Bosch ROTAK32 Instrukcja obsługi

Kategoria
Kosiarki
Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

2 |
F 016 L70 769 | (16.11.12) Bosch Power Tools
Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 3
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 7
Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 11
Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 15
Português. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 20
Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 24
Nederlands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 28
Dansk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 33
Svenska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sida 37
Norsk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 40
Suomi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sivu 44
Ελληνικά. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Σελίδα 48
Türkçe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sayfa 52
Polski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona 57
Česky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 61
Slovensky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 65
Magyar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oldal 69
Русский . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Страница 73
Українська. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Сторінка 78
Română . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 82
Български . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Страница 87
Srpski. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 91
Slovensko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stran 95
Hrvatski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stranica 99
Eesti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lehekülg 103
Latviešu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lappuse 107
Lietuviškai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Puslapis 111
OBJ_BUCH-1266-003.book Page 2 Friday, November 16, 2012 8:26 AM
Polski | 57
Bosch Power Tools F 016 L70 769 | (16.11.12)
Polski
Wskazówki bezpieczeństwa
Uwaga! Poniższe wskazówki należy dokładnie przeczytać.
Należy zapoznać się z elementami sterującymi i
prawidłową obsługą narzędzia ogrodowego. Instrukcję
eksploatacji należy zachować i starannie przechowywać
w celu dalszego zastosowania.
Opis symboli obrazkowych
Ogólna wskazówka ostrzegająca przed
potencjalnym zagrożeniem.
Przed przystąpieniem do pracy należy przeczytać
niniejszą instrukcję eksploatacji.
Należy zwracać uwagę, aby osoby, przebywające
w pobliżu, nie zostały skaleczone przez
odrzucone podczas pracy ciała obce.
Ostrzeżenie: Podczas pracy urządzenia
ogrodowego należy trzymać się w bezpiecznej
odległości od niego.
Uwaga: Nie dotykać obracających się noży. Noże
są bardzo ostre. Istnieje niebezpieczeństwo
utraty palców u rąk i nóg.
Przed przystąpieniem do wykonywania
jakichkolwiek czynności regulacyjnych lub
konserwacyjnych przy narzędziu ogrodowym, w
przypadku zablokowania się przewodu
sieciowego, a także w czasie (nawet krótkich)
przerw w pracy należy wyłączyć narzędzie i wyjąć
wtyk z gniazda sieciowego. Przewód sieciowy
należy trzymać z dala od noży tnących.
Nie wolno dotykać żadnego z elementów
narzędzia ogrodowego przed ich całkowitym
zatrzymaniem się. Noże obracają się jeszcze
przez jakiś czas po wyłączeniu silnika narzędzia
ogrodowego i mogą spowodować obrażenia.
Nie wolno stosować narzędzia ogrodowego
podczas deszczu, ani wystawiać go na działanie
deszczu.
Należy strzec się przed porażeniem prądem
elektrycznym.
Przewód zasilający należy trzymać z dala od noży
tnących.
Obsługa urządzenia
Nie wolno udostępniać narzędzia ogrodowego do
użytkowania dzieciom, a także osobom, które nie
zapoznały się z niniejszymi zaleceniami. Należy zwrócić
uwagę, czy w danym kraju nie istnieją przepisy,
ograniczające wiek użytkownika podobnych narzędzi.
Nieużywane narzędzie ogrodowe należy przechowywać w
miejscu niedostępnym dla dzieci.
Niniejsze narzędzie ogrodowe nie jest dostosowane do
obsługi przez osoby (łącznie z dziećmi) ograniczone
fizycznie, emocjonalnie, lub psychicznie, a także przez
osoby z niewystarczającym doświadczeniem i/lub
niedostateczną wiedzą. Wyjątek stanowi sytuacja, w której
znajdują się one pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za
ich bezpieczeństwo i otrzymują od tej osoby instrukcje
dotyczące posługiwania się narzędziem ogrodowym.
Dzieci powinny znajdować się pod nadzorem, a narzędzie
ogrodowe zabezpieczone w taki sposób, żeby nie mogły
się one nim bawić.
Nie wolno nigdy kosić trawy, jeżeli w pobliżu znajdują się
osoby postronne, w szczególności dzieci lub zwierzęta
domowe.
Osoba obsługująca lub użytkująca urządzenie
odpowiedzialna jest za wypadki i szkody na osobie i
mieniu, wyrządzone innym osobom.
Nie wolno używać narzędzia ogrodowego boso ani w
odkrytym obuwiu. Podczas pracy należy zawsze zakładać
stabilne obuwie robocze i długie spodnie.
Przed przystąpieniem do pracy dokładnie zbadać teren, na
którym będzie użyte urządzenie i usunąć z niego wszystkie
kamienie, gałęzie, druty, kości i inne przedmioty.
Przed każdym przystąpieniem do pracy należy sprawdzić
stan techniczny noży, śrub i zespołów tnących pod kątem
ich zużycia lub uszkodzenia. Zużyte bądź uszkodzone noże,
jak i śruby, przytrzymujące noże należy wymieniać całymi
zestawami dla zachowania prawidłowego wyważenia.
Pracować tylko w ciągu dnia lub przy dobrym sztucznym
oświetleniu.
W miarę możliwości należy unikać koszenia mokrej trawy.
Podczas pracy należy iść spokojnym krokiem, nie wolno w
żadnym wypadku biec.
Nie wolno eksploatować narzędzia ogrodowego, jeżeli
urządzenia zabezpieczające i pokrywy są uszkodzone lub
gdy zabezpieczenia, takie jak na przykład osłona i/lub
pojemnik na trawę, nie są zamontowane.
Praca na terenie o dużym nachyleniu może być
niebezpieczna.
Nie wolno kosić na zbyt stromych zboczach.
Na pochyłych powierzchniach lub wilgotnej trawie należy
pracować ostrożnie, aby nie stracić równowagi.
Urządzenie prowadzić należy tylko w poprzek zbocza,
nigdy nie należy kosić w górę lub w dół.
Zachować szczególną ostrożność podczas nawrotów
(zmianie kierunku) przy pracy na zboczach.
Cofając się z narzędziem ogrodowym lub ciągnąc je, należy
zachować szczególną ostrożność.
Podczas pracy narzędzie ogrodowe należy przesuwać
zawsze do przodu, nie wolno nigdy ciągnąć je do siebie.
Narzędzia ogrodowego nie wolno przechylać (w celu
transportu), przeprowadzać go przez powierzchnie nie
OBJ_BUCH-1266-003.book Page 57 Friday, November 16, 2012 8:26 AM
58 | Polski
F 016 L70 769 | (16.11.12) Bosch Power Tools
pokryte trawą, a także transportować na miejsce pracy i z
powrotem, przed całkowitym zatrzymaniem się noży.
Uruchamiając narzędzie ogrodowe lub włączając silnik, nie
wolno go przechylać, chyba że jest to niezbędne do
włączenia narzędzia w wysokiej trawie. W tym przypadku
należy, naciskając na uchwyt, unieść tylną część
narzędzia, ale tylko na tyle, na ile jest to niezbędnie
konieczne. Zwrócić uwagę, by przy ponownym
opuszczaniu narzędzia ogrodowego na podłoże, obie
dłonie znajdowały się na uchwycie.
Włączyć narzędzie ogrodowe zgodnie ze wskazówkami
zawartymi w instrukcji obsługi, zwracając przy tym uwagę,
by stopy znajdowały się w dostatecznej odległości od
obracających się elementów.
Zachować bezpieczną odległość dłoni i stóp od
obracających się elementów maszyny.
Podczas pracy należy zawsze stawać poza zasięgiem
materiału wyrzucanego przez narzędzie ogrodowe.
Nie podnosić i nie przenosić narzędzia ogrodowego z
pracującym silnikiem.
Przewód sieciowy i przedłużacz należy trzymać w
bezpiecznej odległości od noża. Nóż może uszkodzić
przewód i narazić operatora na kontakt z elementami
przewodzącymi prąd. Zachować ostrożność – istnieje
niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym.
Wyjmować wtyczkę sieciową z gniazda:
zawsze, gdy oddalamy się od narzędzia ogrodowego,
przed przystąpieniem do usuwania materiału blokującego,
przed kontrolą funkcjonowania, czyszczeniem, a także
przed przystąpieniem do wszelkich prac obsługowych
przy narzędziu ogrodowym,
po zderzeniu z twardym przedmiotem. Natychmiast
sprawdzić, czy narzędzie ogrodowe nie zostało
uszkodzone, a w przypadku stwierdzenia uszkodzenia
oddać je do naprawy,
gdy narzędzie ogrodowe zaczyna wibrować w nietypowy
sposób (natychmiast zbadać tego przyczynę).
Zasilanie
Napięcie źródła prądu musi zgadzać się z danymi na
tabliczce znamionowej urządzenia.
Zaleca się podłączanie urządzenia wyłącznie do gniazda
zabezpieczonego w wyłącznik różnicowo-prądowy z
prądem wyzwalającym równym 30mA.
W razie konieczności wymiany przewodu w tym
urządzeniu, stosować wolno tylko przewody sieciowe
przewidziane do tego celu przez producenta. Numer
zamówieniowy i typ zob. Instrukcja eksploatacji.
Nigdy nie dotykać wtyczki zasilania mokrymi rękami.
Nie wolno najeżdżać na przewód sieciowy lub na
przedłużacz, zginać go lub szarpać, gdyż mogłoby to
spowodować jego uszkodzenie. Chronić przewód przed
działaniem wysokiej temperatury, olejem/smarami oraz
ostrymi krawędziami.
Stosować przedłużacze o przekroju zgodnym z instrukcją
obsługi, zaopatrzone w zabezpieczenie przez rozpryskami
wody. Połączenie wtykowe przewodu z przedłużaczem nie
może leżeć w wodzie.
Podczas wykonywania prac obsługowych w pobliżu ostrych
noży, należy zawsze nosić rękawice ogrodowe.
Bezpieczeństwo elektryczne
Uwaga! Przed przystąpieniem do czynności konserwa-
cyjnych lub czyszczenia, należy wyłączyć narzędzie
ogrodowe i wyjąć przewód z gniazda. Powyższe
zalecenie dotyczy również przypadków, gdy przewód
zasilający jest przecięty, uszkodzony lub splątany.
Po wyłączeniu narzędzia ogrodowego noże tnące
obracają się jeszcze przez parę sekund.
Zachować ostrożność –nie dotykać obracającego się
noża.
Nabyte narzędzie ogrodowe jest zaopatrzone w izolację
ochronną i nie wymaga uziemienia. Napięcie robocze wynosi
230 V AC, 50 Hz (dla krajów nie należących do UE 220 V,
240 V – w zależności od modelu). Stosować wolno jedynie
przedłużacze posiadające atest. Szczegółowych informacji
można uzyskać w autoryzowanym punkcie serwisowym.
Stosować wolno jedynie przedłużacze H05VV-F, H05RN-F
lub IEC (60227 IEC 53, 60245 IEC 57).
W przypadku, gdy do uruchomienia urządzenia konieczne jest
użycie kabla przedłużającego, należy zastosować
przedłużacze z następującymi przekrojami (żyły) przewodu:
–1,0mm
2
: maks. długość 40 m
–1,5mm
2
: maks. długość 60 m
–2,5mm
2
: maks. długość 100 m
Wskazówka: Jeśli stosowany jest przedłużacz, powinien on
być – zgodnie z przepisami bezpieczeństwa – uziemiony i
podłączony za pomocą wtyczki z przewodem uziemiającym
instalacji elektrycznej.
W razie wątpliwości należy skonsultować wykwalifikowanego
elektryka albo zwrócić się do najbliższego punktu
serwisowego firmy Bosch.
UWAGA: Przedłużacze niezgodne z przepisami mogą
stanowić zagrożenie. Przedłużacz, wtyczka i łącznik
wtykowy powinny mieć wodoszczelną budowę i być
przeznaczone do zastosowań na zewnątrz
pomieszczeń.
Połączenia przewodów powinny znajdować się w stanie
suchym i nie mogą leżeć na ziemi.
Dla podwyższenia bezpieczeństwa pracy zaleca się
stosowanie wyłącznika różnicowoprądowego (RCD) o
prądzie różnicowym, nie większym niż 30 mA. Wyłącznik ten
powinien być kontrolowany przed każdym użyciem.
Wskazówka dla produktów, nie sprzedawanych w Wielkiej
Brytanii:
UWAGA: Ze względu na bezpieczeństwo użytkownika
wymagane jest, aby wtyk znajdujący się przy narzędziu
ogrodowym połączony był z kablem przedłużającym Złącza
przewodu przedłużającego powinny być zabezpieczone
przed bryzgami wody, a także być wykonane z gumy lub
posiadać osłonę gumową. Przedłużacz musi być zaopatrzony
w uchwyt kablowy odciążający (zabezpieczeniem przed
wyrwaniem).
OBJ_BUCH-1266-003.book Page 58 Friday, November 16, 2012 8:26 AM
Polski | 59
Bosch Power Tools F 016 L70 769 | (16.11.12)
Przewód przyłączeniowy należy regularnie kontrolować pod
kątem uszkodzeń; można go użytkować wyłącznie w
nienagannym stanie.
Naprawy uszkodzonego przewodu przyłączeniowego może
dokonać wyłącznie autoryzowany warsztat serwisowy firmy
Bosch.
Konserwacja
Podczas wykonywania prac obsługowych w pobliżu
ostrych noży, należy zawsze nosić rękawice ogrodowe.
Aby mieć pewność, że stan techniczny narzędzia
ogrodowego gwarantuje bezpieczną pracę, należy
regularnie sprawdzać, czy wszystkie nakrętki, trzpienie i
śruby są mocno dokręcone.
Regularnie sprawdzać stan kosza zbierającego trawę, a
także jego zużycie.
Skontrolować narzędzie ogrodowe i w trosce o własne
bezpieczeństwo, wymienić zużyte lub uszkodzone części.
Należy używać wyłącznie noży przewidzianych dla danego
narzędzia ogrodowego.
Upewnić się, czy części zamienne zostały wyprodukowane
przez firmę Bosch.
Symbole
Następujące symbole mają istotne znaczenie podczas
czytania i zrozumienia instrukcji eksploatacji. Należy
zapamiętać te symbole i ich znaczenia. Właściwa
interpretacja symboli sprzyja lepszemu i bezpieczniejszemu
użytkowaniu elektronarzędzia.
Użycie zgodne z przeznaczeniem
Narzędzie ogrodowe przeznaczone jest do koszenia
trawników w prywatnym zakresie.
Dane techniczne
Informacja na temat hałasu i wibracji
Zmierzone wartości hałasu wyznaczono zgodnie z dyrektywą
2000/14/WE (wysokość 1,60 m, odstęp 1 m).
Określony wg skali A poziom hałasu emitowanego przez
urządzenie wynosi standardowo: Poziom ciśnienia
akustycznego 79 dB (A); poziom mocy akustycznej 93 dB(A).
Niepewność pomiaru K =1 dB.
Wartości łączne drgań a
h
(suma wektorowa z trzech kierun-
ków) i niepewność pomiaru K oznaczone zgodnie z normą
EN 60335 wynoszą: a
h
<2,5m/s
2
, K =1,5 m/s
2
.
Deklaracja zgodności
Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że produkt
przedstawiony w rozdziale „Dane techniczne“ odpowiada
wymaganiom następujących norm i dokumentów
normatywnych: EN 60335 – zgodnie z wymaganiami
dyrektyw: 2011/65/UE, 2004/108/WE, 2006/42/WE,
2000/14/WE.
2000/14/WE: Gwarantowany poziom mocy akustycznej
94 dB(A). Sposób oceny zgodności wg załącznika VI.
Kategoria produktów: 32
Jednostka certyfikująca:
SRL, Sudbury, England, Nr. 1088
Dokumentacja techniczna (2006/42/WE):
Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS4,
Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
04.06.2012
Symbol Znaczenie
Kierunek ruchu
Kierunek reakcji
Należy nosić rękawice ochronne
Masa
Uruchomienie
Wyłączenie
Dozwolone czynności
Zabronione czynności
Osprzęt dodatkowy/części zamienne
Kosiarka Rotak 32
Numer katalogowy
3 600 H85 B..
Moc znamionowa
W1200
Odstęp między nożami
cm 32
Wysokość cięcia
mm 20 – 60
Pojemność pojemnika na trawę
l31
Ciężar odpowiednio do
EPTA-Procedure 01/2003
kg 6,6
Klasa ochrony
/II
Numer seryjny zob tabliczkę znamionową
na narzędziu ogrodowym
Dane aktualne są dla napięcia znamionowego [U] 230 V. Przy
napięciach odbiegających od powyższego i w przypadku modeli
specyficznych dla danego kraju dane te mogą się różnić.
Należy zwracać uwagę na numer katalogowy na tabliczce znamionowej
nabytego narzędzia ogrodowego. Nazwy handlowe poszczególnych
modeli narzędzi ogrodowych mogą się różnić.
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Helmut Heinzelmann
Head of Product
Certification
OBJ_BUCH-1266-003.book Page 59 Friday, November 16, 2012 8:26 AM
60 | Polski
F 016 L70 769 | (16.11.12) Bosch Power Tools
Montaż i praca
Lokalizacja usterek
Planowane działanie Rysunek
Zakres dostawy 1
Montaż uchwytu prowadzącego 2
Składanie pojemnika na tra 3
Montaż/demontaż pojemnika na tra 3
Ustawianie wysokości cięcia 4
Montaż przedłużacza 5
Włączanie 5
Wyłączanie 5
Wskazówki robocze 5 – 6
Konserwacja noża 7
Wybór osprzętu 7
Symptomy Możliwa przyczyna Usunięcie usterki
Brak rozruchu silnika Brak napięcia sieciowego Skontrolować i włączyć
Uszkodzone gniazdko sieciowe Podłączyć urządzenie do innego gniazdka
Przedłużacz jest uszkodzony Skontrolować przewód, w razie potrzeby wymienić
Zadziałał bezpiecznik Wymienić bezpiecznik
Możliwość zablokowania maszyny
wyrzucanym materiałem
Skontrolować spód narzędzia ogrodowego i w razie
potrzeby oczyścić (zawsze stosować rękawice
ogrodowe)
Zadziałał wyłącznik przeciwprzeciążeniowy
silnika
Doprowadzić do ochłodzenia silnika i ustawić wyższą
wysokość cięcia
Wysokość cięcia zbyt niska na aktualne
warunki pracy
Ustawić wyższą wysokość cięcia
Narzędzie ogrodowe
pracuje z przerwami
Przedłużacz jest uszkodzony Skontrolować przewód, w razie potrzeby wymienić
Nastąpiło uszkodzenie wewnętrznego
okablowania narzędzia ogrodowego
Zwrócić się do punktu serwisowego
Zadziałał wyłącznik przeciwprzeciążeniowy
silnika
Doprowadzić do ochłodzenia silnika i ustawić wyższą
wysokość cięcia
Narzędzie ogrodowe
tnie nierównomiernie
lub niedokładnie
i/lub
Silnik ciężko pracuje
Za nisko ustawiona wysokość cięcia Ustawić wyższą wysokość cięcia
Tępy nóż Wymiana ostrza
Możliwość zablokowania maszyny
wyrzucanym materiałem
Skontrolować spód narzędzia ogrodowego i w razie
potrzeby oczyścić (zawsze stosować rękawice
ogrodowe)
Nóż został nieprawidłowo zamontowany Właściwie osadzić nóż
Po włączeniu narzędzia
ogrodowego, nóż nie
obraca się
Nóż zablokowany tra Wyłączyć narzędzie ogrodowe
Usunąć przyczynę blokady (zawsze stosować rękawice
ogrodowe)
Niedokręcona śruba/nakrętka noża Dokręcić śrubę/nakrętkę noża (17 Nm)
Silne wibracje/dźwięki Niedokręcona śruba/nakrętka noża Dokręcić śrubę/nakrętkę noża (17 Nm)
Uszkodzony nóż Wymiana ostrza
OBJ_BUCH-1266-003.book Page 60 Friday, November 16, 2012 8:26 AM
Česky | 61
Bosch Power Tools F 016 L70 769 | (16.11.12)
Obsługa klienta oraz doradztwo
dotyczące użytkowania
www.bosch-garden.com
Przy wszystkich zgłoszeniach i zamówieniach części
zamiennych konieczne jest podanie dziesięciocyfrowego
numeru katalogowego, znajdującego się na tabliczce
znamionowej narzędzia ogrodowego.
Polska
Robert Bosch Sp. z o.o.
Serwis Elektronarzędzi
Ul. Szyszkowa 35/37
02-285 Warszawa
Tel.: 22 7154460
Faks: 22 7154441
E-Mail: [email protected]osch.com
Infolinia Działu Elektronarzędzi: 801 100900
(w cenie połączenia lokalnego)
E-Mail: elektronarze[email protected]
www.bosch.pl
Usuwanie odpadów
Nie wolno wyrzucać narzędzi ogrodowych do odpadów z
gospodarstwa domowego!
Tylko dla państw należących do UE:
Zgodnie z europejską wytycznymi Europejskiej
Dyrektywy 2002/96/WE o starych, zużytych
narzędziach elektrycznych i elektronicznych i jej
stosowania w prawie krajowym, wyeliminowane
niezdatne do użycia narzędzia elektryczne i
elektroniczne należy zbierać osobno i doprowadzić do
ponownego przetworzenia zgodnego z zasadami ochrony
środowiska.
Zastrzega się prawo dokonywania zmian.
Česky
Bezpečnostní upozornění
Pozor! Pročtěte si pozorně následující pokyny. Seznamte
se s obslužnými prvky a řádným používáním zahradního
nářadí. Uschovejte si prosím pečlivě návod k použití pro
pozdější potřebu.
Vysvětlivky obrázkových symbolů
Všeobecné upozornění na nebezpečí.
Pročtěte si návod k použití.
Dbejte na to, aby osoby stojící v blízkosti nebyly
poraněny odmrštěnými cizími tělesy.
Varování: Pokud zahradní nářadí pracuje,
udržujte vůči němu bezpečný odstup.
Pozor: Nedotýkejte se rotujících nožů. Nože jsou
ostré. Chraňte se před ztrátou prstů na nohou a
rukou.
Než budete stroj nastavovat nebo čistit, pokud se
zamotá kabel nebo necháte zahradní nářadí i jen
krátkou dobu bez dozoru, pak zahradní nářadí
vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
Elektrický kabel udržujte v dostatečné
vzdálenosti od střižných nožů.
Než se dotknete dílů zahradního nářadí, počkejte,
až se všechny zcela dostanou do stavu klidu. Nože
po vypnutí zahradního nářadí ještě dále rotují a
mohou způsobit zranění.
Zahradní nářadí nepoužívejte v dešti ani je dešti
nevystavujte.
Chraňte se před zásahem elektrickým proudem.
Udržujte napájecí kabel daleko od střižných nožů.
Obsluha
Nikdy nedovolte dětem nebo osobám, jež nejsou
obeznámeny s těmito pokyny, zahradní nářadí používat.
Národní předpisy mohou vymezovat věk obsluhy. Pokud
zahradní nářadí nepoužíváte, uschovejte je mimo dosah
dětí.
Toto zahradní nářadí není určeno k tomu, aby jej používaly
osoby (včetně dětí) s omezenými fyzickými, smyslovými a
duševními schopnostmi nebo nedostatečnou zkušeností
a/nebo nedostatečnými vědomostmi, možné je to pouze
tehdy, budou-li pro svou bezpečnost pod dohledem
kompetentní osoby nebo od ní obdrží pokyny, jak se
zahradní nářadí používá.
Děti by měly být pod dohledem, aby bylo zajištěno, že si se
zahradním nářadím nehrají.
Nikdy nesečte zatímco se v bezprostřední blízkosti zdržují
osoby, zvláště děti, nebo domácí zvířata.
Obsluha nebo uživatel je zodpovědný za nehody nebo
ublížení jiným osobám nebo jejich majetku.
Zahradní nářadí nepoužívejte bosí nebo s otevřenými
sandály. Neustále noste pevnou obuv a dlouhé kalhoty.
Obdělávanou plochu si pečlivě prohlédněte a odstraňte
kameny, klacky, dráty, kosti a ostatní cizí tělesa.
OBJ_BUCH-1266-003.book Page 61 Friday, November 16, 2012 8:26 AM
F 016 L70 769 | (16.11.12) Bosch Power Tools
116 |
STOP
CLICK!
6,6 kg
2x 2x
1x
1x
1x 2x
1
2
3
OBJ_BUCH-1266-003.book Page 116 Friday, November 16, 2012 8:26 AM
F 016 L70 769 | (16.11.12) Bosch Power Tools
118 |
STOP
1
2
STOP
F 016 800 299
Auto-Stop
Start60 sec
6
7
OBJ_BUCH-1266-003.book Page 118 Friday, November 16, 2012 8:26 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118

Bosch ROTAK32 Instrukcja obsługi

Kategoria
Kosiarki
Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla