Berker 75904002 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
1 6E 7645-01B
6E 7645-01B
Order no. 7590 40 02
Operation instructions
IR configuration hand-held
transmitter for presence
detector
Berker GmbH & Co. KG
Klagebach 38
58579 Schalksmühle/Germany
Telefon: + 49 (0) 23 55/90 5-0
Telefax: + 49 (0) 23 55/90 5-111
www.berker.com
06/2012
97-75904-002
Warranty
We reserve the right to make technical and
formal changes to the product in the interest of
technical progress.
Our products are under guarantee within the
scope of the statutory provisions.
If you have a warranty claim, please contact
the point of sale or ship the device postage
free with a description of the fault to the
appropriate regional representative.
GB
The remote control allows the user to set or
modify settings on the presence detectors
1701 06, 1701 07, 7524 10 03, 7524 10 04.
when the potentiometer is on "auto test". It
allows single and multiple settings.
The SET key is used to send the IR messages
to the occupancy sensors. Multiple settings
can be stored in Memo 1 and Memo 2 and
recalled to set several devices.
Single setting Example:
do a reset.
Multiple settings
Define the parameters to be changed and
press SET to send.
Example: for 25 minutes and corridor use,
press 20', 5' and corridor.
In the case of 2 opposite states the green LED
denotes ON and the red LED denotes OFF
(except Presence/ Absence).
When no function is selected all LED’s are
OFF.
+++
+
Technical specifications
Power supply : 1x 3V CR2032
Shelf life of battery : 2,5 years
Protection index : IP 30
The acknowledgment LED
blinks during the sending
of the IR message.
Use
Battery replacement
-
LED
Description
Key Meaning Indication Function
Presence Green LED on Presence on (automatic mode).
Absence Red LED on Absence on (semi automatic mode).
Power Up Green LED on The light is automatically switched ON for
30 s after power up.
Red LED on During warm up phase, the light output is off.
Reset LED on To return to factory settings
(Lux = 400, time = 20min., presence on,
power up off and cell active).
Test LED on To validate the detection area
Time LED on To set the time.
It is possible to add times
Ex.: press 2’ and 5’, time value is 7’.
Day level
1000 Lux LED on To set the value on 1000 Lux
Direct lighting/ long press
(>10S.) The red LED of the detector blinks. Control a direct lighting.
Learn LED on To learn the current Lux level
Indirect lighting/ long press
(>10S.) The red LED of the detector blinks. Control an indirect lighting.
Corridor
200 Lux LED on To set the value on 200 Lux
Office
400 Lux LED on To set the value on 400 Lux
Lux + LED on To increase the Lux level (+100)
Lux – LED on To decrease the Lux level (-100)
Active cell Green LED on The light is continuously measured.
Passive cell Red LED on The product doesn't switch the light off even
if the ambient luminosity is sufficient.
Settings available
Presence detectors
1701 06
1701 07
7524 10 03
7524 10 04
Key Meaning Indication Function
Press LED is on until a setting is changed. To load/unload Memo 1.
Long press LED is on during 5s., then blinks until release press.
After release, the LED goes off in case of setting
change.
To save the current setting as Memo 1.
Press LED is on until a setting is changed. To load/unload Memo 2.
Long press LED is on during 5s., then blinks until release press.
After release, the LED goes off in case of setting
change.
To save the current setting as Memo 2.
Short press (<5s) LED flashes. To send an IR message of the current setting.
Long press (>5s but <10s)
only available if no setting
active.
LED blinks until release press. To toggle addressing mode on DALI/DSI
detectors (1701 07, 7524 10 02).
Memo and SET keys
Ƨ
01 6LE008116A
z m
6LE008116A
Z
z
Warranty
We reserve the right to make technical and formal changes to the
product in the interest of technical progress.
Our products are under guarantee within the scope of the statutory
provisions.
If you have a warranty claim, please contact the point of sale or
ship the device postage free with a description of the fault to the
appropriate regional representative.
Usable in all Europe
M
and in Switzerland
Correct Disposal of This product (Waste Electrical &
Electronic Equipment).
(Applicable in the European Union and other European
countries with separate collection systems).
This marking shown on the product or its literature indicates that it hould not be
disposed with other household wasted at the end of its working life. To prevent
possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste dis-
posal, please separate this from other types of wastes and recycle it responsibly
to promote the sustainable reuse of material resources.
Household users should contact either the retailer where they purchased this
product, or their local government ofce, for details of where and how they can
take this item for environmentally safe recycling.
Business users should contact their supplier and check the terms and conditions
of the purchase contract. This product should not be mixed with other commercial
wastes of disposal.
2 6E 7645-01B
6E 7645-01B
OCOM 114155
Nr zamówieniowy 7590 40 02
Instrukcja obsługi i
montażu
Pilot ustawien czujnika
obecności na podczerwień
Berker GmbH & Co. KG
Klagebach 38
58579 Schalksmühle/Germany
Telefon: + 49 (0) 23 55/90 5-0
Telefax: + 49 (0) 23 55/90 5-111
www.berker.com
06/2012
97-75904-002
Rekojmia sprzedawcy
Producent zastrzega sobie prawo do zmian
technicznych i formalnych, o ile celem ich jest
techniczne ulepszenie produktu.
Na nasze urzadzenia udzielamy rekojmi
zgodnie Ogólnymi Warunkami Sprzedazy
Berker Polska.
W razie reklamacji urzadzenie nalezy zwrócic
do punktu sprzedaży wraz z opisem uszkodze-
nia lub skontaktowac sie z działem reklamacji:
Berker Polska Sp. z o.o.
ul. Średzka 19
62-035 Kórnik
tel 061 / 817 99 00
PL
Zdalny sterownik umożliwia użytkownikowi
przeprowadzanie lub zmianę ustawień
detektorów obecności 1701 06, 1701 07,
7524 10 03, 7524 10 04. jeżeli potencjometr
jest ustawiony na tryb “auto test”. Możliwe
ustawienia pojedyncze i grupowe.
Przycisk SET służy do wysyłania komunikatów
podczerwieni do czujników obecności.
Ustawienia grupowe zapisywane w pamięci
Memo 1 i Memo 2 oraz wykorzystywane do
konfiguracji kilku urządzeń.
Single setting
Przykład: resetowanie.
Ustawienie pojedyncze
Określić zmieniane parametry i nacisnąć
przycisk SET, aby wysłać.
Przykład: aby ustawić 25 i korytarz, nacisnąć
przycisk 20’, 5’ i korytarz.
W przypadku 2 przeciwnych stanów zielona
dioda LED oznacza ON (wł.), a czerwona dioda
LED oznacza OFF (wył.) (z wyjątkiem
obecności/nieobecności).
Jeżeli nie jest wybrana żadna funkcja, wszyst-
kie diody LED są zgaszone.
+
+++
Dane techniczne
Zasilanie : 1 x 3 V CR2032
Trwałość baterii : 2,5 roku
Stopień ochrony : IP 30
Dioda potwierdzająca LED
miga podczas przesyłania
komunikatu podczerwieni.
Stosowanie
Wymiana baterii
-
LED
Opis
Przycisk Znaczenie Sygnalizacja Funkcja
Obecność Zielona dioda LED wł. Obecność wł. (tryb automatyczny)
Nieobecność Czerwona dioda LED wł. Nieobecność wł. (tryb półautomatyczny)
Włączanie zasilania Zielona dioda LED wł. Światło jest automatycznie włączane na
30 s po włączeniu zasilania.
Czerwona dioda LED wł. Podczas fazy rozgrzewania wyjście światła
jest wyłączone.
Reset LED wł. Przywracanie ustawień fabrycznych
(luks = 400, czas = 20 min, obecność wł.,
zasilanie wył. i aktywna fotokomórka).
Test LED wł. Kontrola obszaru detekcji
Czas LED wł. Ustawianie czasu.
Możliwość dodawania czasów Przykład:
nacisnąć 2’ i 5’, wartość czasu wynosi 7’.
Poziom dzienny
1000 luksów LED wł. Ustawianie wartości na 1000 luksów
Oświetlenie bezpośrednie,
przytrzymanieprzycisku (> 10 s). Czerwona dioda LED detektora miga. Sterowanie oświetleniem bezpośrednim
Programowanie
zapamiętywanie LED wł. Zapamiętywanie bieżącego poziomu
natężenia oświetlenia
Oświetlenie pośrednie,
przytrzymanieprzycisku (> 10 s). Czerwona dioda LED detektora miga. Sterowanie oświetleniem pośrednim
Korytarz
200 luksów LED wł. Ustawianie wartości na 200 luksów
Pomieszczenie biurowe
400 luksów LED wł. Ustawianie wartości na 400 luksów
Luks + LED wł. Zwiększanie poziomu natężenia oświetlenia
(+100)
Luks – LED wł. Zmniejszanie poziomu natężenia oświetlenia
(-100)
Aktywna fotokomórka Zielona dioda LED wł. Światło jest stale mierzone.
Bierna fotokomórka Czerwona dioda LED wł. Produkt nie wyłącza oświetlenia, nawet gdy
siła światła z otoczenia jest wystarczająca.
Dostępne ustawienia
Przycisk Znaczenie Sygnalizacja Funkcja
Naciśnięcie LED jest wł. aż do zmiany ustawień. Ładowanie/odrzucanie zapisanych ustawień
Memo 1.
Długie naciśnięcie Dioda LED świeci się przez 5 s, a następnie miga
aż do zwolnienia przycisku. Po zwolnieniu dioda
LED gaśnie w przypadku zmiany ustawienia.
Zapisywanie aktualnych ustawień jako
Memo 1.
Naciśnięcie LED jest wł. aż do zmiany ustawień. Ładowanie/odrzucanie zapisanych ustawień
Memo 2.
Długie naciśnięcie Dioda LED świeci się przez 5 s, a następnie miga
aż do zwolnienia przycisku. Po zwolnieniu dioda
LED gaśnie w przypadku zmiany ustawienia.
Zapisywanie aktualnych ustawień jako
Memo 2.
Krótkie naciśnięcie (< 5 s) LED zapala się. Wysyłanie wiadomości podczerwieni z
bieżącym ustawieniem.
Długie naciśnięcie (>5 s, ale
<10 s) dostępne tylko wtedy, gdy
nie jest aktywne ustawianie.
LED miga do zwolnienia przycisku. Przełączanie trybu adresowania na
detektorach DALI/DSI (1701 07, 7524 10 02).
Przyciski do zapamiętywania i ustawiania (Memo i SET)
Ƨ
Detektory obecności
1701 06
1701 07
7524 10 03
7524 10 04
02 6LE008116ABerker GmbH & Co. KG - Zum Gunterstal - 66440 Blieskastel/Germany - Tel.: +49 6842 945 0 - Fax: +49 6842 945 4625 - E-Mail: info@berker.de - www.berker.com
z m
Mm
6LE008116A
Rekojmia sprzedawcy
Producent zastrzega sobie prawo do zmian technicznych i
formalnych, o ile celem ich jest techniczne ulepszenie produktu.
Na nasze urzadzenia udzielamy rekojmi zgodnie Ogólnymi
Warunkami Sprzedazy Berker Polska.
W razie reklamacji urzadzenie nalezy zwrócic do punktu sprzedaży
wraz z opisem uszkodzenia lub skontaktowac sie z działem
reklamacji:
Berker Polska Sp. z o.o.
ul. Średzka 19
62-035 Kórnik
tel 061 / 817 99 00
Urządzenie dopuszczone do użytkowania
w całej Wspólnocie Europejskiej
M
i w Szwajcarii.
Prawidłowe usuwanie produktu
(zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny).
Oznaczenie umieszczone na produkcie lub w odnoszących do niego
tekstach wskazuje, że produkt po upływie okresu użytkowania nie
należy usuwać z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstw
domowych. Aby uniknąć szkodliwego
wpływu na środowisku naturalne i zdrowie ludzi wskutek niekontrolowanego
usuwania odpadów, prosimy o oddzielenie produktu od innego typu odpadów
oraz odpowiedzialny recycling w celu promowania ponownego użycia zasobów
materialnych jako dobrej praktyki.
W celu uzyskania informacja na temat miejsca i sposobu bezpiecznego dla
środowiska recyklingu tego produktu użytkownicy w gospodarstwach domowych
powinni skontaktować się z punktem sprzedaży detalicznej, w którym dokonali
zakupu produktu lub organem władz lokalnych.
Użytkownicy w rmach powinni skontaktować się ze swoim dostawca i sprawdzić
warunki umowy zakupu. Produktu nie należy usuwać z innymi odpadami komer-
cyjnymi.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Berker 75904002 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

w innych językach