Beko GNE 114631 X Instrukcja obsługi

Kategoria
Lodówki
Typ
Instrukcja obsługi
PL
Chłodziarka
Instrukcja użytkowania
Prosimy najpierw przeczytać tę instrukcję obsługi!
Drodzy Klienci,
Mamy nadzieję, że nasz wyrób, wyprodukowany w nowoczesnym zakładzie i
sprawdzony według najbardziej drobiazgowych procedur kontroli jakości, będzie
Wam dobrze służył.
Dlatego zalecamy, aby uważnie przeczytać całą instrukcję obsługi tego wyrobu
przed jego uruchomieniem i zachować ją do wglądu w przyszłości.
Instrukcja niniejsza
Pomoże używać tego urządzenia sprawnie i bezpiecznie.
Przeczytajcie tę instrukcję przed zainstalowaniem i uruchomieniem lodówki.
Postępujcie zgodnie z tymi wskazówkami, zwłaszcza dotyczącymi
bezpieczeństwa.
Przechowujcie instrukcję w łatwo dostępnym miejscu, bo może się przydać
później.
Prosimy przeczytać także inne dokumenty dostarczone wraz z lodówką.
Prosimy zauważyć, że instrukcja ta może odnosić się także do innych modeli.
Symbole i ich znaczenie
Niniejsza instrukcja obsługi zawiera następujące symbole:
C Ważne informacje lub przydatne wskazówki użytkowania.
A Ostrzeżenie przed zagrożeniem życia i mienia
B Ostrzeżenie przed porażeniem elektrycznym.
PL
2
1 Oto Wasza lodówka 3
2 Ważne ostrzeżenia dot.
bezpieczeństwa 4
Zamierzone przeznaczenie ............ 4
Ogólne zasady bezpieczeństwa .....4
Dla modeli z wodotryskiem ............9
Bezpieczeństwo dzieci ................ 10
Zgodność z dyrektywą WEEE i
usuwanie odpadów: ...................10
Zgodność z dyrektywą RoHS: .....10
Informacje opakowaniu ................10
Ostrzeżenie HCA .........................11
Co robić, aby oszczędzać energię. 11
Zalecenia dot. komory na żywność
świeżą. ........................................ 12
3 Instalacja 13
W razie potrzeby ponownego
transportu lodówki należy
przestrzegać następujących
wskazówek: ................................13
Przed uruchomieniem lodówki .....13
Wymiana lampki oświetlenia .......14
Połączenia elektryczne ................14
Pozbywanie się opakowania ........14
Złomowanie starej lodówki ...........14
Ustawienie i instalacja ..................15
Wyrównanie nierówności podłogi .15
Ustawianie szczeliny między górnymi
drzwiczkami ................................16
SPIS TREŚCI
4 Przygotowanie 17
5 Użytkowanie lodówki 18
Panel wskaźników ....................... 18
Alarm z powodu otwartych
drzwiczek: .................................. 21
Półki wysuwane ...........................21
Pojemnik na świeże warzywa ......21
Komora schładzania ....................21
Komora Multi Zone ....................22
Obrotowa sekcja środkowa ........22
Niebieskie światło ........................22
Półka na jajka ..............................22
6 Konserwacja i czyszczenie
23
Zabezpieczenia powierzchni
plastykowych ..............................23
7 Zalecane rozwiązania
problemów 24
PL
3
A- Komora chłodziarki
B- Komora zamrażalnika
C- Komora Multi Zone
1- Półki w drzwiczkach komory
chłodziarki
2- Nastawiane półki w komorze
chłodziarki
3- Pokrywa dyfuzora
4- Klosz lampy
5- Obrotowa sekcja środkowa
6- Komora schładzania
7- Pojemnik na świeże warzywa
8- Półka na butelki
9- Kostkarka Icematic
10- Pojemnik na lód
11- Komory na żywność mrożoną
12- Pokrywa półki na masło i sery
13- Półka na masło i sery
14- Uchwyt na butelki
15- Półki w komorze Multi Zone
16- Pojemnik komory Multi Zone
A
B C
1
8
2
3
6
7
9
10
11
13
15
14
5
12
16
4
C Rysunki w niniejszej instrukcji to tylko schematy i nie muszą ściśle odpowiad
Waszemu modelowi chłodziarki. Jli pewnych części nie ma w Waszej
chłodziarce, to znaczy, że odnos się do innych modeli.
1 Oto Wasza lodówka
PL
4
2 Ważne ostrzeżenia dot. bezpieczeństwa
Prosimy przeczytać
następujące ostrzeżenia.
Ich nieprzestrzeganie
grozi obrażeniami lub
uszkodzeniem mienia.
W takim przypadku
tracą ważność wszelkie
gwarancje i zapewnienia
niezawodności.
Czas użytkowania
nabytego urządzenia
wynosi 10 lat. Przez ten
czas utrzymujemy części
zamienne potrzebne do
jego zgodnego z opisem
funkcjonowania.
Zamierzone
przeznaczenie
Urządzenie można
używać wyłącznie
w gospodarstwie
domowym oraz:
na zapleczu kuchennych
personelu w sklepach,
biurach i w innych
miejscach pracy;
w kuchniach wiejskich i
przez gości hotelowych,
w motelach i innych tego
rodzaju miejscach;
w pensjonatach
serwujących nocleg ze
śniadaniem;
cateringu i w innych
tego rodzajach
zastosowaniach
niedetalicznych.
Nie należy używać jej
na dworze. Nie nadaje
się do użytkowania
na dworze, nawet w
miejscach zadaszonych.
Ogólne zasady
bezpieczeństwa
Gdy zechcecie pozbyć
się tego urządzenia/
złomować je, zalecamy
skonsultowanie się
z autoryzowanym
serwisem, aby uzyskać
potrzebne informacje i
poznać kompetentne
organa.
Konsultujcie się z
Waszym autoryzowanym
serwisem w sprawach
wszelkich pytań i
problemów związanych
z tą lodówką. Bez
powiadomienia
autoryzowanego serwisu
nie wolno samemu
ani innym osobom
naprawiać chłodziarki.
PL
5
Nie jedzcie lodów ani
lodu bezpośrednio po
wyjęciu ich z zamrażalnika!
(Może to spowodować
odmrożenia w ustach).
Nie wkładajcie do
zamrażalnika napojów w
puszkach ani w butelkach.
Mogą wybuchnąć.
Nie dotykajcie palcami
mrożonej żywności, bo
może do nich przylgnąć.
Do czyszczenia i
rozmrażania lodówki nie
wolno stosować pary ani
środków czyszczących
w tej postaci. W takich
przypadkach para może
zetknąć się z częściami
urządzeń elektrycznych
i spowodować
zwarcie albo porażenie
elektryczne.
Nie wolno używać
żadnych części lodówki,
takich jak drzwiczki, jako
podpory ani stopnia.
Wewnątrz lodówki nie
wolno używać urządzeń
elektrycznych.
Nie wolno uszkadzać
obwodu chłodzącego,
w którym krąży środek
chłodzący, narzędziami
do wiercenia i cięcia.
Środek chłodzący,
który może
wybuchnąć skutkiem
przedziurawienia
przewodów
gazowych parownika,
przedłużeń rur lub
powłok powierzchni,
może spowodować
podrażnienia skóry lub
obrażenia oczu.
Nie przykrywajcie
żadnym materiałem ani
nie blokujcie otworów
wentylacyjnych w
lodówce.
Urządzenia elektryczne
naprawiać mogą
tylko wykwalifikowani
fachowcy. Naprawy
wykonywane przez
osoby niekompetentne
mogą powodować
zagrożenie dla
użytkowników.
W razie jakiejkolwiek
awarii, a także w trakcie
prac konserwacyjnych
lub napraw, odłączcie
lodówkę od zasilania
z sieci albo wyłączając
odnośny bezpiecznik,
PL
6
albo wyjmując wtyczkę z
gniazdka.
Wyjmując przewód
zasilający z gniazdka
należy ciągnąć za
wtyczkę, nie za przewód.
Napoje o wyższej
zawartości alkoholu
wkładajcie do lodówki
w ściśle zamkniętych
naczyniach i w pozycji
pionowej.
Upewnij się, że
wysokoprocentowe
napoje alkoholowe
są bezpiecznie
przechowywane,
szczelnie zamkniete i w
pozycji pionowej.
W celu przyśpieszenia
procesu rozmrażania
lodówki nie należy
używać żadnych
urządzeń mechanicznych
ani innych środków poza
zalecanymi przez jej
producenta.
Urządzenie to nie jest
przeznaczone do obsługi
przez osoby (w tym
dzieci) z ograniczoną
sprawnością fizyczną,
zmysłową lub umysłową,
czy bez odpowiedniego
doświadczenia i
umiejętności, o ile nie
zapewni się im nadzoru
lub instrukcji jego
użytkowania ze strony
osoby odpowiedzialnej
za ich bezpieczeństwo.
Nie uruchamiajcie
lodówki, jeśli jest
uszkodzona. W razie
wątpliwości należy
się skonsultować z
serwisem.
Bezpieczeństwo
elektryczne tej lodówki
gwarantuje się tylko
jeśli system uziemienia
Waszej instalacji
domowej spełnia wymogi
norm.
Wystawianie tego
urządzenia na działanie
deszczu, śniegu,
słońca i wiatru zagraża
jego bezpieczeństwu
elektrycznemu.
W razie uszkodzenia
przewodu zasilającego
itp. skontaktujcie się
z autoryzowanym
serwisem, aby
nie narażać się na
zagrożenie.
W trakcie instalowania
PL
7
chłodziarki nigdy nie
wolno włączać wtyczki
w gniazdko w ścianie.
Może to zagrażać
śmiercią lub poważnym
urazem.
Chłodziarka ta
służy wyłącznie do
przechowywania
żywności. Nie należy jej
używać w żadnym innym
celu.
Etykietka z danymi
technicznymi chłodziarki
umieszczona jest po
lewej stronie w jej
wnętrzu.
Nie przyłączaj tej
chłodziarki do systemu
oszczędzania energii,
ponieważ może to ją
uszkodzić.
Jeśli na chłodziarce pali
się niebieska lampka,
nie należy patrzeć
na nie dłuższy czas
nieosłoniętymi oczami
ani przez przyrządy
optyczne.
Jeśli od ręcznie
nastawianej chłodziarki
odłączy się zasilanie,
prosimy odczekać co
najmniej 5 minut, zanim
ponownie się je załączy.
Jeżeli zmieni się
właściciel tej chłodziarki,
niniejszą instrukcję
obsługi należy przekazać
wraz z nią nowemu
właścicielowi.
Przy przesuwaniu
chłodziarki uważaj,
żeby nie uszkodzić
przewodu zasilającego.
Aby zapobiec pożarowi
nie wolno skręcać tego
przewodu. Nie ustawiać
na przewodzie żadnych
ciężkich przedmiotów.
Gdy wtyczka chłodziarki
jest wsadzona do
gniazdka nie wolno jej
dotykać wilgotnymi
dłońmi.
Nie wsadzaj wtyczki
chłodziarki do
obluzowanego gniazdka.
Ze względów
bezpieczeństwa
PL
8
nie pryskaj wodą
bezpośrednio na
zewnętrzne ani na
wewnętrzne części
chłodziarki.
Ze względu na
zagrożenie pożarem i
wybuchem nie rozpylaj
łatwopalnych materiałów,
takich jak gaz propan
itp., w pobliży chłodziarki.
Nie stawiaj na
chłodziarce przedmiotów
wypełnionych wodą,
ponieważ grozi to
porażeniem elektrycznym
lub pożarem.
Nie przeciążaj chłodziarki
nadmierną ilością
żywności. Nadmiar
żywności może wypaść,
gdy otwiera się drzwiczki,
narażając użytkownika
na obrażenia ciała lub
uszkodzenie chłodziarki.
Nie wolno stawiać
żadnych przedmiotów
na chłodziarce, ponieważ
mogą spaść przy
otwieraniu lub zamykaniu
drzwiczek.
W chłodziarce nie należy
przechowywać żadnych
materiałów, które
wymagają utrzymania w
pewnej temperaturze,
takich jak szczepionki,
lekarstwa wrażliwe na
temperaturę, materiały
do badań naukowych
itp.
Jeśli chłodziarka ma
być nieużywana przez
dłuższy czas, należy
wyjąc jej wtyczkę z
gniazdka. Uszkodzenie
izolacji elektrycznej
przewodu zasilającego
może spowodować
pożar.
Czubek wtyczki
elektrycznej należy
regularnie czyścić, w
przeciwnym razie może
spowodować pożar.
Czubki wtyczki należy
regularnie czyścić
suchą ściereczką, w
przeciwnym razie mogą
spowodować pożar.
Jeśli nastawialne nóżki
nie stoją pewnie na
podłodze, chłodziarka
może się przesuwać.
Prawidłowa regulacja
nóżek chłodziarki
zapewnia jej stabilność
na podłodze.
PL
9
Jeśli chłodziarka ma
klamkę w drzwiach
nie należy ciągnąć za
nią, gdy przesuwa się
chłodziarkę, ponieważ
można w ten sposób
odłączyć ją od
chłodziarki.
Jeśli musisz ustawić
chłodziarkę obok
innej chłodziarki
lub zamrażarki,
odległość między tymi
urządzeniami musi
wynosić co najmniej 8
mm. W przeciwnym
razie na ich ustawionych
naprzeciw siebie
bocznych ścianach
może skraplać się
wilgoć.
Ciśnienie wody w
instalacji wodociągowej
musi wynosić co najmniej
1 bar. Ciśnienie wody w
instalacji wodociągowej
nie może przekraczać 8
bar.
Używaj wyłącznie wody
pitnej.
Nigdy nie korzystaj z
urządzenia, jeśli górna
lub tylna jego część,
zawierająca płytki
obwodów drukowanych
jest otwarta (osłona płytki
obwodów drukowanych)
(1).
1
1
Dla modeli z
wodotryskiem
Maksymalnie
dopuszczalne ciśnienie
dla dopływu zimnej wody
wynosi 6,2 bara (90
psi). Jeśli ciśnienie wody
w Państwa instalacji
przekroczy 5,5 bara (80
psi), należy zastosować
zawór ograniczający
ciśnienie w Państwa
sieci wodociągowej. Jeśli
nie wiedzą Państwo w
jaki sposób sprawdzić
ciśnienie wody, prosimy
poprosić o pomoc
PL
10
profesjonalnego
hydraulika.
Jeśli w Państwa
instalacji występuje
ryzyko uderzenia
wodnego, należy zawsze
stosować wyposażenie
zapobiegające przed
uderzeniem wodnym.
Jeśli nie mają Państwo
pewności co do
występowania efektu
uderzenia wodnego w
swojej instalacji, prosimy
zasięgnąć porady
u profesjonalnego
hydraulika.
Nie podłączać do
dopływu ciepłej wody.
Zachować środki
ostrożności przed
ryzykiem zamarznięcia
przewodów.
Temperatura robocza
wody powinna mieścić
się w zakresie od 0,6°C
(33°F) do 38°C (100°F).
Należy używać tylko
wody pitnej.
Bezpieczeństwo dzieci
Jeśli drzwiczki zamykane na klucz,
należy go chronić przez dostępem
dzieci.
Naly zapewnić opiekę dzieciom,
aby nie bawiły się lodówką.
Zgodność z dyrektywą WEEE
i usuwanie odpadów:
Niniejszy wyrób jest zgodny z
dyrektywą Parlamentu
Europejskiego i Rady
(2012/19/WE). Wyrób ten
oznaczony jest symbolem
klasyfikacji zużytych
urządzeń elektrycznych i
elektronicznych (WEEE).
Wyrób ten wykonano z części i
materiałów wysokiej jakości, które
mogą być odzyskane i użyte jako
surowce wtórne. Po zakończeniu
użytkowania nie należy pozbywać
się go razem z innymi odpadkami
domowymi. Należy przekazać go do
punktu zbiórki urządzeń elektrycznych
i elektronicznych na surowce wtórne.
Aby dowiedzieć się, gdzie jest najbliższy
taki punkt, prosimy skonsultować się z
władzami lokalnymi.
Zgodność z dyrektywą
RoHS:
Niniejszy wyrób jest zgodny z
dyrektywą Parlamentu Europejskiego
i Rady RoHS (Ograniczenie użycia
substancji niebezpiecznych) (2011/65/
WE). Nie zawiera szkodliwych i
zakazanych materiałów, podanych w
tej dyrektywie.
Informacje opakowaniu
Materiały opakowania tego wyrobu
są wykonane z surowców wtórnych,
zgodnie z naszymi krajowymi
przepisami dotyczącymi ochrony
środowiska. Materiałów opakunkowych
nie wolno wyrzucać z odpadami z
PL
11
gospodarstwa domowego lub innymi.
Należy przekazać je do punktu zbiórki
surowców wtórnych.
Ostrzeżenie HCA
Jeśli chłodziarka ta wyposażona
jest w system chłodniczy
zawierający R600a:
Gaz ten jest łatwopalny. Należy
zatem uważać, aby w trakcie
jego użytkowania i transportu nie
uszkodzić systemu i przewodów
chłodzenia. W razie uszkodzenia,
należy trzymać chłodziarkę z dala
od potencjalnych źródeł ognia, które
mogą spowodować jej pożar i należy
wietrzyć pomieszczenie, w którym jest
umieszczona.
Prosimy zignorować to
ostrzeżenie, jeśli chłodziarka
ta wyposażona jest w system
chłodniczy zawierający R134a.
Oznaczenie gazu zastosowanego w
danej chłodziarce można odczytać z
tabliczki znamionowej umieszczonej z
lewej strony w jej wnętrzu.
Nie należy złomować chłodziarki przez
jej spalenie.
Co robić, aby oszczędzać
energię.
Niezostawiajciedrzwiczeklowki
otwartych na dłużej.
Niewkładajciedolodówkigorących
potraw ani napojów.
Nieprzadowujcielodówkitak,
aby przeszkadzało to w krążeniu
powietrza w jej wnętrzu.
Nieinstalujcielowkitam,gdzie
narażona będzie na bezprednie
działanie słca ani w pobliżu
urdzeń wydzielających ciepło takich
jak piecyki, zmywarki do nacz lub
grzejniki.
Pamiętajcie,abyżywność
przechowywać w zamkniętych
pojemnikach.
Powyjęciupółkilubszufladyz
komory zamrażalnika można do niego
włyć maksymalna ilość żywności.
Deklarowane zużycie energii przez
chłodziarkę określono przy półce
lub szufladzie wyjętej z komory
zamrażania i przy maksymalnym
wypełnieniu żywnością. ywanie
półki lub szuflady odpowiednio do
kształtów i rozmiarów zamranej
żywności jest bezpieczne.
PL
12
Zalecenia dot. komory na
żywność świeżą.
*OPCJA
• Prosimy, aby zapobiegać stykaniu
się żywności z czujnikiem temperatury
w komorze na żywność świeżą.
Aby utrzymać idealną temperaturę
przechowywania żywności świeżej w
tej komorze czujnik ten nie może być
blokowany żywnością.
• Nie wkłada się do chłodziarki
żywności gorącej.
temperature
sensor
food
MILK
juice
etc.
temperature
sensor
temperature
sensor
food
MILK
juice
etc.
temperature
sensor
PL
13
3 Instalacja
B Prosimy pamtać, że producent
nie ponosi odpowiedzialności, jeśli
ignoruje się informacje podane w
niniejszej instrukcji.
W razie potrzeby ponownego
transportu lodówki należy
przestrzegać następujących
wskazówek:
1. Przed transportem należy lodówkę
opróżnić i oczcić.
2. Półki, akcesoria, pojemnik na
warzywa itp. w lodówce należy
przymocować taśmą kleją
zabezpieczając je przed wstrząsami
przed ponownym zapakowaniem.
3. Opakowanie należy obwiązać
grubą tmą i silnymi sznurkami
i przestrzeg reguł transportu
wydrukowanych na opakowaniu.
Prosimy pamiętać...
Wszystkie surowce wtórne stanowią
niezbywalne źródło oszczędności
krajowych zasobów naturalnych.
Jeśli chcecie przyczynić się do
wtórnego wykorzystania materiałów
opakunkowych, możecie uzyskać
dodatkowe informacje od instytucji
ochrony środowiska lub władz
lokalnych.
Przed uruchomieniem
lodówki
Zanim zaczniecie użytkować t
lodówkę, sprawdźcie, co następuje:
1. Czy wnętrze lodówki jest suche i czy
z tyłu za nią może swobodnie krążyć
powietrze?
2. Wsadź 2 plastykowe kliny w tylną
płytę wentylatacyj, jak pokazano
na poniższym rysunku. Odkręć
obecne śrubki i użyj śrubek
dostarczonych w tej samej torebce,
co kliny. Kliny plastykowe zapewniają
odstęp pomiędzy lowką a ścianą
wymagany do umożliwienia krążenia
powietrza.
PL
14
Wymiana lampki oświetlenia
Aby wymienię lampkę używaną
do oświetlenia chłodziarki, prosimy
wezwać autoryzowany serwis.
Lampa (lampy) wykorzystywane w
tym urządzeniu nie są przeznaczone
do oświetlania pomieszczeń. Lampa ta
ma pomagać użytkownikowi wygodnie
i bezpiecznie umieszczać pożywienie w
lodówce/zamrażarce.
Żarówki używane w urządzeniu muszą
3. Oczyść wnętrze chłodziarki, jak zaleca
się to w rozdziale „Konserwacja i
czyszczenie.
4. Włączcie wtyczkę lodówki w gniazdko
w ścianie. Po otwarciu drzwiczek
zapali się światło we wtrzu
odnośnej komory.
5. Po uruchomieniu sprężarki usłyszycie
jej szum. Płyny i gazy zawarte w
systemie chłodzenia także mogą
powodow szumy, nawet jeśli nie
działa sprężarka, i jest to zupełnie
normalne.
6. Przednie kradzie lodówki mo
się nieco nagrzewać. Jest to całkiem
normalne. Te obszary mogą się
nagrzew, co zapobiega skraplaniu
się pary.
Połączenia elektryczne
Chłodziarkę przyłącza się do gniazdka
z uziemieniem, zabezpieczonego
bezpiecznikiem o odpowiedniej
wartości.
Ważna uwaga:
Przyłączenielodówkimusibyć
zgodne z przepisami krajowymi.
Poinstalacjiwtyczkazasilaniamusi
być łatwo dostępna.
Napięcieidopuszczalnyprąd
bezpiecznika podano w rozdziale
Dane techniczne.
Podanetamnapięciemusibyćrówne
napięciu w Waszej sieci zasilającej.
Doprzyłączenianiemożnaużywać
przedłużaczy, ani przewodów z
wieloma wtyczkami.
B Uszkodzony przed zasilający
musi wymienić upowniony i
wykwalifikowany elektryk.
B Nie można ponownie uruchom
chłodziarki przed jej naprawieniem!
Grozi to porażeniem elektrycznym!
Pozbywanie się opakowania
Materiały opakunkowe mogą być
niebezpieczne dla dzieci. Należy
chronić materiały opakunkowe przed
dostępem dzieci, albo pozbyć się ich
zgodnie z instrukcją odpowiednią dla
odpadków ich kategorii. Nie można
pozbywać się ich w taki sam sposób,
jak innych odpadków domowych.
Opakowanie tej lodówki
wyprodukowano z surowców wtórnych.
Złomowanie starej lodówki
Starej lodówki należy pozbyć się
tak, aby nie zaszkodzić środowisku
naturalnemu.
Wsprawiezłomowanialowki
możecie skonsultow się z
autoryzowanym sprzedawcą lub
punktem zbiorki surowców wtórnych
w swojej miejscowości.
PL
15
Przed złomowaniem lodówki należy
odciąć wtyczkę zasilania elektrycznego,
a jeśli w drzwiczkach jakieś zamki,
należy je trwale uszkodzić, aby
zapobiec zagrożeniu dzieci.
Ustawienie i instalacja
Uwaga: W trakcie instalowania
chłodziarki nie wolno włączać jej
wtyczki w gniazdko w ścianie. Może
to zagrażać śmiercią lub poważnym
urazem.
Jeśli drzwi wejściowe do
pomieszczenia, w którym ma być
zainstalowana chłodziarka, zbyt
wąskie, aby chłodziarka mogła przez nie
przejść, należy wezwać autoryzowany
serwis, który zdejmie z niej drzwiczki i
przeniesie ją bokiem przez drzwi.
1. Chłodziarkę należy zainstalować
w miejscu, w którym łatwo będzie
używać.
2. Chłodziarkaa musi stać z dala
od źródeł ciepła, miejsc wilgotnych i
bezpośrednio nasłonecznionych.
3. Aby uzyskać wydajną pracę
chłodziarki, należy zapewnić
odpowiednią wentylację wokół niej.
Jeśli chłodziarka ma stanąć we
wnęce w ścianie, należy zachować co
najmniej 5 cm odstęp od sufitu i ściany.
Jeśli podłoga pokryta jest wykładziną
dywanową, chłodziarka musi stać 2,5
cm ponad powierzchnią podłogi.
4. Aby uniknąć wstrząsów, chłodziarkę
należy ustawić na równej powierzchni
podłogi.
5. Temperatura w otoczeniu
chłodziarki nie powinna spadać poniżej
10°C.
Wyrównanie nierówności
podłogi
Jeśli lodówka nie stoi równo;
1. Pokrywę wentylacyjną zdejmuje
się po uprzednim odkręceniu
mocujących ja śrubek, jak pokazano
na rysunku. Można wyrównać jej
ustawienie obracając przednie nóżki,
tak jak pokazano na rysunku. Narożnik
lodówki obniża się obracając nóżkę
w tym narożniku w kierunku czarnej
strzałki, lub podnosi obracając nóżkę w
przeciwnym kierunku. Proces ten ułatwi
lekkie uniesienie lodówki z pomocą
innej osoby.
2. Gdy po wyrównaniu problem
ustąpił, załóż z powrotem pokrywę
wentylacyjną i przykręć śruby.
3. Śruby mocujące dolną pokrywę
odkręca się krzyżowym śrubokrętem.
4
1 2 3
PL
16
• Szczelinę pomiędzy drzwiczkami
komory chłodzenia można ustawić tak,
jak pokazano na rysunkach.
Przed ustawieniem wysokości
drzwiczek należy opróżnić półki w nich.
• Przy pomocy śrubokrętu odkręć
i wyjmij śrubkę z pokrywy górnego
zawiasu drzwiczek, które chcesz
ustawić.
• Odpowiednio ustaw drzwiczki
odkręcając śruby.
• Po ustawieniu umocuj drzwiczki
zakręcając śruby przy niezmienionym
ustawieniu drzwiczek.
•Załóżzpowrotempokrywęzawiasu
i umocuj ją śrubą.
Ustawianie szczeliny między górnymi drzwiczkami
PL
17
4 Przygotowanie
Chłodziar tę należy zainstalować
przynajmniej 30 cm od źródeł ciepła
takich jak kuchenka, kaloryfer lub
piec, i przynajmniej 5 cm od piecyka
elektrycznego, a także że naly
chronić przez bezpośrednim
działaniem słońca.
Temperatura otoczenia w
pomieszczeniu, gdzie instaluje się
chłodziarkę, powinna wynosić co
najmniej 10oC. Ze względu na
wydajność chłodziarki nie zaleca
się użytkowania jej niższych
temperaturach.
Prosimy upewnić się, że wnętrze
chłodziarki zostało dokładnie
oczyszczone.
Jeśli zainstalowane maja być dwie
chłodziarki obok siebie, należy
zachować co najmniej 2 cm odsp
między nimi.
Przy pierwszym uruchomieniu
chłodziarki prosimy przez pierwsze
szć godzin przestrzeg
następucych instrukcji.
Nie należy zbyt często otwierać
drzwiczek.
Naly uruchom ja pustą, bez
żadnej żywności we wnętrzu.
Nie należy wyłączać wtyczki
chłodziarki z gniazdka. W przypadku
awarii zasilania, której nie mna
samemu naprawić, prosimy
zastosować s do ostrzenia z
rozdziału Zalecane rozwiązania
problemów”.
Abyzapewnićniskiezużycieenergii
i lepsze warunki przechowywania,
należy zawsze korzystać z
dostarczonych koszy/szuflad,
znajdujących się w komorze
chłodzącej.
Jeślijedzeniedotykaćdzieczujnika
temperatury znajducego się w
zamrażarce, może zwkszyć to
zużycie energii. Należy w związku z
tym unikać jakiegokolwiek kontaktu z
tym czujnikiem (tymi czujnikami).
Oryginalne opakowanie i elementy z
pianki należy zachować do przyszłego
transportu lub przeprowadzek.
W niektórych modelach, panel
instrumentów wyłącza się
automatycznie w 5 minut po
zamknięciu drzwi. Panel włączy
się ponownie po otwarciu drzwi i
naciśnięciu dowolnego przycisku.
Zmiana temperatury w wyniku
otwierania/zamykania drzwiczek
powoduje skraplanie się wody na
drzwiczkach i półkach urządzenia
oraz szklanych pojemnikach, co jest
normalnym zjawiskiem.
PL
18
5
1 7 11 12 15 4
5
6
2
3
16
10 9 14 138
Użytkowanie lodówki
Panel wskaźników
Ten dotykowy panel wskaźników umożliwia nastawianie temperatury bez
otwierania drzwiczek chłodziarki. Aby nastawić temperaturę, wystarczy dotknąć
palcem właściwy przycisk.
1. Przycisk Eco Extra/Vacation
2. Wskaźnik szybkiego zamrania
3. Przycisk nastawienia temperatury w
komorze zamrania
4. Przycisk nastawienia temperatury w
komorze chłodzenia
5. Przycisk szybkiego chłodzenia
6. Przycisk nastawienia temperatury w
komorze Multi Zone
7. Wskaźnik funkcji Vacation
8. Wskaźnik funkcji Eco Extra
9. Wskaźnik funkcji szybkiego
zamrażania
10. Wsknik temperatury w komorze
zamrażania
11. Wskaźnik temperatury w komorze
chłodzenia
12. Wsknik funkcji szybkiego
chłodzenia
13. Wsknik temperatury w komorze
Multi Zone
14. Wsknik trybu oszczędnego
15. Wsknik ędu
16. Wsknik blokady
C Rysunki w niniejszej instrukcji to tylko schematy i nie muszą ściśle odpowiad
Waszemu modelowi chłodziarki. Jli pewnych części nie ma w Waszej
chłodziarce, to znaczy, że odnos się do innych modeli.
PL
19
1. Przycisk Eco Extra/Vacation
Aby uruchomić funkcję Eco Extra
na chwilę naciśnij ten przycisk. Aby
uruchomić funkcję Vacation naciśnij
ten przycisk i przytrzymaj go przez 3
sek. Aby wyłączyć wybraną funkcję,
ponownie naciśnij ten przycisk.
2. Przycisk szybkiego zamrażania
Aby uruchomić funkcję szybkiego
zamrażania na chwilę naciśnij ten
przycisk. Aby wyłączyć wybraną
funkcję, ponownie naciśnij ten przycisk.
3. Przycisk nastawienia
temperatury w komorze
zamrażania
Naciśnij ten przycisk, aby nastawić
temperaturę w komorze zamrażalnika
odpowiednio na -18, -20, -22, -24
stopni. Naciśnij ten przycisk, aby
nastawić żądaną temperaturę w
komorze zamrażania.
4. Przycisk nastawienia
temperatury w komorze chłodzenia
Naciśnij ten przycisk, aby nastawić
temperaturę w komorze chłodzenia
odpowiednio na 8, 6, 4, 2... stopni.
Naciśnij ten przycisk, aby nastawić
żądaną temperaturę w komorze
chłodzenia.
5. Przycisk szybkiego chłodzenia
Aby uruchomić funkcję szybkiego
chłodzenia na chwilę naciśnij ten
przycisk. Aby wyłączyć wybraną
funkcję, ponownie naciśnij ten przycisk.
6. Przycisk nastawiania
temperatury w komorze Multi Zone
Komorę Multi zone można nastawić
na schładzanie lub na zamrażanie.
Aby nastawić komorę Multi Zone na
schładzanie lub zamrażanie, naciśnij ten
przycisk i przytrzymaj go przez 3 sek.
Komora ta nastawiona jest fabrycznie
na zamrażanie.
Jeśli komora Multi Zone nastawiona
jest na zamrażanie, temperatura w niej
za każdym naciśnięciem tego przycisku
zmieniać się będzie odpowiednio
od -18, przez -20, -22, -24, do
-18... stopni. Jeśli komora Multi Zone
nastawiona jest na schładzanie,
temperatura w niej za każdym
naciśnięciem tego przycisku zmieniać
się będzie odpowiednio od 10, przez 8,
6, 4, 2, 0, aż do -6,... stopni .
7. Wskaźnik funkcji Vacation
Wskaźnik ten pokazuje, że
uruchomiono funkcję Vacation. Gdy
funkcja ta jest aktywna, wskaźnik
komory chłodzenia pokazuje “- -” i nie
jest ona chłodzona. Inne komory będą
chłodzone stosownie do nastawionych
w nich temperatur.
Aby wyłączyć tę funkcję, ponownie
naciśnij odpowiadający jej przycisk.
8. Wskaźnik funkcji Eco Extra
Wskaźnik ten pokazuje, że
uruchomiono funkcję Eco Extra. Jeśli
funkcja ta jest aktywna, chłodziarka
automatycznie rozpozna okresy mniej
intensywnego użytkowania i przełączy
się na chłodzenie energooszczędne
w tym czasie. W trakcie chłodzenia
energooszczędnego czynny będzie
wskaźnik trybu oszczędnego.
Aby wyłączyć tę funkcję, ponownie
naciśnij odpowiadający jej przycisk.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170

Beko GNE 114631 X Instrukcja obsługi

Kategoria
Lodówki
Typ
Instrukcja obsługi