Instrukcja obsługi
Korzystanie z produktu
1. Oszczędne używanie
Ten symbol zaświeci się, gdy komora
zamrażarki będzie ustawiona na -18°C, co jest
najoszczędniejszym ustawieniem. Wskaźnik
oszczędnego używania ( ) wyłączy się, gdy
zostanie wybrana funkcja szybkiego chłodzenia lub
zamrażania.
2. Alert wysokiej temperatury/błędu
Ten wskaźnik (
) zapali się w przypadku alertu
temperatury lub błędu. Jeśli ten wskaźnik się
świeci, należy się zapoznać z punktem dotyczącym
zalecanych rozwiązań problemów w tej instrukcji.
3. Szybkie chłodzenie
Gdy jest włączona funkcja szybkiego chłodzenia, zapa-
li się wskaźnik szybkiego chłodzenia (
) i wskaźnik
temperatury komory chłodzenia będzie wskazywał
wartość 1. Ponownie naciśnij przycisk szybkiego
chłodzenia, aby anulować tę funkcję. Wskaźnik szybki-
ego chłodzenia zgaśnie i wrócą normalne ustawie-
nia. Funkcja szybkiego chłodzenia zostanie automatyc-
znie wyłączona po godzinie, jeśli nie zostanie anulowa-
na przez użytkownika. Aby schłodzić dużą ilość świeżej
żywności, naciśnij przycisk szybkiego chłodzenia przed
umieszczeniem żywności w komorze chłodzenia.
4. Funkcja wakacyjna
Aby włączyć funkcję wakacyjną, naciśnij przycisk
numer (4) na (
) 3 sekundy, co uaktywni
wskaźnik trybu wakacyjnego (
). Gdy funkcja
wakacyjna jest aktywna, wskaźnik temperatury
komory chłodzenia będzie pokazywać znaki „- -”
i w komorze chłodzenia nie będzie aktywny żaden
proces chłodzenia. Ta funkcja nie nadaje się do
przechowywania żywności w komorze chłodziarki.
Inne komory pozostaną chłodzone z ustawioną
odpowiednią temperaturą w każdej komorze. Aby
anulować tę funkcję, naciśnij ponownie przycisk
funkcji wakacyjnej.
5. Ustawianie temperatury komory
chłodzenia
Po naciśnięciu przycisku numer (5) można ustawić
temperaturę komory chłodzenia na 8, 7, 6, 5, 4, 3,
2 i 1 odpowiednio.(
)
6. Oszczędzanie energii (wyłączenie
wyświetlacza)
Naciśnięcie przycisku ( ) spowoduje zapalenie
symbolu oszczędzania energii ( ) i uaktywnienie
funkcji oszczędzania energii. Uaktywnienie funkcji
oszczędzania energii spowoduje wyłączenie
wszystkich innych symboli na wyświetlaczu.
Gdy funkcja oszczędzania energii jest aktywna,
naciśnięcie dowolnego przycisku lub otwarcie
drzwi spowoduje jej wyłączenie i sygnały na
wyświetlaczu powrócą do normalnego stanu.
Ponowne naciśnięcie przycisku ( ) spowoduje
wyłączenie symbolu i funkcji oszczędzania energii.
7. Blokada klawiatury
Naciśnij przycisk blokady klawiatury (
) na 3
sekundy. Zapali się symbol blokady klawiatury (XX)
i włączy się funkcja blokady klawiatury – przyciski
będą nieaktywne, gdy ta funkcja będzie włączona.
Ponownie naciśnij przycisk blokady klawiatury na
3 sekundy. Zgaśnie symbol blokady klawiatury
i zostanie wyłączony tryb blokady klawiatury.
Naciśnij przycisk blokady klawiatury ( ), aby
zapobiec zmianie ustawień temperatury lodówki.
8. Wstępne eko
Aby uaktywnić funkcję wstępnego eko, naciśnij
i przytrzymaj przycisk wstępnego eko przez 1
sekundę. Gdy ta funkcja jest aktywna, zamrażarka
przełączy się w tryb oszczędzania po przynajmniej
6 godzinach i zapali się wskaźnik oszczędnego
używania. Aby wyłączyć funkcję wstępnego eko (
) , naciśnij i przytrzymaj przycisk wstępnego eko
przez 3 sekundy.
Wskaźnik zapali się po 6 godzinach, gdy funkcja
wstępnego eko jest aktywna.
9. Ustawianie temperatury komory
chłodzenia
Temperaturę w komorze zamrażania można
regulować. Naciśnięcie przycisku numer (9)
umożliwia ustawienie temperatury komory
zamrażania na wartość -18, -19, -20, -21, -22,
-23 i -24.
16 / 25 PL
Lodówka / Instrukcja obsługi
Korzystanie z produktu
10. Szybkie zamrażanie
W celu szybkiego zamrożenia naciśnij przycisk
numer (10), co włączy wskaźnik szybkiego
zamrażania ( ).
Gdy jest włączona funkcja szybkiego zamrażania,
zapali się wskaźnik szybkiego zamrażania i
wskaźnik temperatury komory zamrażania będzie
wskazywał wartość -27. Ponownie naciśnij
przycisk szybkiego zamrażania, aby anulować tę
funkcję. Wskaźnik szybkiego zamrażania zgaśnie
i wrócą normalne ( ) ustawienia. Funkcja
szybkiego zamrażania zostanie automatycznie
wyłączona po 24 godzinach, jeśli nie zostanie
anulowana przez użytkownika. Aby zamrozić dużą
ilość świeżej żywności, naciśnij przycisk szybkiego
zamrażania przed umieszczeniem żywności w
komorze zamrażania.
17 / 25 PL
Lodówka / Instrukcja obsługi
Korzystanie z produktu
5.1. Uaktywnianie alertu
wymiany filtra wody
(Dla produktów podłączonych do zasilania
wodą i zawierających filtr)
Alert wymiany filtra wody jest dostosowywany w
opisany poniżej sposób.
1.
Naciśnij przycisk A (blokady klawiatury) w
trakcie pracy lodówki.
A
3
4
2
1
2. Następnie naciśnij kolejno następujące
przyciski
A
3
4
2
1
1. Przycisk Wakacje
2. Przycisk regulacji temperatury chłodzenia
3. Przycisk regulacji szybkiego schładzania
4. Przycisk regulacji temperatury zamrażania
Jeśli przyciski nie zostaną naciśnięte w
odpowiedniej kolejności, zgaśnie wskaźnik
przycisku I, rozlegnie się krótki sygnał dźwiękowy i
zapali się wskaźnik alertu wymiany filtra.
Funkcja automatycznego obliczania okresu
eksploatacji filtra jest domyślnie wyłączona.
Tę funkcję należy uaktywnić dla produktów
zawierających filtr. Lodówka automatycznie wskaże
koniec okresu wymiany filtra po 6 miesiącach.
Powtórzenie tego procesu, gdy automatyczne
obliczanie okresu eksploatacji filtra jest aktywna,
anuluje tę funkcję.
18 / 25 PL
Lodówka / Instrukcja obsługi
Korzystanie z produktu
5.2. Komora zero stopni (Opcjonalne)
Ta komora służy do przechowywania delikatesów
w niższych temperaturach lub mięsa do
natychmiastowej konsumpcji. W tej komorze nie
należy umieszczać owoców ani warzyw. Pojemność
wewnętrzną produktu można zwiększyć, wyjmując
wszelkie komory zero stopni. Aby wyjąć komorę,
wystarczy ją pociągnąć do przodu, unieść i wyjąć.
5.3. Pojemnik na warzywa
Pojemnik na warzywa lodówki jest przeznaczony
do przechowywania świeżych warzyw dzięki
zachowywaniu wilgotności. W tym celu w
pojemniku na warzywa został zintensyfikowany
ogólny obieg zimnego powietrza. W tej komorze
należy przechowywać owoce ani warzywa. Zielone
warzywa liściaste i owoce należy przechowywać
oddzielnie w celu przedłużenia ich trwałości.
5.4. Niebieskie światło (Opcjonalne)
Pojemniki na warzywa produktu mają niebieskie
oświetlenie. Warzywa w pojemniku będą
kontynuować fotosyntezę po oświetleniu
niebieskim światłem, więc pozostaną żywe i
świeże.
5.5. Jonizator
(Opcjonalne)
Układ jonizatora w kanale powietrza komory
chłodzenia służy do jonizacji powietrza. Emisje
ujemnych jonów eliminują bakterie i inne molekuły
przenoszące zapachy w powietrzu.
5.6. Filtr zapachów (opcjonalny)
Filtr zapachów w kanale powietrza komory
chłodzenia zapobiega powstawaniu niepożądanych
zapachów.
19 / 25 PL
Lodówka / Instrukcja obsługi
Korzystanie z produktu
5.7. Automat do lodu i pojemnik
do przechowywania lodu
(Opcjonalne)
Napełnij automat do lodu wodą i umieść na mi-
ejscu. Lód będzie gotowy po około dwóch god-
zinach. Nie wyjmuj automatu, aby wyjąć lód.
obróć przyciski na komorze lodu z prawej
strony o 90°, a lód wpadnie do pojemnika na
lód poniżej. Można potem wyjąć pojemnik na
lód i podać lód.
C
Pojemnik na lód jest przeznaczony
wyłącznie do przechowywania lodu.
Nie wolno go napełniać wodą. Może to
spowodować jego pęknięcie.
20 / 25 PL
Lodówka / Instrukcja obsługi
Korzystanie z produktu
5.8. Zamrażanie świeżej żywności
t Aby zachować jakość żywności, żywność
umieszczona w komorze zamrażarki musi
zostać jak najszybciej zamrożona , w tym celu
należy użyć funkcji szybkiego zamrażania.
t Mrożenie żywności, gdy jest świeża, wydłuża
czas przechowywania w komorze zamrażarki.
t Żywność należy pakować w szczelne
opakowania i dokładnie zamykać.
t Przed umieszczeniem żywności w zamrażarce
należy się upewnić, że jest ona zapakowana.
Zamiast tradycyjnego papieru pakowego należy
użyć pojemników do zamrażania, cynfolii i
papieru wodoszczelnego, toreb plastikowych
lub podobnych materiałów opakowaniowych.
t Każde opakowanie żywności przed
zamrożeniem należy oznaczyć datą. Umożliwi
to określenie świeżości każdego opakowania
przy każdym otwarciu zamrażarki. Wcześniej
zamrożoną żywność należy umieszczać z
przodu, aby zużyć je jako pierwsze.
t Zamrożoną żywność należy zużyć natychmiast
po odmrożeniu i nie wolno jej ponownie
zamrażać.
t Nie należy zamrażać dużych ilości żywności
naraz.
Ustawianie
komory
zamrażania
Ustawianie
komory
chłodzenia
Opisy
-18°C 4°C Jest to domyślne zalecane ustawienie.
-20,-22 lub-
24°C
4°C Te ustawienia są zalecane dla temperatur otoczenia powyżej 30°C.
Szybkie
zamrażanie
4°C
Należy ich używać do szybkiego zamrażania żywności – produkt
powróci do poprzednich ustawień po zakończeniu tego procesu.
-18°C lub
mniej
2°C
Tych ustawień należy użyć, jeśli komora chłodzenia nie jest
wystarczająco schłodzona ze względu na temperaturę otoczenia lub
częste otwieranie drzwi.Lodówka/Instrukcja obsługi
5.9. Zalecenia dotyczące
przechowywania mrożonej żywności
Temperatura komory musi być ustawiona
przynajmniej na -18°C.
1. Żywność należy jak najszybciej umieszczać w
zamrażarce, aby uniknąć rozmrożenia.
2. Przed zamrożeniem należy sprawdzić datę
przydatności, aby się upewnić, że nie minęła.
3. Upewnij się, że opakowanie żywności nie jest
uszkodzone.
5.10. Informacje o głębokim
zamrażaniu
Zgodnie z normą IEC 62552 zamrażarka musi
umożliwiać zamrożenie 4,5 kg żywności do
temperatury -18°C lub niższej w cią gu 24
godzin na każde 100 litrów pojemności komory
zamrażarki. Żywność można przechowywać przez
dłuższy czas tylko w temperaturze równej -18°C
lub niższej. Żywność może zachować świeżość
przez całe miesiące (po głębokim zamrożeniu do
temperatury przynajmniej -18°C ).
Żywność do zamrożenia nie może się stykać z
wcześniej zamrożoną żywnością, aby uniknąć
częściowego rozmrożenia.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252

Teka POLAR NFE3 620 X Instrukcja obsługi

Kategoria
Lodówki wielofunkcyjne
Typ
Instrukcja obsługi
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla