Cyber-Shot DSC W710

Sony Cyber-Shot DSC W710 Instrukcja obsługi

  • Cześć! Jestem chatbotem AI, który pomoże Ci z Sony Cyber-Shot DSC W710 Instrukcja obsługi. Zapoznałem się już z dokumentem i mogę pomóc w prosty i zrozumiały sposób.
DSC-W710
©2012 Sony Corporation Printed in China
4-445-018-53(1)
DSC-W710
Digital Still Camera / Instruction Manual GB
Appareil photo numérique / Mode d’emploi FR
Fotocamera digitale / Istruzioni per l’uso IT
Cámara fotografía digital / Manual de instrucciones ES
Câmara fotográfica digital / Manual de instruções PT
Digitale Fotokamera / Gebrauchsanleitung DE
Digitale camera / Gebruiksaanwijzing NL
Cyfrowy aparat fotograczny / Instrukcja obsługi PL
Digitální fotoaparát / Návod k obsluze CZ
Digitális fényképezőgép / Használati útmutató HU
Digitálny fotoaparát / Návod na používanie SK
Digital stillbildskamera / Handledning SE
Digitaalikamera / Käyttöopas FI
Digitalt stillkamera / Bruksanvisning NO
Digitalt stillbilledkamera / Betjeningsvejledning DK
Digitalni fotoaparat / Priručnik za upotrebu HR
Aparat foto digital / Manual de instrucţiuni RO
GR
DSC-W710
4-445-018-53(1)
PL
2
Liczba w nawiasach oznacza liczbę sztuk.
Aparat (1)
Akumulator NP-BN (1)
(Tego akumulatora nie można używać wraz z aparatami Cyber-shot,
które są dostarczane z akumulatorem NP-BN1.)
Dedykowany kabel USB (1) (Sony Corporation 1-834-331-)
Zasilacz sieciowy AC-UB10/UB10B/UB10C/UB10D (1)
Przewód zasilający (brak w zestawie w USA i Kanadzie) (1)
Pasek na nadgarstek (1)
Instrukcja obsługi (ta instrukcja) (1)
Polski
Poznawanie funkcji aparatu („Przewodnik
użytkownika aparatu Cyber-shot”)
„Przewodnik użytkownika aparatu Cyber-shot” to
instrukcja internetowa. Zawiera ona szereg
szczegółowych opisów wielu funkcji aparatu.
1 Przejdź na stronę pomocy technicznej firmy Sony.
http://www.sony.net/SonyInfo/Support/
2 Wybierz kraj lub region.
3 Wpisz nazwę modelu swojego aparatu w polu na
stronie pomocy.
Sprawdź nazwę modelu na dolnej części aparatu.
Sprawdzanie zawartości zestawu
PL
3
PL
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem, nie
wystawiać urządzenia na deszcz i chronić je przed wilgocią.
WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE
BEZPIECZEŃSTWA
-ZACHOWAJ TE INSTRUKCJE
NIEBEZPIECZEŃSTWO
ABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO POŻARU I
PORAŻENIA PRĄDEM, POSTĘPUJ ZGODNIE Z
TYMI INSTRUKCJAMI
[ Akumulator
Nieprawidłowe obchodzenie się z akumulatorem może doprowadzić do jego
wybuchu, pożaru lub nawet poparzenia chemicznego. Należy przestrzegać
następujących uwag.
Akumulatora nie należy demontować.
• Nie należy zgniatać ani narażać akumulatora na zderzenia lub działanie sił takich,
jak uderzanie, upuszczanie lub nadepnięcie.
• Nie należy doprowadzać do zwarcia ani do zetknięcia obiektów metalowych ze
stykami akumulatora.
Akumulatora nie należy wystawiać na działanie wysokich temperatur powyżej
60°C spowodowanych bezpośrednim działaniem promieni słonecznych lub
pozostawieniem w nasłonecznionym samochodzie.
Akumulatora nie należy podpalać ani wrzucać do ognia.
• Nie należy używać uszkodzonych lub przeciekających akumulatorów litowo-
jonowych.
Należy upewnić się, że akumulator jest ładowany przy użyciu oryginalnej
ładowarki firmy Sony lub urządzenia umożliwiającego jego naładowanie.
Akumulator należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla małych dzieci.
Należy chronić akumulator przed wilgocią i zamoczeniem.
Akumulator należy wymienić tylko na akumulator tego samego lub zbliżonego
typu, zgodnie z zaleceniami firmy Sony.
Zużytych akumulatorów należy pozbyć się szybko, tak jak opisano w instrukcji.
[ Zasilacz sieciowy
Aby skorzystać z zasilacza sieciowego, należy podłączyć go do pobliskiego gniazda
sieciowego. Jeśli wystąpią jakiekolwiek problemy podczas korzystania z zasilacza
sieciowego, natychmiast wyjmij wtyczkę z gniazda zasilania.
Ostrzeżenie
OSTRZEŻENIE
PL
4
[ Uwaga dla klientów w krajach stosujących dyrektywy UE
Produkt ten został wyprodukowany przez lub na zlecenie Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japonia. Zapytania dotyczące zgodności
produktu z wymaganiami prawa Unii Europejskiej należy kierować do Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Niemcy. W kwestiach
dotyczących usług serwisowych lub gwarancji należy korzystać z adresów
kontaktowych podanych w oddzielnych dokumentach dotyczących usług
serwisowych lub gwarancji.
Urządzenie przetestowano i stwierdzono jego zgodność z limitami określonymi w
przepisach dotyczących zgodności elektromagnetycznej dotyczących wykorzystania
przewodów połączeniowych krótszych niż 3 metry.
[ Uwaga
Na obraz i dźwięk z urządzenia może wpływać pole elektromagnetyczne
o określonej częstotliwości.
[ Uwaga
Jeśli ładunki elektrostatyczne lub pola elektromagnetyczne spowodują przerwanie
przesyłania danych, należy uruchomić ponownie aplikację lub odłączyć, a następnie
ponownie podłączyć kabel komunikacyjny (USB itp.).
[ Pozbywanie się zużytego sprzętu (stosowane w krajach Unii
Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich stosujących
własne systemy zbiórki)
Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produkt
nie może być traktowany jako odpad komunalny, lecz powinno się
go dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu
elektrycznego i elektronicznego, w celu recyklingu. Odpowiednie
zadysponowanie zużytego produktu zapobiega potencjalnym
negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie
mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego zagospodarowania
odpadów. Recykling materiałów pomaga chronić środowisko
naturalne. W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat recyklingu
tego produktu, należy skontaktować się z lokalną jednostką samorządu
terytorialnego, ze służbami zagospodarowywania odpadów lub ze sklepem, w
którym zakupiony został ten produkt.
Uwaga dla klientów w Europie
PL
5
PL
[ Pozbywanie się zużytych baterii (stosowane w krajach Unii
Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich mających
własne systemy zbiórki)
Ten symbol umieszczony na baterii lub na jej opakowaniu oznacza,
że nie może być ona traktowana jako odpad komunalny.
Symbol ten dla pewnych rodzajów baterii może być stosowany w
kombinacji z symbolem chemicznym. Symbole chemiczne rtęci (Hg)
lub ołowiu (Pb) stosuje się jako dodatkowe oznaczenie, jeśli bateria
zawiera więcej niż 0,0005% rtęci lub 0,004% ołowiu.
Odpowiednio gospodarując zużytymi bateriami, możesz zapobiec potencjalnym
negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w
przypadku niewłaściwego obchodzenia się z tymi odpadami. Recykling baterii
pomoże chronić środowisko naturalne.
W przypadku produktów, w których ze względu na bezpieczeństwo, poprawne
działanie lub integralność danych wymagane jest stałe podłączenie do baterii,
wymianę zużytej baterii należy zlecić wyłącznie wykwalifikowanemu personelowi
stacji serwisowej.
Aby mieć pewność, że bateria znajdująca się w zużytym sprzęcie elektrycznym i
elektronicznym będzie właściwie zagospodarowana, należy dostarczyć sprzęt do
odpowiedniego punktu zbiórki.
W odniesieniu do wszystkich pozostałych zużytych baterii, prosimy o zapoznanie się
z rozdziałem instrukcji obsługi produktu o bezpiecznym demontażu baterii. Zużytą
baterię należy dostarczyć do właściwego punktu zbiórki.
W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat zbiórki i recyklingu
baterii należy skontaktować się z lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze
służbami zajmującymi się zagospodarowywaniem odpadów lub ze sklepem, w
którym zakupiony został ten produkt.
PL
6
A Przycisk ON/OFF (Zasilanie)
B Spust migawki
C Lampa błyskowa
D Lampka samowyzwalacza/
Lampka zdjęcia z uśmiechem/
Wspomaganie AF
E Lampka ładowania
F Głośnik
G Obiektyw
H Ekran LCD
I Przycisk W/T (zoom)
J Przełącznik trybu pracy
(Zdjęcie)/
(Rozległa panorama)/
(Film)
K Zaczep paska na nadgarstek
L Przycisk sterowania
MENU wł.: v/V/b/B
MENU wył.:
(Odtwarzanie)/
(Kasuj)/ (Samowyzw.)/
(Lampa błyskowa)
M Złącze USB / A/V OUT
N Przycisk MENU
O Otwór do wkładania
akumulatora
P Mikrofon
Q Osłona akumulatora/karty
pamięci
R Dźwignia wyjmowania
akumulatora
S Otwór karty pamięci
T Lampka aktywności
U Gniazdo statywu
• Użyj statywu z wkrętem o
długości mniejszej niż 5,5 mm.
W przeciwnym wypadku
aparat nie daje się pewnie
umocować i może ulec
uszkodzeniu.
Elementy aparatu
PL
7
PL
Wkładanie akumulatora
1
Otwórz osłonę.
2
Włóż akumulator.
Naciskając dźwignię wyjmowania akumulatora włóż akumulator
zgodnie z rysunkiem. Sprawdź, czy dźwignia wyjmowania
akumulatora zablokuje się po włożeniu akumulatora.
Zamknięcie osłony gdy akumulator jest włożony nieprawidłowo
może prowadzić do uszkodzenia aparatu.
Dźwignia wyjmowania akumulatora
PL
8
Ładowanie akumulatora
1
Podłącz aparat do zasilacza sieciowego (w zestawie)
przy pomocy dedykowanego kabla USB
(w zestawie).
2
Podłącz zasilacz sieciowy do gniazda zasilania.
Zapala się pomarańczowa lampka zasilania i rozpoczyna się
ładowanie.
Wyłącz aparat podczas ładowania akumulatora.
Możesz naładować akumulator nawet wtedy, gdy jest częściowo
naładowany.
Gdy lampka ładowania miga, a ładowanie nie zakończyło się,
wyjmij i włóż z powrotem akumulator.
Przewód
zasilający
Dla klientów w USA
i Kanadzie
Dla klientów w krajach/regionach
innych niż USA i Kanada
Lampka ładowania
Świeci się: Ładowanie
Wyłączona: Ładowanie
ukończone
Miga:
Błąd ładowania lub ładowanie
chwilowo przerwane,
ponieważ temperatura
aparatu nie mieści się
w odpowiednim zakresie
PL
9
PL
• Jeśli lampka ładowania aparatu miga, gdy zasilacz jest podłączony do
gniazda zasilania, oznacza to, że ładowanie zostało chwilowo przerwane,
ponieważ temperatura przekracza zalecany zakres. Gdy temperatura
powróci do odpowiedniego zakresu, ładowanie zostaje wznowione.
Zalecane jest ładowanie akumulatora w temperaturze otoczenia od 10°C do
30°C.
• Ładowanie akumulatora może być nieskuteczne, jeśli styki akumulatora
zabrudzone. W takim przypadku delikatnie oczyść styki akumulatora,
wycierając kurz przy użyciu miękkiej ściereczki lub patyczka
kosmetycznego.
• Podłącz zasilacz sieciowy (w zestawie) do najbliższego gniazda zasilania.
Jeśli wystąpią problemy podczas korzystania z zasilacza sieciowego,
natychmiast wyjmij wtyczkę z gniazda zasilania, aby odłączyć aparat od
źródła zasilania.
• Po zakończeniu ładowania odłącz zasilacz sieciowy od gniazda zasilania.
• Należy stosować tylko oryginalne akumulatory Sony, dedykowany kabel
USB (w zestawie) oraz zasilacz sieciowy (w zestawie).
x
Czas ładowania (pełne naładowanie)
Czas ładowania wynosi w przybliżeniu 115 min. przy użyciu zasilacza
sieciowego (w zestawie).
• Powyższy czas ładowania odpowiada ładowaniu całkowicie rozładowanego
akumulatora w temperaturze 25°C. Ładowanie może trwać dłużej, zależnie
od warunków i okoliczności używania.
Uwagi
Uwagi
PL
10
x
Ładowanie przez podłączenie do komputera
Akumulator można naładować, podłączając aparat do komputera przy
użyciu dedykowanego kabla USB.
• W przypadku ładowania z użyciem komputera należy pamiętać o
następujących kwestiach:
– Jeśli aparat jest podłączony do komputera typu laptop, który nie jest
podłączony do zasilania sieciowego, to będzie wyczerpywany akumulator
komputera. Nie należy ładować akumulatora bardzo długo.
– Nie włączaj/wyłączaj oraz nie uruchamiaj ponownie komputera, ani nie
budź komputera z hibernacji, gdy pomiędzy aparatem a komputerem
ustanowiono połączenie USB. Aparat może spowodować usterkę. Przed
włączeniem/wyłączeniem, ponownym uruchomieniem komputera lub
wybudzeniem komputera z hibernacji należy rozłączyć aparat i komputer.
– Ładowanie przy pomocy komputera składanego/modyfikowanego we
własnym zakresie nie jest objęte gwarancją.
x
Okres użytkowania akumulatora i liczba obrazów,
które można zapisać i przeglądać
Uwagi
Trwałość
akumulatora
Liczba zdjęć
Wykonywanie (zdjęć) Około 110 min. Około 220 zdjęć
Faktyczne nagrywanie (filmy) Około 50 min.
Ciągłe nagrywanie (filmy) Około 110 min.
Przeglądanie (zdjęć) Około 175 min. Około 3500 zdjęć
Do przyłącza USB
PL
11
PL
• Podana powyżej liczba obrazów dotyczy sytuacji, gdy akumulator jest
w pełni naładowany. Liczba dostępnych obrazów może zmniejszyć ze
względu na warunki użytkowania.
• Liczba obrazów, które można wykonać dotyczy fotografowania
w następujących warunkach:
– Używając Sony „Memory Stick PRO Duo” (Mark2) (sprzedawany
oddzielnie)
– Akumulator jest wykorzystywany w temperaturze otoczenia 25°C.
• Liczba zdjęć, które można wykonać w danych warunkach „Wykonywanie
(zdjęć)”, została wyliczona według normy CIPA i dotyczy wykonywania
zdjęć w następujących warunkach:
(CIPA: Camera & Imaging Products Association)
– Opcja [SteadyShot] jest ustawiona na [Wyłącz].
– Opcja [Rozdz. wyświetlania] jest ustawiona na [Standardowa].
– Fotografowanie co 30 sekund.
– Zoom jest przełączany na przemian na stronę W i T.
– Lampa błyskowa błyska co drugi raz.
Zasilanie jest włączane i wyłączane co dziesięć zdjęć.
• Wskazania dotyczące długości nagranych filmów zależą od następujących
warunków:
– Tryb nagrywania: 1280×720
– Gdy nagrywanie ciągłe zatrzyma się ze względu na ustalony limit
(29 minut), aby kontynuować nagrywanie, naciśnij ponownie przycisk
migawki. Funkcje wykonywania zdjęć, takie jak zoom, nie działają.
– Powyższa wartość „Faktyczne nagrywanie (filmy)” oznacza przybliżony
czas nagrywania, podczas którego wielokrotnie wykonuje się takie
czynności jak filmowanie, przybliżanie, oczekiwanie na filmowanie i
włączanie oraz wyłączanie aparatu.
x
Zasilanie
Aparat można zasilać z gniazda zasilania – wystarczy podłączyć go do
zasilacza sieciowego (w zestawie) przy pomocy dedykowanego kabla
USB (w zestawie).
Możesz importować obrazy do komputera, nie obawiając się
wyczerpania akumulatora, jeśli podłączysz aparat do komputera przy
użyciu dedykowanego kabla USB.
Poza tym możesz wykorzystać zasilacz sieciowy AC-UD10 (sprzedawany
oddzielnie) lub AC-UD11 (sprzedawany oddzielnie) do zasilania
podczas fotografowania.
Uwagi
PL
12
• Zasilanie nie będzie działać, jeśli w aparacie nie będzie znajdował się
akumulator.
• Gdy aparat jest podłączony bezpośrednio do komputera lub do gniazda
zasilania przy pomocy dołączonego zasilacza sieciowego, zasilanie jest
dostępne tylko w trybie odtwarzania. Jeśli aparat działa w trybie
wykonywania zdjęć lub jeśli zostaną zmienione ustawienia aparatu, oznacza
to, że zasilanie nie będzie działało, nawet gdy aparat jest podłączony za
pomocą dedykowanego kabla USB.
• Jeśli podłączysz aparat do komputera przy użyciu dedykowanego kabla
USB, gdy aparat działa w trybie odtwarzania, na wyświetlaczu ekran
odtwarzania zostanie zastąpiony ekranem połączenia USB. Naciśnij
przycisk (odtwarzanie) na przycisku sterowania, aby powrócić do
ekranu odtwarzania.
• Zasilacz sieciowy AC-UD11 (sprzedawany oddzielnie) może być
niedostępny w niektórych krajach/regionach.
Uwagi
Wkładanie karty pamięci (sprzedawana
oddzielnie)
1
Otwórz osłonę.
2
Włóż kartę pamięci (sprzedawana oddzielnie).
Kartę pamięci z obciętym rogiem skierowanym jak pokazano na
rysunku, włóż tak głęboko, aby usłyszeć kliknięcie.
3
Zamknij osłonę.
Upewnij się, że ścięty narożnik
jest właściwie skierowany.
PL
13
PL
x
Karty pamięci, jakie można wykorzystywać
w aparacie
• W niniejszej instrukcji produkty opisane w tabeli są łącznie określane
mianem:
A: „Memory Stick Duo”
B: „Memory Stick Micro”
C: Karta SD
D: Karta pamięci microSD
• Aby użyć karty pamięci „Memory Stick Micro” lub microSD w tym
aparacie, należy najpierw umieścić ją w odpowiednim adapterze.
x
Aby wyjąć kartę pamięci/akumulator
Karta pamięci: Wciśnij raz kartę pamięci, aby ją wysunąć.
Akumulator: Przesunąć dźwignię wyjmowania akumulatora. Uważać,
aby nie upuścić akumulatora.
• Nie wolno wyjmować karty pamięci/akumulatora, gdy świeci się lampka
aktywności (str. 6). Może to spowodować uszkodzenie danych na karcie
pamięci/w pamięci wewnętrznej.
Karta pamięci Do zdjęć Do filmów
A
Memory Stick PRO Duo (tylko Mark2)
Memory Stick PRO-HG Duo
Memory Stick Duo
B Memory Stick Micro (M2) (tylko Mark2)
C
Karta pamięci SD (klasa 4 lub
szybsza)
Karta pamięci SDHC (klasa 4 lub
szybsza)
D
Karta pamięci microSD (klasa 4 lub
szybsza)
Karta pamięci microSDHC (klasa 4 lub
szybsza)
Uwagi
Uwagi
PL
14
Nastawianie zegara
1
Naciśnij przycisk ON/OFF (Zasilanie).
Opcja ustawiania daty i godziny pojawia się, gdy aparat zostanie
włączony po raz pierwszy.
Chwilę potrwa zanim włączy się zasilanie i operacje będą możliwe.
2
Wybierz odpowiedni język.
3
Wybierz odpowiednią lokalizację geograficzną,
postępując zgodnie ze wskazówkami na ekranie,
a następnie naciśnij z na przycisku sterowania.
4
Ustaw [Format daty i czasu], [Czas letni] i [Data i czas],
a następnie wybierz [OK] t [OK].
Północ jest oznaczona jako 12:00 AM, a południe jako 12:00 PM.
5
Postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie.
Jeśli ustawisz opcję [Rozdz. wyświetlania] na [Wysoka],
akumulator może się szybciej rozładowywać.
Przycisk sterowania
ON/OFF (Zasilanie)
Wybierz wartość: v/V/b/B
Ustaw: z
PL
15
PL
Wykonywanie zdjęć
Nagrywanie filmów
• Jeśli podczas nagrywania filmu zostanie użyta funkcja zoom, zostanie
zapisany dźwięk poruszającego się obiektywu.
• Zakres obrazu panoramicznego może się zmniejszyć, w zależności od
obiektu lub sposobu jego fotografowania. Dlatego nawet wtedy, gdy opcja
fotografowania panoramicznego ma wartość [360°], zapisany obraz może nie
obejmować 360 stopni.
Robienie zdjęć/Nagrywanie filmów
1
Naciśnij spust migawki do połowy, aby nastawić
ostrość.
Kiedy obraz jest zogniskowany, słychać brzęczyk i zapala się
wskaźnik z.
2
Naciśnij spust migawki do końca, aby wykonać
zdjęcie.
1
Wciśnij całkowicie spust migawki, aby zacząć
nagrywanie.
Użyj przycisku zoomu, aby zmienić skalę powiększenia.
2
Ponownie wciśnij spust migawki do końca, aby
zatrzymać nagrywanie.
Uwagi
Przełącznik
trybu pracy
Spust migawki
W: pomniejszenie
T: powiększenie
: Zdjęcie
: Rozległa panorama
: Film
W/T (Zoom)
PL
16
• Ciągłe nagrywanie jest możliwe przez ok. 29 minut za jednym razem przy
domyślnych ustawieniach aparatu i temperaturze otoczenia ok. 25°C. Po
zakończeniu nagrywania filmu można wznowić nagrywanie, ponownie
naciskając spust migawki. Zapis może zostać przerwany automatycznie, aby
zapobiec uszkodzeniu aparatu przez temperaturę otoczenia.
x
Wybieranie następnego/poprzedniego obrazu
Wybierz zdjęcie, naciskając B (następne)/b (poprzednie) na przycisku
sterowania. Naciśnij z na środku przycisku sterowania, aby oglądać
filmy.
x
Kasowanie obrazu
1 Naciśnij (Kasuj) na przycisku sterowania.
2 Wybierz [Ten obraz] za pomocą v na przycisku sterowania, po czym
naciśnij z.
x
Powracanie do nagrywania obrazów
Wciśnij spust migawki do połowy.
Oglądanie obrazów
1
Naciśnij (Odtwarzanie) na przycisku sterowania.
Zostaje wyświetlony ostatni nagrany obraz.
Przycisk sterowania
W: pomniejszenie
T: powiększenie
Wybierz zdjęcia: B (następne)/b (poprzednie)
Ustaw: z
(Odtwarzanie)
(Kasuj)
PL
17
PL
Podczas rejestracji lub odtwarzania inne funkcje można wykorzystywać
przy użyciu przycisku sterowania lub przycisku MENU na aparacie.
Aparat wyświetla opisy funkcji, które ułatwiają jego użytkowanie.
Wyświetlając instrukcję, możesz korzystać z różnych funkcji.
x
Przycisk sterowania
(Odtwarzanie): Przełącza aparat w tryb odtwarzania.
(Kasuj): Pozwala usuwać zdjęcia.
(Samowyzw.): Pozwala użyć samowyzwalacza.
(Lampa błyskowa): Pozwala wybrać tryb lampy błyskowej podczas
wykonywania zdjęć.
Przycisk środkowy (Śledzenie ostrością): Aparat śledzi obiekt
i automatycznie reguluje ostrość, nawet gdy obiekt się porusza.
x
Opcje menu
Nagrywanie
Omówienie innych funkcji
Tryb NAGR Wybiera tryb zapisywania zdjęć.
Sceneria nagr.
filmu
Wybiera tryb nagrywania filmów.
Sceneria nagr.
panoramy
Wybiera tryb zapisu podczas wykonywania obrazów
panoramicznych.
Wybór sceny
Wybiera gotowe ustawienia, odpowiadające różnym
warunkom otoczenia.
Efekt wizualny
Wykonuje zdjęcie z oryginalną teksturą zgodnie
z ustawionym efektem.
Łatwy tryb Robi zdjęcia z minimalną ilością ustawień.
MENU
Przycisk sterowania
Opis funkcji
PL
18
Barwy
Jeśli jako efekt wizualny zostanie ustawiony
[Zabawkowy aparat], ustawia odcień barwy.
Wyodrębniony
kolor
Jeśli jako efekt wizualny zostanie ustawiony [Kolor
częściowy], ustawia kolor, który ma być oddzielony.
Efekt gład. skóry Ustawia efekt gładkiej skóry i poziom efektu.
Rozmiar zdjęcia/
Rozmiar obrazu
panoramy/Rozmiar
filmu
Wybiera rozmiary zdjęć, panoram lub filmów.
Kierunek
nagrywania
Ustaw kierunek ruchu aparatu podczas
wykonywania rozległej panoramy.
SteadyShot Wybiera tryb eliminacji rozmycia.
Kompensacja
ekspozycji
Ręcznie ustawia ekspozycję.
ISO Ustawia czułość na światło.
Balans bieli Ustawia odcienie obrazu.
Ostrość Wybiera metodę ustawiania ostrości.
Tryb pomiaru
Wybiera tryb pomiaru, który określa, jaka część
obiektu ma być brana pod uwagę przy ustawianiu
ekspozycji.
Ustawienia zdjęć
seryjnych
Wybiera tryb zdjęcia pojedynczego lub serii.
Zdjęcie z
uśmiechem
Ustawia automatyczne zwolnienie migawki
w przypadku wykrycia uśmiechu.
Czułość na
uśmiech
Ustawia czułość funkcji wykrywania uśmiechów.
Wykrywanie twarzy
Włącza wykrywanie twarzy i dokonywanie
automatycznych ustawień.
DRO
Ustawia funkcję DRO, aby włączyć korekcję
jasności i kontrastu, która poprawia jakość obrazu.
PL
19
PL
Oglądanie
x
Opcje nastawień
Jeśli naciśniesz przycisk MENU podczas zapisu lub odtwarzania,
(Ustawienia) będą ustawieniami ostatecznymi. Możesz zmienić
domyślne ustawienia na ekranie (Ustawienia).
* Jeśli karta pamięci nie jest włożona, będzie wyświetlany symbol
(Narzędzia pamięci wewnętrz.) i będzie można wybrać tylko [Format].
Łatwy tryb
Powiększa rozmiar tekstu na ekranie, aby ułatwić
korzystanie z niego.
Efekt upiększania Dokonuje retuszu twarzy na zdjęciu.
Retusz Retuszuje zdjęcie stosując różnorodne efekty.
Kasuj Usuwa zdjęcie.
Slajdy Wybiera tryb ciągłego odtwarzania.
Chroń Chroni zdjęcia.
Drukuj (DPOF) Dodaje znacznik druku do zdjęcia.
Obróć Obróci zdjęcie.
Ustawienia
fotografowania
Wspomaganie AF/Linia siatki/Rozdz. wyświetlania/
Zoom cyfrowy/Red. czerw. oczu/Wpisz datę
Główne ustawienia
Brzęczyk/Głośność/Jasność panelu/
Language Setting/Kolor wyświetlania/Inicjalizuj/
Ustawienia wyświetlania/Info funkcji/
Wyjście wideo/Ust. połączenia USB/Zasilanie USB/
Ustawienia LUN/Oszczędz. energii
Narzędzia karty
pamięci
*
Format/Utwórz katalog REC/Zmień katalog REC/
Skasuj katalog REC/Kopiuj/Numer pliku
Ustawienia zegara
Ustawienia regionu/Ustaw. daty i czasu
PL
20
Oprogramowanie „PlayMemories Home” pozwala na importowanie
zdjęć i filmów do komputera i ich wykorzystanie.
• Do zainstalowania oprogramowania „PlayMemories Home” wymagane jest
połączenie z Internetem.
• Do korzystania z „PlayMemories Online” lub innych serwisów
internetowych niezbędne jest połączenie internetowe. „PlayMemories
Online” lub inne serwisy internetowe mogą nie być dostępne w niektórych
krajach lub regionach.
• Oprogramowanie „PlayMemories Home” nie jest zgodne z komputerami
Mac. Należy skorzystać z aplikacji zainstalowanych na komputerze Mac.
Szczegółowe informacje można znaleźć pod następującym adresem URL:
http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
Funkcje programu „PlayMemories Home”
Uwagi
Oglądanie zdjęć
zkalendarza
Import zdjęć
zaparatu
Udostępnianie zdjęć na
„PlayMemories Online”
Przesyłanie zdjęć do
serwisów internetowych
z Pobieranie „PlayMemories Home” (tylko dla Windows)
Możesz pobrać „PlayMemories Home” z następującego adresu URL:
www.sony.net/pm
1/499