Sony ILCE-9 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
©2017 Sony Corporation Printed in Thailand
C:\4692676412ILCE9CEC\00COV-ILCE9CEC\000COV.indd
2017/03/17 13:23
C:\4692676412ILCE9CEC\00COV-ILCE9CEC\000COV.indd
2017/03/17 13:23
ILCE-9
4-692-676-41(2)
ILCE-9
4-692-676-41(2)
ILCE-9
4-692-676-41(2)
http://rd1.sony.net/help/ilc/1650/h_zz/
“Help Guide” (Web manual)
Refer to “Help Guide” for
in-depth instructions on the
many functions of the camera.
« Manuel d’aide » (Manuel en ligne)
Consultez le « Manuel d’aide » pour
obtenir des instructions détaillées
au sujet des nombreuses fonctions
de l’appareil.
E-mount
Interchangeable Lens Digital Camera/Instruction Manual GB
Fotocamera digitale con obiettivo intercambiabile/Istruzioni per l’uso
IT
Digitalkamera med utbytbart objektiv/Handledning SE
Digitalkamera mit Wechselobjektiv/Gebrauchsanleitung DE
Цифровой фотоаппарат со сменным объективом/Инструкция по эксплуатации
RU
Digitale camera met verwisselbare lens/Gebruiksaanwijzing NL
Digitalkamera med utskiftbart objektiv/Bruksanvisning NO
Appareil photo à objectif interchangeable/Mode d’emploi FR
Câmara Digital de Objetivas intercambiáveis/Manual de instruções
PT
Digitaalinen kamera vaihdettavalla objektiivilla/Käyttöopas FI
Cámara Digital de Lentes Intercambiables/Manual de instrucciones
ES
Цифровий фотоапарат зі змінним об’єктивом/Посібник з експлуатації
UA
Aparat cyfrowy z wymiennymi obiektywami/Instrukcja obsługi PL
Digitalkamera med udskifteligt objektiv/Betjeningsvejledning DK
ILCE-9
4-692-676-41(2)
C:\4692676412ILCE9CEC\08PL-ILCE9CEC\010BEF.indd
2017/03/17 13:27
PL
2
Polski
Zapoznaj się z
Przewodnikiem
pomocniczym!
„Przewodnik pomocniczy” to instrukcja on-line, którą można
czytać na ekranie posiadanego komputera lub smartfona. Można
w nim znaleźć szczegóły dotyczące opcji menu, zaawansowanego
użytkowania oraz najnowsze informacje na temat posiadanego
aparatu.
Zeskanuj tutaj
http://rd1.sony.net/help/ilc/1650/h_zz/
Instrukcja obsługi
(niniejsza książka)
Przewodnik w
apar.
W niniejszej instrukcji
wprowadzono kilka
podstawowych funkcji.
„Przewodnik szybkiego
uruchomienia” zawiera informacje
na temat szybkiego startu
(str.20). „Przewodnik szybkiego
uruchomienia” opisuje procedury
wstępne począwszy od otwarcia
opakowania do zwolnienia
migawki przy pierwszym zdjęciu.
[Przewodnik w apar.] podaje
objaśnienia opcji menu na
monitorze aparatu.
Podczas rejestrowania ujęć można
szybko uzyskać informacje.
Aby skorzystać z funkcji
[Przewodnik w apar.], wcześniej
należy wprowadzić pewne
ustawienia. Szczegółowe
informacje w Przewodniku
pomocniczym pod hasłem
„Przewodnik w apar..
ILCE-9 Przewodnik pomocniczy
C:\4692676412ILCE9CEC\08PL-ILCE9CEC\010BEF.indd
2017/03/17 13:27
ILCE-9
4-692-676-41(2)
PL
3
PL
Ostrzeżenie
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub
porażenia prądem, nie wystawiać
urządzenia na deszcz i chronić je
przed wilgocią.
OSTRZEŻENIE
Akumulator
Nieprawidłowe obchodzenie się z
akumulatorem może doprowadzić
do jego wybuchu, pożaru lub nawet
poparzenia chemicznego. Należy
przestrzegać następujących uwag.
• Akumulatora nie należy demontować.
• Nie należy zgniatać ani narażać
akumulatora na zderzenia lub
działanie sił takich, jak uderzanie,
upuszczanie lub nadepnięcie.
• Nie należy doprowadzać do
zwarcia ani do zetknięcia obiektów
metalowych ze stykami akumulatora.
• Akumulatora nie należy wystawiać
na działanie wysokich temperatur
powyżej 60 °C spowodowanych
bezpośrednim działaniem promieni
słonecznych lub pozostawieniem w
nasłonecznionym samochodzie.
• Akumulatora nie należy podpalać ani
wrzucać do ognia.
• Nie należy używać uszkodzonych
lub przeciekających akumulatorów
litowo-jonowych.
• Należy upewnić się, że akumulator
jest ładowany przy użyciu oryginalnej
ładowarki firmy Sony lub urządzenia
umożliwiającego jego naładowanie.
• Akumulator należy przechowywać w
miejscu niedostępnym dla małych
dzieci.
• Należy chronić akumulator przed
wilgocią i zamoczeniem.
• Akumulator należy wymienić
tylko na akumulator tego samego
lub zbliżonego typu, zgodnie z
zaleceniami firmy Sony.
• Zużytych akumulatorów należy
pozbyć się szybko, tak jak opisano w
instrukcji.
• Nie narażać na działanie bardzo
niskich temperatur rzędu -20 °C lub
poniżej albo bardzo niskich ciśnień
rzędu 11,6 kPa lub poniżej.
W przypadku używania zasilacza
sieciowego/ładowarki należy
korzystać z pobliskiego gniazda
elektrycznego. Wrazie wystąpienia
jakiegokolwiek problemu, należy
natychmiast wyjąć wtyczkę zgniazda
elektrycznego, aby odłączyć
urządzenie od źródła zasilania.
W przypadku korzystania z
urządzenia z lampką ładowania,
należy pamiętać, że nie jest ono
odłączone od źródła zasilania, nawet
jeśli wspomniana lampka zgaśnie.
Ze względów bezpieczeństwa, do
gniazda LAN nie należy podłączać
wtyku okablowania urządzenia
peryferyjnego, które może
wykazywać nadmiarowe napięcie.
Postępować zgodnie z instrukcją
obsługi gniazda LAN.
Przewód zasilający, o ile jest
w zestawie, jest przeznaczony
wyłącznie do podłączenia
opisywanego sprzętu i nie wolno
go używać z innymi urządzeniami
elektrycznymi.
ILCE-9
4-692-676-41(2)
C:\4692676412ILCE9CEC\08PL-ILCE9CEC\010BEF.indd
2017/03/17 13:27
PL
4
Przewód zasilający
W przypadku klientów w Wielkiej
Brytanii, Irlandii, na Malcie, na Cyprze
i w Arabii Saudyjskiej
Należy używać przewodu
zasilającego (A). Przewód zasilający
(B) nie jest przeznaczony dla
powyższych krajów lub regionów i ze
względów bezpieczeństwa nie należy
go tam używać.
W przypadku klientów w innych
krajach lub regionach UE
Należy używać przewodu
zasilającego (B).
(A) (B)
Uwaga
Jeśli ładunki elektrostatyczne lub
pola elektromagnetyczne spowodują
przerwanie przesyłania danych,
należy uruchomić ponownie aplikację
lub odłączyć, a następnie ponownie
podłączyć kabel komunikacyjny
(USBitp.).
Urządzenie przetestowano i
stwierdzono jego zgodność
z limitami określonymi w
przepisach dotyczących zgodności
elektromagnetycznej dotyczących
wykorzystania przewodów
połączeniowych krótszych niż 3 metry
za wyjątkiem przewodu LAN.
Przewód LAN
Należy używać przewodu
ekranowego typu skrętka (STP)
kategorii 5e lub wyższej o wysokiej
skuteczności ekranowania.
Na obraz i dźwięk z urządzenia może
wpływać pole elektromagnetyczne o
określonej częstotliwości.
Uwaga dla klientów w Europie
Producent: Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokio, 108-0075
Japonia
Wprowadzenie produktu na terenie
RP: Sony Europe Ltd., The Heights,
Brooklands, Weybridge, Surrey KT13
0XW, Wielka Brytania
Informacje o zgodności produktu
z wymaganiami UE: Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe Limited,
Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem,
Belgia
Niniejszym Sony Corporation
oświadcza, że opisywane urządzenie
jest zgodne z zasadniczymi
wymaganiami oraz innymi
stosownymi postanowieniami
Dyrektywy 1999/5/WE. Szczegółowe
informacje znaleźć można pod
następującym adresem URL:
http://www.compliance.sony.de/
C:\4692676412ILCE9CEC\08PL-ILCE9CEC\010BEF.indd
2017/03/17 13:27
ILCE-9
4-692-676-41(2)
PL
5
PL
Pozbywanie się zużytych baterii i
zużytego sprzętu (stosowane w krajach
Unii Europejskiej i w pozostałych
krajach europejskich mających własne
systemy zbiórki)
Ten symbol
umieszczony na
produkcie, baterii lub
na jej opakowaniu
oznacza, że ten ani
produkt ani bateria
nie mogą być ona traktowane jako
odpad komunalny.
Symbol ten dla pewnych rodzajów
baterii może być stosowany w
kombinacji z symbolem chemicznym.
Symbole chemiczne rtęci (Hg)
lub ołowiu (Pb) stosuje się jako
dodatkowe oznaczenie, jeśli bateria
zawiera więcej niż 0,0005% rtęci lub
0,004% ołowiu.
Odpowiednio gospodarując zużytymi
produktami i zużytymi bateriami,
możesz zapobiec potencjalnym
negatywnym wpływom na
środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie
mogłyby wystąpić w przypadku
niewłaściwego obchodzenia się z
tymi odpadami. Recykling baterii
pomoże chronić środowisko
naturalne.
W przypadku produktów, w których
ze względu na bezpieczeństwo,
poprawne działanie lub integralność
danych wymagane jest stałe
podłączenie do baterii, wymianę
zużytej baterii należy zlecić wyłącznie
wykwalifikowanemu personelowi
stacji serwisowej.
Aby mieć pewność, że bateria
znajdująca się w zużytym sprzęcie
elektrycznym i elektronicznym będzie
właściwie zagospodarowana, należy
dostarczyć sprzęt do odpowiedniego
punktu zbiórki.
W odniesieniu do wszystkich
pozostałych zużytych baterii, prosimy
o zapoznanie się z rozdziałem
instrukcji obsługi produktu o
bezpiecznym demontażu baterii.
Zużytą baterię należy dostarczyć do
właściwego punktu zbiórki.
W celu uzyskania bardziej
szczegółowych informacji na
temat zbiórki i recyklingu baterii
należy skontaktować się z lokalną
jednostką samorządu terytorialnego,
ze służbami zajmującymi się
zagospodarowywaniem odpadów
lub ze sklepem, w którym zakupiony
został ten produkt lub bateria.
Dane techniczne
Temperatura robocza
0 °C do 40 °C
Temperatura przechowywania
–20°C do +60°C
Szczegółowe informacje na temat funkcji Wi-Fi i funkcji z jednym
dotknięciem NFC zawiera „Przewodnik pomocniczy” (str. 2).
ILCE-9
4-692-676-41(2)
C:\4692676412ILCE9CEC\08PL-ILCE9CEC\010BEF.indd
2017/03/17 13:27
PL
6
Uwagi dotyczące użytkowania aparatu
Wraz z niniejszą sekcją, należy
również zapoznać się z rozdziałem
„Środki ostrożności” w Przewodniku
pomocniczym (str.2).
Język wyświetlany na ekranie
Możesz wybrać język wyświetlany
na ekranie przy użyciu menu.
Uwagi dotyczące nagrywania/
odtwarzania
• Formatowanie karty pamięci
powoduje usunięcie wszystkich
danych zarejestrowanych na
karcie pamięci bez możliwości ich
przywrócenia. Przed przystąpieniem
do formatowania należy skopiować
dane na komputer lub inne
urządzenie.
• Przed przystąpieniem do
wykonywania zdjęć/nagrywania
należy wykonać zapis próbny,
aby upewnić się, że aparat działa
prawidłowo.
Uwagi dotyczące obchodzenia się z
opisywanym produktem
• Aparat zaprojektowano tak, aby nie
był wrażliwy na kurz i wilgoć, ale nie
jest wodoodporny ani odporny na
rozpryski.
• Nie pozostawiać aparatu,
wyposażenia z zestawu lub kart
pamięci w zasięgu małych dzieci.
Mogą bowiem zostać przypadkowo
połknięte. W takim przypadku
należy niezwłocznie zasięgnąć
porady lekarza.
Brak odszkodowania za
uszkodzoną zawartość lub brak
nagrania
Sony nie udziela gwarancji
wprzypadku braku możliwości
zapisu, utraty lub uszkodzenia
zarejestrowanych obrazów albo
danych audio wynikających zusterki
aparatu lub nośnika danych itp.
Wskazane jest tworzenie kopii
zapasowych ważnych danych.
Uwagi dotyczące monitora, wizjera
elektronicznego, obiektywu i
przetwornika obrazu
• Monitor iwizjer elektroniczny
zostały wykonane przy użyciu
wyjątkowo precyzyjnej technologii,
dzięki której efektywnie
wykorzystywanych może być ponad
99,99% pikseli. Na monitorze i na
wizjerze elektronicznym mogą
się jednak stale pojawiać małe
czarne i/lub jasne punkciki (białe,
czerwone, niebieskie lub zielone).
Występowanie wspomnianych
punktów jest normalnym
zjawiskiem wynikającym z procesu
produkcyjnego. Nie mają one
żadnego wpływu na rejestrowane
obrazy.
• Nie trzymać aparatu za monitor.
• W przypadku korzystania z
obiektywu z zoomem elektrycznym,
należy uważać na palce lub
inne przedmioty, aby ich nie
przytrzasnąć.
C:\4692676412ILCE9CEC\08PL-ILCE9CEC\010BEF.indd
2017/03/17 13:27
ILCE-9
4-692-676-41(2)
PL
7
PL
• Nie narażać obiektywu lub wizjera
na oddziaływanie źródeł mocnego
światła, na przykład na światło
słoneczne. W przeciwnym razie,
z uwagi na funkcję skupiającą
obiektywu, może pojawić się dym
lub ogień, albo może dojść do
usterki wewnątrz korpusu aparatu
lub obiektywu. Jeżeli musimy
pozostawić aparat w miejscu, gdzie
będzie narażony na oddziaływanie
źródła światła, na przykład światła
słonecznego, należy na obiektyw
założyć osłonę.
• W przypadku rejestrowania
ujęć pod światło, należy starać
się, aby słońce znajdowało się
wystarczająco daleko poza kątem
widzenia obiektywu. W przeciwnym
razie wiązka światła słonecznego
może zostać skupiona w jednym
punkcie wewnątrz aparatu
doprowadzając do powstania
dymu lub ognia. Nawet jeśli słońce
znajduje się nieznacznie poza
kątem widzenia obiektywu, nadal
może doprowadzić do powstania
dymu lub ognia.
• Obiektyw należy chronić przed
bezpośrednim oddziaływaniem
wiązek światła, na przykład wiązek
laserowych. Grozi to uszkodzeniem
przetwornika obrazu i może
spowodować nieprawidłowe
działanie aparatu.
• Nie wolno patrzeć przez odłączony
obiektyw na słońce ani inne
źródło mocnego światła. Może
bowiem dojść do nieodwracalnego
uszkodzenia wzroku lub
nieprawidłowej pracy urządzenia.
• Nie używać aparatu w obszarach
występowania silnych fal radiowych
lub promieniowania. Funkcje
nagrywania i odtwarzania mogą
działać nieprawidłowo.
• W niskich temperaturach na ekranie
może wystąpić efekt smużenia. Nie
świadczy to o usterce.
• Zapisany obraz może się różnić
od obrazu widocznego na ekranie
przed wykonaniem zdjęcia.
Uwagi dotyczące korzystania z
obiektywów i akcesoriów
Wskazane jest stosowanie
obiektywów/akcesoriów marki Sony,
ponieważ dostosowane są one do
parametrów opisywanego aparatu.
Użytkowanie opisywanego aparatu z
produktami pochodzącymi od innych
producentów może mieć wpływ na
jego parametry, grozić wypadkiem
lub być przyczyną nieprawidłowego
działania. Sony nie ponosi żadnej
odpowiedzialności za wspomniane
wypadki lub nieprawidłowe działanie.
Uwagi dotyczące stopki
multiinterfejsowej
• Przed przystąpieniem do
podłączenia osprzętu, na przykład
zewnętrznej lampy błyskowej,
do stopki multiinterfejsowej lub
odłączeniem go od niej, należy
najpierw wyłączyć zasilanie
(pozycja OFF). Po podłączeniu
osprzętu sprawdzić, czy jest dobrze
zamocowany do aparatu.
• Stopki multiinterfejsowej nie należy
używać z dostępną w handlu lampą
błyskową o napięciach 250V lub
więcej, albo o odwrotnej polaryzacji
niż aparat. Grozi to awarią.
ILCE-9
4-692-676-41(2)
C:\4692676412ILCE9CEC\08PL-ILCE9CEC\010BEF.indd
2017/03/17 13:27
PL
8
Uwagi dotyczące fotografowania z
zewnętrzną lampą błyskową
W przypadku fotografowania z
zewnętrzną lampą błyskową, na
obrazie mogą pojawić się jasne i
ciemne pasy, jeżeli ustawiony czas
otwarcia migawki jest krótszy niż
1/4000 sekundy.
Uwagi dotyczące wykonywania
zdjęć z wizjerem
• Obraz może być nieco
zniekształcony w narożnikach
wizjera. Nie świadczy to o
usterce. Gdy zależy nam na
pełnej kompozycji z wszelkimi
szczegółami, można również
skorzystać z monitora.
• Jeśli przesuniesz aparat, patrząc
przez wizjer lub poruszysz oczami,
obraz na wizjerze może być
zniekształcony lub barwy obrazu
mogą się zmienić. Jest to cecha
charakterystyczna obiektywu lub
wyświetlacza i nie świadczy o
usterce. Gdy wykonujesz zdjęcie,
zalecamy, abyś patrzył na środkowy
obszar wizjera.
• Podczas rejestrowania obrazów z
wykorzystaniem wizjera użytkownik
może objawy zmęczenia oczu,
zmęczenia ogólnego, choroby
lokomocyjnej lub nudności. W
przypadku rejestrowania obrazów z
wykorzystaniem wizjera wskazane
są regularne przerwy.
W przypadku uczucia dyskomfortu
należy zaprzestać korzystania z
wizjera do momentu poprawy
samopoczucia i zasięgnąć porady
lekarza.
Uwagi dotyczące zdjęć seryjnych
Podczas rejestrowania zdjęć
seryjnych, obraz na monitorze lub
w wizjerze może migać z uwagi na
naprzemienne wyświetlanie ekranu
z rejestrowanym obrazem i czarnego
ekranu. Patrzenie na ekran w takiej
sytuacji może wywoływać uciążliwe
objawy i uczucie dyskomfortu. W
przypadku uciążliwości objawów,
należy zaprzestać używania aparatu
i w razie potrzeby zasięgnąć porady
lekarskiej.
Uwagi dotyczące rejestrowania
przez dłuższy czas lub nagrywania
filmów 4K
• Zależnie od temperatury aparatu i
akumulatora, nagrywanie filmów
może być niemożliwe lub zasilanie
może wyłączyć się automatycznie
w celu ochrony aparatu. Przed
wyłączeniem aparatu lub przy
braku możliwości dalszego
nagrywania filmów na ekranie
pojawi się komunikat. W takim
przypadku należy pozostawić
zasilanie wyłączone i poczekać, aż
aparat i akumulator ostygną. Jeśli
włączysz zasilanie, nie pozwalając
na obniżenie temperatury
aparatu i akumulatora, może się
ono ponownie samo wyłączyć,
lub nagrywanie filmów będzie
niemożliwe.
• Przy wysokiej temperaturze
otoczenia temperatura aparatu
szybko wzrasta.
• Przy wysokiej temperaturze
aparatu jakość zdjęć może się
pogorszyć. Zaleca się, aby poczekać
z wykonywaniem zdjęć,
temperatura aparatu spadnie.
C:\4692676412ILCE9CEC\08PL-ILCE9CEC\010BEF.indd
2017/03/17 13:27
ILCE-9
4-692-676-41(2)
PL
9
PL
• Powierzchnia aparatu może się
rozgrzać. Nie świadczy to o usterce.
• Jeżeli aparat, podczas jego
użytkowania, styka się z tym samym
fragmentem skóry przez długi okres
czasu, nawet jeśli aparat może
nie wydawać się w dotyku gorący,
może to powodować objawy
poparzenia niskotemperaturowego,
na przykład w postaci zaczerwienia
lub pojawienia się pęcherzy.
Należy zwrócić specjalną uwagę w
poniższych sytuacjach i korzystać
ze statywu itp.
W przypadku korzystania z
aparatu w warunkach wysokich
temperatur
Gdy osoba korzystająca z aparatu
ma problemy z krążeniem lub
nadwrażliwą skórę
W przypadku korzystania z
aparatu przy ustawionej w
pozycji [Temp. auto. wyłącz.] opcji
[Wysoki].
• W warunkach niskich temperatur
czas nagrywania może być krótszy,
zwłaszcza w przypadku nagrywania
filmów 4K. Ogrzej akumulator lub
wymień go na nowy.
Uwagi dotyczące odtwarzania
filmów na innych urządzeniach
Mogą wystąpić problemy z
prawidłowym odtwarzaniem filmów
zarejestrowanych opisywanym
aparatem na innych urządzeniach.
Mogą również wystąpić problemy
z prawidłowym odtwarzaniem
filmów zarejestrowanych na
innych urządzeniach z poziomu
opisywanego aparatu.
Ostrzeżenie dotyczące praw
autorskich
Programy telewizyjne, filmy, taśmy
wideo i inne materiały mogą być
chronione prawami autorskimi.
Nieuprawniona rejestracja takich
materiałów może stanowić
naruszenie przepisów dotyczących
ochrony praw autorskich.
Specyfikacje danych opisane w
niniejszej instrukcji
Parametry wydajnościowe i dane
techniczne zostały określone przy
poniższych warunkach, za wyjątkiem
przypadków opisanych w niniejszej
instrukcji: w zwykłej temperaturze
otoczenia 25 ºC i przy użyciu w
pełni naładowanego akumulatora
ładowanego do momentu wyłączenia
lampki ładowania.
Tymczasowe wyłączanie funkcji
sieci bezprzewodowych (Wi-Fi,
NFC, Bluetooth itp.)
Gdy wsiadasz do samolotu,
itp. możesz tymczasowo
wyłączyć wszystkie funkcje sieci
bezprzewodowych.
Wybierz przycisk MENU
(Sieć)
[Tryb samolotowy] [WŁ.].
Po ustawieniu w pozycji
[Tryb samolotowy] opcji [WŁ.], na
ekranie będzie widoczny symbol
(samolot).
ILCE-9
4-692-676-41(2)
C:\4692676412ILCE9CEC\08PL-ILCE9CEC\010BEF.indd
2017/03/17 13:27
PL
10
Uwagi dotyczące
bezprzewodowych sieci LAN
W przypadku zagubienia lub
kradzieży aparatu, Sony nie ponosi
odpowiedzialności za straty lub
szkody wynikłe znieuprawnionego
dostępu lub wykorzystania
zarejestrowanego w aparacie punktu
dostępowego.
Uwagi dotyczące bezpieczeństwa
podczas korzystania z
bezprzewodowych produktów LAN
• Aby uchronić się przed działaniami
hakerów, niepożądanym dostępem
stron trzecich i zminimalizować
możliwości ataku, zawsze należy
upewnić się, że wykorzystywana jest
bezpieczna sieć bezprzewodowa
LAN.
• Przed przystąpieniem do
korzystania z sieci bezprzewodowej
LAN ważne jest, aby skonfigurować
ustawienia zabezpieczeń.
• Wprzypadku problemów
związanych zbezpieczeństwem
wynikających zbraku odpowiednich
zabezpieczeń lub zokoliczności nie
do uniknięcia podczas korzystania
zbezprzewodowej sieci LAN, Sony
nie ponosi odpowiedzialności za
jakiekolwiek straty lub szkody.
Uwagi dotyczące pozbywania
się opisywanego produktu lub
przekazywania go innym osobom
W przypadku utylizacji opisywanego
produktu lub przekazywania go innej
osobie, należy koniecznie wykonać
poniższe operacje, aby nie ujawnić
informacji osobistych.
• Wybierz [Reset ustawień]
[Inicjuj] [OK] [OK].
Uwagi dotyczące pozbywania się
karty pamięci lub przekazywania
jej innym osobom
Wykonanie polecenia [Formatuj]
lub [Kasuj] z poziomu aparatu
lub komputera może nie usunąć
całkowicie danych z karty pamięci.
W przypadku przekazywania karty
pamięci innym osobom, wskazane
jest całkowite usunięcie danych
za pomocą oprogramowania do
usuwania danych. W przypadku
pozbywania się karty pamięci,
wskazane jest fizyczne jej zniszczenie.
Uwagi dotyczące informacji o
lokalizacji
Przekazując lub udostępniając obraz
z informacją o lokalizacji, można
przypadkowo ujawnić te informacje
stronie trzeciej. Aby uniemożliwić
stronom trzecim uzyskanie informacji
o lokalizacji, przed przystąpieniem
do rejestrowania obrazów należy
w pozycji [
Ust. łącza inf. o poł.]
ustawić opcję [WYŁ.].
C:\4692676412ILCE9CEC\08PL-ILCE9CEC\020PRE.indd
2017/03/17 13:27
ILCE-9
4-692-676-41(2)
PL
11
PL
Sprawdzenie aparatu i dostarczonych
elementów
Liczba w nawiasach oznacza liczbę
sztuk.
Aparat (1)
Zasilacz sieciowy (1)
Wróżnych krajach/regionach
zasilacze sieciowe mogą różnić
się kształtem.
Ładowarka akumulatora (1)
Przewód zasilający (1)*
* W zestawie z aparatem może
znajdować się kilka przewodów
zasilających. Należy użyć
właściwego w danym kraju/
regionie. Informacje na str. 4.
Akumulator NP-FZ100 (1)
Przewód micro USB (1)
Pasek na ramię (1)
Osłona korpusu (1) (założona
na aparat)
Zabezpieczenie przewodu (1)
Nakładka na stopkę (1)
(zamocowana na aparacie)
Nakładka na okular (1)
(zamocowana na aparacie)
Instrukcja obsługi (1) (niniejsza
instrukcja)
ILCE-9
4-692-676-41(2)
C:\4692676412ILCE9CEC\08PL-ILCE9CEC\020PRE.indd
2017/03/17 13:27
PL
12
Elementy składowe
Szczegółowe informacje na stronach w nawiasach.
Widok z przodu
PrzełącznikON/OFF(Zasilanie)
(27)/przyciskmigawki(28)
Znacznik położenia
przetwornika obrazu
Przetwornik obrazu to
matryca przetwarzająca
światło na sygnał elektryczny.
Symbol
wskazuje
położenie przetwornika
obrazu. Podczas dokładnego
pomiaru odległości między
aparatem a obiektem należy
kierować się pozycją tej linii
poziomej.
Jeżeli obiekt znajduje
się bliżej niż minimalna
odległość fotografowania
dla danego obiektywu, nie
można potwierdzić ostrości.
Upewnić się, że odległość
pomiędzy obiektem i
aparatem jest wystarczająca.
C:\4692676412ILCE9CEC\08PL-ILCE9CEC\020PRE.indd
2017/03/17 13:27
ILCE-9
4-692-676-41(2)
PL
13
PL
Pokrętło przednie
Pozwala szybko regulować
ustawienia w poszczególnych
trybach fotografowania.
Czujnik zdalnego sterowania
Przycisk zwolnienia obiektywu
(25)
Antena Wi-Fi (wbudowana)
Mikrofon*
Wspomaganie AF/Lampka
samowyzwalacza
Po odłączeniu obiektywu
Wskaźnik mocowania (24)
Przetwornik obrazu**
Mocowanie
Styki obiektywu**
* Nie zasłaniać tego elementu
podczas nagrywania filmów.
Może to spowodować szumy lub
zmniejszyć głośność filmu.
** Nie wolno bezpośrednio dotyk
tych elementów.
ILCE-9
4-692-676-41(2)
C:\4692676412ILCE9CEC\08PL-ILCE9CEC\020PRE.indd
2017/03/17 13:27
PL
14
Widok z tyłu
Nakładka na okular
Zdejmowanie nakładki na
okular
Dociśnij uchwyty na dole do
lewej i prawej strony nakładki
na okular i unieś nakładkę.
Nakładkę na okular
należy zdjąć w przypadku
mocowania wizjera kątowego
(sprzedawany oddzielnie).
Dodatkowo, wybierz MENU
(Ustawienia fotograf.2)
[FINDER/MONITOR],
a następnie przełącz
[Wizjer(Ręczny)] i
[Monitor(Ręczny)].
Wizjer
Przycisk C3 (Przycisk Własne 3)
Przycisk MENU (34)
Monitor/Panel dotykowy
Monitor można ustawić pod
kątem zapewniającym dobrą
widoczność i rejestrować
obrazy z dowolnej pozycji.
Czujnik oka
C:\4692676412ILCE9CEC\08PL-ILCE9CEC\020PRE.indd
2017/03/17 13:27
ILCE-9
4-692-676-41(2)
PL
15
PL
Pokrętło regulacji dioptrażu
Ustawienie pokrętła regulacji
dioptrażu należy dostosować
do swojego wzroku w taki
sposób, aby obraz w wizjerze
był wyraźnie widoczny. W razie
trudności z obsługą pokrętła
regulacji dioptrażu, należy
ściągnąć nakładkę na okular
przed zmianą ustawienia
pokrętła.
Przycisk MOVIE (Film) (29)
Rejestrowanie: przycisk AF-ON
(AF włączony)
Wyświetlanie: przycisk
(Powiększenie)
Pokrętło tylne
Pozwala szybko regulować
ustawienia w poszczególnych
trybach fotografowania.
Rejestrowanie: przycisk AEL
Wyświetlanie: przycisk
(Indeks obrazów)
Przycisk wielofunkcyjny
Przełącznik pokrywy gniazda
nośników
Rejestrowanie: przycisk Fn
(Funkcja)
Wyświetlanie: przycisk
(Wyślij do smartfona)
Naciśnięciem tego przycisku
można wyświetlić ekran
[Wyślij do smartfona].
Pokrętło sterowania
Wskaźnik dostępu
Rejestrowanie: przycisk C4
(Przycisk Własne 4)
Wyświetlanie: przycisk
(Usuwanie) (29)
Przycisk (Odtwarzanie)
(29)
ILCE-9
4-692-676-41(2)
C:\4692676412ILCE9CEC\08PL-ILCE9CEC\020PRE.indd
2017/03/17 13:27
PL
16
Widok zgóry/Widok zboku
Przycisk zwolnienia blokady
pokrętła trybu pracy
Górna część: pokrętło trybu
pracy
Dolna część: pokrętło trybu
ogniskowej
Przycisk zwolnienia blokady
pokrętła trybu ogniskowej
Gniazdo LAN
Złącze (Synchronizacja z
błyskiem)
Głośnik
Gniazdo (Mikrofon)
Po podłączeniu zewnętrznego
mikrofonu, wbudowany
mikrofon wyłącza się
automatycznie. W przypadku
zewnętrznego mikrofonu
zasilanego przez wtyk,
mikrofon jest zasilany przez
aparat.
Gniazdo (Słuchawki)
Gniazdo micro HDMI
Lampka ładowania
Złącze USB Multi/Micro*
Gniazdo to obsługuje
urządzenia zgodne ze
standardem micro USB.
C:\4692676412ILCE9CEC\08PL-ILCE9CEC\020PRE.indd
2017/03/17 13:27
ILCE-9
4-692-676-41(2)
PL
17
PL
Stopka multiinterfejsowa*
Niektóre akcesoria mogą nie
wchodzić do końca i wystawać
ze stopki multiinterfejsowej.
Jeżeli jednak przyłącze
akcesoriów opiera się o przedni
koniec stopki, to połączenie
jest prawidłowe.
Przycisk zwolnienia blokady
pokrętła trybu
Pokrętło trybu (29)
Przycisk C2 (Przycisk Własne 2)
Przycisk C1 (Przycisk Własne 1)
Pokrętło kompensacji
ekspozycji
Zaczepy paska na ramię
Przymocuj oba końce paska do
aparatu.
(Znak N) (30)
Znak ten wskazuje
punkt styku służący do
nawiązywania połączenia
między aparatem a
smartfonem z obsługą NFC.
NFC (Near Field
Communication) to
międzynarodowy standard
komunikacji bezprzewodowej
krótkiego zasięgu.
SLOT 1 (Gniazdo karty
pamięci1) (22)
Obsługuje tylko karty SD
(zgodne z UHS-I i UHS-II)
SLOT 2 (Gniazdo karty
pamięci2) (23)
Obsługuje karty SD (zgodne z
UHS-I) i Memory Stick PRO Duo
ILCE-9
4-692-676-41(2)
C:\4692676412ILCE9CEC\08PL-ILCE9CEC\020PRE.indd
2017/03/17 13:27
PL
18
* Szczegółowe informacje
dotyczące akcesoriów zgodnych
ze stopką multiinterfejsową
oraz złączem USB Multi/Micro
można znaleźć wwitrynie
Sony lub uzyskać wpunkcie
sprzedaży wyrobów Sony, albo
wmiejscowym autoryzowanym
punkcie serwisowym produktów
Sony. Można również stosować
akcesoria do stopki do akcesoriów.
Nie można zagwarantować
prawidłowego działania
wprzypadku osprzętu innych
producentów.
Mocowanie zabezpieczania
przewodu
Zabezpieczenie przewodu chroni
przed odłączeniem się przewodu
HDMI podczas rejestrowania
obrazów aparatem podłączonym
za pośrednictwem przewodu
HDMI. Otwórz obie pokrywy
gniazd i wsuń przewód HDMI do
aparatu. Odchyl w dół pokrywę
gniazda micro HDMI i podłącz
zabezpieczenie przewodu zgodnie
z rysunkiem w taki sposób,
aby końcówka zabezpieczenia
przewodu pasowała do nacięcia
pod złączem USB Multi/Micro.
Przymocuj zabezpieczenie
przewodu za pomocą śruby
mocującej. Następnie unieruchom
przewód HDMI za pomocą pokrętła
ustalającego.
Dopasuj końcówkę do
nacięcia
Pokrętło
ustalające
Śruba mocująca
C:\4692676412ILCE9CEC\08PL-ILCE9CEC\020PRE.indd
2017/03/17 13:27
ILCE-9
4-692-676-41(2)
PL
19
PL
Spód
Gniazdo akumulatora (21)
Pokrywa akumulatora (21)
Otwór gniazda statywu
Należy używać statywu ze
śrubą o długości mniejszej
niż 5,5mm. W przeciwnym
razie nie można bezpiecznie
zamocować aparatu, co grozi
jego uszkodzeniem.
Dźwignia zwolnienia pokrywy
akumulatora
ILCE-9
4-692-676-41(2)
C:\4692676412ILCE9CEC\08PL-ILCE9CEC\020PRE.indd
2017/03/17 13:27
PL
20
Przewodnik szybkiego uruchomienia
Etap 1: Ładowanie akumulatora
1
Włóż akumulator do
ładowarki.
Umieść akumulator w ładowarce
akumulatora w kierunku .
Wysuń akumulator do oporu w
kierunku strzałki.
2
Podłącz przewód zasilający
(w zestawie) do ładowarki
akumulatora, a następnie
podłącz ładowarkę
akumulatora do gniazda
elektrycznego.
Lampka CHARGE na ładowarce
zaświeci się na pomarańczowo i
rozpocznie się ładowanie.
Lampka CHARGE
(pomarańczowa)
Świeci: Ładowanie
Miga: Błąd ładowania lub
ładowanie chwilowo przerwane
z uwagi na temperaturę aparatu
poza odpowiednim zakresem
Lampka CHARGE
Do gniazda
elektrycznego
Po zakończeniu ładowania lampka CHARGE i wszystkie wskaźniki
zgasną.
Czas ładowania (pełne naładowanie): około 150
min. (w przypadku
ładowania całkowicie rozładowanego akumulatora wtemperaturze
25 °C)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500
  • Page 501 501
  • Page 502 502
  • Page 503 503
  • Page 504 504
  • Page 505 505
  • Page 506 506
  • Page 507 507
  • Page 508 508
  • Page 509 509
  • Page 510 510
  • Page 511 511
  • Page 512 512
  • Page 513 513
  • Page 514 514
  • Page 515 515
  • Page 516 516
  • Page 517 517
  • Page 518 518
  • Page 519 519
  • Page 520 520
  • Page 521 521
  • Page 522 522
  • Page 523 523
  • Page 524 524
  • Page 525 525
  • Page 526 526
  • Page 527 527
  • Page 528 528
  • Page 529 529
  • Page 530 530
  • Page 531 531
  • Page 532 532
  • Page 533 533
  • Page 534 534
  • Page 535 535
  • Page 536 536
  • Page 537 537
  • Page 538 538
  • Page 539 539
  • Page 540 540
  • Page 541 541
  • Page 542 542
  • Page 543 543
  • Page 544 544
  • Page 545 545
  • Page 546 546
  • Page 547 547
  • Page 548 548
  • Page 549 549
  • Page 550 550
  • Page 551 551
  • Page 552 552
  • Page 553 553
  • Page 554 554
  • Page 555 555
  • Page 556 556
  • Page 557 557
  • Page 558 558
  • Page 559 559
  • Page 560 560
  • Page 561 561
  • Page 562 562
  • Page 563 563
  • Page 564 564
  • Page 565 565
  • Page 566 566
  • Page 567 567
  • Page 568 568
  • Page 569 569
  • Page 570 570
  • Page 571 571
  • Page 572 572
  • Page 573 573
  • Page 574 574
  • Page 575 575
  • Page 576 576
  • Page 577 577
  • Page 578 578
  • Page 579 579
  • Page 580 580
  • Page 581 581
  • Page 582 582
  • Page 583 583
  • Page 584 584
  • Page 585 585
  • Page 586 586
  • Page 587 587
  • Page 588 588
  • Page 589 589
  • Page 590 590
  • Page 591 591
  • Page 592 592
  • Page 593 593
  • Page 594 594
  • Page 595 595
  • Page 596 596
  • Page 597 597
  • Page 598 598
  • Page 599 599
  • Page 600 600
  • Page 601 601
  • Page 602 602
  • Page 603 603
  • Page 604 604
  • Page 605 605
  • Page 606 606
  • Page 607 607
  • Page 608 608
  • Page 609 609
  • Page 610 610
  • Page 611 611
  • Page 612 612
  • Page 613 613
  • Page 614 614
  • Page 615 615
  • Page 616 616
  • Page 617 617
  • Page 618 618
  • Page 619 619
  • Page 620 620
  • Page 621 621
  • Page 622 622
  • Page 623 623
  • Page 624 624
  • Page 625 625
  • Page 626 626
  • Page 627 627
  • Page 628 628
  • Page 629 629
  • Page 630 630
  • Page 631 631
  • Page 632 632
  • Page 633 633
  • Page 634 634
  • Page 635 635
  • Page 636 636
  • Page 637 637
  • Page 638 638
  • Page 639 639
  • Page 640 640
  • Page 641 641
  • Page 642 642
  • Page 643 643
  • Page 644 644
  • Page 645 645
  • Page 646 646
  • Page 647 647
  • Page 648 648
  • Page 649 649
  • Page 650 650
  • Page 651 651
  • Page 652 652
  • Page 653 653
  • Page 654 654
  • Page 655 655
  • Page 656 656
  • Page 657 657
  • Page 658 658
  • Page 659 659
  • Page 660 660
  • Page 661 661
  • Page 662 662
  • Page 663 663
  • Page 664 664
  • Page 665 665
  • Page 666 666
  • Page 667 667
  • Page 668 668
  • Page 669 669
  • Page 670 670
  • Page 671 671
  • Page 672 672
  • Page 673 673
  • Page 674 674
  • Page 675 675
  • Page 676 676
  • Page 677 677
  • Page 678 678
  • Page 679 679
  • Page 680 680
  • Page 681 681
  • Page 682 682
  • Page 683 683
  • Page 684 684
  • Page 685 685
  • Page 686 686
  • Page 687 687
  • Page 688 688
  • Page 689 689
  • Page 690 690
  • Page 691 691
  • Page 692 692
  • Page 693 693
  • Page 694 694
  • Page 695 695
  • Page 696 696
  • Page 697 697
  • Page 698 698
  • Page 699 699
  • Page 700 700
  • Page 701 701
  • Page 702 702
  • Page 703 703
  • Page 704 704
  • Page 705 705
  • Page 706 706
  • Page 707 707
  • Page 708 708
  • Page 709 709
  • Page 710 710
  • Page 711 711
  • Page 712 712
  • Page 713 713
  • Page 714 714
  • Page 715 715

Sony ILCE-9 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi