Hercules WAE BT03 Instrukcja obsługi

Kategoria
Przenośne głośniki
Typ
Instrukcja obsługi
User Manual (ENGLISH)
1. Volume + 2. Volume - 3. Pairing button and indicator lights (blue and red)
4. Auxiliary line input 5. ON/OFF switch 6. Power cable
Setup and pairing
- Connect the power supply cable to the power connector (6), then to an electrical outlet.
- Move the ON/OFF switch (5) to ON.
- If you are using your WAE-BT03 speaker for the rst time, the device remains ready for pairing for 2 minutes. After that, you
must briey press the pairing button (3): the blue and red indicator lights ash.
- Activate the Bluetooth feature on your smartphone, MP3 player or PC, then start detection.
- Select the WAE-BT03 entry in the list, and proceed to pair your device (if your device requests an access code, enter 0000).
Once both devices are paired and connected, the blue indicator light on the WAE-BT03 remains lit. You are now ready to
broadcast your audio tracks.
Only one device (smartphone, MP3 player, PC, etc.) can be connected to the WAE-BT03 at once.
If a device is connected to the auxiliary line input (4), no audio tracks can be played via Bluetoothand the indicator
light (3) is o. To start playing audio tracks over a Bluetooth connection, simply disconnect the device from the
auxiliary line input (4).
Disconnecting a device and pairing a new device
When the WAE-BT03 is connected to a device (smartphone, MP3 player, PC, etc.), simply press the pairing button (3) to
disconnect the paired device. The red and blue indicator lights ash alternately, indicating that a new Bluetooth device can
be paired.
Deleting devices from the speaker's memory
Up to 8 devices can be registered by the WAE-BT03. Press and hold the pairing button (3) for 5 seconds to erase the list of
already paired devices. The blue indicator light ashes 3 times, then your WAE-BT03 is ready for new pairing.
Volume control
The + and – buttons (1 and 2) enable you to control your WAE-BT03's volume setting independently from your Bluetooth
device.
Standby mode
After 4 minutes of inactivity, the WAE-BT03 automatically switches to standby. Press the pairing button (3) to wake up the
WAE-BT03. It may take up to 10 seconds before the track broadcast resumes.
Safety instructions
- Place your speaker on a at surface, to avoid the risk of the speaker falling.
- Never open up your speaker, as you risk damaging its internal components.
- This speaker is intended for use in a temperate environment.
- To prevent the risk of re or electrical discharge, keep your speaker away from:
- rain or humidity, as well as all uids (water, chemical products or any other liquids),
- sources of heat such as heaters, stoves or any other heat-producing devices (including ampliers),
- direct sunlight.
- Do not expose your speaker to drips or splashes of water.
- Never place any object lled with liquid (a glass, vase...) on your speaker.
- No naked ame sources, such as lighted candles, should be placed on the apparatus.
- Completely disconnect your speaker if you do not plan on using it for an extended period of time.
- Make sure that the speaker's power plug connected to an electrical outlet remains easily accessible.
- Disconnect the speaker before cleaning. Use a damp cloth and avoid using aerosol cleaners.
- Markings are located on the underside of the speaker.
- The speaker’s power plug serves to completely power o the device.
- Replace the speaker's power supply or accessories respecting the specications of the manufacturer or its authorized
representative.
- This product contains no internal pieces which can be repaired by the user. Maintenance must be carried out by the
manufacturer or its a thorized representative.
- US only: Only use power supply listed in the user manual: YLS0301A-T180150 Adaptor (ratings: Input: 100/240 VAC, 50/60
Hz, 0.8 A; Output: 18 VDC, 1.5 A).
FCC STATEMENT
1. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
2. Changes or modications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority
to operate the equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15
of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee
that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Declaration of conformity with EU directives
Hereby, GUILLEMOT CORPORATION declares that the WAE-BT03 device complies with the essential requirements and other
relevant provisions of Directive 1999/5/EC. The declaration of conformity may be consulted at the following address:
http://www.hercules.com/certicates/wireless_speaker/DoC-BT03.pdf
Trademarks
Hercules® is a registered trademark of Guillemot Corporation S.A. The Bluetooth® brand name and logo are registered
trademarks of Bluetooth® SIG, Inc. All other trademarks and brand names are hereby acknowledged and are property of
their respective owners. Illustrations not binding.
Manuel de l’utilisateur (FRANÇAIS)
1. Volume + 2. Volume - 3. Bouton d’appairage et témoins (bleu et rouge)
4. Entrée ligne secondaire 5. Interrupteur On/O 6. Câble d’alimentation
Installation et appairage
- Branchez le câble d’alimentation sur le connecteur d’alimentation (6), puis sur une prise secteur.
- Mettez le commutateur (5) sur On.
- Lors de la première utilisation, votre WAE-BT03 est prêt pour l’appairage pendant 2 minutes. Par la suite, appuyez
brièvement sur le bouton d’appairage (3) : les témoins bleu et rouge clignotent.
- Sur votre smartphone, baladeur numérique ou PC, activez le Bluetooth, puis lancez une détection.
- Sélectionnez WAE-BT03 dans la liste et eectuez l’appairage (si un code d’accès est requis, saisissez 0000).
Une fois les appareils appairés et connectés, le témoin bleu du WAE-BT03 reste allumé. Vous êtes prêt à diuser votre
musique.
Un seul appareil (smartphone, baladeur numérique, PC...) peut être connecté à la fois au WAE-BT03.
Lorsqu’un appareil est branché sur l’entrée ligne secondaire (4), toute diusion audio via Bluetooth est impossible et
le témoin (3) est éteint. Il sut de débrancher l’appareil de l’entrée ligne secondaire (4) pour pouvoir à nouveau
diuser de la musique en Bluetooth.
Déconnexion et nouvel appairage
Lorsque le WAE-BT03 est connecté à un appareil (smartphone, baladeur numérique, PC...), une simple pression sur le bouton
d’appairage (3) permet de déconnecter l’appareil appairé. Les témoins rouge et bleu clignotent alternativement pour
signaler que l’appairage d’un autre appareil Bluetooth est possible.
Eacement des mémorisations
Jusqu’à 8 appareils peuvent être mémorisés par le WAE-BT03. Une pression longue (5 secondes) sur le bouton d’appairage
(3) permet d’eacer la liste des appareils déjà appairés. Le témoin bleu clignote 3 fois, puis votre WAE-BT03 est disponible
pour l’appairage.
Contrôle du volume
Les boutons + et – (1 et 2) permettent de contrôler le volume de votre WAE-BT03 indépendamment de votre appareil
Bluetooth.
Mode veille
Après 4 minutes d’inactivité, votre WAE-BT03 passe en veille automatique. Appuyez sur le bouton d’appairage (3) pour
réactiver votre WAE-BT03. La diusion de la musique peut prendre jusqu’à 10 secondes.
Instructions de sécurité
- Placez votre enceinte sur une surface plane pour éviter tout risque de chute.
- N’ouvrez en aucun cas votre enceinte, vous risqueriez d’endommager les composants internes.
- Cette enceinte est destinée à une utilisation sous climat tempéré.
- Pour prévenir tout risque d’incendie ou de décharge électrique, tenez votre enceinte éloignée :
- de la pluie ou de l’humidité, de tout uide (eau, produits chimiques ou tout autre liquide),
- de sources de chaleur telles que radiateurs, cuisinières ou tout autre appareil émetteur de chaleur (y compris
les amplicateurs),
- des rayons directs du soleil.
- Evitez d’exposer l’enceinte à des égouttements d’eau ou à des éclaboussures.
- Ne placez aucun objet rempli de liquide (verre, vase…) sur l’enceinte.
- Ne placez aucune source de amme nue, telle qu’une bougie, sur l’appareil.
- Eteignez complétement votre enceinte si vous prévoyez de ne plus l’utiliser pendant une période prolongée.
- Veillez à ce que la prise d’alimentation de l’enceinte branchée sur le secteur reste facilement accessible.
- Eteignez l’enceinte avant tout nettoyage. Utilisez un chion humide et évitez l’usage d’aérosols.
- Les marquages se situent sous l’enceinte.
- La prise de l’enceinte sert de dispositif de débranchement complet.
- Remplacez l’adaptateur secteur ou ses accessoires en respectant les spécications du fabricant ou de son
représentant autorisé.
- Ce produit ne contient aucune pièce interne réparable par l'utilisateur. La maintenance doit être eectuée par le
fabricant ou son représentant autorisé.
Déclaration de conformité aux directives de l’UE
Par la présente, GUILLEMOT CORPORATION déclare que l’appareil WAE-BT03 est conforme aux exigences essentielles
et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. La déclaration de conformité peut être consultée sur le
site :
http://www.hercules.com/certicates/wireless_speaker/DoC-BT03.pdf
Marques déposées
Hercules® est une marque déposée de Guillemot Corporation S.A. La marque et le logo Bluetooth® sont des marques
déposées de Bluetooth® SIG, Inc. Toutes les autres marques et tous les autres noms déposés reconnus nationalement
ou internationalement sont également reconnus par les présentes. Illustrations non contractuelles.
Benutzerhandbuch (DEUTSCH)
1. Lautstärke + 2. Lautstärke - 3. Zuordnungstaste und Anzeigelichter (rot und blau)
4. Sekundäre Eingangsleitung 5. ON/OFF-Schalter 6. Netzkabel
Installation und Zuordnung
- Verbinden Sie das Stromkabel mit dem Stromversorgungsstecker (6) und anschließend mit der Wandsteckdose.
- Bringen Sie den ON/OFF-Schalter (5) in die Stellung ON.
- Bei der ersten Anwendung, bendet sich Ihr WAE-BT03 2 Minuten lang im Zuordnungsmodus. Danach müssen Sie
kurz den Verbindungsbutton drücken (3): Die blauen und roten Anzeigelichter blinken.
- Aktivieren Sie auf Ihrem Smartphone oder Ihrem MP3-Player die Bluetooth-Funktion und starten Sie die Erfassung.
- Wählen Sie WAE-BT03 in der Liste und führen Sie die Zuordnung aus (falls ein Code abverlangt wird, geben Sie 0000
ein).
Sobald die Geräte zugeordnet und verbunden sind, brennt das blaue Anzeigelicht des WAE-BT03 durchgehend. Sie
können jetzt Ihre Musik abspielen.
Es kann nur ein Gerät (Smartphone, MP3-Player, PC...) auf einmal mit dem WAE-BT03 verbunden werden.
Ist ein Gerät über die sekundäre Eingangsleitung (4) verbunden, kann keine Musik per Bluetooth abgespielt
werden. Das Anzeigelicht (3) ist ausgeschaltet. Trennen Sie das Gerät von der sekundären Eingangsleitung (4),
um erneut Musik per Bluetooth abzuspielen.
Trennung und neue Zuordnung
Ist der WAE-BT03 mit einem Gerät (Smartphone, MP3-Player, PC...) verbunden, so kann dieses durch das einfache
Drücken der Zuordnungstaste (3) getrennt und die Zuordnung gelöscht werden. Die rote und blaue Anzeigelichter
blinken abwechselnd, um die mögliche Zuordnung eines anderen Bluetooth-Gerätes anzuzeigen.
Speicherungen löschen
Der WAE-BT03 kann bis zu 8 Geräte speichern. Ein langer Druck (5 Sekunden) auf die Zuordnungstaste (3) ermöglicht
alle bereits zugeordneten Geräte zu löschen. Das blaue Anzeigelicht blinkt dreimal, jetzt ist Ihr WAE-BT03 bereit für eine
neue Verbindung.
Lautstärkekontrolle
Die Tasten + und - (1 und 2) ermöglichen die Lautstärkekontrolle Ihres WAE-BT03 unabhängig von Ihrem
Bluetooth-Gerät.
Stand-by Modus
Nach vierminütiger Inaktivität schaltet der WAE-BT03 automatisch in den Stand-by. Drücken Sie den
Verbindungsbutton (3), um den WAE-BT03 aufzuwecken. Bis zu 10 Sekunden sind nötig, bevor die Musik erneut
abgespielt werden kann.
Sicherheitshinweise
- Stellen Sie Ihren Lautsprecher auf einer ebenen Oberäche auf, um Stürzte zu vermeiden.
- Önen Sie nie Ihren Lautsprecher, da Sie riskieren, interne Komponenten zu beschädigen.
- Dieser Lautsprecher ist für den Gebrauch in einem gemäßigten Klima entwickelt.
- Um Stromschläge oder gar Feuer zu vermeiden, sollten Sie Ihr Gerät fernhalten von:
- Regen oder Feuchtigkeit, sowie von allen Flüssigkeiten (Wasser, Reinigungsmittel usw.),
- Wärme abstrahlenden Quellen, wie Heizkörpern, Öfen oder anderen Wärme abstrahlenden Geräten
(einschl. Verstärker),
- direktem Sonnenlicht.
- Bringen Sie den Lautsprecher nicht mit Wassertropfen oder Wasserspritzern in Kontakt.
- Stellen Sie keinen mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstand (Glas, Vase usw.) auf den Lautsprecher.
- Keine oenen Flammen wie brennende Kerzen sollten auf das Gerät gestellt werden.
- Schalten Sie den Lautsprecher ganz aus, wenn Sie diesen über längere Zeit nicht verwenden.
- Achten Sie darauf, dass der Stromkabelstecker des Lautsprechers immer leicht zugänglich bleibt.
- Schalten Sie Ihren Lautsprecher aus, bevor Sie ihn reinigen. Benutzen Sie für die Reinigung einen weichen Lappen und
vermeiden Sie Sprühreiniger.
- Die Markierungen sind auf der Unterseite des Lautsprechers zu nden.
- Der Stecker des Lautsprechers ermöglicht es, diesen vollständig auszuschalten.
- Ersetzen Die das Netzteil oder dessen Zubehör gemäß den Angaben des Herstellers oder des rechtlichen Vertreters.
- Dieses Produkt enthält keine vom Benutzer reparierbaren internen Komponenten. Wartungsarbeiten müssen vom
Hersteller oder dem rechtlichen Vertreter ausgeführt werden.
EU-Konformitätserklärung
GUILLEMOT CORPORATION erklärt hiermit, dass sich das Gerät WAE-BT03 in Übereinstimmung mit den grundlegenden
Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG bendet. Die
Konformitätserklärung kann auf der folgenden Internetseite nachgeschlagen werden:
http://www.hercules.com/certicates/wireless_speaker/DoC-BT03.pdf
Warenzeichen
Hercules® ist ein eingetragenes Markenzeichen der Guillemot Corporation S.A. Die Marke und das Bluetooth®-Logo
sind eingetragene Markenzeichen der Bluetooth® SIG, Inc. Alle anderen Marken und eingetragenen nationalen oder
internationalen Marken werden hiermit anerkannt. Abbildungen nicht verbindlich.
1
2
3
4
5
6
UK/US
FR
DE
NL
IT
ES
Handleiding (NEDERLANDS)
1. Volume + 2. Volume - 3. Koppelknop en indicators (blauw en rood)
4. Extra lijningang (Aux) 5. AAN/UIT-schakelaar 6. Voedingskabel
Instellen en koppelen
- Sluit de kabel van de voedingsadapter aan op de voedingsaansluiting (6) en steek de stekker van de voedingsadapter in het
stopcontact.
- Zet de AAN/UIT-schakelaar (5) in de stand ON.
- De eerste keer dat u de WAE-BT03-speaker gebruikt, hebt u 2 minuten de tijd om het apparaat te koppelen. Daarna hoeft u
alleen maar kort op de koppel-knop (3) te drukken: de blauwe en de rode indicator knipperen.
- Activeer Bluetooth op uw smartphone, MP3-speler, pc of notebook en laat de systemen elkaar zoeken.
- Selecteer de WAE-BT03 in de lijst en koppel uw apparaat (mocht het apparaat u vragen om een toegangscode, voer dan
0000 in).
Zodra beide apparaten zijn gekoppeld en verbonden, blijft de blauwe indicator op de WAE-BT03 branden. U kunt nu uw
muziek gaan afspelen.
Er kan maar één apparaat tegelijk met de WAE-BT03 zijn verbonden.
Als op de extra lijningang (4) een apparaat is aangesloten, dan kan er geen muziek via Bluetooth worden afgespeeld.
Het indicatorlampje (3) brandt niet. Als u de muziek weer over de Bluetooth-verbinding wilt afspelen, haalt u het
apparaat los dat is aangesloten op de extra lijningang (4).
Koppeling met apparaat verbreken en een ander apparaat koppelen
Als de WAE-BT03 aan een apparaat zoals een smartphone of MP3-speler is gekoppeld, drukt u op de koppelknop (3) om de
Bluetooth-koppeling met het apparaat te verbreken. De rode en de blauwe indicator knipperen ten teken dat een ander
Bluetooth-apparaat kan worden gekoppeld.
Koppelhistorie verwijderen uit geheugen van speaker
De WAE-BT03 onthoudt maximaal 8 eerder gekoppelde apparaten. Houd de koppelknop (3) 5 seconden ingedrukt om de
lijst met geregistreerde apparaten te wissen. De blauwe indicator knippert drie keer waarna de WAE-BT03 gekoppeld kan
worden.
Volumeregeling
Met de knoppen + en – (1 en 2) kan het volumeniveau van de WAE-BT03 onafhankelijk van uw Bluetooth-apparaat worden
ingesteld.
Standby
Als er 4 minuten geen muziek wordt afgespeeld, zet de WAE-BT03 zich automatisch op standby. Door op de koppel-knop (3)
te drukken, wordt de WAE-BT03 weer wakker. Het kan tot 10 seconden duren voordat het afspelen van de muziek weer
begint.
Veiligheidsinstructies
- Plaats de speaker op een vlakke ondergrond om te voorkomen dat deze omvalt.
- Maak de speaker nooit open, omdat het gevaar bestaat dat daarbij interne onderdelen worden beschadigd.
- Deze speaker is bestemd voor gebruik in een gematigde omgeving.
- Voorkom brand en elektrische ontlading, en stel de speaker niet bloot aan:
- regen, vocht en andere vloeistoen, zoals water en chemische producten
- hittebronnen als cv-radiatoren, open haard en andere warmte producerende apparaten (met inbegrip van
versterkers)
- direct zonlicht.
- Stel de speaker niet bloot aan druppelend of spetterend water.
- Zet nooit een met vloeistof gevuld object zoals een glas water of een vaas bloemen op de speaker.
- Plaats nooit open vuurbronnen, zoals brandende kaarsen, op het apparaat.
- Maak alle aansluitingen van de speaker los als u deze langere tijd niet gaat gebruiken.
- Zorg er voor dat de stekker van de speaker die in het stopcontact zit altijd goed bereikbaar is.
- Haal de stekker uit het stopcontact voordat u de speaker schoonmaakt. Gebruik een vochtige doek voor het reinigen en
vermijd het gebruik van schoonmaakmiddelen in spuitbussen.
- De onderkant van de speaker is voorzien van markeringen.
- Door de stroomstekker uit het stopcontact te halen, kunt het apparaat volledig uit zetten.
- Bij het vervangen van de voedingsadapter of andere accessoires van de speaker dient u de specicaties van de fabrikant of
zijn bevoegde vertegenwoordiger in acht te nemen.
- Dit product bevat geen interne onderdelen die door de gebruiker gerepareerd kunnen worden. Onderhoud mag alleen
door de fabrikant of zijn bevoegde vertegenwoordiger uitgevoerd worden.
Verklaring van conformiteit met EU-richtlijnen
Hierbij verklaart GUILLEMOT CORPORATION dat het WAE-BT03-apparaat voldoet aan de essentiële vereisten en andere
relevante bepalingen van Richtlijn 1999/5/EC. De verklaring van conformiteit kan worden ingezien op de volgende website:
http://www.hercules.com/certicates/wireless_speaker/DoC-BT03.pdf
Handelsmerken
Hercules® is een geregistreerd handelsmerk van Guillemot Corporation S.A.. De Bluetooth®-handelsnaam en het
Bluetooth®-logo zijn geregistreerde handelsmerken van Bluetooth® SIG, Inc. Alle overige handelsmerken en merknamen
worden hierbij erkend als zijnde het eigendom van de respectieve eigenaren. Afbeeldingen zijn niet bindend.
Manuale d’uso (ITALIANO)
1. Volume + 2. Volume - 3. Pulsante di sincronizzazione e LED (blu e rosso)
4. Ingresso linea secondaria 5. Interruttore On/O 6. Cavo di alimentazione
Installazione e sincronizzazione
- Collega il cavo di alimentazione al connettore di alimentazione (6), quindi a una presa di corrente.
- Sposta l’interruttore (5) su On.
- Al momento del primo utilizzo, il tuo WAE-BT03 sarà pronto per la sincronizzazione in 2 minuti. Quindi, dovrai premere
brevemente il pulsante di sincronizzazione (3): i LED indicatori blu e rosso lampeggeranno.
- Sul tuo smartphone, lettore MP3 o PC, attiva il Bluetooth, dopodiché avvia una scansione.
- Dall’elenco, seleziona WAE-BT03 e attiva la sincronizzazione (qualora ti venisse richiesto un codice d’accesso, digita 0000).
Dopo aver collegato e sincronizzato le periferiche, il LED blu del WAE-BT03 rimarrà acceso. Ora sei pronto a diondere la tua
musica.
È possibile collegare al WAE-BT03 un solo apparecchio per volta (smartphone, lettore MP3, PC...).
Qualora un apparecchio sia collegato all’ingresso di linea secondario (4), la diusione dell’audio via Bluetooth è
impossibile e il LED (3) è spento. Per poter nuovamente diondere la musica via Bluetooth, sarà suciente scollegare
l’apparecchio dall’ingresso di linea secondario (4).
Disconnessione e nuova sincronizzazione
Quando il WAE-BT03 è connesso a un apparecchio (smartphone, lettore MP3, PC...), è suciente una semplice pressione del
pulsante di sincronizzazione (3) per scollegare la periferica sincronizzata. I LED rosso e blu lampeggeranno alternativamente
per segnalare che è possibile eetuare la sincronizzazione di un altro dispositivo Bluetooth.
Cancellazione delle memorizzazioni
WAE-BT03 è in grado di memorizzare no a 8 diversi dispositivi. Una pressione lunga (5 secondi) del pulsante di
sincronizzazione (3) consente di cancellare l’elenco dei dispositivi già sincronizzati. Il LED indicatore blu lampeggerà 3 volte,
dopodiché il tuo WAE-BT03 sarà pronto per una nuova sincronizzazione.
Controllo del volume
Tramite i pulsanti + e – (1 e 2) è possibile controllare il volume del tuo WAE-BT03, indipendentemente dal tuo dispositivo
Bluetooth.
Modalità Standby
Dopo 4 minuti di inattività, il WAE-BT03 entrerà automaticamente in standby. Per riattivare il WAE-BT03, premi il pulsante di
sicnronizzazione (3). Prima che l’ascolto della traccia venga ripristinato, potrebbero trascorrere anche 10 secondi.
Istruzioni sulla sicurezza
- Colloca il tuo altoparlante su una supercie piana, per evitare qualsiasi rischio di caduta.
- Non aprire in nessun caso il tuo altoparlante: rischieresti di danneggiarne la componentistica interna.
- L’altoparlante è destinato all'uso in un clima temperato.
- Per prevenire qualsiasi rischio d’incendio o di scarica elettrica, tieni lontano il tuo altoparlante:
- dalla pioggia, dall'umidità e da qualsiasi uido (acqua, prodotti chimici o altro liquido),
- da sorgenti di calore come termosifoni, fornelli o altri apparecchi emettitori di calore (compresi gli
amplicatori),
- dai raggi del sole diretti.
- Non esporre l’altoparlante a gocce o schizzi d'acqua.
- Non appoggiare sull’altoparlante oggetti contenenti del liquido (bicchieri, vasi…).
- Non appoggiare sul prodotto alcuna amma libera, come, ad esempio, una candela accesa.
- Se pensi di non utilizzare il tuo altoparlante per un buon periodo, ti invitiamo a spegnerlo completamente.
- Accertati che la spina dell’altoparlante collegata all'impianto elettrico sia facilmente accessibile.
- Prima di pulirlo, spegni l’altoparlante. Utilizza un panno umido ed evita l'uso di aerosol.
- I marchi si trovano nella parte inferiore dell’altoparlante.
- La spina elettrica dell’altoparlante rappresenta il dispositivo per lo scollegamento totale.
- Sostituisci l'alimentatore o i relativi accessori rispettando le speciche indicate dal produttore o da relativo rappresentante
autorizzato.
- Questo prodotto non contiene alcun componente interno riparabile dall'utente. La manutenzione deve essere eettuata
dal produttore o da un suo rappresentante autorizzato.
Dichiarazione di conformità alle direttive dell’UE
Con la presente, GUILLEMOT CORPORATION dichiara che l’apparecchio WAE-BT03 è conforme ai requisiti necessari e alle
altre disposizioni individuati dalla direttiva 1999/5/CE. La dichiarazione di conformità può essere consultata all’indirizzo
internet:
http://www.hercules.com/certicates/wireless_speaker/DoC-BT03.pdf
Marchi registrati
Hercules® è un marchio registrato da Guillemot Corporation S.A. Bluetooth® e il logo Bluetooth sono marchi registrati
di proprietà di Bluetooth SIG,. Inc. Tutti gli altri marchi e nomi commerciali nazionali o internazionali qui citati
appartengono ai legittimi proprietari e vengono qui citati previa autorizzazione. Illustrazioni puramente indicative.
Manual del usuario (ESPAÑOL)
1. Volumen + 2. Volumen - 3. Botón de emparejamiento y luces indicadoras
(azul y roja)
4. Entrada de línea auxiliar 5. Interruptor ON/OFF 6. Cable de alimentación
Conguración y emparejamiento
- Conecta el cable de la fuente de alimentación al conector de alimentación (6) y después a un enchufe eléctrico.
- Pon el interruptor ON/OFF (5) en la posición ON.
- Si vas a utilizar el altavoz WAE-BT03 por primera vez, el dispositivo permanecerá preparado para el emparejamiento
durante 2 minutos. Después de eso debes pulsar brevemente el botón de emparejamiento (3): los indicadores azul y
rojo parpadearán.
- Activa la función Bluetooth de tu smartphone, reproductor de MP3 o PC, y luego inicia la detección.
- Selecciona la entrada WAE-BT03 en la lista y continúa para emparejar el dispositivo (si tu dispositivo te pide un código
de acceso, introduce 0000).
Una vez que ambos dispositivos están emparejados y conectados, la luz indicadora del WAE-BT03 permanece
encendida. Ya estás preparado para reproducir tus pistas de audio.
Sólo se puede conectar un dispositivo (smartphone, reproductor de MP3, PC, etc.) al WAE-BT03 a la vez.
Si un dispositivo está conectado a la entrada de línea auxiliar (4), no se pueden reproducir pistas de audio
mediante Bluetooth y la luz indicadora (3) está apagada. Para empezar a reproducir pistas de audio sobre una
conexión Bluetooth, sólo tienes que desconectar el dispositivo de la entrada de línea auxiliar (4).
Desconexión de un dispositivo y emparejamiento de uno nuevo
Cuando el WAE-BT03 está conectado a un dispositivo (smartphone, reproductor de MP3, PC, etc.), sólo tienes que
pulsar el botón de emparejamiento (3) para desconectar el dispositivo emparejado. Las luces indicadoras roja y azul
parpadean alternativamente para indicar que se puede emparejar un nuevo dispositivo Bluetooth.
Borrado de dispositivos de la memoria del altavoz
Puede haber hasta 8 dispositivos registrados en el WAE-BT03. Pulsa y mantén pulsado el botón de emparejamiento (3)
durante 5 segundos para borrar la lista de dispositivos ya emparejados. El indicador azul parpadea 3 veces y, a
continuación, el WAE-BT03 ya está listo para un nuevo emparejamiento.
Control de volumen
Los botones + y – (1 y 2) te permiten controlar el ajuste del volumen del WAE-BT03 de forma independiente del
dispositivo Bluetooth.
Modo de reposo
Tras 4 minutos de inactividad, el WAE-BT03 pasa automáticamente a modo de reposo. Pulsa el botón de
emparejamiento (3) para activar el WAE-BT03. Pueden pasar 10 segundos hasta que se reanude la emisión de la pista.
Instrucciones de seguridad
- Coloca el altavoz sobre una supercie plana para evitar el riesgo de caída.
- No abras nunca el altavoz, ya que te arriesgas a dañar los componentes internos.
- Este altavoz está pensado para ser utilizado en un clima templado.
- Para evitar riesgos de incendio o de descarga eléctrica, mantén siempre alejado el altavoz de:
- Lluvia o humedad, así como de uidos (agua, productos químicos u otros líquidos)
- Fuentes de calor como radiadores, estufas u otros dispositivos emisores de calor (incluyendo
amplicadores)
- La luz directa del sol
- Evita exponer el altavoz a gotas de agua o a salpicaduras.
- No coloques ningún objeto lleno de líquido (vaso, jarra...) sobre el altavoz.
- No se deben colocar sobre el aparato fuentes de calor que produzcan llama, como velas encendidas.
- Apaga por completo el altavoz si no prevés utilizarlo durante un período de tiempo prolongado.
- Asegúrate de que el enchufe de alimentación del altavoz conectado a la red eléctrica sea fácilmente accesible.
- Apaga el altavoz antes de limpiarlo. Utiliza un paño húmedo y evita utilizar aerosoles.
- Las marcas se encuentran bajo el altavoz.
- El enchufe del altavoz sirve como dispositivo de desconexión completa.
- Sustituye el adaptador de corriente o sus accesorios respetando las especicaciones del fabricante o de su
representante autorizado.
- Este producto no contiene ninguna pieza interna que pueda reparar el usuario. El mantenimiento lo debe realizar el
fabricante o su representante autorizado.
Declaración de conformidad con las directivas de la UE
Por la presente, GUILLEMOT CORPORATION declara que el dispositivo WAE-BT03 cumple con las normativas esenciales
y otras disposiciones pertinentes de la directiva 1999/5/CE. La declaración de conformidad se puede consultar en el
sitio web siguiente:
http://www.hercules.com/certicates/wireless_speaker/DoC-BT03.pdf
Marcas registradas
Hercules® es una marca registrada de Guillemot Corporation S.A. El logotipo y el nombre de marca Bluetooth® son
marcas registradas de Bluetooth® SIG, Inc. Todas las demás marcas y otros nombres registrados reconocidos nacional e
internacionalmente también se reconocen por la presente. Ilustraciones no vinculantes.
1
2
3
4
5
6
UK/US
FR
DE
NL
IT
ES
5061240
www.hercules.com
Manual do Utilizador (PORTUGUÊS)
1. Volume + 2. Volume - 3. Botão de emparelhamento e indicadores
luminosos (azul e vermelho)
4. Entrada de linha auxiliar 5. Interruptor ON/OFF 6. Cabo de alimentação
Conguração e emparelhamento
- Ligue o cabo de alimentação principal ao conetor de alimentação (6) e em seguida a uma tomada elétrica.
- Regule o interruptor ON/OFF (5) para ON.
- Se estiver a utilizar o altifalante WAE-BT03 pela primeira vez, o dispositivo permanecerá a postos para o emparelhamento
durante 2 minutos. Depois disso, terá de premir o botão de emparelhamento (3) durante breves instantes: os indicadores
luminosos azul e vermelho começarão a piscar.
- Ative a funcionalidade Bluetooth no seu smartphone, leitor de MP3 ou PC e inicie a deteção.
- Selecione a entrada WAE-BT03 na lista e prossiga com o emparelhamento do dispositivo (se este solicitar um código de
acesso, introduza 0000).
Assim que ambos os dispositivos estiverem emparelhados e ligados, o indicador luminoso azul no WAE-BT03 permanecerá
aceso. Está agora pronto para reproduzir as suas faixas de áudio.
Apenas um dispositivo (smartphone, leitor de MP3, PC, etc.) pode estar ligado ao WAE-BT03 de cada vez.
Se houver um dispositivo ligado à entrada de áudio auxiliar (4), não será possível reproduzir faixas de áudio via
Bluetooth e a luz do indicador (3) estará apagada. Para começar a reproduzir faixas de áudio através de uma ligação
Bluetooth, basta desligar desligue o dispositivo da entrada de linha auxiliar (4).
Desligar um dispositivo e emparelhar um novo dispositivo
Quando o WAE-BT03 estiver ligado a um dispositivo (smartphone, leitor de MP3, PC, etc.), simplesmente prima o botão de
emparelhamento (3) para desligar o dispositivo emparelhado. Os indicadores luminosos vermelho e azul piscam
alternadamente, indicando que é possível emparelhar um novo dispositivo Bluetooth.
Eliminar dispositivos da memória do altifalante
É possível registar até 8 dispositivos pelo WAE-BT03. Prima continuamente o botão de emparelhamento (3) durante 5
segundos para apagar a lista de dispositivos já emparelhados. A luz do indicador azul pisca 3 vezes, após o que o seu
WAE-BT03 está pronto para um novo emparelhamento.
Controlo do volume
Os botões + e – (1 e 2) permitem-lhe controlar o volume do WAE-BT03 independentemente do dispositivo Bluetooth.
Modo de espera
Ao m de 4 minutos de inatividade, o WAE-BT03 muda automaticamente para o modo de espera. Prima o botão de
emparelhamento (3) para reativar o WAE-BT03. Poderá demorar até 10 segundos para que seja retomada a transmissão da
faixa.
Instruções de segurança
- Coloque o altifalante numa superfície plana para evitar qualquer risco de queda.
- Nunca abra em circunstância alguma o altifalante, caso contrário poderá danicar os componentes internos.
- Este altifalante destina-se a ser utilizado em climas temperados.
- Para prevenir qualquer risco de incêndio ou descarga elétrica, mantenha o altifalante afastado:
- da chuva ou humidade, bem como de qualquer uido (água, produtos químicos ou qualquer outro líquido),
- de fontes de calor, tais como radiadores, fogões ou qualquer outro aparelho emissor de calor (incluindo
amplicadores),
- dos raios diretos do sol.
- Evite expor o altifalante ao gotejamento de água ou a salpicos.
- Não coloque objetos com líquidos (copo, vaso, etc.) em cima do altifalante.
- Não colocar sobre o dispositivo fontes de chama nua, tais como velas acesas.
- Desligue completamente o altifalante caso preveja que não irá utilizá-lo durante um longo período de tempo.
- Verique se a cha de alimentação do altifalante ligada à tomada elétrica está facilmente acessível.
- Desligue o altifalante antes de efetuar qualquer limpeza. Utilize um pano húmido e evite o recurso a aerossóis.
- As marcas estão situadas sob o altifalante.
- A cha do altifalante serve para desligar completamente o dispositivo.
- Substitua o transformador de corrente ou os respetivos acessórios de acordo com as especicações do fabricante ou do
seu representante autorizado.
- Este produto não contém peças internas reparáveis pelo utilizador. A manutenção deverá ser efetuada pelo fabricante ou
o seu representante autorizado.
Declaração de conformidade com as diretivas da UE
A GUILLEMOT CORPORATION declara através do presente documento que o aparelho WAE-BT03 está em conformidade
com as exigências essenciais e outras disposições pertinentes da diretiva 1999/5/CE. A declaração de conformidade pode
ser consultada no sítio Web:
http://www.hercules.com/certicates/wireless_speaker/DoC-BT03.pdf
Marcas registadas
Hercules® é uma marca registada da Guillemot Corporation S.A. O nome e o logótipo da marca Bluetooth® são marcas
registadas da Bluetooth® SIG, Inc. Todas as outras marcas comerciais e nomes de marcas reconhecidos nacional ou
internacionalmente são igualmente reconhecidos pelo presente documento. As ilustrações não são vinculativas.
Инструкция по эксплуатации (РУССКИЙ)
1. Громкость + 2. Громкость - 3. Кнопка установки соединения и
индикаторы (синий и красный)
4. Дополнительная входящая линия 5. Переключатель ВКЛ/ВЫКЛ 6. Кабель питания
Установка и соединение
- Подключите кабель питания к разъему питания (6), а затем к электросети.
- Установите переключатель (5) в положение ВКЛ.
- При первом использовании WAE-BT03 будет готов к установке соединения в течение 2 минут. После этого следует
быстро нажать кнопку подключения (3): синий и красный индикаторы начинают мигать.
- Активируйте Bluetooth вашего смартфона, компьютера или цифрового проигрывателя и запустите поиск устройств.
- В появившемся перечне выберите WAE-BT03 и осуществите установку соединения (если потребуется код доступа,
введите 0000).
Когда между устройствами будет установлено соединение, загорится синий индикатор WAE-BT03. Теперь вы можете
воспроизводить музыку.
Только одно устройство (смартфон, компьютер, цифровой проигрыватель и т. д.) может быть одновременно
подключено к WAE-BT03.
Если устройство подключено к дополнительной входящей линии (4), прослушивание аудио-файлов через
Bluetooth невозможно. Индикатор (3) не горит. Необходимо отключить это устройство от дополнительной
входящей линии (4), чтобы снова иметь возможность прослушивать музыку через Bluetooth.
Отключение и установление нового соединения
Для отключения WAE-BT03 от подключенного устройства (смартфон, компьютер, цифровой проигрыватель и т. д.)
достаточно просто нажать на кнопку соединения (3). Синий и красный индикаторы будут поочередно мигать, что
показывает возможность подключения другого Bluetooth-устройства.
Очистка памяти
В память соединения с WAE-BT03 может быть внесено до 8 устройств. Длительное нажатие (5 секунд) на кнопку
установки соединения (3) приводит к удалению из памяти информации о подключенных устройствах. Синий
индикатор мигает 3 раза, после чего устройство WAE-BT03 готово к новому подключению.
Регулировка громкости
При помощи кнопок + и - (1 и 2) осуществляется регулировка громкости WAE-BT03, независимо от устройства
Bluetooth.
Режим ожидания
После четырех минут бездействия устройство WAE-BT03 автоматически переходит в режим ожидания. Для
активизации устройства WAE-BT03 нажмите кнопку подключения (3). Для возобновления трансляции дорожки может
понадобиться до 10 секунд.
Инструкции по технике безопасности
- Установите динамик на плоскую поверхность, чтобы избежать его падения.
- Ни в коем случае не разбирайте динамик, поскольку это может привести к повреждению внутренних деталей.
- Этот динамик предназначен для использования при нормальной температуре и влажности.
- Во избежание риска возгорания или электрического разряда не подвергайте динамик воздействию:
- дождя или влаги, а также жидкостей (воды, химических веществ или других жидкостей);
- тепловых источников, например, нагревателей, печей и других выделяющих тепло устройств (в том
числе усилителей);
- прямых солнечных лучей.
- Не допускайте попадания на динамик капель или брызг воды.
- Не ставьте на динамик какие-либо объекты с водой (стакан, ваза…).
- На прибор нельзя помещать источники открытого огня, например зажженные свечи.
- Полностью отключите динамик, если он не будет использоваться в течение длительного времени.
- Включая шнур питания динамика в электрическую розетку, обеспечьте к нему легкий доступ.
- Перед чисткой динамика отключите его. Чистку производите влажной тканью, не прибегая к аэрозольным
средствам.
- Маркировка находится на нижней стороне динамика.
- Разъем для источника питания служит для отключения динамика.
- Блок питания и дополнительные принадлежности динамика можно заменять только в соответствии с техническими
требованиями производителя или его авторизованных представителей.
- Внутри данного устройства нет деталей, ремонт которых может быть осуществлен пользователем. Обслуживание
должно выполняться производителем или его авторизованным представителем.
Заявление о соответствии директивам ЕС
Настоящим корпорация GUILLEMOT CORPORATION утверждает, что устройство WAE-BT03 соответствует
обязательным требованиям и другим соответствующим положениям Директивы 1999/5/EC. С Заявлением о
соответствии можно ознакомиться по адресу:
http://www.hercules.com/certicates/wireless_speaker/DoC-BT03.pdf
Торговые марки
Hercules® является зарегистрированной торговой маркой корпорации Guillemot Corporation S.A. Bluetooth®
марка и логотип являются зарегистрированными торговыми марками, принадлежащими Bluetooth SIG, Inc. Все
остальные торговые марки и названия брендов являются собственностью соответствующих владельцев.
Иллюстрации могут не соответствовать внешнему виду/функциям конкретного изделия.
Εγχειρίδιο χρήσης (ΕΛΛΗΝΙΚΑ)
1. Ένταση + 2. Ένταση - 3. Κουμπί σύζευξης και φωτεινές ενδείξεις
(μπλε και κόκκινη)
4. Βοηθητική είσοδος γραμμής 5. Διακόπτης ON/OFF 6. Καλώδιο τροφοδοσίας
Εγκατάσταση και σύζευξη
- Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας στην υποδοχή ρεύματος (6), έπειτα σε μια πρίζα.
- Μετακινήστε τον διακόπτη ON/OFF (5) στη θέση ON.
- Εάν χρησιμοποιείτε το WAE-BT03 ηχείο σας για πρώτη φορά, η συσκευή παραμένει έτοιμη για σύζευξη για 2 λεπτά.
Έπειτα, πρέπει να πιέσετε ελαφρά το κουμπί σύζευξης (3): οι μπλε και κόκκινες φωτεινές ενδείξεις αναβοσβήνουν.
- Ενεργοποιήστε τη λειτουργία Bluetooth στο smartphone, στο MP3 player ή τον υπολογιστή σας, έπειτα ξεκινήστε τον
εντοπισμό.
- Επιλέξτε την καταχώρηση WAE-BT03 στη λίστα και συνεχίστε τη σύζευξη της συσκευής σας (εάν η συσκευή σας ζητά
κωδικό πρόσβασης, εισάγετε 0000).
Αφού πραγματοποιηθεί σύζευξη και σύνδεση και των δύο συσκευών, η μπλε φωτεινή ένδειξη στο ηχείο WAE-BT03
παραμένει αναμμένη. Τώρα είστε έτοιμοι να αναπαράγετε τα ηχητικά σας κομμάτια.
Μόνο μία συσκευή τη φορά (smartphone, MP3 player, υπολογιστής, κ.λπ.) μπορεί να συνδεθεί στο ηχείο
WAE-BT03.
Εάν η συσκευή είναι συνδεδεμένη σε βοηθητική είσοδο γραμμής (4), δεν μπορεί να γίνει καμία αναπαραγωγή
κομματιού μέσω Bluetooth. Η ενδεικτική λυχνία είναι σβηστή (3). Για έναρξη αναπαραγωγής ηχητικών
κομματιών σε σύνδεση με συσκευή Bluetooth, απλώς αποσυνδέστε τη συσκευή από τη βοηθητική είσοδο
γραμμής (4).
Αποσύνδεση συσκευής και σύζευξη νέας συσκευής
Όταν το ηχείο WAE-BT03 είναι συνδεδεμένο σε μια συσκευή (smartphone, MP3 player, υπολογιστής, κ.λπ.), απλώς
πατήστε το κουμπί σύζευξης (3) για να αποσυνδέσετε τη συσκευή, στην οποία έχει γίνει σύζευξη. Η κόκκινη και η μπλε
φωτεινή ένδειξη αναβοσβήνουν εναλλάξ, υποδεικνύοντας ότι μπορεί να πραγματοποιηθεί σύζευξη νέας συσκευής
Bluetooth.
Διαγραφή συσκευών από τη μνήμη του ηχείου
Υπάρχει δυνατότητα καταγραφής έως και 8 συσκευών από το ηχείο WAE-BT03. Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί
σύζευξης (3) για 5 δευτερόλεπτα για να σβήσετε τη λίστα με τις συσκευές, στις οποίες έχει ήδη πραγματοποιηθεί
σύζευξη. Η μπλε φωτεινή ένδειξη αναβοσβήνει 3 φορές, έπειτα η συσκευή σας WAE-BT03 είναι έτοιμη για νέα σύζευξη.
Κουμπί έντασης
Τα κουμπιά + και – (1 και 2) σας παρέχουν τη δυνατότητα να ελέγχετε τη ρύθμιση της έντασης του ηχείου WAE-BT03
ανεξάρτητα από τη Bluetooth συσκευή σας.
Κατάσταση αναμονής
Μετά από 4 λεπτά αδράνειας, η συσκευή WAE-BT03 αλλάζει αυτόματα σε κατάσταση αναμονής. Πατήστε το κουμπί
σύζευξης (3) για να βγει η συσκευή WAE-BT03 από την κατάσταση αναμονής. Ενδέχεται να χρειαστούν έως 10
δευτερόλεπτα πριν την κανονική συνέχιση της μετάδοσης.
Οδηγίες ασφαλείας
- Τοποθετήστε το ηχείο σε επίπεδη επιφάνεια, ώστε να αποφύγετε τον κίνδυνο πτώσης του ηχείου.
- Ποτέ μην ανοίγετε το ηχείο, καθώς υπάρχει κίνδυνος να προκαλέσετε βλάβη στα εσωτερικά εξαρτήματά του.
- Αυτό το ηχείο προορίζεται για χρήση σε θερμοκρασία περιβάλλοντος.
- Για να αποτρέψετε τον κίνδυνο πυρκαγιάς ή ηλεκτρικής εκκένωσης, κρατήστε το ηχείο μακριά από τα εξής:
- βροχή ή υγρασία, καθώς και όλα τα υγρά (νερό, χημικά προϊόντα ή οποιαδήποτε άλλα υγρά),
- πηγές θερμότητας όπως θερμάστρες, σόμπες ή οποιεσδήποτε άλλες συσκευές παραγωγής θερμότητας (οι
ενισχυτές περιλαμβάνονται),
- άμεση επαφή με το ηλιακό φως.
- Μην εκθέτετε το ηχείο σας σε σταγόνες ή πιτσιλίσματα νερού.
- Ποτέ μην τοποθετείτε κανένα αντικείμενο γεμάτο με υγρό (ποτήρι, βάζο...) πάνω στο ηχείο σας.
- Μην τοποθετείτε πάνω στη συσκευή πηγές γυμνής φλόγας, όπως αναμμένα κεριά.
- Αποσυνδέστε εντελώς το ηχείο, εάν δεν σκοπεύετε να το χρησιμοποιήσετε για μεγάλο χρονικό διάστημα.
- Βεβαιωθείτε ότι το βύσμα τροφοδοσίας του ηχείου που είναι συνδεδεμένο σε μια ηλεκτρική έξοδο, εξακολουθεί να
είναι εύκολα προσβάσιμο.
- Αποσυνδέστε το ηχείο πριν το καθαρίσετε. Χρησιμοποιείτε νωπό ύφασμα και αποφύγετε τη χρήση αεροζόλ
καθαριστικών.
- Οι σημάνσεις βρίσκονται στο κάτω μέρος του ηχείου.
- Το βύσμα τροφοδοσίας του ηχείου χρησιμεύει για την πλήρη απενεργοποίηση της συσκευής.
- Αντικαταστήστε την τροφοδοσία ρεύματος ή τα αξεσουάρ του ηχείου ακολουθώντας τις προδιαγραφές του
κατασκευαστή ή του εξουσιοδοτημένου αντιπροσώπου.
- Αυτό το προϊόν δεν περιέχει εσωτερικά κομμάτια που μπορούν να επισκευαστούν από τον χρήστη. Η συντήρηση
πρέπει να πραγματοποιείται από τον κατασκευαστή ή τον εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο.
Δήλωση συμμόρφωσης με τις οδηγίες της ΕΕ
Με το παρόν, η GUILLEMOTCORPORATION δηλώνει ότι η συσκευή WAE-BT03συμμορφώνεται με τις κύριες απαιτήσεις
και άλλες σχετικές διατάξεις της Οδηγίας 1999/5/ΕΚ. Η δήλωση συμμόρφωσης διατίθεται στην ακόλουθη ιστοσελίδα:
http://www.hercules.com/certicates/wireless_speaker/DoC-BT03.pdf
Εμπορικά σήματα
Η ονομασία Hercules® είναι εμπορικό σήμα κατατεθέν της Guillemot Corporation S.A. Η εμπορική επωνυμία και το
λογότυπο Bluetooth® είναι εμπορικά σήματα κατατεθέντα της Bluetooth® SIG, Inc. Όλα τα άλλα εμπορικά σήματα και
επωνυμίες αναγνωρίζονται και αποτελούν εμπορικά σήματα των αντίστοιχων κατόχων τους. Οι εικόνες δεν είναι
δεσμευτικές.
1
2
3
4
5
6
PT
РУ
ΕΛ
PL
Kullanım Kılavuzu (TÜRKÇE)
1. Ses seviyesi + 2. Ses seviyesi - 3. Eşleştirme düğmesi ve gösterge lambaları
(mavi ve kırmızı)
4. Yedek line girişi 5. Açma/Kapama düğmesi 6. Güç kablosu
Kurulum ve eşleştirme
- Güç kaynağı kablosunu güç konektörüne (6) ve ardından elektrik prizine bağlayın.
- Açma/Kapama düğmesini (5) ON konumuna alın.
- WAE-BT03 hoparlörü ilk kez kullanıyorsanız aygıt, eşleştirme için 2 dakika hazırda kalır. Bundan sonra eşleştirme düğmesine
(3) kısaca basmanız gerekir: mavi ve kırmızı gösterge lambaları yanıp söner.
- Akıllı telefon, MP3 çalar veya bilgisayarınızdaki Bluetooth özelliğini devreye alın, ardından algılamayı başlatın.
- Listeden WAE-BT03 girişini seçin ve aygıtınızı eşleştirin (aygıtınız erişim kodu isterse 0000 girin).
Her iki aygıt eşleştirildiğinde ve bağlandığında WAE-BT03 üzerindeki mavi gösterge lambası yanık kalır. Artık audio
parçalarınızı çalmaya hazırsınız.
Tek seferde WAE-BT03'e sadece bir aygıt (akıllı telefon, MP3 çalar, bilgisayar, vb.) bağlanabilir.
Yedek line girişine (4) bir aygıt bağlanırsa Bluetooth üzerinden audio parçası çalınamaz. Gösterge lambası (3)
kapalıdır. Bluetooth bağlantısı üzerinden audio parçalarını çalmaya başlamak için tek yapmanız gereken yedek line
girişine (4) bağlı aygıtı ayırmaktır
Bir aygıtı ayırma ve yeni bir aygıt eşleştirme
WAE-BT03 bir aygıta (akıllı telefon, MP3 çalar, bilgisayar, vb.) bağlıyken eşleştirilen aygıtı ayırmak için eşleştirme düğmesine
(3) basmanız yeterlidir. Kırmızı ve mavi gösterge lambaları değişimli olarak yanıp sönerek yeni bir Bluetooth aygıtının
eşleştirilebileceğini gösterir.
Aygıtların hoparlör hafızasından silinmesi
WAE-BT03 tarafından 8'e kadar aygıt kayıt edilebilir. Önceden eşleştirilmiş aygıtlar listesini silmek için eşleştirme düğmesine
(3) basarak 5 saniye basılı tutun. Mavi gösterge lambası 3 kez yanıp söner, WAE-BT03 yeni bir eşleştirme için hazırdır
Ses seviyesi kontrolü
- + ve – düğmeleri (1 ve 2) WAE-BT03'ün ses seviyesi ayarını, Bluetooth aygıtınızdan bağımsız olarak kontrol etmenizi sağlar.
Bekleme moduna
4 dakika süreyle işlem yapılmazsa WAE-BT03 otomatik olarak bekleme moduna geçer. WAE-BT03'ü uyandırmak için
aygıtınızda eşleştirme düğmesine (3) basın. Parça yayının devam etmeye başlaması 10 saniyeye kadar zaman alabilir.
Güvenlik talimatları
- Düşmesini engellemek için hoparlörünüzü düz bir zemine yerleştirin.
- İçindeki bileşenlere hasar verme ihtimali olduğundan hoparlörünüzün içini asla açmayın.
- Bu hoparlör, ılıman bir ortamda kullanılmak üzere tasarlanmıştır.
- Yangın veya elektrik çarpması tehlikesini önlemek için hoparlörünüzü şunlardan uzak tutun:
- Yağmur veya nem ve tüm sıvılar (su, kimyasal ürünler veya diğer sıvılar),
- Isıtıcı gibi ısı kaynakları, sobalar veya diğer ısı üreten aygıtlar (amler dahil),
- Doğrudan güneş ışığı.
- Hoparlörünüzü su damlalarına veya sıçramalarına maruz bırakmayın.
- Hoparlörünüzün üzerine asla sıvı dolu eşyalar (bardak, vazo...) koymayın.
- Cihazın üzerine yanan mum gibi açık alev kaynakları yerleştirilmemelidir.
- Uzun süre kullanmayı düşünmüyorsanız hoparlörünüzün bağlantılarını tamamen ayırın.
- Hoparlörün, elektrik prizine bağlı şinin kolayca erişilebilir olduğundan emin olun.
- Temizlik öncesinde hoparlörünüzün bağlantısını kesin. Nemli bir bez kullanın ve aerosol temizlik maddeleri kullanmaktan
kaçının.
- Etiketler hoparlörün alt kısmında yer almaktadır.
- Hoparlörün elektrik şi, cihazı tamamen kapatmak için kullanılır.
- Hoparlörün güç kaynağını veya aksesuarlarını, üretici rmanın veya yetkili temsilcisinin teknik özelliklerine uyarak
değiştirin.
- Bu ürünün içinde kullanıcı tarafından onarılabilecek parçalar mevcut değildir. Onarım işlemleri üretici rma veya yetkili
temsilcisi tarafından yapılmalıdır.
AB direktierine uygunluk beyanı
GUILLEMOT CORPORATION işbu WAE-BT03 adlı cihazın Direktif 1999/5/EC'nin temel şartlarına ve diğer ilgili hükümlerine
uygun olduğunu beyan eder. Uygunluk beyanına şu adresten ulaşabilirsiniz:
http://www.hercules.com/certicates/wireless_speaker/DoC-BT03.pdf
Ticari markalar
Hercules®, Guillemot Corporation S.A.'nın tescilli ticari markasıdır. Bluetooth® marka adı ve logosu, Bluetooth® SIG, Inc.'in
tescilli ticari markalarıdır. Diğer tüm ticari markalar ile marka adları işbu belgede tanınmış olup ilgili sahiplerine aittir.
Fotoğraar bağlayıcı değildir.
Instrukcja obsługi (POLSKI)
1. Zwiększanie głośności 2. Zmniejszanie głośności 3. Przycisk parowania z kontrolkami
(niebieską i czerwoną)
4. Wejście dodatkowe (aux) 5. Przełącznik zasilania 6. Przewód zasilania
Przygotowanie i parowanie
- Podłącz zasilacz do złącza zasilania (6), a następnie do gniazda elektrycznego.
- Ustaw przełącznik zasilania (5) w położeniu ON (włączony).
- Jeśli korzystasz z głośnika WAE-BT03 pierwszy raz, pozostanie on gotowy do sparowania przez 2 minuty. Następnie musisz
krótko nacisnąć przycisk parowania (3): niebieska i czerwona kontrolka zaczną migać.
- Włącz funkcję Bluetooth w swoim smartfonie, odtwarzaczu MP3 lub komputerze, a następnie uruchom wykrywanie.
- Wybierz na liście pozycję WAE-BT03 i przejdź do parowania urządzenia (jeśli w urządzeniu pojawi się prośba o podanie
kodu dostępu, wprowadź 0000).
Po sparowaniu i połączeniu obu urządzeń niebieska kontrolka na głośniku WAE-BT03 będzie świecić światłem stałym.
Oznacza to gotowość do odtwarzania plików audio.
W danym czasie do głośnika WAE-BT03 może być podłączone tylko jedno urządzenie (smartfon, odtwarzacz MP3,
komputer itd.).
Jeśli do wejścia dodatkowego (4) jest podłączone jakieś urządzenie, nie można odtwarzać plików audio przez
Bluetooth. Kontrolka (3) nie świeci. Chcąc odtwarzać pliki audio przy użyciu połączenia Bluetooth, wystarczy odłączyć
urządzenie od wejścia dodatkowego (4).
Odłączanie urządzenia i parowanie nowego urządzenia
Gdy głośnik WAE-BT03 jest połączony z urządzeniem (smartfonem, odtwarzaczem MP3, komputerem itd.), wystarczy
nacisnąć przycisk parowania (3), aby odłączyć sparowane urządzenie. Czerwona i niebieska kontrolka będą migać na
zmianę, sygnalizując możliwość sparowania nowego urządzenia Bluetooth.
Usuwanie urządzeń z pamięci głośnika
W głośniku WAE-BT03 może być zarejestrowanych nawet 8 urządzeń. Aby skasować listę sparowanych urządzeń, naciśnij
przycisk parowania (3) i przytrzymaj go przez 5 sekund. Niebieska kontrolka zamiga 3 razy, po czym głośnik WAE-BT03
będzie gotowy do nowego sparowania.
Kontrola głośności
Przyciski zwiększania i zmniejszania głośności (1 i 2) umożliwiają ustawianie głośności głośnika WAE-BT03 niezależnie od
urządzenia Bluetooth.
Tryb gotowości
Po 4 minutach braku aktywności głośnik WAE-BT03 automatycznie przełącza się w tryb gotowości. Aby wznowić pracę
głośnika po jego przejściu w tryb gotowości, naciśnij przycisk parowania (3). Zanim odtwarzanie zostanie wznowione, może
upłynąć do 10 sekund.
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
- Ustaw głośnik na płaskiej powierzchni, aby wyeliminować ryzyko jego upadku.
- Nie otwieraj głośnika, ponieważ grozi to uszkodzeniem jego elementów wewnętrznych.
- Głośnik jest przeznaczony do użytku w klimacie umiarkowanym.
- Aby uniknąć ryzyka pożaru i wyładowań elektrycznych, głośnik należy trzymać z dala od:
- deszczu i wilgoci oraz wszelkich płynów (wody, środków chemicznych i innych cieczy);
- źródeł ciepła, takich jak grzejniki, piecyki i inne urządzenia wytwarzające ciepło (w tym wzmacniacze);
- bezpośredniego światła słonecznego.
- Nie ustawiaj głośnika w miejscu, w którym byłby narażony na zalanie wodą.
- Nigdy nie stawiaj na głośniku przedmiotów wypełnionych płynem (kieliszków, wazonów itp.).
- Na urządzeniu nie należy umieszczać źródeł nieosłoniętego płomienia, np. płonących świec.
- Jeśli nie zamierzasz korzystać z głośnika przez dłuższy czas, całkowicie go odłącz.
- Dbaj o to, aby wtyczka zasilania głośnika podłączona do gniazda elektrycznego była łatwo dostępna.
- Chcąc wyczyścić głośnik, najpierw go odłącz. Czyść go wilgotną szmatką i unikaj stosowania środków czyszczących w
aerozolu.
- Oznaczenia znajdują się pod spodem głośnika.
- Wtyczka zasilania głośnika umożliwia całkowite wyłączenie zasilania urządzenia.
- Wymieniając zasilacz lub akcesoria głośnika, przestrzegaj specykacji producenta lub jego autoryzowanego
przedstawiciela.
- Produkt nie zawiera elementów wewnętrznych przeznaczonych do naprawy przez użytkownika. Czynności serwisowe
może wykonywać wyłącznie producent lub jego autoryzowany przedstawiciel.
Deklaracja zgodności z dyrektywami UE
Niniejszym GUILLEMOT CORPORATION oświadcza, że urządzenie WAE-BT03 jest zgodne z istotnymi wymogami i innymi
stosownymi postanowieniami dyrektywy 1999/5/WE. Deklarację zgodności można sprawdzić pod następującym adresem:
http://www.hercules.com/certicates/wireless_speaker/DoC-BT03.pdf
Znaki towarowe
Hercules® jest zastrzeżonym znakiem towarowym rmy Guillemot Corporation S.A. Nazwa i logo marki Bluetooth® są
zastrzeżonymi znakami towarowymi rmy Bluetooth® SIG, Inc. Wszystkie inne znaki towarowe i nazwy marek są za takie
uznawane i stanowią własność odpowiednich podmiotów. Ilustracje nie są wiążące prawnie.
1
2
3
4
5
6
PT
РУ
ΕΛ
PL
5059731
www.hercules.com
(ﻲﺑﺭﻋ) ﻡﺩﺧﺗﺳﻣﻟﺍ ﻝﻳﻟﺩ
+ تﻮﺼﻟا ﻊﻓر حﺎﺘﻔﻣ -1
- تﻮﺼﻟا ﺾﻔﺧ حﺎﺘﻔﻣ -2
(ﺮﻤﺣأو قرزأ) ﴍﺆﳌا ﺎﺣﺎﺒﺼﻣو ناﺮﻗﻹا رز -3
ﰲﺎﺿإ ﻂﺧ ﻞﺧﺪﻣ -4
ON/OFF حﺎﺘﻔﻣ -5
ﺔﻗﺎﻄﻟا ﻞﺑﺎﻛ -6
ناﺮﻗﻹاو داﺪﻋﻹا
.ءﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ﺲﺒﻘ ﻢﺛ ،(6) ﺔﻗﺎﻄﻟا ﻞﻴﺻﻮﺗ ﺬﻔﻨ ﺔﻗﺎﻄﻟﺎﺑ داﺪﻣﻹا ﻞﺑﺎﻛ ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻗ -
.ONﱃإ ON/OFF (5) حﺎﺘﻔﻣ كﺮﺣ -
.ﺘﻘﻴﻗد ةﺪﳌ ناﺮﻗﻺﻟ داﺪﻌﺘﺳﻻا ﻊﺿو زﺎﻬﺠﻟا ﻞﻈﻴﻓ،ةﺮﻣ لوﻷWAE-BT03 ﺔﻋﺳ مﺪﺨﺘﺴﺗ ﺖﻨﻛ اذإ -
.ﺮﻤﺣﻷاو قرزﻷا ﴍﺆﳌا ﺎﺣﺎﺒﺼﻣ ﺾﻣﻮﻴﺳ :(3) ناﺮﻗﻹا رز ﲆﻋ ةﺼﻗ ةﱰﻔﻟ ﻂﻐﻀﻟا ﻚﻴﻠﻋ ﺐﺠﻳ ،ﻚﻟذ ﺪﻌﺑ -
ﻦﻋ ﻒﺸﻜﻟا أﺪﺑاو ،ﴢﺨﺸﻟا ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟا وأ MP3ﻞﻐﺸﻣ وأ ﺬﻟا ﻚﻔﺗﺎﻫ Bluetooth ةﺰﻴﻣ ﻂﻴﺸﻨﺘﺑ ﻢﻗ -
.ةﺰﻬﺟﻷا
ﻞﺧدﺄﻓ ،لﻮﺻو ﺰﻣر زﺎﻬﺠﻟا ﺐﻠﻃ اذإ) كزﺎﻬﺟ ناﺮﻗﻹ تاﻮﻄﺨﻟا ﻊﺑﺎﺗو ،ﺔﺎﻘﻟا ﻦﻣ WAE-BT03 لﺎﺧدﻹا دﺪﺣ -
.(0000
.
ً
ﺌﻴﻀﻣ WAE-BT03 ﲆﻋ دﻮﺟﻮﳌا قرزﻷا ﴍﺆﳌا حﺎﺒﺼﻣ ﻞﻈﻴﺳ ،ﻬﻀﻌﺒﺑ ﻬﻟﺎﺼﺗاو ﻦﻳزﺎﻬﺠﻟا ناﺮﻗإ دﺮﺠ
.ﻚﺑ ﺔﺻﺎﺨﻟا ﺔﻴﺗﻮﺼﻟا تارﺎﺴﳌا ﻞﻴﻐﺸﺘﻟ ﺰﻫﺎﺟ نﻵا ﺖﻧأ
ﺔﻋﺴﺑ (ﺦﻟإ ،ﴢﺨﺷ ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻛ ،MP3 ﻞﻐﺸﻣ ،ذ ﻒﺗﺎﻫ) ﻂﻘﻓ ﺪﺣاو زﺎﻬﺟ ﻞﻴﺻﻮﺗ ﻦﻜ
.ةﺪﺣاﻮﻟا ةﺮﳌا WAE-BT03
ﱪﻋ ﺔﻴﺗﻮﺻ تارﺎﺴﻣ يأ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻦﻜ ﻼﻓ ،(4) ﰲﺎﺿﻹا ﻂﺨﻟا ﻞﺧﺪ زﺎﻬﺟ يأ لﺎﺼﺗا ﺔﻟﺎﺣ
.Bluetooth
.ﺄﻔﻄﻣ (3) ﴍﺆﳌا حﺎﺒﺼﻣ
ﻂﺨﻟا ﻞﺧﺪﻣ ﻦﻣ زﺎﻬﺠﻟا ﻞﺼﻓ ىﻮﺳ ﻚﻴﻠﻋ ﺎﻣ ،Bluetooth لﺎﺼﺗا ﱪﻋ ﺔﻴﺗﻮﺻ تارﺎﺴﻣ ﻞﻴﻐﺸﺗ ءﺪﺒﻟ
.(4) ﰲﺎﺿﻹا
ﺪﻳﺪﺟ زﺎﻬﺟ ناﺮﻗإو زﺎﻬﺟ ﻞﺼﻓ
رز ﲆﻋ ﻂﻐﺿا ،(ﺦﻟإ ،ﴢﺨﺷ ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻛ ،MP3
ﻞﻐﺸﻣ ،ذ ﻒﺗﺎﻫ) ﺎﻣ زﺎﻬﺠﺑ ﺔﻠﺼﺘﻣ WAE-BT03 نﻮﻜﺗ ﺎﻣﺪﻨﻋ
زﺎﻬﺟ ناﺮﻗإ ﺔﻴﻧﺎﻜﻣإ ﱃإ ةرﺎﺷﻺﻟ بوﺎﻨﺘﻟﺎﺑ ﺮﻤﺣﻷاو قرزﻷا ﴍﺆﳌا ﺎﺣﺎﺒﺼﻣ ﺾﻣﻮﻴﺳو .نﱰﻘﳌا زﺎﻬﺠﻟا ﻞﺼﻔﻟ (3) ناﺮﻗﻹا
.ﺪﻳﺪﺟ Bluetooth
ﺔﻋﺴﻟا ةﺮﻛاذ ﻦﻣ ةﺰﻬﺟأ فﺬﺣ
ﺢﺴﳌ
ٍ
ناﻮﺛ ﺲﻤﺧ ةﺪﳌ (3) ناﺮﻗﻹا رز ﲆﻋ راﺮﻤﺘﺳﺎﺑ ﻂﻐﺿا .ةﺰﻬﺟأ 8 ﻰﺘﺣ ﻞﻴﺠﺴﺗ WAE-BT03ﺔﻋﺴﻟ ﻦﻜ
.ﻞﻌﻔﻟﺎﺑ ﺔﻧﱰﻘﳌا ةﺰﻬﺟﻷا ﺔﺎﻗ
.ﺪﻳﺪﺠﻟا ناﺮﻗﻺﻟ ةﺰﻫﺎﺟ WAE-BT03 نﻮﻜﺗ تاﺮﻣ ثﻼﺛ قرزﻷا ﴍﺆﳌا حﺎﺒﺼﻣ ﺾﻣﻮﻳ ﺎﻣﺪﻨﻋ
تﻮﺼﻟﺎﺑ ﻢﻜﺤﺘﻟا
زﺎﻬﺟ ﻦﻋ ا
ً
ﺪﻴﻌﺑ WAE-BT03 ـﺑ صﺎﺨﻟا تﻮﺼﻟا داﺪﻋإ ﻢﻜﺤﺘﻟا (2و 1) - و + نارﺰﻟا ﻚﻟ ﺢﻴﺘﻳ
.Bluetooth
داﺪﻌﺘﺳﻻا ﻊﺿو
ﻂﻴﺸﻨﺘﻟ (3) ناﺮﻗﻹا رز ﲆﻋ ﻂﻐﺿا .داﺪﻌﺘﺳﻻا ﻊﺿو ﱃإ
ً
ﻴﺋﺎﻘﻠﺗ WAE-BT03 لﻮﺤﺘﻳ ،ﻞﻤﻋ نوﺪﺑ ﻖﺋﺎﻗد 4 ﺪﻌﺑ
.ﺔﻴﻧﺎﺛ 10 ﺚﺒﻟا فﺎﻨﺌﺘﺳا قﺮﻐﺘﺴﻳ ﺪﻗ .WAE-BT03
نﺎﻣﻷا تﻴﻠﻌﺗ
.ﺎﻬﻃﻮﻘﺳ ﻦﻋ ﻢﺠﻨﺗ ﺔﻓزﺎﺠﻣ يأ ﺐﻨﺠﺘﺗ ﻰﺘﺣ ﻮﺘﺴﻣ ﺢﻄﺳ ﲆﻋ ﻚﺑ ﺔﺻﺎﺨﻟا ﺔﻋﺴﻟا ﻊﺿ -
.ﺔﻴﻠﺧاﺪﻟا تﺎﻧﻮﻜﳌا ﻒﻠﺗ ﺐﺒﺴﺘﺗ ﺎر اﺬﻬﺑ ﺖﻧﺄﻓ ،ﺔﻋﺴﻟا ﺢﺘﻔﺑ لاﻮﺣﻷا ﻦﻣ لﺎﺣ يأ ﻢﻘﺗ -
.لﺪﺘﻌﻣ ﻮﺟ مﺪﺨﺘﺴﺘﻟ ﺔﻋﺴﻟا هﺬﻫ ﺖﻤﻤﺻ -
: ﻦﻋ ةﺪﻴﻌﺑ ﺔﻋﺴﻟا نﻮﻛ ﲆﻋ صﺮﺣا ،ﺮﻬﻛ ﻎﻳﺮﻔﺗ وأ ﻖﻳﺮﺣ عﻮﻗﻮﻟ لﺘﺣا يأ ﺐﻨﺠﺘﻟ -
،(ﺮﺧآ ﻞﺋﺎﺳ يأ وأ ،ﺔﻴﺋﺎﻴﻤﻴﻛ تﺎﺠﺘﻨﻣ ،ءﺎﻣ) ﻊﺋﺎﻣ يأ وأ ،ﺔﺑﻮﻃﺮﻟا وأ ﺮﻄﳌا -
تﺨﻀﳌا ﻚﻟذ ﻞﻤﺸﻳ) ةراﺮﺣ ﻪﻨﻣ ﺚﻌﺒﻨﻳ زﺎﻬﺟ يأ وأ ،تازﺎﺟﺎﺗﻮﺒﻟا ،تادﱪﳌا ﻞﺜﻣ ةراﺮﺤﻟا ردﺎﺼﻣ -
،(ﺔﻴﻧوﱰﻜﻟﻻا
ةﴍﺎﺒﳌا ﺲﻤﺸﻟا ﺔﻌﺷأ -
.ﻞﺋاﻮﺳ يﻷ وأ ءﺎﻣ تاﺮﻄﻘﻟ ﺔﻋﺴﻟا ﺾﻳﺮﻌﺗ ﺐﻨﺠﺗ -
.زﺎﻬﺠﻟا ﲆﻋ ،ﺔﻠﻌﺘﺸﳌا عﻮﻤﺸﻟﺎﻛ ،ﺔﻓﻮﺸﻜﻣ ﺐﻬﻟ ردﺎﺼﻣ ﻊﺿو ﺐﻨﺠﺗ -
.ﺔﻋﺴﻟا ﲆﻋ (... ،ءﺎﻧإ ،بﻮﻛ) ﻞﺋﺎﺴﺑ ﺊﻠﺘﻤﻣ ءﳾ يأ ﻊﻀﺗ -
.ﺔﻠﻳﻮﻃ ةﱰﻔﻟ ﺎﻬﻠﻴﻐﺸﺗ ىﻮﻨﺗ ﺖﻨﻛ نإ
ً
ﺎﻣﺎ ﺔﻋﺴﻟا ﺊﻔﻃأ -
.ﻪﻴﻟإ لﻮﺻﻮﻟا ﻞﻬﺴﻳ نﺎﻜﻣ ،ﺲﺒﻘﳌﺎﺑ ﻞﺼﺘﳌاو ﺔﻋﺴﻟﺎﺑ صﺎﺨﻟا ﺔﻴﺑﺮﻬﻜﻟا ﺔﻳﺬﻐﺘﻟا ﻞﺑﺎﻛ ءﺎﻘﺑإ ﲆﻋ صﺮﺣا -
ءﺎﺒﻬﻟا تﺎﺠﺘﻨﻣ ﻦﻣ ﺞﺘﻨﻣ يأ ﺐﻨﺠﺗو شﻘﻟا ﻦﻣ ﺔﻠﻠﺒﻣ ﺔﻌﻄﻗ مﺪﺨﺘﺳا.ﻒﻴﻈﻨﺗ ﺔﻴﻠﻤﻋ يأ ﻞﺒﻗ ﺔﻋﺴﻟا ءﺎﻔﻃﺈﺑ ﻢﻗ -
.(ياﱪﺳا) يﻮﺠﻟا
.ﺔﻋﺴﻟا ﻞﻔﺳأ ﻊﻘﺗ ﺔﻳرﺎﺠﺘﻟا ﺔﻣﻼﻌﻟا تﺎﻧﺎﻴﺑ -
.ﻞﻣﺎﻛ ﻞﻜﺸﺑ ﺔﻋﺴﻟا ﻞﺼﻔﻟ ﺔﻠﻴﺳﻮﻛ ﺔﻋﺴﻠﻟ (رﺎﻴﺘﻟا ﺬﺧﺄﻣ) ﻞﻴﺻﻮﺘﻟا ﻞﺑﺎﻛ مﺪﺨﺘﺴﻳ -
.ﻪﻠﺜ ﻲﺘﻟا ةﺪﻤﺘﻌﳌا ﺔﻬﺠﻟا وأ ﻊﻨﺼﳌا تﺎﻔﺻاﻮﻣ ةﺎﻋاﺮﻣ ﻊﻣ ﻪﺗﺎﻘﺤﻠﻣ وأ رﺎﻴﺘﻟا لﻮﺤﳌا ﻞﻳﺪﺒﺘﺑ ﻢﻗ -
ﺔﻬﺠﻟا ىﺪﻟ ﺔﻧﺎﻴﺼﻟا ﺔﻴﻠﻤﻋ ﻢﺘﺗ نأ ﺐﺠﻴﻠﺑ ،مﺪﺨﺘﺴﳌا ﻞﺒﻗ ﻦﻣ ﺎﻬﺤﻴﻠﺼﺗ ﻦﻜ ﺔﻴﻠﺧاد ﺔﻌﻄﻗ يأ ﲆﻋ ﺞﺘﻨﳌا اﺬﻫ ىﻮﺘﺤﻳ -
.ﺎﻬﻠﺜ ةﺪﻤﺘﻌﻣ ﺔﻬﺟ وأ ﺔﻌﻨﺼﳌا
ﻲﻨﻔﻟا ﻢﻋﺪﻟا
.ﺔﻐﻠﻟا ﺪﻳﺪﺤﺗو http://ts.hercules.com ﱃإ لﺎﻘﺘﻧﻻا ﻰﺟﻓ ،ﻚﺑ صﺎﺨﻟا ﺞﺘﻨﳌا ﻊﻣ ﺔﻠﻜﺸﻣ ﺖﻬﺟاو اذإ
ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ﺞﻣاﺮﺑ تاراﺪﺻإ ثﺪﺣأ ،ﺔﻌﺋﺎﺸﻟا ﺔﻠﺌﺳﻷا) ﺔﻋﻮﻨﺘﳌا ةﺪﻋﺎﺴﳌا تاودﻷا ﱃإ لﻮﺻﻮﻟا ﻦﻣ ﻦﻜﻤﺘﺘﺳ كﺎﻨﻫ ﻦﻤﻓ
تﺎﺠﺘﻨﳌ ﻲﻨﻔﻟا ﻢﻋﺪﻟا ﺔﻣﺪﺨﺑ لﺎﺼﺗﻻا ﻚﻨﻜﻤﻴﻓ ،ﺔﻠﻜﺸﳌا تﺮﻤﺘﺳا اذإ .ﻚﺘﻠﻜﺸﻣ ﻞﺣ كﺪﻋﺎﺴﺗ ﺪﻗ ﻲﺘﻟا (ﺞﻣاﱪﻟاو
:("ﻲﻨﻔﻟا ﻢﻋﺪﻟا") Hercules
:وﱰﻜﻟﻹا ﺪﻳﱪﻟا ﻖﻳﺮﻃ ﻦﻋ
ﺐﻳو ﻊﻗﻮﻣ ﲆﻋ ﺖﻧﱰﻧﻹا ﱪﻋ ﻞﻴﺠﺴﺘﻟﺎﺑ ﻻوأ مﻮﻘﺗ نأ ﺐﺠﻳ ،وﱰﻜﻟﻹا ﺪﻳﱪﻟا ﱪﻋ ﺎﻨﺑ صﺎﺨﻟا ﻲﻨﻔﻟا ﻢﻋﺪﻟا ﱃإ لﻮﺻﻮﻠﻟ
ﺖﻗو عﴎأ ﻚﺘﻠﻜﺸﻣ ﻞﺣ ﻴﻨﻔﻟا ﺎﻬﻣﺪﻘﺘﺳ ﻲﺘﻟا تﺎﻣﻮﻠﻌﳌا ﺪﻋﺎﺴﺘﺳ ﺚﻴﺣ ./http://ts.hercules.com
.ﻦﻜﻤﻣ
ﺖﻤﻗ اذإ .ﺔﺷﺎﺸﻟا ﲆﻋ ﺔﺿوﺮﻌﳌا تﻴﻠﻌﺘﻟا ﻊﺒﺗاو (ﺞﺘﻨﳌا ﻞﻴﺠﺴﺗ) Product Registration قﻮﻓ ﺮﻘﻧا
و (مﺪﺨﺘﺴﳌا ﻢﺳا) Username لﻮﻘﺤﻟا مﺪﺨﺘﺴﳌا تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ لﺎﺧدإ ﻰﺟﻓ ،ﻞﻌﻔﻟﺎﺑ ﺞﺘﻨﳌا ﻞﻴﺠﺴﺘﺑ
.(لﻮﺧﺪﻟا ﻞﻴﺠﺴﺗ) Login قﻮﻓ ﺮﻘﻨﻟا ﻢﺛ (روﺮﳌا ﺔﻤﻠﻛ) Password
نﻀﻟا تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ
ﺞﺘﻨﻣ نﻮﻜﻳ نأ ﻚﻠﻬﺘﺴﻤﻠﻟ ("Guillemot") ﺔﻴﳌﺎﻌﻟا Guillemot Corporation S.A ﺔﻛﴍ ﻦﻤﻀﺗ
ﺞﺘﻨﳌﺎﺑ ﺮﻬﻇ اذإو .ﲇﺻﻷا ءاﴩﻟا ﺦﻳرﺎﺗ ﻦﻣ (2) ﻣﺎﻋ ةﺪﳌ ﻊﻴﻨﺼﺘﻟا بﻮﻴﻋو داﻮﳌا بﻮﻴﻋ ﻦﻣ
ً
ﻴﻟﺎﺧ اﺬﻫ Hercules
ﺔﻟﺎﺣ .ﺎﻬﻌﺒﺘﺘﺳ ﻲﺘﻟا تاءاﺮﺟﻹا ﱃإ كﺪﺷﺳ يﺬﻟا ،ﻲﻨﻔﻟا ﻢﻋﺪﻟﺎﺑ رﻮﻔﻟا ﲆﻋ ﻞﺼﺗﺎﻓ ،نﻀﻟا ةﱰﻓ لﻼﺧ بﻮﻴﻋ يأ
.(ﻲﻨﻔﻟا ﻢﻋﺪﻟا ﻪﻴﻟإ ﻚﻬﺟﻮﻳ ﺮﺧآ ﻊﻗﻮﻣ يأ وأ) ءاﴩﻟا نﺎﻜﻣ ﱃإ ﺞﺘﻨﳌا ةدﺎﻋإ ﺐﺠﻳ ،ﺐﻴﻌﻟا دﻮﺟو ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺘﻟا
ﴫﺘﻘﺗ .ﻲﻨﻔﻟا ﻢﻋﺪﻟا رﺎﻴﺘﺧا ﺐﺴﺣ ،ﻪﻟاﺪﺒﺘﺳا وأ ﻚﻠﻬﺘﺴﳌﺎﺑ صﺎﺨﻟا ﺐﻴﻌﳌا ﺞﺘﻨﳌا حﻼﺻإ ﺎﻣإ ﻢﺘﻴﺳ ،نﻀﻟا اﺬﻫ قﺎﻴﺳ ﰲو
وأ Hercules ﺞﺘﻨﻣ حﻼﺻإ ﲆﻋ (ةﴍﺎﺒﳌا ﻏ راﴐﻷا ﻚﻟذ ﺎ) ﺎﻬﻋوﺮﻓو Guillemot ﺔﻛﴍ ﺔﻴﻟوﺆﺴﻣ ﻞﻣﺎﻛ
ﻖﺒﻄﳌا ﻊﻳﴩﺘﻟﺎﺑ ﺔﺻﺎﺨﻟاو ﻚﻠﻬﺘﺴﻤﻠﻟ ﺔﻴﻧﻮﻧﺎﻘﻟا قﻮﻘﺤﻟا ﺮﺛﺄﺘﺗ .ﻪﺑ لﻮﻤﻌﳌا نﻮﻧﺎﻘﻟا ﺐﺟﻮ ﻚﻟﺬﺑ ﺢﻤ
ُ
ﻰﺘﻣ ،ﻪﻟاﺪﺒﺘﺳا
.نﻀﻟا اﺬﻬﺑ ﺔﻴﻛﻼﻬﺘﺳﻻا ﻊﻠﺴﻟا ﻊﻴﺑ ﲆﻋ
ﻞﻜﺸﺑ ماﺪﺨﺘﺳﻻا ﺔﺠﻴﺘﻧ ﻒﻠﺘﻠﻟ ضﺮﻌﺗ اذإ وأ هﻴﻐﺗ وأ ﻪﺤﺘﻓ وأ ﺞﺘﻨﳌا ﻞﻳﺪﻌﺗ ﻢﺗ اذإ (1) :نﻀﻟا اﺬﻫ ﻖﻴﺒﻄﺗ ﻢﺘﻳ
وأ ةدﺎﳌا ﺐﻴﻋ دﻮﺟﻮﺑ ﻂﺒﺗﺮﻣ ﻏ ﺮﺧآ ﺐﺒﺳ
يأ وأ ﻲﻌﻴﺒﻄﻟا ﻞﻛﺂﺘﻟا وأ ثدﺎﺣ وأ لﻫﻹا وأ ﺐﺳﺎﻨﻣ ﻏ وأ ﺊﻴﺳ
ﺎﻫﴩﻨﺗ ﻲﺘﻟا ﺞﻣاﱪﻟا ﲆﻋ (3) ﻲﻨﻔﻟا ﻢﻋﺪﻟا ﺎﻬﻣﺪﻘﻳ ﻲﺘﻟا تﻴﻠﻌﺘﻟﺎﺑ ماﺰﺘﻟﻻا مﺪﻋ ﺔﻟﺎﺣ (2) ؛ﻊﻴﻨﺼﺘﻟا ﺐﻴﻋ
.ﺞﻣاﱪﻟا هﺬﻫ ﴍﺎﻧ ﻪﻣﺪﻘﻳ دﺪﺤﻣ نﻀﻟ ﺞﻣاﱪﻟا هﺬﻫ ﻊﻀﺨﺗ ﺚﻴﺣ ،Guillemot
ﺔﺌﻴﺒﻟا ﺔﻳﺣ تﺎﻴﺻﻮﺗ
ﺐﺠﻳ ﻦﻜﻟ ﺔﻳدﺎﻌﻟا ﺔﻴﻟﺰﻨﳌا تﺎﻳﺎﻔﻨﻟا ﻊﻣ ﻪﻨﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟا مﺪﻋ ﺐﺠﻳ ،ﺞﺘﻨﳌا اﺬﻬﻟ ﲇﻴﻐﺸﺘﻟا ﺮﻤﻌﻟا ءﺎﻬﺘﻧا ﺪﻨﻋ
.ﺮﻳوﺪﺘﻟا ةدﺎﻋﻹ ﺔﻴﻧوﱰﻜﻟﻹاو ﺔﻴﺑﺮﻬﻜﻟا تاﺪﻌﳌا تﺎﻳﺎﻔﻧ ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟﺎﺑ ﺔﺻﺎﺧ ﻊﻴﻤﺠﺗ ﺔﻄﻘﻧ هؤﺎﻘﻟإ
.فﻼﻐﻟا وأ مﺪﺨﺘﺴﳌا ﻞﻴﻟد وأ ﺞﺘﻨﳌا ﲆﻋ دﻮﺟﻮﳌا ﺰﻣﺮﻟا لﻼﺧ ﻦﻣ اﺬﻫ ﲆﻋ ﺪﻴﻛﺄﺘﻟا ﻢﺘﻳو
ﺔﺠﻟﺎﻌﳌ ىﺮﺧﻷا لﺎﻜﺷﻷاو ﺮﻳوﺪﺘﻟا ةدﺎﻋإ لﻼﺧ ﻦﻣو .ﺎﻬﺼﺋﺎﺼﺧ ﲆﻋ
ً
ءﺎﻨﺑ داﻮﳌا ﺮﻳوﺪﺗ ةدﺎﻋإ ﻦﻜ
.ﺔﺌﻴﺒﻟا ﺔﻳﺣ ةﺪﻋﺎﺴﳌا ﺒﻛ ﻞﻜﺸﺑ ﺔﻤﻫﺎﺴﳌا ﻚﻨﻜ ﺔﻴﻧوﱰﻜﻟﻹاو ﺔﻴﺑﺮﻬﻜﻟا تاﺪﻌﳌا تﺎﻳﺎﻔﻧ
.ﻚﻴﻟإ ﻊﻴﻤﺠﺗ ﺔﻄﻘﻧ بﺮﻗأ ﻦﻋ تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ ﲆﻋ لﻮﺼﺤﻠﻟ ﺔﻴﻠﺤﳌا تﺎﻄﻠﺴﻟﺎﺑ لﺎﺼﺗﻻا ﻰﺟﺮﻳ
روﻷا دﺎﺤﺗﻻا تاردﺎﺒﳌ ﺔﻘﺑﺎﻄﻣ راﺮﻗإ
ﻖﺑﺎﻄﻣ WAE-BT03 زﺎﻬﺟ نأGUILLEMOT CORPORATION ﻦﻠﻌﺗ ،راﺮﻗﻹا اﺬﻫ لﻼﺧ ﻦﻣ
ﻦﻣ ﺔﻘﺑﺎﻄﳌا راﺮﻗإ ﲆﻋ عﻼﻃﻻا ﻦﻜ.CE/1999/5 ةردﺎﺒﻣ ﺔﻠﺼﻟا تاذ ىﺮﺧﻷا ﺑاﺪﺘﻟاو ﺔﻴﺳﺎﺳﻷا تﺎﺒﻠﻄﺘﻤﻠﻟ
: ﻂﺑاﺮﻟا اﺬﻫ لﻼﺧ
http://www.hercules.com/certicates/wireless_speaker/DoC-BT03
.pdf
ﺔﻳرﺎﺠﺘﻟا تﺎﻣﻼﻌﻟا
ﻢﺳﻻاو .Guillemot Corporation S.A ﺔﻛﴩﻟ ﺔﻠﺠﺴﻣ ﺔﻳرﺎﺠﺗ ﺔﻣﻼﻋ ﻲﻫ ®Hercules نإ
ﻊﻴﻤﺟو .Bluetooth® SIG, Inc ﺔﻛﴩﻟ ﺔﻠﺠﺴﻣ ﺔﻳرﺎﺠﺗ تﺎﻣﻼﻋ ﻲﻫ ®Bluetooth رﺎﻌﺷو يرﺎﺠﺘﻟا
مﻮﺳﺮﻟا .ﻴﻨﻌﳌا ﺎﻬﺑﺎﺤﺻﻷ ﻚﻠﻣ ﻲﻫو ﺎﻬﺑ فﱰﻌﻣ ﺎﻨﻫ ةدراﻮﻟا ىﺮﺧﻷا ﺔﻳرﺎﺠﺘﻟا ءﺳﻷاو ﺔﻳرﺎﺠﺘﻟا تﺎﻣﻼﻌﻟا
.ﺔﻣﺰﻠﻣ ﻏ ﺔﻴﺤﻴﺿﻮﺘﻟا
1
2
3
4
5
6
www.hercules.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5

Hercules WAE BT03 Instrukcja obsługi

Kategoria
Przenośne głośniki
Typ
Instrukcja obsługi