Bosch ROTAK 34 Instrukcja obsługi

Kategoria
Kosiarki
Typ
Instrukcja obsługi

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

2 |
F 016 L70 837 | (13.7.12) Bosch Power Tools
Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 3
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 7
Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 12
Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 17
Português. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 23
Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 27
Nederlands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 32
Dansk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 37
Svenska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sida 41
Norsk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 46
Suomi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sivu 50
ÅëëçíéêÜ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Óåëßäá 54
Türkçe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sayfa 59
Polski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona 64
Česky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 69
Slovensky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 73
Magyar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oldal 78
Ðóññêèé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ñòðàíèöà 83
Óêðà¿íñüêà. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ñòîð³íêà 88
Română . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 93
Áúëãàðñêè . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ñòðàíèöà 98
Srpski. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 103
Slovensko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stran 107
Hrvatski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stranica 111
Eesti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lehekülg 115
Latviešu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lappuse 120
Lietuviškai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Puslapis 124
OBJ_BUCH-1394-005.book Page 2 Friday, July 13, 2012 8:03 AM
64 | Polski
F 016 L70 837 | (13.7.12) Bosch Power Tools
Onarým Bobinaj
Raifpaþa Cad. No: 67 Ýskenderun
Hatay
Tel.: 0326 613 75 46
Günþah Otomotiv
Beylikdüzü Sanayi Sit. No: 210 Beylikdüzü
Ýstanbul
Tel.: 0212 872 00 66
Aygem
10021 Sok. No: 11 AOSB Çiðli
Ýzmir
Tel.: 0232 376 80 74
Sezmen Bobinaj
Ege Ýþ Merkezi 1201/4 Sok. No: 4/B Yeniþehir
Ýzmir
Tel.: 0232 457 14 65
Ankaralý Elektrik
Eski Sanayi Bölgesi 3. Cad. No: 43
Kayseri
Tel.: 0352 336 42 16
Asal Bobinaj
Eski Sanayi Sitesi Barbaros Cad. No: 24
Samsun
Tel.: 0362 228 90 90
Üstündað Elektrikli Aletler
Nusretiye Mah. Boyacýlar Aralýðý No: 9
Tekirdað
Tel.: 0282 651 28 84
Tasfiye
Bahçe aletlerini evsel çöplerin içine atmayýn!
Sadece AB üyesi ülkeler için:
Elektronik ve elektrikli aletlere iliþkin
2002/96/AT sýyýlý Avrupa yönetmeliði ve bu
yönetmeliðin ulusal hukuka uyarlanmýþ hüküm-
leri uyarýnca kullaným ömrünü tamamlamýþ
elektronik ve elektrikli aletler ayrý ayrý toplan-
mak ve çevre dostu tasfiye amacýyla geri kazaným merkezle-
rine gönderilmek zorundadýr.
Deðiþiklik haklarýmýz saklýdýr.
Polski
Wskazówki bezpieczeństwa
Uwaga! Poniższe wskazówki należy dokładnie przeczytać.
Należy zapoznać się z elementami sterującymi i pra-
widłową obsługą narzędzia ogrodowego. Instrukcję eks-
ploatacji należy zachować i starannie przechowywać w ce-
lu dalszego zastosowania.
Opis symboli obrazkowych
Ogólna wskazówka ostrzegająca przed poten-
cjalnym zagrożeniem.
Przed przystąpieniem do pracy należy przeczyt
niniejszą instrukcję eksploatacji.
Należy zwracać uwagę, aby osoby, przebywające
w pobliżu, nie zostały skaleczone przez
odrzucone podczas pracy ciała obce.
Osoby, przebywające się w pobliżu, powinny za-
chować bezpieczną odległość od narzędzia ogro-
dowego.
Ostre(y) noże(nóż). Istnieje niebezpieczeństwo
utraty palców u rąk i nóg.
Nie dotyczy.
Przed przystąpieniem do wykonywania jakichko-
lwiek czynności regulacyjnych lub kon-
serwacyjnych przy narzędziu ogrodowym, w pr-
zypadku zablokowania się przewodu sieciowego,
a także w czasie (nawet krótkich) przerw w pracy
należy wyłączyć narzędzie i wyjąć wtyk z gniazda
sieciowego. Przewód sieciowy należy trzymać z
dala od noży tnących.
Nie wolno dotykać żadnego z elementów narzęd-
zia ogrodowego przed ich całkowitym zatrzyma-
niem się. Noże obracają się jeszcze przez jakiś
czas po wyłączeniu silnika narzędzia ogrodowego
i mogą spowodować obrażenia.
Nie wolno stosować narzędzia ogrodowego pod-
czas deszczu, ani wystawiać go na działanie
deszczu.
Należy strzec się przed porażeniem prądem
elektrycznym.
Przewód zasilający należy trzymać z dala od noży
tnących.
STOP
OBJ_BUCH-1394-005.book Page 64 Friday, July 13, 2012 8:03 AM
Polski | 65
Bosch Power Tools F 016 L70 837 | (13.7.12)
Obsługa urządzenia
f Nie wolno udostępniać narzędzia ogrodowego do użytko-
wania dzieciom, a także osobom, które nie zapoznały się z
niniejszymi zaleceniami. Należy zwrócić uwagę, czy w
danym kraju nie istnieją przepisy, ograniczające wiek
użytkownika podobnych narzędzi. Nieużywane narzędzie
ogrodowe należy przechowywać w miejscu niedostępnym
dla dzieci.
f Niniejsze narzędzie ogrodowe nie jest dostosowane do
obsługi przez osoby (łącznie z dziećmi) ograniczone fizycz-
nie, emocjonalnie, lub psychicznie, a także przez osoby z
niewystarczającym doświadczeniem i/lub niedostateczną
wiedzą. Wyjątek stanowi sytuacja, w której znajdują się
one pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpie-
czeństwo i otrzymują od tej osoby instrukcje dotyczące
posługiwania się narzędziem ogrodowym.
Dzieci powinny znajdować się pod nadzorem, a narzędzie
ogrodowe zabezpieczone w taki sposób, żeby nie mogły
się one nim bawić.
f Nie wolno nigdy kosić trawy, jeżeli w pobliżu znajdują się
osoby postronne, w szczególności dzieci lub zwierzęta do-
mowe.
f Osoba obsługująca lub użytkująca urządzenie odpowiedzi-
alna jest za wypadki i szkody na osobie i mieniu, wyrządzo-
ne innym osobom.
f Nie wolno używać narzędzia ogrodowego boso ani w
odkrytym obuwiu. Podczas pracy należy zawsze zakładać
stabilne obuwie robocze i długie spodnie.
f Przed przystąpieniem do pracy dokładnie zbadać teren, na
którym będzie użyte urządzenie i usunąć z niego wszystkie
kamienie, gałęzie, druty, kości i inne przedmioty.
f Każdorazowo przed przystąpieniem do pracy należy prze-
prowadzić kontrolę wzrokową noży, śrub i zespołów
tnących pod kątem ich zużycia lub uszkodzenia. Zużyte
bądź uszkodzone noże i ich śruby należy wymieniać dla za-
chowania prawidłowego wyważenia.
f Pracować tylko w ciągu dnia lub przy dobrym sztucznym
oświetleniu.
f W miarę możliwości należy unikać koszenia mokrej trawy.
f Podczas pracy należy iść spokojnym krokiem, nie wolno w
żadnym wypadku biec.
f Nie wolno eksploatować narzędzia ogrodowego, jeżeli
urządzenia zabezpieczające i pokrywy są uszkodzone lub
gdy zabezpieczenia, takie jak na przykład osłona i/lub po-
jemnik na trawę, nie są zamontowane.
f Praca na terenie o dużym nachyleniu może być niebez-
pieczna.
Nie wolno kosić na zbyt stromych zboczach.
Na pochyłych powierzchniach lub wilgotnej trawie należy
pracować ostrożnie, aby nie stracić równowagi.
Urządzenie prowadzić należy tylko w poprzek zbocza, nig-
dy nie należy kosić w górę lub w dół.
Zachować szczególną ostrożność podczas nawrotów (zmi-
anie kierunku) przy pracy na zboczach.
Cofając się z narzędziem ogrodowym lub ciągnąc je, należy
zachować szczególną ostrożność.
Podczas pracy narzędzie ogrodowe należy przesuwać za-
wsze do przodu, nie wolno nigdy ciągnąć je do siebie.
f Narzędzia ogrodowego nie wolno przechylać (w celu trans-
portu), przeprowadzać go przez powierzchnie nie pokryte
trawą, a także transportować na miejsce pracy i z powro-
tem, przed całkowitym zatrzymaniem się noży.
f Uruchamiając narzędzie ogrodowe lub włączając silnik, nie
wolno go przechylać, chyba że jest to niezbędne do
włączenia narzędzia w wysokiej trawie. W tym przypadku
należy, naciskając na uchwyt, unieść tylną część narzęd-
zia, ale tylko na tyle, na ile jest to niezbędnie konieczne.
Zwrócić uwagę, by przy ponownym opuszczaniu narzędzia
ogrodowego na podłoże, obie dłonie znajdowały się na
uchwycie.
f Włączyć narzędzie ogrodowe zgodnie ze wskazówkami za-
wartymi w instrukcji obsługi, zwracając przy tym uwagę,
by stopy znajdowały się w dostatecznej odległości od
obracających się elementów.
f Zachować bezpieczną odległość dłoni i stóp od obra-
cających się elementów maszyny.
f Podczas pracy należy zawsze stawać poza zasięgiem mate-
riału wyrzucanego przez narzędzie ogrodowe.
f Nie podnosić i nie przenosić narzędzia ogrodowego z pra-
cującym silnikiem.
f Przewód sieciowy i przedłużacz należy trzymać w bez-
piecznej odległości od noża. Nóż może uszkodzić pr-
zewód i narazić operatora na kontakt z elementami pr-
zewodzącymi prąd. Zachować ostrożność istnieje
niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym.
Wyjmować wtyczkę sieciową z gniazda:
zawsze, gdy oddalamy się od narzędzia ogrodowego,
przed przystąpieniem do usuwania materiału blokującego,
przed kontrolą funkcjonowania, czyszczeniem, a także pr-
zed przystąpieniem do wszelkich prac obsługowych przy
narzędziu ogrodowym,
po zderzeniu z twardym przedmiotem. Natychmiast spra-
wdzić, czy narzędzie ogrodowe nie zostało uszkodzone, a
w przypadku stwierdzenia uszkodzenia oddać je do napra-
wy,
gdy narzędzie ogrodowe zaczyna wibrować w nietypowy
sposób (natychmiast zbadać tego przyczynę).
Zasilanie
f Podczas wykonywania prac obsługowych w pobliżu os-
trych noży, należy zawsze nosić rękawice ogrodowe.
f Napięcie źródła prądu musi zgadzać się z danymi na tabli-
czce znamionowej narzędzia ogrodowego.
f Zaleca się podłączanie narzędzia ogrodowego wyłącznie
do gniazda zabezpieczonego wyłącznikiem różnicowo-
prądowym, o prądzie wyzwalającym równym 30 mA.
f Niniejsze narzędzie ogrodowe należy stosować wyłącznie z
przewodami sieciowymi o parametrach zgodnych z dany-
mi podanymi przez producenta narzędzia. Także przy wy-
mianie przewodu należy zwracać na to uwagę.
f Nigdy nie dotykać wtyczki zasilania mokrymi rękami.
OBJ_BUCH-1394-005.book Page 65 Friday, July 13, 2012 8:03 AM
66 | Polski
F 016 L70 837 | (13.7.12) Bosch Power Tools
f Nie wolno najeżdżać na przewód sieciowy lub na pr-
zedłużacz, zginać go lub szarpać, gdyż mogłoby to spowo-
dować jego uszkodzenie. Chronić przewód przed działani-
em wysokiej temperatury, olejem/smarami oraz ostrymi
krawędziami.
f Stosować przedłużacze o przekroju zgodnym z instrukcją
obsługi, zaopatrzone w zabezpieczenie przez rozpryskami
wody. Połączenie wtykowe przewodu z przedłużaczem nie
może leżeć w wodzie.
Konserwacja
f Podczas wykonywania prac obsługowych w pobliżu os-
trych noży, należy zawsze nosić rękawice ogrodowe.
f Aby mieć pewność, że stan techniczny narzędzia ogrodo-
wego gwarantuje bezpieczną pracę, należy regularnie
sprawdzać, czy wszystkie nakrętki, trzpienie i śruby są
mocno dokręcone.
f Regularnie sprawdzać stan kosza zbierającego trawę, a
także jego zużycie.
f Skontrolować narzędzie ogrodowe i w trosce o własne be-
zpieczeństwo, wymienić zużyte lub uszkodzone części.
f Upewnić się, czy części zamienne zostały wyprodukowane
przez firmę Bosch.
Bezpieczeństwo elektryczne
f Uwaga! Przed przystąpieniem do czynności konserwa-
cyjnych lub czyszczenia, należy wyłączyć narzędzie
ogrodowe i wyjąć przewód z gniazda. Powyższe zalece-
nie dotyczy również przypadków, gdy przewód zasi-
lający jest przecięty, uszkodzony lub splątany.
f Po wyłączeniu narzędzia ogrodowego noże tnące obra-
cają się jeszcze przez parę sekund.
f Zachować ostrożność nie dotykać obracającego się
noża.
Nabyte narzędzie ogrodowe jest zaopatrzone w izolację
ochronną i nie wymaga uziemienia. Napięcie robocze wynosi
230 V AC, 50 Hz (dla krajów nie należących do UE 220 V,
240 V w zależności od modelu). Stosować wolno jedynie pr-
zedłużacze posiadające atest. Szczegółowych informacji
można uzyskać w autoryzowanym punkcie serwisowym.
Stosować wolno jedynie przedłużacze H05VV-F, H05RN-F
lub IEC (60227 IEC 53, 60245 IEC 57).
W przypadku, gdy do uruchomienia narzędzia ogrodowego
konieczne jest użycie przewodu przedłużającego, należy zas-
tosować przedłużacze z następującymi przekrojami (żyły) pr-
zewodu:
1,0 mm
2
: maks. długość 40 m
1,5 mm
2
: maks. długość 60 m
2,5 mm
2
: maks. długość 100 m
Wskazówka: Jeśli stosowany jest przedłużacz, powinien on
być zgodnie z przepisami bezpieczeństwa uziemiony i
podłączony za pomocą wtyczki z przewodem uziemiającym
instalacji elektrycznej.
W razie wątpliwości należy skonsultować wykwalifikowanego
elektryka albo zwrócić się do najbliższego punktu serwisowe-
go firmy Bosch.
f UWAGA: Przedłużacze niezgodne z przepisami mogą
stanowić zagrożenie. Przedłużacz, wtyczka i łącznik
wtykowy powinny mieć wodoszczelną budowę i być
przeznaczone do zastosowań na zewnątrz pomi-
eszczeń.
Dla podwyższenia bezpieczeństwa pracy zaleca się stosowa-
nie wyłącznika różnicowoprądowego (RCD) o prądzie różni-
cowym, nie większym niż 30 mA. Wyłącznik ten powinien być
kontrolowany przed każdym użyciem.
Jeżeli przewód przyłączeniowy jest uszkodzony, należy zwró-
cić się do autoryzowanego punktu serwisowego firmy Bosch.
Wskazówka dla produktów, nie sprzedawanych w Wielkiej
Brytanii:
UWAGA: Ze względu na bezpieczeństwo użytkownika wyma-
gane jest, aby wtyk znajdujący się przy narzędziu ogrodowym
połączony był z kablem przedłużającym Złącza przewodu pr-
zedłużającego powinny być zabezpieczone przed bryzgami
wody, a także być wykonane z gumy lub posiadać osłonę gu-
mową. Przedłużacz musi być zaopatrzony w uchwyt kablowy
odciążający (zabezpieczeniem przed wyrwaniem).
Przewód przyłączeniowy należy regularnie kontrolować pod
kątem widocznych uszkodzeń bądź śladów zużycia spowodo-
wanych zestarzeniem się przewodu; użytkowany przewód
musi znajdować się w nienagannym stanie.
Symbole
Następujące symbole mają istotne znaczenie podczas czyta-
nia i zrozumienia instrukcji eksploatacji. Należy zapamiętać te
symbole i ich znaczenia. Właściwa interpretacja symboli spr-
zyja lepszemu i bezpieczniejszemu użytkowaniu elektronar-
zędzia.
Użycie zgodne z przeznaczeniem
Narzędzie ogrodowe przeznaczone jest do koszenia trawni-
ków w prywatnym zakresie.
Symbol Znaczenie
Kierunek ruchu
Należy nosić rękawice ochronne
Masa
Uruchomienie
Wyłączenie
Dozwolone czynności
Zabronione czynności
Osprzęt dodatkowy/części zamienne
OBJ_BUCH-1394-005.book Page 66 Friday, July 13, 2012 8:03 AM
Polski | 67
Bosch Power Tools F 016 L70 837 | (13.7.12)
Dane techniczne
Informacja na temat hałasu i wibracji
Deklaracja zgodności
Kategoria produktów: 32
Jednostka certyfikująca:
SRL, Sudbury, England, Nr. 1088
Dokumentacja techniczna (2006/42/WE):
Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/EAE,
Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
04.06.2012
Kosiarka Rotak 34 Rotak 37
Numer katalogowy
3 600 H82 0.. 3 600 H82 1..
Moc znamionowa
W13001400
Odstęp między nożami
cm 34 37
Wysokość cięcia
mm 20 70 20 70
Pojemność pojemnika na trawę
l4040
Ciężar odpowiednio do EPTA-Procedure 01/2003
kg 13,0 13,5
Klasa ochrony
/II /II
Numer seryjny zob tabliczkę znamionową na narzędziu ogrodowym
Dane aktualne są dla napięcia znamionowego [U] 230 V. Przy napięciach odbiegających od powyższego i w przypadku modeli specyficznych dla
danego kraju dane te mogą się różnić.
Należy zwracać uwagę na numer katalogowy na tabliczce znamionowej nabytego narzędzia ogrodowego. Nazwy handlowe poszczególnych modeli
narzędzi ogrodowych mogą się różnić.
Podczas włączania urządzenia dochodzi do krótkotrwałych spadków napięcia. W przypadku niekorzystnych warunków sieciowych może dojść co
zakłóceń pracy innych urządzeń. W przypadku impedancji źródła zasilania mniejszej niż 0,36 omów, nie należy się liczyć z żadnymi zakłóceniami.
Zmierzone wartości hałasu wyznaczono zgodnie z dyrektywą 2000/14/WE (wysokość
1,60 m, odstęp 1 m).
3 600 ... H82 0.. H82 1..
Określony wg skali A poziom hałasu emitowanego przez urządzenie wynosi standardowo:
Poziom ciśnienia akustycznego
Poziom natężenia dźwięku
Niepewność pomiaru K
Stosować środki ochrony słuchu!
dB(A)
dB(A)
dB
83
93
=1
84
94
=1
Wartości łączne drgań (suma wektorowa z trzech kierunków) oznaczone zgodnie z EN 60335
wynoszą:
Poziom emisji drgań a
h
Niepewność pomiaru K
m/s
2
m/s
2
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
3 600 ... H82 0.. H82 1..
Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że produkt przedstawiony w rozdziale Dane
techniczne odpowiada wymaganiom następujących norm i dokumentów normatywnych:
EN 60335 zgodnie z wymaganiami dyrektyw: 2004/108/WE, 2006/42/WE,
2000/14/WE.
2000/14/WE: Gwarantowany poziom natężenia dźwięku
Sposób oceny zgodności wg załącznika VI.
dB(A) 94 95
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
OBJ_BUCH-1394-005.book Page 67 Friday, July 13, 2012 8:03 AM
68 | Polski
F 016 L70 837 | (13.7.12) Bosch Power Tools
Montaż i praca
Lokalizacja usterek
Planowane działanie Rysunek
Zakres dostawy 1
Montaż uchwytu prowadzącego 2
Składanie pojemnika na trawę 3
Montaż/demontaż pojemnika na trawę 3
Ustawianie wysokości cięcia 4
Montaż przedłużacza 5
Włączanie 5
Wyłączanie 5
Wskazówki robocze 5 6
Konserwacja noża 7
Wybór osprzętu 8
Planowane działanie Rysunek
STOP
Symptomy Możliwa przyczyna Usunięcie usterki
Brak rozruchu silnika Brak napięcia sieciowego Skontrolować i włączyć
Uszkodzone gniazdko sieciowe Podłączyć urządzenie do innego gniazdka
Przedłużacz jest uszkodzony Skontrolować przewód, w razie potrzeby
wymienić
Zadziałał bezpiecznik Wymienić bezpiecznik
Zbyt długa trawa Ustawić wyższą wysokość cięcia i przechylić
narzędzia ogrodowego, aby zredukow
obciążenie początkowe
Zadziałał wyłącznik przeciwprzeciążeniowy
silnika
Doprowadzić do ochłodzenia silnika i ustawić
wyższą wysokość cięcia
Narzędzie ogrodowe pracuje z
przerwami
Przedłużacz jest uszkodzony Skontrolować przewód, w razie potrzeby
wymienić
Nastąpiło uszkodzenie wewnętrznego
okablowania narzędzia ogrodowego
Zwrócić się do punktu serwisowego
Zadziałał wyłącznik przeciwprzeciążeniowy
silnika
Doprowadzić do ochłodzenia silnika i ustawić
wyższą wysokość cięcia
Narzędzie ogrodowe tnie
nierównomiernie lub
niedokładnie
i/lub
Silnik ciężko pracuje
Za nisko ustawiona wysokość cięcia Ustawić wyższą wysokość cięcia
Tępy nóż Wymiana ostrza
Możliwość zablokowania maszyny
wyrzucanym materiałem
Skontrolować spód narzędzia ogrodowego i
w razie potrzeby oczyścić (zawsze stosować
rękawice ogrodowe)
Nóż został nieprawidłowo zamontowany Właściwie osadzić nóż
Po włączeniu narzędzia
ogrodowego, nóż nie obraca
się
Nóż zablokowany trawą Wyłączyć narzędzie ogrodowe
Usunąć przyczynę blokady (zawsze stosować
rękawice ogrodowe)
Niedokręcona śruba/nakrętka noża Dokręcić śrubę/nakrętkę noża (17 Nm)
Silne wibracje/dźwięki Niedokręcona śruba/nakrętka noża Dokręcić śrubę/nakrętkę noża (17 Nm)
Uszkodzony nóż Wymiana ostrza
OBJ_BUCH-1394-005.book Page 68 Friday, July 13, 2012 8:03 AM
Česky | 69
Bosch Power Tools F 016 L70 837 | (13.7.12)
Obsługa klienta oraz doradztwo tech-
niczne
www.bosch-garden.com
Przy wszystkich zgłoszeniach i zamówieniach części zami-
ennych konieczne jest podanie dziesięciocyfrowego numeru
katalogowego, znajdującego się na tabliczce znamionowej na-
rzędzia ogrodowego.
Polska
Robert Bosch Sp. z o.o.
Serwis Elektronarzędzi
Ul. Szyszkowa 35/37
02-285 Warszawa
Tel.: +48 (022) 715 44 60
Faks: +48 (022) 715 44 41
E-Mail: [email protected]osch.com
Infolinia Działu Elektronarzędzi: +48 (801) 100 900
(w cenie połączenia lokalnego)
E-Mail: elektronarze[email protected]
www.bosch.pl
Usuwanie odpadów
Nie wolno wyrzucać narzędzi ogrodowych do odpadów z gos-
podarstwa domowego!
Tylko dla państw należących do UE:
Zgodnie z europejską wytycznymi Europejskiej
Dyrektywy 2002/96/WE o starych, zużytych
narzędziach elektrycznych i elektronicznych i jej
stosowania w prawie krajowym, wyeliminowane
niezdatne do użycia narzędzia elektryczne i
elektroniczne należy zbierać osobno i doprowadzić do pono-
wnego przetworzenia zgodnego z zasadami ochrony środo-
wiska.
Zastrzega się prawo dokonywania zmian.
Česky
Bezpečnostní upozornění
Pozor! Pročtěte si pozorně následující pokyny. Seznamte
se s obslužnými prvky a řádným používáním zahradního
nářadí. Uschovejte si prosím pečlivě návod k použití pro
pozdější potřebu.
Vysvětlivky obrázkových symbolů
Všeobecné upozornění na nebezpečí.
Pročtěte si návod k použití.
Dbejte na to, aby osoby stojící v blízkosti nebyly
poraněny odmrštěnými cizími tělesy.
Poblíž stojící osoby zadržte v bezpečné vzdále-
nosti vůči zahradnímu nářadí.
Ostrý(é) nůž(nože). Chraňte se před ztrátou prs-
tů na nohou a rukou.
Nehodící se.
Než budete stroj nastavovat nebo čistit, pokud se
zamotá kabel nebo necháte zahradní nářadí i jen
krátkou dobu bez dozoru, pak zahradní nářadí
vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
Elektrický kabel udržujte v dostatečné vzdálenos-
ti od střižných nožů.
Než se dotknete dílů zahradního nářadí, počkejte,
až se všechny zcela dostanou do stavu klidu. Nože
po vypnutí zahradního nářadí ještě dále rotují a
mohou způsobit zranění.
Zahradní nářadí nepoužívejte v dešti ani je dešti
nevystavujte.
Chraňte se před zásahem elektrickým proudem.
Udržujte napájecí kabel daleko od střižných nožů.
Obsluha
f Nikdy nedovolte dětem nebo osobám, jež nejsou obezná-
meny s těmito pokyny, zahradní nářadí používat. Národní
předpisy mohou vymezovat věk obsluhy. Pokud zahradní
nářadí nepoužíváte, uschovávejte je mimo dosah dětí.
f Toto zahradní nářadí není určeno k tomu, aby jej používaly
osoby (včetně dětí) s omezenými fyzickými, smyslovými a
duševními schopnostmi nebo nedostatečnou zkušeností
a/nebo nedostatečnými vědomostmi, možné je to pouze
tehdy, budou-li pro svou bezpečnost pod dohledem kom-
petentní osoby nebo od ní obdrží pokyny, jak se zahradní
nářadí používá.
Děti by měly být pod dohledem, aby bylo zajištěno, že si se
zahradním nářadím nehrají.
f Nikdy nesečte zatímco se v bezprostřední blízkosti zdržu
osoby, zvláště děti, nebo domácí zvířata.
f Obsluha nebo uživatel je zodpovědný za nehody nebo
ublížení jiným osobám nebo jejich majetku.
f Zahradní nářadí nepoužívejte bosí nebo s otevřenými san-
dály. Neustále noste pevnou obuv a dlouhé kalhoty.
STOP
OBJ_BUCH-1394-005.book Page 69 Friday, July 13, 2012 8:03 AM
| 129
Bosch Power Tools F 016 L70 837 | (13.7.12)
2x 2x 1x
1x
1x
11,5 kg
1
2
OBJ_BUCH-1394-005.book Page 129 Friday, July 13, 2012 8:03 AM
F 016 L70 837 | (13.7.12) Bosch Power Tools
130 |
STOP
STOP
CLICK!
70 mm
20 mm
3
4
5
OBJ_BUCH-1394-005.book Page 130 Friday, July 13, 2012 8:03 AM
F 016 L70 837 | (13.7.12) Bosch Power Tools
132 |
STOP
7
OBJ_BUCH-1394-005.book Page 132 Friday, July 13, 2012 8:03 AM
| 133
Bosch Power Tools F 016 L70 837 | (13.7.12)
Rotak 34.....F 016 800 271
Rotak 37.....F 016 800 272
8
OBJ_BUCH-1394-005.book Page 133 Friday, July 13, 2012 8:03 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133

Bosch ROTAK 34 Instrukcja obsługi

Kategoria
Kosiarki
Typ
Instrukcja obsługi
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla