Panasonic CURE18HKE Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

CU-RE18HKECS-RE18HKE
CU-RE24HKECS-RE24HKE
F565945
SKRÓCONA
INSTRUKCJA
OBSŁUGI
SKRÓCONA
INSTRUKCJA
OBSŁUGI
© 2007 Panasonic HA Air-Conditioning (M) Sdn. Bhd.
(11969-T). Wszystkie prawa zastrzeżone.
Nieautoryzowane kopiowanie i rozpowszechnianie
stanowi naruszenie prawa.
Przed rozpoczęciem korzystania
z urządzenia należy dokładnie
zapoznać się z niniejszą
instrukcją oraz zachować
ją na przyszłość.
Jednostka wewnętrzna Jednostka zewnętrzna
Instrukcja obsługi
Klimatyzator
2
ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Pilot zdalnego sterowania
Nie należy korzystać
z akumulatorów (Ni-Cd).
Nie należy pozwalać
dzieciom na zabawę
pilotem zdalnego
sterowania, aby zapobiec
możliwości przypadkowego
połknięcia przez nie baterii.
Baterie należy wyjąć z pilota,
jeżeli urządzenie nie będzie
używane przez dłuższy czas.
Aby zapobiec uszkodzeniu
pilota nowe baterie tego
samego typu należy
instalować pamiętając
o właściwej polaryzacji.
Jednostka zewnętrzna
Nie wolno siadać, stawać lub
umieszczać jakichkolwiek obiektów
na jednostce zewnętrznej.
• Nie należy dotykać ostrych
aluminiowych krawędzi.
• Należy upewnić się, że rurka
odprowadzająca wodę jest
właściwie podłączona. W innym
przypadku mogą wystąpić wycieki.
• Po dłuższym okresie użytkowania
należy upewnić się, że rama
instalacyjna nie jest uszkodzona.
Zasilanie
Przed naprawą lub konserwacją
należy wyłączyć zasilanie
i odłączyć urządzenie od sieci.
Jeżeli urządzenie nie będzie
wykorzystywane przez dłuższy
czas, należy wyłączyć zasilanie
i odłączyć urządzenie od sieci.
Niniejszy klimatyzator jest
wyposażony w zabezpieczenie
przeciwprzepięciowe. Jednak w celu
dodatkowej ochrony przed
uszkodzeniem podczas wyjątkowo
intensywnych wyładowań
atmosferycznych może istnieć
potrzeba odłączenia go od sieci
zasilającej. Nie wolno dotykać
klimatyzatora podczas wyładowań
burzowych, ponieważ może to
spowodować porażenie prądem.
Wylot
powietrza
Wlot powietrza
Wlot
powietrza
Zasilanie
Nie wolno korzystać z tego samego gniazdka
sieciowego do zasilania innego urządzenia.
Nie wolno modyfikować kabla zasilającego.
Nie wolno korzystać z przedłużaczy.
Nie wolno obsługiwać wilgotnymi rękoma.
Należy używać zalecanego przewodu
zasilającego.
Jeżeli kabel zasilający zostanie uszkodzony,
musi zostać wymieniony przez autoryzowany
serwis producenta lub osobę o odpowiednich
kwalifikacjach w celu uniknięcia ryzyka
porażenia prądem.
To urządzenie musi być uziemione oraz
zainstalowane w sieci z wyłącznikiem
różnicowo-prądowym. W innym przypadku
w wyniku uszkodzenia urządzenie może
spowodować porażenie prądem lub pożar.
W nagłym przypadku lub w przypadku
niewłaściwego zachowywania się urządzenia
(dym, nietypowy zapach itp), należy wyłączyć
zasilanie i odłączyć urządzenie od sieci
zasilającej oraz skontaktować się z serwisem.
DEFINICJE
Instrukcje, do których należy się zastosować, zostały oznaczone następującymi symbolami:
Ten symbol oznacza czynności,
które są ZABRONIONE.
Te symbole oznaczają
czynności, które są WYMAGANE.
Aby zapobiec zagrożeniu zdrowia, zdrowia innych osób lub uszkodzeniu urządzenia, należy stosować się do poniższych zaleceń. Niewłaściwa
obsługa wynikająca z nieprzestrzegania instrukcji może powodować zranienia lub uszkodzenia, których stopień został sklasyfikowany poniżej:
Ostrzeżenie
Ten znak oznacza zagrożenie śmiercią
lub poważnym uszkodzeniem ciała.
Uwaga
Ten znak ostrzega
o możliwości zranienia się
lub uszkodzenia urządzenia.
Jednostka wewnętrzna
Nie należy samodzielnie
instalować, demontować
oraz reinstalować urządzenia.
Niewłaściwa instalacja może
spowodować wycieki,
porażenie prądem lub pożar.
Wykonanie instalacji należy
powierzyć fachowcowi.
Nie wolno wkładać palców
lub innych przedmiotów do
modułów urządzenia.
Nie należy próbować
naprawiać urządzenia
samodzielnie.
Jednostka wewnętrzna
Nie wolno instalować urządzenia
w pomieszczeniu o atmosferze
zagrożonej wybuchem.
Nie wolno myć urządzenia wodą, benzenem,
rozpuszczalnikiem lub proszkiem czyszczącym.
Nie wolno używać urządzenia do innych
celów, takich jak np. konserwacja żywności.
Na wprost wylotu powietrza nie wolno
umieszczać urządzeń z otwartym ogniem.
Nie należy wystawiać się przez dłuższy czas
na bezpośrednie działanie strumienia
zimnego powietrza.
Należy upewnić się, że rurka
odprowadzająca wodę jest właściwie
podłączona. W innym przypadku
mogą wystąpić wycieki.
Pomieszczenie należy regularnie wietrzyć.
Jednostka zewnętrzna
Do wnętrza urządzenia nie wolno wkładać
palców ani innych przedmiotów.
Wylot
powietrza
Wlot
powietrza
Wlot
powietrza
3
POLSKI
INFORMACJE PRAWNE INFORMACJE PRAWNE
Dziękujemy za nabycie
klimatyzatora
Urządzenie nie jest przeznaczone do obsługi przez dzieci lub osoby nie przeszkolone
bez odpowiedniego nadzoru. Starsze dzieci powinny korzystać z urządzenia pod
nadzorem dla upewnienia się, że nie wykorzystają go do zabawy.
WARUNKI PRACY
Klimatyzator może być użytkowany w następujących zakresach temperatur.
* DBT: Temperatura termometru suchego
* WBT: Temperatura termometru mokrego
SPIS TREŚCI
SPIS TREŚCI
UWAGA:
Ilustacje zamieszczone w niniejszej
instrukcji obsługi zostały wykonane
wyłącznie w celach informacyjnych
i mogą różnić się od rzeczywistego
wyglądu urządzenia. Urządzenie
może także bez powiadomienia
ulegać zmianom mającym na celu
dalsze udoskonalenia.
OCHRONA ŚRODOWISKA
Usuwanie zużytych baterii
Baterie muszą być przekazywane do ponownego przetworzenia lub wyrzucane w odpowiednich punktach zbiórki.
USUWANIE ZUŻYTEGO URZĄDZENIA
Instrukcje dla „użytkowników końcowych” klimatyzatorów:
Niniejszy klimatyzator został oznaczony zamieszczonym obok znakiem, który oznacza, że to urządzenie elektryczne
nie może być usuwane łącznie z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego. Kraje należące do
Unii Europejskiej*, powinny posiadać wyodrębniony system zbiórki tego typu urządzeń. Nie należy demontować
urządzenia samodzielnie, ponieważ może to spowodować zagrożenie dla zdrowia lub środowiska wynikające
z niewłaściwego traktowania odpadów. Demontaż oraz usunięcie czynnika chłodzącego, oleju oraz innych
elementów powinien zostać wykonany przez wykwalifikowanego instalatora zgodnie z lokalnymi oraz krajowymi
regulacjami prawnymi. Klimatyzatory muszą być traktowane w specjalny sposób, w celu ponownego wykorzystania
składników oraz odzyskiwania i przetwarzania surowców wtórnych i nie mogą być usuwane łącznie z innymi
odpadami komunalnymi. Więcej informacji można uzyskać u instalatora, autoryzowanego sprzedawcy lub
u lokalnych władz. Zgodnie z lokalnym prawem za niewłaściwe usuwanie odpadów mogą grozić kary administracyjne.
*zgodnie z lokalnym prawem każego z członków wspólnoty
Informacja o usuwaniu odpadów w krajach poza Unią Europejską
Niniejszy symbol obowiązuje jedynie na terenie krajów należących do Unii Europejskiej. Jeżeli jest on usuwany
poza jej granicami, należy skontaktować się z instalatorem, autoryzowanym sprzedawcą lub z lokalnymi
władzami w celu ustalenia właściwego sposobu jego utylizacji.
ZALECENIA DOTYCZĄCE
BEZPIECZEŃSTWA
2
INFORMACJE
PRAWNE
3
WYGLĄD I OBSŁUGA
URZĄDZENIA
4~5
KONSERWACJA
I CZYSZCZENIE
6
ROZWIĄZYWANIE
PROBLEMÓW
7
SCHEMAT OBSŁUGI
IV str. okładki
• Nie należy włączać urządzenia podczas woskowania podłóg. Po woskowaniu należy dokładnie wywietrzyć pomieszczenie
przed włączeniem klimatyzatora. • Nie należy instalować urządzenia w zaolejonych i zadymionych miejscach.
Temperatura (°C)
Wewnętrzna Zewnętrzna
*DBT *WBT *DBT *WBT
CHŁODZENIE
Maksymalna 32 23 43 26
Minimalna 16 11 16 11
OGRZEWANIE
Maksymalna 30 - 24 18
Minimalna 16 - -5 -6
4
Nie wolno ustawiać
ich ręcznie.
Maksymalna odległość: 8 m
(Green) (Orange)
WYGLĄD I OBSŁUGA URZĄDZENIA WYGLĄD I OBSŁUGA URZĄDZENIA
Przycisk automatycznego włączania/wyłączania
Używany jeżeli pilot zdalnego sterowania
zagubi się lub uszkodzi.
Operacja Tryb
Pojedyncze naciśnięcie. Auto
Naciśnij i przytrzymaj do
usłyszenia pojedynczego sygnału.
Chłodzenie
Naciśnij przycisk, aby wyłączyć urządzenie.
WSKAŹNIKI
Odbiornik
podczerwieni
Wyświetlacz
zdalnego
sterowania
Żaluzje sterujące
przepływem powietrza
Przedni panel
Filtry powietrza
Filtr superantyalergiczny
5
PROGRAMOWANIE TIMERA
Aby włączyć/wyłączyć urządzenie o ustawionej godzinie.
Aby anulować timer włączający/wyłączający,
naciśnij lub , a następnie .
Jeżeli ustawiony jest timer włączający, urządzenie może
rozpocząć pracę wcześniej (do 30 minut), aby uzyskać
zaprogramowaną temperaturę o określonej porze.
Praca timera jest oparta na ustawieniu zegara w pilocie
i jest powtarzana codziennie. Ustawianie zegara jest
wyjaśnione w opisie obsługi pilota na IV str. okładki.
Jeżeli wystąpił zanik zasilania lub timer został
wyłączony manualnie, można przywrócić poprzednie
ustawienia (po wznowieniu zasilania), naciskając
przycisk .
USTAWIENIA OPCJONALNE
Naciśnij i przytrzymaj przez 5 s, aby wygasić
lub przywrócić jasność wskaźników urządzenia.
Naciśnij i przytrzymaj przez ok. 10 s,
aby zmienić wyświetlanie ustawienia
temperatury w °C lub °F.
Naciśnij i przytrzymaj przez ok. 5 s, aby
zmienić wyświetlanie zegara w trybie 12-
lub 24-godzinnym.
Naciśnij, aby przywrócić fabryczne
ustawienia pilota zdalnego sterowania.
,
Nie używane podczas normalnej obsługi.
Ustawienie temperatury o 1°C wyżej w trybie chłodzenia
lub o 2°C niżej w trybie ogrzewania pozwala zaoszczędzić
do 10% energii.
W celu zmniejszenia poboru energii elektrycznej w trybie
chłodzenia zamykaj oraz zasłaniaj okna w pomieszczeniu.
WŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE URZĄDZENIA
Prosimy zwracać uwagę na wskaźnik OFF na pilocie,
aby uniknąć niewłaściwego włączania/wyłączania
urządzenia.
USTAWIANIE TEMPERATURY
Zakres ustawień: 16
o
C ~ 30
o
C.
Korzystanie z urządzenia w zalecanym zakresie
temperatur może pozwolić na zaoszczędzenie energii.
Tryb ogrzewania: 20
o
C ~ 24
o
C.
Tryb chłodzenia: 26
o
C ~ 28
o
C.
Tryb osuszania: 1 ~ 2
o
C poniżej temperatury
pomieszczenia.
WYBÓR TRYBU PRACY
Tryb AUTO - Zapewniający wygodę i komfort
Urządzenie co 30 minut wybiera tryb pracy
uwzględniając temperaturę wewnątrz i na zewnątrz
oraz temperaturę ustawioną. W czasie wybierania
trybu pracy miga wskaźnik zasilania.
Tryb HEAT (ogrzewanie) - Ogrzewanie powietrza
Urządzenie rozgrzewa się przez pewien czas. W tym
czasie miga wskaźnik zasilania.
Tryb COOL (chłodzenie) - Chłodzenie powietrza
Tryb DRY (osuszanie) - Odwilżanie atmosfery
Urządzenie pracuje z małą szybkością wentylatora,
zapewniając delikatne chłodzenie powietrza.
WYBÓR PRĘDKOŚCI WENTYLATORA
(5 POZYCJI)
W trybie AUTO prędkość wentylatora jest regulowana
automatycznie w zależności od trybu pracy.
REGULACJA KIERUNKU
STRUMIENIA POWIETRZA
(5 POZYCJI)
Służy do przewietrzenia pomieszczenia.
Po wybraniu trybu AUTO żaluzje sterujące strumieniem
powietrza odchylają się automatycznie w lewo/w prawo
i w górę/w dół.
W trybie ogrzewania powietrze przez chwilę wypływa
poziomo, po czym zaczyna płynąć w dół, a po
podniesieniu się temperatury żaluzje odchylają się
w lewo/w prawo.
Wybierz ON (włącz)
lub OFF (wyłącz).
Ustaw czas. Zatwierdź.
POLSKI
6
Zdejmij
Zdejmij
KONSERWACJA I CZYSZCZENIE KONSERWACJA I CZYSZCZENIE
Przed czyszczeniem należy wyłączyć urządzenie i odłączyć je od sieci zasilającej.
Nie dotykaj ostrych aluminiowych elementów, które mogą spowodować skaleczenie.
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE MYCIA
Nie używaj benzyny, rozpuszczalnika ani środków do
szorowania.
Używaj wyłącznie mydła (pH7) lub łagodnego detergentu.
Nie używaj wody o temperaturze wyższej niż 40°C.
WSKAZÓWKI
Filtr należy czyścić regularnie dla uzyskania jak
najlepszej sprawności i obniżenia zużycia energii.
Należy wykonywać okresowe przeglądy korzystając
z usług autoryzowanego serwisu.
UWAGA
OBUDOWA
Należy wycierać ją delikatnie suchą
i miękką ściereczką.
Zdejmuje się go podnosząc i pociągając. Należy
go delikatnie umyć i wysuszyć.
PRZEDNI PANEL
FILTRY POWIETRZA
Filtry powietrza należy czyścić co dwa tygodnie.
Filtry należy myć/płukać delikatnie wodą, aby nie
uszkodzić ich powierzchni.
Filtry należy wysuszyć dokładnie w cieniu, z daleka od
bezpośreniego działania słońca.
Każdy uszkodzony filtr należy wymienić.
Filtr należy odkurzać w miarę potrzeb.
Filtr należy wymieniać co 10 lat lub kiedy
zostanie uszkodzony.
Nr części zamiennej: CZ-SA16P
ALUMINIOWE ŻEBERKA
FILTR SUPERANTYALERGICZNY
Filtr superantyalergiczny należy
oczyścić odkurzaczem
OKRESOWY PRZEGLĄD PO DŁUŻSZEJ PRZERWIE
W PRACY KLIMATYZATORA
OBJAWY NIEPRAWIDŁOWEJ PRACY KLIMATYZATORA
W następujących przypadkach należy WYŁĄCZYĆ
URZĄDZENIE I ODŁĄCZYĆ JE OD SIECI oraz
skontaktować się z autoryzowanym serwisem:
Nietypowy hałas dobiega z urządzenia podczas pracy.
Woda/obcy przedmiot dostały się do wnętrza pilota.
Z jednostki wewnętrznej wycieka woda.
Często wyłącza się bezpiecznik elektryczny.
Przewód zasilający jest nienaturalnie ciepły.
Przełączniki lub przyciski nie działają prawidłowo.
PRZED DŁUŻSZĄ PRZERWĄ W PRACY
KLIMATYZATORA
Na 2~3 godziny należy włączyć tryb ogrzewania, aby
dokładnie osuszyć urządzenie.
Wyłączyć zasilanie i odłączyć urządzenie od sieci.
Wyjąć baterie z pilota.
Należy sprawdzić stan baterii w pilocie.
Należy sprawdzić, czy nic nie blokuje wlotów i wylotów
powietrza.
7
ROZWIAZYWANIE PROBLEMÓW ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Objaw Środki zaradcze
Funkcja ogrzewania/chłodzenia nie działa
wydajnie.
Ustaw prawidłowo temperaturę.
Zamknij wszystkie drzwi i okna.
Wyczyść lub wymień filtry.
Usuń wszelkie przeszkody z wlotów i wylotów powietrza.
Należy sprawdzić, czy urządzenie nie zostało zainstalowane pochylone.
Należy dokładnie i właściwie zamknąć przedni panel.
Hałas podczas pracy urządzenia.
Pilot zdalnego sterowania nie działa.
(Wyświelacz jest ciemny lub sygnał jest słaby).
Należy właściwie zainstalować baterie.
Należy wymienić zużyte baterie.
Urządzenie nie działa.
Należy sprawdzić, czy bezpiecznik elektryczny nie jest przepalony.
Należy sprawdzić, czy nie został zaprogramowany timer.
Urządzenie nie odbiera sygnału z pilota
zdalnego sterowania.
Należy upewnić się, że odbiornik nie jest zasłonięty.
Niektóre lampy fluorescencyjne mogą wywoływać interferencje z sygnałem
z pilota. Prosimy skonsultować się z autoryzowanym serwisem.
Objaw Przyczyna
Z jednostki wewnętrznej wydobywa się mgła. Efekt kondensacji pary wodnej powodowany przez proces chłodzenia.
Podczas pracy słychać dźwięk bulgotania wody. Dźwięk przepływu czynnika chłodzącego wewnątrz urządzenia.
Może to być powodowane przez zapachy emitowane przez ściany, dywan,
meble lub ubrania.
W pomieszczeniu unosi się nieprzyjemny
zapach.
Wewnętrzny wentylator zatrzymuje się czasami
w trybie automatycznej pracy wentylatora.
Ułatwia to usuwanie przykrego zapachu z otoczenia.
Po ustawieniu timer powtarza swoją funkcję codziennie.
Wznowienie pracy jest opóźnione o kilka minut
po restarcie urządzenia.
Opóźnienie służy ochronie sprężarki urządzenia.
Na rurkach urządzenia wystąpiło zjawisko kondensacji lub skroplenia pary wodnej.
Z jednostki zewnętrznej wydobywa się woda/para.
Kontrolka timera jest stale włączona.
Wskaźnik zasilania miga podczas pracy
i wewnętrzny wentylator nie pracuje.
Urządzenie jest w trybie odmrażania i roztopiony lód jest usuwany
z jednostki zewnętrznej.
Wewnętrzny wentylator zatrzymuje się czasami
podczas pracy w trybie ogrzewania.
Ma to na celu zapobieganie niezamierzonemu efektowi chłodzenia.
Kontrolka zasilania miga przed włączeniem
urządzenia.
Oznacza to wstępny etap przygotowania do działania, w sytuacji gdy został
ustawiony timer włączający.
Podczas pracy słychać trzeszczące dźwięki. Panel rozszerza się lub kurczy w wyniku zmiany temperatury.
UWAGA :
TIMER
ON SET
OFF
AC RC
RESETSET CHECK CLOCK
1 32
CANCEL
1
Naciskaj
przez 5 s.
3
Naciskaj
przez 5 s,
aby przerwać
sprawdzanie.
2
Naciskaj aż do
usłyszenia sygnału,
a następnie zanotuj
wyświetlony kod błędu.
Wyłącz urządzenie i przekaż kod błędu najbliższemu autoryzowanemu serwisowi.
W niektórych przypadkach
(4 sygnały), w zależności od
błędu, urządzenie może być
obsługiwane w ograniczonym
zakresie.
POLSKI
Poniższe objawy są oznaką prawidłowej pracy klimatyzatora.
Przed wezwaniem serwisu należy sprawdzić, czy występują poniższe objawy.
Urządzenie przerywa pracę a wskaźnik timera nadal miga.
Wydrukowane w Polsce
OSSC0710-00
Przygotowanie pilota zdalnego sterowania
���������
1
Wyciągnij
2
Zainstaluj 2 baterie AAA lub R03 (okres użytkowania ~ 1 rok)
3
Zamknij pokrywkę
4
Naciśnij przycisk CLOCK
5
Ustaw czas (godzinę)
6
Potwierdź ustawienie
SCHEMAT OBSŁUGI SCHEMAT OBSŁUGI
1
2
3
TIMER
ON SET
OFF
AC RC
RESETSET CHECK CLOCK
1 32
CANCEL
4
5
6
Wygląd i dane techniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia. Błędy w druku zastrzeżone.
Panasonic Polska Sp. z o.o., Al. Krakowska 4/6, 02-284 Warszawa, Polska
Tel.: (22) 338 11 00, Faks: (22) 338 12 00, Infolinia: 0 801 351 903
www.panasonic.pl
F565945
1
AUTO HEAT
DRY COOL
Wybierz żądany tryb pracy.
2
Włącz/wyłącz urządzenie.
3
Ustaw wybraną temperaturę.
Zgodny z dyrektywą 2004/108/EC, artykuł 9(2)
Panasonic Testing Centre
Panasonic Service Europe, oddział
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Niemcy
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Panasonic CURE18HKE Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla