Panasonic KXTU155EXRN Instrukcja obsługi

Kategoria
Gry wideo
Typ
Instrukcja obsługi
1
Instrukcja obsługi
Dziękujemy za zakup produktu rmy Panasonic.
Przed uruchomieniem urządzenia prosimy o przeczytanie ninie-
jszej instrukcji obsługi i zachowanie jej na przyszłość.
Przed pierwszym użyciem należy przeczytać rozdział „Ważne
informacje” na stronie 4.
Dołączone akcesoria
Łatwy w obsłudze telefon komórkowy
KX-TU150 EX N
KX-TU155 EX N
Model No.
– Zasilacz KX-TU150EX (nr części A31A-050055U-EU1): 1 sztuka
Zasilacz KX-TU155EX (nr cści TPA-97H050055VW01): 1 sztuka
– Bateria (nr części 454854AR): 1 sztuka
– Słuchawka (nr części JYK-E112): 1 sztuka
– Ładowarka (nr kat. PNLC1096): 1 szt. (Tylko KX-TU155 EX)
2
Spis treści
1 Ważne informacje.........................................................................................4
2 Informacje ogólne.......................................................................................10
2.1 Prol....................................................................................................10
2.2 Informacje dotyczące bezpieczstwa............................................10
2.3 Ostrzenia i uwagi dotyczące bezpieczeństwa............................10
2.4 Środki ostrożnci.............................................................................11
3 Twój telefon..................................................................................................12
3.1 Opis telefonu......................................................................................12
3.2 Ikony stanu.........................................................................................12
3.3 Funkcje przycisków............................................................................13
3.4 Dane techniczne................................................................................14
4 Pierwsze kroki.............................................................................................15
4.1 Instalacja karty SIM oraz baterii........................................................15
4.2 Instalowanie karty pamci................................................................16
4.3 Ładowanie baterii...............................................................................16
4.4ączanie/wyłączanie telefonu komórkowego...............................17
4.5 Łączenie się z siecią.........................................................................17
4.6 Nawzywanie połączeń...................................................................18
4.7 Korzystanie z zestawu słuchawkowego..........................................18
5 Metoda wprowadzania................................................................................18
5.1 Ikony metod wprowadzania...............................................................18
5.2 Przełączanie metod wprowadzania.................................................19
5.3 Wprowadzanie numeryczne.............................................................19
3
5.4 Alfabet łaciński i wprowadzanie numeryczne....................................19
5.5 Wstawianie symbolu............................................................................19
6 Korzystanie z menu......................................................................................20
6.1 Phonebook (Książka telefoniczna).....................................................20
6.2 Messages (Wiadomości)....................................................................20
6.3 Call center (Centrum pączeń)..........................................................21
6.4 Camera (Aparat)..................................................................................22
6.5 Multimedia............................................................................................22
6.6 Organizer..............................................................................................22
6.7 File manager (Meneer plików)........................................................23
6.8 Settings (Ustawienia)..........................................................................23
7 Załączniki......................................................................................................25
Załącznik 1: Obchodzenie s z bater i kartą SIM...............................25
Załącznik 2: Rozwiązywanie problemów.................................................26
Załącznik 3: Zachowanie informacji na przysć.................................27
Zącznik 4: Dział sprzedaży....................................................................28
Załącznik 5: Symbole graczne................................................................30
4
Bezpieczeństwo użytkownika
Podłączenie do zasilania
Instalacja
Bateria
OSTRZEŻENIE
Przed rozpoczęciem używania produktu należy uważnie przeczytać ten rozdział, aby zapewnić
prawidłową i bezpieczną obsługę urządzenia. Nieprzestrzeganie zaleceń i ostrzeżeń opisanych w tym
rozdziale może spowodować poważne obrażenia, utratę życia/mienia lub być niezgodne z prawem.
Prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją przed pierwszym użyciem
urządzenia.
Korzystaj tylko ze źródła zasilania podanego na urządzeniu.
Nie przeciążaj gniazd zasilających ani przedłużaczy. Może to spowodować pożar lub
porażenie prądem.
Starannie włącz wtyk zasilacza sieciowego do gniazda zasilania. Niedbałe/niepewne
włączenie zasilacza może spowodować porażenie prądem i/lub nadmierne nagrzewanie się
sprzętu, grożące pożarem.
Należy regularnie usuwać kurz itp. z wtyku zasilacza, odłączając go od gniazda zasilania i
wycierając suchą ściereczką. Nagromadzony kurz w połączeniu z wilgocią itp. może spowodować
zwiększenie rezystancji styku elektrycznego, co może stać się przyczyną pożaru.
Jeśli z produktu zacznie wydostawać się dym, dziwny zapach lub nietypowe dźwięki, odłącz
go od gniazda zasilania i wyjmij akumulator z telefonu. Taki stan może spowodować pożar lub
porażenie prądem. Po upewnieniu się, że dym przestał wydobywać się z urządzenia,
skontaktuj się z autoryzowanym punktem serwisowym.
Jeśli obudowa produktu pękła i widać wnętrze urządzenia, odłącz je od zasilania i nigdy nie
dotykaj jego wnętrza.
Nigdy nie dotykaj wtyczki przewodu zasilającego mokrymi rękami. Grozi to porażeniem prądem.
Zasilacz sieciowy powinien byd używany tylko w pomieszczeniach.
● Nie używaj zasilacza z zestawu z innymi urządzeniami.
Produkt nie jest wodoodporny. Aby uniknąć ryzyka pożaru lub porażenia prądem, nie wyst
awiaj produktu na działanie deszczu lub wilgoci.
Wszystkie akcesoria, wliczając kartę SIM i kartę microSD, należy przechowywać w miejscu
niedostępnym dla dzieci, aby nie mogły połknąć tych małych elementów.
Produkt emituje fale radiowe i może powodować zakłócenia pracy innych urządzeń
elektronicznych.
Przewód zasilacza sieciowego nie powinien być zbytnio naciągnięty, zagięty ani umieszczony
pod ciężkimi przedmiotami.
Aby zapobiec poważnemu uszkodzeniu produktu, chroń go przed silnymi uderzeniami
i postępuj z nim delikatnie.
Aby uniknąć uszkodzenia lub awarii, nie modykuj ani nie dotykaj styków w złotym kolorze na
karcie SIM lub karcie microSD.
● Używaj wyłącznie bateria wskazanej w specykacji.
● Wymiana baterii na baterię niewłaściwego rodzaju powoduje zagrożenie wybuchem. Zużyte
baterie należy zlikwidować zgodnie z obowiązującymi przepisami.
● Nie otwieraj, nie przebijaj, nie zgniataj ani nie rzucaj baterią. Uszkodzonej baterii nie wolno
używać. Może to spowodować ryzyko pożaru, wybuchu, przegrzania i wycieku elektrolitu.
● Jeśli z baterii zacznie wydostawać się dziwny zapach lub elektrolit, natychmiast przestao jej
używać i nie zbliżaj jej do ognia. Elektrolit może spowodować pożar lub oparzenia.
● Nie dotykaj elektrolitu, który wyciekł z baterii. Elektrolit może spowodować oparzenia lub
obrażenia oczu lub skóry. Elektrolit jest toksyczny i może spowodować obrażenia, jeśli
1 Ważne informacje
5
dostanie się do przewodu pokarmowego. Jeśli go dotkniesz, natychmiast przemyj narażone
miejsce wodą i zgłoś się do lekarza.
Należy ostrożnie obchodzić się z baterią. Materiały przewodzące, takie jak pierścionki, branso-
lety czy klucze, należy trzymać z dala od baterii, w przeciwnym razie zwarcie może spow-
odować przegrzanie baterii i/lub materiału przewodzącego i doprowadzić do poparzeń.
Mokrej baterii nie wolno używać ani ładować. Może to spowodować ryzyko pożaru, wybuchu,
przegrzania i wycieku elektrolitu.
Należy używać wyłącznie baterii dołączonej do tego urządzenia lub wskazanej w specykacji i
ładować ją zgodnie ze wskazówkami i ograniczeniami przedstawionymi w niniejszej instrukcji.
● Do ładowania baterii wolno używać wyłącznie kompatybilnej ładowarki. Nie wolno modykować
ładowarki. Nieprzestrzeganie tych zaleceń może spowodować napęcznienie lub wybuch baterii.
Nie umieszczaj materiałów przewodzących (np. monet lub spinek do włosów) na stykach
ładowania.Może to skutkować ryzykiem przegrzania urządzenia.
Unikaj używania w następujących warunkach:
- Wysokie lub niskie ekstremalne temperatury podczas użytkowania, przechowywania lub transportu.
- Wymiana baterii na niewłaściwy typ, która może zniweczyć zabezpieczenie.
- Wrzucanie baterii do ognia lub gorącego piekarnika albo mechaniczne zgniatanie lub
rzecinanie baterii, co może spowodować wybuch.
- Ekstremalnie wysoka temperatura i / lub bardzo niskie ciśnienie powietrza, które może
spowodować wybuch lub wyciek łatwopalnej cieczy lub gazu.
Bezpieczeństwo użytkowania
● Przed przystąpieniem do czyszczenia urządzenia należy odłączyć je od gniazda zasilania.
Nie należy używać środków czyszczących w płynie ani w aerozolu.
● Nie należy rozmontowywać urządzenia.
● Do gniazda karty SIM nie może dostać się żadna ciecz ani ciała obce, takie jak opiłki żelaza
czy materiały łatwopalne. Może to doprowadzić do powstania pożaru, porażenia prądem lub
uszkodzenia urządzenia.
● Nie wolno pozostawiać urządzenia w pobliżu źródeł ciepła (np. grzejników, kuchenek itd.),
w miejscach nasłonecznionych ani wewnątrz nagrzanych pojazdów. Nie należy używać
urządzenia w pomieszczeniach o temperaturze poniżej 0°C lub powyżej 40°C.
● Nie należy używać telefonu w samolocie. Przed wejściem na pokład samolotu należy
wyłączyć telefon. Należy także wyłączyć funkcję alarmu, aby telefon nie włączył się au
tomatycznie. Używanie telefonu w samolocie może stanowić zagrożenie dla działania samolotu i
może zakłócać bezprzewodową komunikację. Może to być również niezgodne z prawem.
Nie należy korzystać z telefonu na stacjach benzynowych. Użytkownicy powinni przestrzegać
zakazów dotyczących użytkowania urządzeń radiowych na terenie placówek dystrybucji
paliw, zakładów chemicznych oraz w strefach, w których prowadzone są kontrolowane wybuchy.
● W przypadku kierowców niezwykle ważne jest, aby zawsze skupiali swoją uwagę na
prowadzeniu pojazdu. Nie wolno korzystać z telefonu podczas jazdy; należy najpierw
zatrzymać się w bezpiecznym miejscu. Kierowca nie powinien prowadzić rozmów przez
zestaw głośnomówiący, jeśli będzie to rozpraszało jego uwagę. Należy zawsze szczegółowo
zapoznać się z ograniczeniami dotyczącymi korzystania z telefonu w regionie, w którym
prowadzony jest pojazd i należy ich zawsze przestrzegać.
● Sygnały radiowe mogą zakłócać działanie układów elektronicznych pojazdów
mechanicznych (np. układu wtrysku paliwa, systemu poduszek powietrznych itd.), jeśli
zostały one niewłaściwie zamontowane lub źle zabezpieczone. Więcej informacji na ten
temat można uzyskać u producenta samochodu lub jego wyposażenia.
● Nadmierny poziom głośności w słuchawkach lub zestawach słuchawkowych może
doprowadzić do utraty słuchu.
Aby nie uszkodzić słuchu, nie należy korzystać ze zbyt wysokiego
poziomu głośności przez zbyt długi czas.
6
Kwestie zdrowotne
Instalacja
Środowisko eksploatacji
● Należy zapytać producenta używanego urządzenia medycznego (np. rozrusznika serca lub
wszczepialnego kardiowertera-debrylatora), czy jest ono odpowiednio zabezpieczone przed
wpływem fal radiowych.
● Wireless Technology Research (WTR) zaleca zachowanie minimalnej odległości 15,3 cm
między urządzeniem bezprzewodowym a wszczepionym urządzeniem medycznym (np.
rozrusznikiem lub kardiowerterem-debrylatorem), aby uniknąć wystąpienia potencjalnych
zakłóceń w pracy urządzenia medycznego. Jeśli zachodzą jakiekolwiek podejrzenia, że
telefon zakłóca działanie rozrusznika serca lub innego urządzenia medycznego, należy
natychmiast wyłączyć telefon i skontaktować się z producentem używanego urządzenia
medycznego.
● Podczas pobytu w szpitalu lub innej placówce opieki zdrowotnej należy wyłączyć telefon, jeśli
tak nakazują przepisy lub oznaczenia. Szpitale i placówki opieki zdrowotnej mogą korzystać
z urządzeń wrażliwych na działanie zewnętrznych sygnałów radiowych.
● Zasilacz prądu zmiennego jest głównym elementem odcinającym zasilanie. Należy się
upewnić, że gniazdo zasilania znajduje się w pobliżu urządzenia i jest łatwo dostępne.
● Zaleca się, aby przechowywać w formie pisemnej wszystkie ważne dane, które zapisane są
na telefonie lub karcie SIM, aby uniknąć ich przypadkowej utraty.
● W pobliżu telefonu nie należy umieszczać kart magnetycznych ani podobnych przedmiotów.
Mogłoby to doprowadzić do skasowania danych magnetycznych znajdujących się na kartach
płatniczych/kredytowych, kartach telefonicznych, dyskietkach itd.
● W pobliżu telefonu nie należy umieszczać substancji magnetycznych. Silne pole
magnetyczne mogłoby zakłócić działanie urządzenia.
PRZESTROGA
Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
Korzystając z urządzenia, należy zawsze przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa,
które pozwolą zminimalizować ryzyko powstania pożaru, porażenia prądem lub odniesienia
obrażeń ciała, w tym między innymi:
● Nie używać urządzenia w pobliżu wody. W związku z tym należy unikać np. przestrzeni,
w których znajdują się wanny, umywalki, zlewy kuchenne, pralnie i baseny kąpielowe.
● Należy unikać używania ładowanego telefonu podczas burz z piorunami. Istnieje ryzyko
porażenia prądem.
● Nie należy używać telefonu w miejscu, w którym doszło do wycieku gazu.
Nie świeć nikomu w oczy latarką ani nie kieruj latarki w stronę kierowców pojazdów. Może to
spowodować obrażenia lub wypadek.
1. Nie wrzucaj baterii do ognia.
2. Nie upuszczaj baterii.
3. Nie niszcz baterii.
4. Nie pozwalaj dziecku bawić się baterią.
7
Zapewnienie najlepszej wydajności
Informacje dodatkowe
Środowisko
Uwagi dotyczące utylizacji, przekazywania i zwrotu produktu
Informacje dla użytkowników biznesowych działających na terenie Unii Europejskiej
Informacja dla użytkowników o gromadzeniu i utylizowaniu zużytych urządzeń oraz baterii
Rutynowa konserwacja
● Produkt należy trzymać z dala od źródła nadmiernego dymu, kurzu, wilgoci, wysokiej
temperatury i drgań.
Aby uniknąć uszkodzenia, baterię należy ładować wyłącznie w temperaturze z zakresu od
5 do 40°C.
● Należy używać wyłącznie przewodu zasilającego i baterii wskazanych w niniejszej instrukcji.
Nie wolno utylizować baterii poprzez wrzucenie jej do ognia. Grozi to wybuchem. Należy
sprawdzić, czy lokalne przepisy prawa określają właściwy sposób utylizacji.
● Nie należy zamalowywać telefonu farbą, ani pokrywać go grubymi naklejkami. Może to
uniemożliwić jego prawidłowe działanie.
● Niniejsze urządzenie oraz karta SIM umożliwiają przechowywanie prywatnych/poufnych
informacji. W celu ochrony prywatności oraz poufnych danych zalecamy, aby przed
zutylizowaniem, przekazaniem lub zwrotem urządzenia wykasować z jego pamięci takie
informacje, jak zapisane kontakty, oraz rejestry połączeń.
W razie potrzeby zutylizowania urządzenia elektrycznego/elektronicznego prosimy skontak-
tować się z lokalnym dealerem w celu uzyskania dalszych informacji.
Powyższe symbole ( , ) umieszczane na produktach, opakowaniach i dołączanych
dokumentacjach oznaczają, że nie można mieszać zużytych urządzeń elektrycznych/elektron-
icznych oraz baterii z ogólnymi odpadami domowymi.
W celu zapewnienia właściwego przetworzenia, odzysku i recyklingu starych produktów i bat-
erii należy przekazać je do odpowiedniego punktu zbiórki odpadów, zgodnie z obowiązującym
prawem krajowym.
Prawidłowa utylizacja pomaga oszczędzać cenne zasoby i zapobiega potencjalnemu negaty-
wnemu wpływowi na zdrowie człowieka i środowisko naturalne.
Więcej informacji na temat zbiorki i recyklingu odpadów można uzyskać u lokalnych władz. Za
niewłaściwą utylizację odpadów mogą grozić kary określone w przepisach prawa krajowego.
● Wycierać zewnętrzną powierzchnię produktu oraz styki ładujące miękką i suchą szmatką.
● Nie wolno stosować benzyny, rozcieńczalników ani proszków do szorowania.
1 2
1 2
NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ NALEŻY ZACHOW
8
Uwaga dotycząca symbolu baterii
SAR
Informacje o ekoprojekcie
Znaki towarowe
Uwaga
Uwaga dotycząca wyjmowania baterii
Symbol ten ( ) może być używany wraz z symbolem chemicznym. Oznacza to, że produkt
spełnia wymogi dyrektywy obejmującej wykorzystanie tego materiału chemicznego.
Ten model spełnia międzynarodowe wytyczne i wymagania Unii Europejskiej dotyczące wyst-
awienia na działanie fal radiowych.
Niniejsze urządzenie bezprzewodowe jest nadajnikiem i odbiornikiem radiowym. Zostało
zaprojektowane w taki sposób, aby nie przekraczało międzynarodowych limitów wystawienia
na działanie fal radiowych określonych przez międzynarodowe wytyczne. Wytyczne te zostały
opracowane przez niezależną organizację naukową ICNIRP i określają graniczne wartości
bezpieczeństwa mające zapewnić ochronę wszystkim osobom, bez względu na wiek i stan
Informacje ecodesign, zgodnie z regulacją UE (EC) Nr 1275/2008 modykowane przez
regulację (EU) Nr 801/2013.
“ErP Free Web Product Information” jest dostępny pod następującym adresem:
https://www.ptc.panasonic.eu/compliance-documents
Pobór mocy w trybie czuwania i poradnik dostępne na wymienionej powyżej stronie internetowej.
Więcej informacji na temat efektywności energetycznej produktu można znaleźć na naszej
stronie internetowej www.panasonic.com, wpisując numer modelu w pole wyszukiwania.
● Logo microSDHC jest znakiem towarowym rmy SD-3C, LLC.
● Znak słowny i logo Bluetooth® są zastrzeżonymi znakami towarowymi rmy Bluetooth SIG,
Inc. i wszelkie wykorzystanie tych znaków przez rmę Panasonic Corporation jest objęte
licencją.
● Wszystkie inne znaki towarowe i znaki fabryczne wymienione w niniejszej instrukcji należą
do ich właścicieli.
● Telefon obsługuje karty pamięci microSD i microSDHC. W tym dokumencie
określenie „karta microSD” jest używane jako ogólny termin dla wszystkich obsługiwanych
kart pamięci.
Zdjąć pokrywę telefonu ( ), a następnie
unieść baterię ( ) i wyciągnąć ją ( ).
1
2 3
2
Informacje dotyczące utylizacji w krajach spoza Unii Europejskiej
Powyższe symbole ( , ) mają zastosowanie wyłącznie w krajach Unii Europejskiej. Jeśli
użytkownik chce wyrzucić te przedmioty, powinien skontaktować się z lokalnymi władzami lub
dealerem, który wskaże prawidłową metodę utylizacji.
1 2
1
2
3
9
zdrowia. Wytyczne te są również podstawą dla międzynarodowych przepisów i norm dotyczą-
cych wystawienia na działanie fal radiowych.
W wytycznych tych wykorzystywana jest jednostka pomiarowa znana jako współczynnik ab-
sorpcji swoistej, inaczej SAR. Limit SAR
dla urządzeń bezprzewodowych wynosi 2 W/kg.
Najwyższa wartość SAR dla tego urządzenia, sprawdzona przy uchu, wyniosła 0.427 W/kg
Najwyższa wartość SAR dla tego urządzenia, sprawdzona przy ciele, wyniosła 0.969 W/kg*1
Ponieważ wartość SAR jest mierzona, gdy urządzenie pracuje z największą mocą, rzeczywista
wartość SAR jest zazwyczaj mniejsza od wartości podanej powyżej. Jest to spowodowane
automatycznymi zmianami mocy urządzenia, które korzysta z minimalnego poziomu mocy
potrzebnego do komunikacji z siecią.
ICNIRP (http://www.icnirp.org)
*1
Testów dokonano dla urządzenia noszonego zwyczajnie przy ciele, przy zachowaniu
odległości wynoszącej 0,5 cm między tylną częścią urządzenia a ciałem.
*1
Czas działania jest zależny od środowiska pracy, wieku baterii oraz jej stanu. Wartości
zostały obliczone zgodnie z GSMA TS.09.
*2
Wskaźnik wiadomości lub połączenia przychodzącego miga, gdy otrzymamy nową
wiadomość lub mamy nieodebrane połączenie. Czas stanu gotowości zostanie skrócony
na skutek pracy wskaźnika.
Specykacja
Standard:
2G, zakresy 900/1800 MHz
Bluetooth wersja 3.0, klasa 2
USB wersja 2.0
Wyświetlacz: TFT kolorowy 2,4 cala
(QVGA: 240 x 320 pikseli)
Aparat: 0,3 MP
Zakres częstotliwości:
GSM900 890,2-914,8 MHz
935,2-959,8 MHz
GSM1800 1710,2-1784,8 MHz
1805,2-1879,8 MHz
Bluetooth: 2,402-2,48 GHz
Moc transmisji RF:
GSM 900: 2 W (maks.)
GSM 1800: 1 W (maks.)
Bluetooth: 2,5 mW (maks.)
Źródło zasilania:
prąd zmienny 100–240 V AC, 50/60 Hz
Pobór energii (podczas ładowania):
Stan gotowości: ok. 0,6 W
Maksymalnie: ok. 4,0 W
Warunki pracy/ładowania:
Praca: 0 °C – 40 °C, 20 % – 80 %
względnej wilgotności powietrza (suche
pomieszczenie)
Ładowanie: 5 °C – 40 °C
Bateria:
Li-Ion 3,7 V/1 400 mAh
Wydajności baterii (w zestawie):
Czas rozmowy: ok. 7,0 godz.
*1
Stan gotowości: ok. 150 godz.
*1, *2
Antena:
Wewnętrzna
Typ karty SIM:
1,8 V/3 V
Typ karty pamięci:
microSD, microSDHC do 32 GB
(niedołączone do zestawu)
10
Jeśli telefon został zgubiony lub skradziony, należy zablokować kartę SIM u operatora (wyma-
gany dostęp do sieci). Pozwoli to uniknąć ewentualnych strat nansowych w przypadku użycia
telefonu przez osoby nieupoważnione.
Zalecamy podjęcie poniższych środków ostrożności, aby uniknąć nieuprawnionego użycia
telefonu:
ustawienie kodu PIN dla karty SIM,
ustawienie hasła telefonu.
2.2 Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Prosimy o uważne przeczytanie niniejszego dokumentu, aby utrzymać swój telefon w jak
najlepszym stanie. Nasza rma może wprowadzić zmiany w niniejszym telefonie komórkowym
bez wcześniejszego powiadomienia i zastrzega sobie ostateczne prawo do interpretowania
jego wydajności. Ze względu na występowanie różnych operatorów sieci komórkowych wyświ-
etlane na ekranie telefonu informacje mogą się różnić; szczegóły są dostępne w telefonie.
2.1 Prol
Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa
● Bezpieczeństwo drogowe ma priorytet
Kierowca nie powinien używać telefonu komórkowego podczas prowadzenia pojazdu. Jeśli
w trakcie jazdy zachodzi konieczność prowadzenia rozmów, należy skorzystać z zestawu
głośnomówiącego. W niektórych krajach wykonywanie i odbieranie połączeń podczas jazdy
jest nielegalne!
● Wyłączanie telefonu w samolocie
Urządzenia bezprzewodowe mogą powodować zakłócenia w działaniu przyrządów samolotu.
Korzystanie z telefonu komórkowego podczas lotu jest niezgodne z prawem oraz
niebezpieczne.
Należy się upewnić, że telefon jest wyłączony na czas lotu.
2.3 Ostrzeżenia i uwagi dotyczące bezpieczeństwa
Dodatkowe/zamienne akcesoria
Aby uzyskać więcej informacji, skontaktuj się z przedstawicielem z miejsca zakupu lub biurem
sprzedaży Panasonic.
Dodatkowy element Numer modelu
Bateria
454854AR
● Lithium Ion (Li-Ion) battery
Słuchawka
JYK-E112
2 Informacje ogólne
● Telefon zaprojektowano z myślą o obsłudze sieci GSM: 900/1800 MHz.
● Telefon przystosowano do eksploatacji w Niemczech, Włoszech, Hiszpanii, Francji, Holandii,
Czechach, Polsce, Węgrzech, Grecja, Chorwacja i Litwa.
● W razie jakichkolwiek problemów w pierwszej kolejności należy skontaktować się ze swoim
dostawcą sprzętu.
● Informacje na temat użytkowania telefonu w innych krajach można uzyskać u swojego
dostawcy sprzętu.
– Zasilacz (nr części: A31A-050055U-EU1): 1 szt.
– Bateria (nr części 454854AR): 1 szt.
– Słuchawka (nr części: JYK-E112): 1 szt.
11
● Wyłączanie telefonu na obszarach niebezpiecznych
Należy przestrzegać wszystkich obowiązujących przepisów prawa, regulaminów
i wytycznych obejmujących użytkowanie telefonów komórkowych na obszarach
niebezpiecznych. Wchodząc na teren zagrożony wybuchem, jak np. stacje benzynowe,
placówki ze zbiornikami oleju, zakłady chemiczne lub miejsca, w których przeprowadzane są
kontrolowane eksplozje, należy wyłączyć telefon.
● Przestrzeganie wszystkich przepisów specjalnych
Należy przestrzegać wszystkich przepisów specjalnych obowiązujących w takich miejscach
jak szpitale. Zawsze należy wyłączyć telefon, jeśli jego użycie jest zabronione lub jeśli może
powodować zakłócenia bądź stwarzać inne zagrożenie. Należy rozważnie używać telefonu
komórkowego w pobliżu urządzeń medycznych, takich jak rozruszniki serca, aparaty
słuchowe itd., ponieważ może powodować zakłócenia w ich działaniu.
● Zakłócenia
Jakość rozmów prowadzonych przez wszystkie telefony komórkowe może pogorszyć się na
skutek zakłóceń radiowych. Antena telefonu zamontowana jest wewnątrz telefonu, w pobliżu
jego mikrofonu. Podczas rozmowy nie należy dotykać obszaru, w którym znajduje antena,
aby nie pogorszyć jakości dźwięku.
● Wykwalifikowany serwis
Urządzenia telefoniczne mogą montować i naprawiać wyłącznie osoby o odpowiednich
kwalifikacjach. Próba samodzielnej instalacji lub naprawy telefonu komórkowego może
stworzyć poważne zagrożenie i naruszyć postanowienia gwarancyjne.
Akcesoria i baterie
Należy stosować wyłącznie zatwierdzone akcesoria i baterie.
● Rozważne użytkowanie
Urządzenia należy używać z rozwagą i zgodnie z przeznaczeniem.
● Połączenia alarmowe
Należy się upewnić, że telefon jest włączony i w zasięgu sieci, wpisać numer alarmowy (np.
112), a następnie nacisnąć przycisk Połącz. Podać swoją lokalizację i opisać zwięźle
sytuację. Nie rozłączać się, dopóki rozmówca o to nie poprosi.
Uwaga: Podobnie jak w przypadku innych telefonów komórkowych niniejsze urządzenie może nie obsługiwać niektórych funkcji
opisanych w tej instrukcji, jeśli występują jakiekolwiek problemy z siecią lub transmisją radiową. Niektóre sieci nie obsługują
połączeń alarmowych. Dlatego też, w sytuacji krytycznej (np. wymagającej pomocy medycznej) nie należy polegać wyłącznie na
telefonie komórkowym. Informacji można zasięgnąć u lokalnego operatora sieci komórkowej.
Niniejszy telefon komórkowy jest urządzeniem zaprojektowanym z uwzględnieniem tech-
nologii najwyższej klasy. Korzystając z niego, należy zachować szczególną ostrożność. Dzięki
poniższym wskazówkom łatwiej będzie zachować telefon w należytym stanie przez cały okres
gwarancyjny, jak również wydłużyć jego żywotność:
Przechowywać telefon i wszystkie jego akcesoria poza zasięgiem dzieci.
Dbać o to, aby telefon był zawsze suchy. Nie narażać telefonu na deszcz, wilgoć, działanie
cieczy ani żadnych substancji powodujących korozję układów elektronicznych.
Nie przechowywać telefonu w miejscach zakurzonych, ponieważ może to doprowadzić do
uszkodzenia jego aktywnych elementów.
Nie przechowywać telefonu w miejscach o wysokiej temperaturze. Wysoka temperatura
skróci żywotność układów elektronicznych oraz doprowadzi do uszkodzenia baterii i
niektórych plastikowych części.
Nie należy przechowywać telefonu w chłodnych miejscach. W przeciwnym wypadku, gdy
telefon zostanie zabrany w miejsce o normalnej temperaturze, w jego wnętrzu wytworzy się
wilgoć, która uszkodzi układy elektroniczne.
2.4 Środki ostrożności
12
3 Twój telefon
3.2 Ikony stanu
W poniższej tabeli opisano różne ikony, które mogą pojawić się na pasku stanu podczas uży-
wania telefonu. Oprócz ikon siły sygnału i zasilania na wyświetlaczu pojawiają są także inne
ikony, których obecność zależy od aktualnego trybu działania oraz priorytetów telefonu.
Ikona
Opis
Wskazuje siłę sygnału sieci.
Wskazuje aktualny poziom naładowania baterii.
Informuje o nieprzeczytanej wiadomości.
Informuje o nieodebranym połączeniu.
Informuje o tym, że aktualny tryb powiadamiania jest ustawiony tylko na dzwonek.
Informuje o tym, że aktualny tryb powiadamiania jest ustawiony tylko na wibracje.
Informuje o tym, że aktualny tryb prolu to tryb zestawu słuchawkowego.
Informuje o tym, że bieżące ustawienie budzika jest aktywne.
Informuje o tym, że klawiatura jest zablokowana.
Informuje o tym, że funkcja Bluetooth jest włączona.
3.1 Opis telefonu
Nie należy rzucać telefonem ani narażać go na jakiekolwiek uderzenia, gdyż doprowadzi to
do uszkodzenia jego wewnętrznych układów oraz wysoce precyzyjnych podzespołów.
13
3.3 Funkcje przycisków
Telefon komórkowy zawiera następujące przyciski:
Lewy i prawy przycisk ekranowy
Dolna linia ekranu wyświetla funkcje lewego i prawego przycisku ekranowego.
Przycisk wybierania
Wciśnij go, aby rozpocząć połączenie poprzez wybranie danego numeru lub kontaktu z
książki telefonicznej; albo wciśnij go, aby odebrać rozmowę przychodzącą lub w trybie
czuwania pokazać listę połączeń.
● Przycisk zakończenia rozmowy / zasilania
Wciśnij go, aby zakończyć wybieranie rozmowy z danym numerem lub trwającą rozmowę;
lub wciśnij go, aby wyjść do menu i powrócić do stanu czuwania. Możesz przytrzymać go
przez 2–3 sekundy, aby włączyć/wyłączyć.
● Przycisk nawigacji
Wciśnij je, aby przewinąć do opcji podczas przeglądania listy funkcji. W trybie edycji używaj
klawiszy kierunkowych do nawigacji.
● Przycisk centralny
Wciśnij go, aby potwierdzić swój wybór.
Przyciski liczbowe, przyciski * oraz #
Wciśnij przyciski od 0 do 9, aby wprowadzić lub edytować status oraz wprowadzać liczby i
znaki.
Przyciski # oraz * reprezentują różne funkcje w różnych stanach lub różne menu funkcji.
Przytrzymaj przycisk # przez 2 sekundy w trybie czuwania, aby włączyć lub wyłączyć tryb
cichy.
Wciśnij przycisk # w trybie edycji, aby przełączyć pomiędzy sposobami wprowadzania danych.
Wciśnij przycisk * w trybie edycji, aby wybrać symbol.
W stanie bezczynności możesz wcisnąć lewy przycisk ekranu, a następnie klawisz *, aby
zablokować klawiaturę. Gdy klawiatura jest zablokowana, możesz wcisnąć lewy przycisk
ekranu, a następnie klawisz *, aby ją odblokować.
Wciśnij i przytrzymaj przycisk 0 przez 2 sekundy, aby wprowadzić symbol „+” w interfejsie.
Kiedy pojawi się symbol „+”, należy szybko wcisnąć przycisk 0, aby wprowadzić „P” lub „W”.
Symbole „P” oraz „W” są wykorzystywane do dzwonienia na rozszerzenia numerów; symbol
„+” jest używany podczas wyboru rozmowy międzynarodowej.
1 Przycisk ( )
Wciśnij go przez dłuższy czas, aby wybrać numer poczty głosowej, jeśli został ustawiony.
2–9 Przycisk
Wciśnij go przez dłuższy czas, aby wprowadzić szybki numer, jeśli został ustawiony.
14
1 Przycisk boczny 10 Klawiatura
2 Przycisk środkowy 11 Gniazdo USB
3 Lewy przycisk 12 Przycisk latarki
4 Przycisk Połącz 13 Aparat
5 Głośnik słuchawki 14 Przycisk SOS
6 Wyświetlacz 15 Głośnik
7 Przycisk nawigacyjny 16 Latarka
8 Prawy przycisk 17 Gniazdo słuchawkowe
9 Przycisk Zakończ/Zasilanie
3.4 Dane techniczne
Telefon
Wymiary (121 x 60 x 14 mm):
Masa: 100 g (z baterią)
Bateria litowa
Pojemność znamionowa: 1 400 mAh
Czas rozmowy: ok. 7,0 godz.
Stan gotowości: ok. 150 godz.
Pozostałe dane dotyczące baterii i ładowarki można znaleźć na ich etykietach.
15
4.1 Instalacja karty SIM oraz baterii
Karta SIM jest nośnikiem przydatnych informacji, takich jak kod PIN (osobisty numer identyk-
acyjny), PIN2, PUK (klucz odblokowania kodu PIN), PUK2 (klucz odblokowania kodu PIN2),
IMSI (międzynarodowy numer tożsamości telefonicznej abonenta mobilnego), informacje o
sieci, dane kontaktów i wiadomości tekstowe.
Uwaga: Po wyłączeniu telefonu należy odczekać kilka sekund przed wyjęciem lub włożeniem karty SIM.
Podczas obchodzenia się z kartą SIM należy zachować ostrożność, ponieważ pocieranie oraz zginanie doprowadzą do jej uszkodze-
nia. Telefon oraz wszystkie jego akcesoria, takie jak karta SIM, należy przechowywać poza zasięgiem dzieci.
Instalacja
● Przytrzymać przez chwilę przycisk Zakończ, aby wyłączyć telefon.
● Pchnąć tylną pokrywę nad baterią i zdjąć ją.
● Pociągnąć lewy uchwyt baterii na zewnątrz, a następnie wyjąć baterię.
● Włożyć delikatnie kartę SIM do jej gniazda, złotymi stykami skierowanymi w dół, aż do
momentu wyczucia oporu.
● Ustawiając styki baterii równo ze stykami znajdującymi się w gnieździe baterii, docisnąć
baterię aż do jej prawidłowego osadzenia.
Używaniekodu
Telefon komórkowy oraz karta SIM korzystają ze swego rodzaju haseł, które chronią przed
nieupoważnionym użyciem telefonu i karty. Jeśli na ekranie telefonu pojawi się prośba
o wprowadzenie któregoś z opisanych poniżej kodów, należy wpisać właściwy kod i nacisnąć
przycisk OK. Jeśli wprowadzony kod będzie nieprawidłowy, należy nacisnąć prawy przycisk
ekranowy, aby go skasować, a następnie wpisać właściwy kod.
Kod blokady telefonu
Można ustawić kod blokady, aby zapobiec nieupoważnionemu użyciu telefonu komórkowego.
Kod ten jest dostarczany przez producenta wraz telefonem. Domyślny kod blokady telefonu
ustawiony przez producenta to 1122. Jeśli funkcja blokady telefonu jest aktywna, po uruchom-
ieniu telefonu należy wpisać prawidłowy kod blokady.
PIN
Kod PIN (osobisty numer identyfikacyjny składający się z 4 do 8 cyfr) chroni przed użyciem
karty SIM przez osoby nieupoważnione. Kod PIN jest dostarczany wraz z kartą SIM przez
operatora sieci komórkowej. Jeśli blokada PIN jest aktywna, należy wprowadzić kod PIN przy
każdym uruchomieniu telefonu. Trzykrotne wpisanie niewłaściwego kodu PIN spowoduje
zablokowanie karty SIM.
Metoda odblokowania karty:
– Wprowadzić właściwy kod PUK, postępując zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na
ekranie, aby odblokować kartę SIM.
– Następnie wpisać nowy kod PIN i nacisnąć przycisk OK.
– Wpisać ponownie nowy kod PIN i nacisnąć przycisk OK.
– Jeśli kod PUK jest prawidłowy, nastąpi odblokowanie karty SIM oraz zresetowanie kodu PIN.
Uwaga: Trzykrotne wpisanie niewłaściwego kodu PIN spowoduje zablokowanie karty SIM. Aby odblokować kartę SIM, należy wpisać
kod PUK. Zazwyczaj kod PUK można uzyskać od operatora sieci komórkowej.
PUK
Kod PUK (osobisty klucz odblokowujący) jest potrzebny do zmiany zablokowanego kodu PIN.
Jest on dostarczany wraz z kartą SIM. Jeśli kod nie jest dostępny, należy skontaktować się
ze swoim operatorem. Dziesięciokrotne wprowadzenie niewłaściwego kodu PUK spowoduje
4 Pierwsze kroki
16
4.2 Instalowanie karty pamięci
4.3 Ładowanie baterii
Karta pamięci jest przenośną kartą do przechowywania danych, którą można zainstalować
w telefonie. Aby to zrobić, należy wsunąć kartę pamięci do jej gniazda.
Aby wymontować kartę pamięci, wystarczy wyjąć ją z gniazda.
Uwaga:
1. Telefon nie jest w stanie automatycznie rozpoznać włożonej karty pamięci po włączeniu urządzenia. Należy wyłączyć, a następnie
ponownie włączyć telefon, aby mógł on rozpoznać kartę pamięci.
2. Karta pamięci jest bardzo małym przedmiotem. Dziecko mogłoby się nią zadławić, dlatego powinna być przechowywana poza
zasięgiem dzieci.
Litowa bateria dostarczona wraz z telefonem komórkowym jest gotowa do użycia od razu po
wyjęciu z pudełka.
Wskaźnik naładowania baterii:
● Niniejszy telefon komórkowy monitoruje i wyświetla stan baterii.
● Pozostały poziom energii jest wskazywany przez ikonę poziomu naładowania baterii
w prawym górnym rogu wyświetlacza.
● Gdy poziom naładowania baterii jest niewystarczający, telefon wyświetla powiadomienie
„Słaba bateria”. Jeśli ustawiony został dźwięk ostrzegawczy, zostanie on wyemitowany, gdy
stan naładowania baterii osiągnie niski poziom.
● W trakcie ładowania baterii wyświetlana jest animacja ładowania. Gdy proces ładowania
zostanie ukończony, animacja zniknie.
Używanie ładowarki podróżnej:
● Przed przystąpieniem do ładowania telefonu włóż do niego baterię.
● Podłącz końcówkę ładowarki podróżnej do gniazda ładowania w telefonie. Upewnij się,
że końcówka została prawidłowo wsunięta.
● Podłącz wtyczkę ładowarki podróżnej do odpowiedniego gniazda zasilania.
● Podczas ładowania paski poziomu na ikonie baterii będą migać aż do pełnego naładowania.
● Nagrzewanie się baterii podczas procesu ładowania jest normalnym zjawiskiem.
● Po zakończeniu ładowania ikona baterii przestaje migać.
Uwaga: Należy się upewnić, że wtyczka ładowarki, końcówka po stronie słuchawki oraz wtyczka USB są podłączone zgodnie z
właściwym kierunkiem. Podłączenie przewodu niezgodnie z kierunkiem może uniemożliwić naładowanie baterii lub spowodować
problemy. Przed przystąpieniem do ładowania należy się upewnić, że wartości napięcia i częstotliwości lokalnej sieci zasilania
odpowiadają znamionowym wartościom napięcia i mocy ładowarki podróżnej.
Eksploatacja baterii
Wydajność baterii zależy od wielu czynników, w tym: konguracji sieci radiowej, siły sygnału,
temperatury otoczenia, wybranych funkcji i ustawień, akcesoriów podłączonych do telefonu
oraz trybów rozmów, danych i aplikacji wybranych przez użytkownika.
Aby zapewnić optymalną wydajność baterii, warto przestrzegać kilku reguł:
● Korzystać tylko z baterii dostarczonej przez sprzedawcę. W przeciwnym razie podczas
ładowania może dojść do uszkodzenia sprzętu, a nawet odniesienia obrażeń.
● Wyłączyć telefon przed wyjęciem baterii.
unieważnienie karty SIM. W celu wymiany karty SIM na nową należy skontaktować się ze
swoim operatorem.
Kod blokady połączeń
Kod blokady połączeń jest potrzebny do ustawienia funkcji blokowania połączeń. Kod ten
można uzyskać u swojego operatora.
17
Proces ładowania nowej lub nieużywanej przez dłuższy okres baterii może zająć więcej czasu. Jeśli
moc baterii jest zbyt niska, aby włączyć telefon, należy ładować baterię przez dłuższy czas. W takim
przypadku ikona baterii nie zacznie migać, dopóki bateria nie osiągnie stanu naładowania.
Proces ładowania należy przeprowadzać w temperaturze pokojowej lub temperaturze do niej zbliżonej.
● Należy niezwłocznie przerwać korzystanie z baterii, jeśli wytwarza ona nieprzyjemny zapach,
przegrzała się, widać na niej pęknięcia, odkształcenia lub jakiekolwiek inne uszkodzenia,
bądź doszło do wycieku elektrolitu.
● Wydajność baterii maleje wraz z eksploatacją. Jeśli bateria nie była używana przez pewien
czas, będzie wymagała dłuższego ładowania. Jeśli całkowity czas rozmów zmalał, a czas
ładowania baterii wzrósł, pomimo że jest ona właściwie ładowana, należy zakupić
standardową baterię OEM lub korzystać z baterii zatwierdzonej przez naszą rmę. Używanie
akcesoriów niskiej jakości może uszkodzić telefon, a nawet stworzyć zagrożenie!
Uwaga: Aby zapewnić bezpieczeństwo sobie i innym oraz aby chronić środowisko naturalne, nie należy wyrzucać baterii! Zużytą
baterię należy zwrócić producentowi telefonu lub umieścić ją w przeznaczonym do tego pojemniku. Nie należy wrzucać baterii do
pojemników z innymi odpadami.
Ostrzeżenie: Zwarcie baterii może doprowadzić do wybuchu, pożaru, obrażeń ciała lub spowodować inne poważne konsekwencje.
4.4 Włączanie/wyłączanie telefonu komórkowego
4.5 Łączenie się z siecią
Aby włączyć telefon, należy przytrzymać przez chwilę przycisk Zakończ Na wyświetlaczu
pojawi się animacja uruchamiania urządzenia.
Jeśli na ekranie pojawi się taka prośba, należy wprowadzić kod blokady telefonu i nacisnąć
przycisk OK. Domyślny kod to 1122.
Jeśli na ekranie pojawi się taka prośba, należy wprowadzić kod PIN i nacisnąć przycisk OK.
Kod PIN dostarczany jest wraz z nową kartą SIM przez operatora sieci komórkowej.
Należy przejść do ekranu głównego.
Aby wyłączyć telefon, należy przez chwilę przytrzymać przycisk Zakończ.
Po pomyślnym odblokowaniu karty SIM oraz telefonu system automatycznie wyszukuje
dostępną sieć. Po odnalezieniu sieci telefon przechodzi w stan gotowości. Gdy telefon zostaje
zarejestrowany w sieci, nazwa operatora jest wyświetlana na ekranie telefonu. W tym momen-
cie możesz już wykonywać i odbierać połączenia.
Uwaga:
Po podłączeniu stacji dokującej do gniazdka elektrycznego wskaźnik LED stacji dokującej świeci się na zielono.
Po rozpoczęciu ładowania wskaźnik LED stacji dokującej świeci się na czerwono. Po zakończeniu ładowania wskaźnik LED stacji
dokującej świeci się na zielono. Nagrzewanie się telefonu i zasilacza sieciowego podczas ładowania jest zjawiskiem normalnym.
Do gniazdka
elektrycznego
Zasilacz sieciowy
lub złącze USB
Korzystanie
z ładowarki
18
Ten telefon komórkowy obsługuje różne metody wprowadzania tekstu, w tym alfabet łaciński
oraz wprowadzanie numeryczne. Z metod tych można korzystać podczas edytowania książki
telefonicznej, wiadomości tekstowych oraz plików.
5 Metoda wprowadzania
5.1 Ikony metod wprowadzania
Po przejściu do menu edycji, np. książki telefonicznej lub wiadomości tekstowej, na ekranie
wyświetlana jest ikona, która wskazuje aktywną metodę wprowadzania:
Metoda numeryczna: „123”
Alfabet łaciński, wielkie litery: „ABC”
Alfabet łaciński, małe litery: „abc”
4.7 Korzystanie z zestawu słuchawkowego
Po podłączeniu zestawu słuchawkowego do gniazda telefon automatycznie przechodzi w tryb
zestawu słuchawkowego. Pamiętaj, aby podłączać zestaw do dolnego gniazda, w przeciwnym
razie nie będzie działał prawidłowo.
4.6 Nawiązywanie połączeń
W widoku ekranu głównego za pomocą przycisków numerycznych należy wprowadzić numeru
kierunkowego oraz numeru telefonu, a następnie nacisnąć przycisk Połącz, aby zainicjować
połączenie. Aby zakończyć połączenie, należy nacisnąć przycisk Zakończ.
● Nawiązywanie połączenia międzynarodowego
Przytrzymanie przycisku 0 pozwoli na wybranie znaku „+”. Następnie należy wprowadzić kod
kraju, numer kierunkowy i numer telefonu. Na końcu nacisnąć przycisk Połącz.
● Nawiązywanie połączenia z numerem z książki telefonicznej
W książce telefonicznej, używając przycisków kierunkowych w górę i w dół, można odszukać
żądany numer telefonu.
Nacisnąć przycisk Połącz. Telefon komórkowy automatycznie nawiązuje połączenie
z wybranym numerem telefonu.
● Nawiązywanie ponownego połączenia z ostatnim numerem
Nacisnąć przycisk Połącz w widoku ekranu głównego, aby wyświetlić listę połączeń.
Używając przycisków kierunkowych w górę i w dół, wybrać żądany numer, a następnie
nacisnąć przycisk Połącz.
● Odbieranie połączeń przychodzących
Aby odebrać połączenie przychodzące, należy nacisnąć przycisk Połącz lub lewy przycisk
ekranowy.
Naciśnięcie przycisku Zakończ kończy bieżącą rozmowę. Aby odrzucić połączenie
przychodzące, należy nacisnąć przycisk Zakończ lub prawy przycisk ekranowy.
Uwaga: Jeśli numer przychodzącego połączenia jest zapisany w książce telefonicznej, telefon wyświetli nazwę osoby dzwoniącej.
Jeśli osoba dzwoniąca nie zostanie zidentykowana, telefon wyświetli wyłącznie numer połączenia przychodzącego. Połączenie
przychodzące można odebrać również podczas przeglądania listy funkcji lub książki telefonicznej.
● Korzystanie z opcji podczas rozmowy
Opcje podczas rozmowy pozwalają zawiesić lub zakończyć trwające połączenie, przeglądać
książkę telefoniczną, wyświetlić informacje, wyciszyć głos lub wykonać inne czynności.
Szczegółowe informacje znajdują się w przewodniku menu.
19
Alfabet łaciński:
Każdy przycisk umożliwia wprowadzenie kilku określonych znaków. Należy szybko naciskać
wybrany przycisk, aż do pojawienia się żądanego znaku. Kolejny znak można wprowadzić po
przesunięciu się kursora.
Aby przełączyć metodę wprowadzania, należy nacisnąć przycisk #
Aby wpisać spację, przełącz się na alfabet (mała lub wielka litera), a następnie naciśnij przycisk 0.
Aby usunąć niechciany znak, należy nacisnąć Prawy przycisk ekranowy.
5.5 Wstawianie symbolu
Naciśnięcie przycisku * pozwoli przejść do ekranu Wybierz symbol. Następnie należy użyć
przycisków kierunkowych, aby wybrać żądany symbol.
Przycisk Znak lub funkcja Uwagi
Przycisk numeryczny 1 . , - ? ! ’@ : # $ /_ 1
Przycisk numeryczny 2 A B C a b c 2
Przycisk numeryczny 3 D E F d e f 3
Przycisk numeryczny 4 G H I g h i 4
Przycisk numeryczny 5 J K L j k l 5
Przycisk numeryczny 6 M N O m n o 6
Przycisk numeryczny 7 P Q R S p q r s 7
Przycisk numeryczny 8 T U V t u v 8
Przycisk numeryczny 9 W X Y Z w x y z 9
Przycisk numeryczny 0 0
przycisk * Naciśnięcie wprowadza symbol
Przycisk #
Naciśnięcie przełącza metodę
wprowadzania
Przyciski kierunkowy w górę
Naciśnięcie pozwala przejść
w lewo
Przycisk kierunkowy w dół
Naciśnięcie pozwala przejść
w prawo
Przycisk Zakończ
Naciśnięcie pozwala powrócić
do ekranu głównego
5.2 Przełączanie metod wprowadzania
5.3 Wprowadzanie numeryczne
5.4 Alfabet łaciński i wprowadzanie numeryczne
Naciśnięcie przycisku # umożliwia zmianę metody wprowadzania.
Dzięki metodzie numerycznej można wpisywać liczby. Naciśnięcie przycisku numerycznego
pozwoli wprowadzić odpowiadającą mu cyfrę.
W poniższej tabeli podano znaki, które można wprowadzić za pomocą poszczególnych
przycisków w obu metodach wprowadzania:
20
6 Korzystanie z menu
6.1 Phonebook (Książka telefoniczna)
6.2 Messages (Wiadomości)
Telefon pozwala na zapisanie maksymalnie 300 numerów telefonicznych. Liczba numerów
telefonicznych, które można zapisać na karcie SIM zależy, od jej pojemności. Na książkę
telefoniczną składają się numery telefonów zapisane w telefonie oraz na kartach SIM.
Add new contact (Dodaj nowy kontakt)
pozwala utworzyć nowy kontakt w książce telefonicznej.
Po wybraniu numeru telefonu w książce telefonicznej należy wybrać Options (Opcje), aby
wykonać następujące czynności:
View (Wyświetl):
Wyświetla zawartość zapisanego numeru telefonu.
Sent text message (Wyślij wiad. tekst)
Pozwala wysłać wiadomość tekstową na wybrany numer.
Call (Zadzwoń)
Inicjuje połączenie z aktualnie wybranym numerem z karty SIM1 lub SIM2.
Edit (Edytuj)
Umożliwia edycję wybranego numeru i nazwy.
Delete (Usuń)
Usuwa numer telefonu z książki telefonicznej.
Copy (Kopiuj)
Pozwala skopiować numer telefonu z pamięci telefonu na kartę SIM lub z karty SIM do pamięci
telefonu.
Caller groups (Grupy kontaktów)
Kontakty można przypisywać do domyślnych grup kontaktów. Wszystkie nazwy grup można
edytować.
Phonebook setting (Ustawienia książki tel.)
Umożliwia ustawienie niektórych parametrów książki telefonicznej.
Jeśli pamięć wiadomości tekstowych zapełni się, w górnej części ekranu pojawi się migająca
ikona wiadomości. Aby móc dalej otrzymywać wiadomości tekstowe, należy usunąć część
zapisanych wiadomości.
Gdy docelowy użytkownik otrzyma wysłaną przez Ciebie wiadomość tekstową i aktywna jest
funkcja raportów dostarczenia wiadomości, telefon wyemituje dźwiękowy sygnał potwierdzający.
Write message (Napisz wiadomość)
To menu pozwala utworzyć wiadomość tekstową.
Inbox (Skrzynka odbiorcza)
W tym menu wyświetlane są otrzymane wiadomości.
Drafts (Wiadomości robocze)
W tym menu wyświetlane są wiadomości robocze.
Outbox (Wysłane wiadomości)
W tej skrzynce przechowywane są wiadomości, próba wysłania których nie powiodła się.
Sent messages (Wysłane wiadomości)
W tym menu wyświetlane są wysłane wiadomości.
SMS settings (Ustawienia wiadomości)
Ta funkcja pozwala ustawić domyślne parametry dla wiadomości tekstowych i wiadomości
sieciowych.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

Panasonic KXTU155EXRN Instrukcja obsługi

Kategoria
Gry wideo
Typ
Instrukcja obsługi