Panasonic KXTU550 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
1
Instrukcja obsługi
Dziękujemy za zakup produktu  rmy Panasonic.
Przed uruchomieniem urządzenia prosimy o przeczytanie ninie-
jszej instrukcji obsługi i zachowanie jej na przyszłość.
Przed pierwszym użyciem należy przeczytać rozdział „Ważne
informacje” na stronie 3.
Dołączone akcesoria
Łatwy w użyciu telefon komórkowy
KX-TU550 EX Model No.
Model No.
– Kabel do ładowania USB (nr części XYT-2P15): 1 sztuka
– Bateria (nr części 454854AR-E): 1 sztuka
– Słuchawka (nr części JYK-E112): 1 sztuka
– Ładowarka (nr części PNLC1097ZA): 1 sztuka
2
Spis treści
1 Ważne informacje....................3
2 Informacje ogólne..................09
2.1 Prol.........................................09
2.2 Informacje dotyczące
bezpieczstwa.............................09
2.3 Ostrzeżenia i uwagi
dotyczące bezpieczeństwa..........09
2.4 Środki ostrności...................10
3 Twój telefon............................11
3.1 Opis telefonu............................11
3.2 Ikony stanu...............................11
3.3 Funkcje przycisków.................12
3.4 Wskaźnik stanu LED...............12
3.5 Dane techniczne......................13
4 Pierwsze kroki........................14
4.1 Instalacja karty Nano SIM oraz
baterii..............................................14
4.2 Instalowanie karty pamci.....15
4.3 Ładowanie baterii....................15
4.4 Włączanie/wyłączanie
telefonu korkowego..................16
4.5 Łączenie się z siecią...............16
4.6 Nawzywanie połączeń.........16
4.7 Korzystanie z zestawu
słuchawkowego..............................17
5 Metoda wprowadzania...........17
5.1 Ikony metod wprowadzania....17
5.2 Przełączanie metod
wprowadzania................................17
5.3 Wprowadzanie numery-
czne................................................17
5.4 Alfabet łaciński i wprowadzanie
numeryczne............................................18
5.5 Wstawianie symbolu........................18
6 Korzystanie z menu........................19
6.1 Contacts (Kontakty).........................19
6.2 Call logs (Rejestry połączeń)..........19
6.3 Ustawienia........................................20
6.4 Message (Wiadomości)..................21
6.5 Kamera............................................21
6.6 Proles (Prole)...............................21
6.7 Kalendarz.........................................21
6.8 Image (Obraz)..................................21
6.9 Clock (Zegar)...................................21
6.10 Calculator (Kalkulator)...................21
6.11 My le (j folder).........................22
6.12 Bluetooth........................................22
6.13 Convert (Konwersja)......................22
6.14 Zestaw narzędzi SIM.....................22
7 Załączniki.......................................23
Załącznik 1: Postępowanie z baterią,
kartą SIM i kartą microSD.....................23
Załącznik 2: Rozwiązywanie
problew..............................................24
Załącznik 3: Zachowanie informacji
na przysć.........................................25
Załącznik 4: Dział sprzedaży................26
Załącznik 5: Symbole graczne............28
3
Bezpieczeństwo użytkownika
Podłączenie do zasilania
Instalacja
Bateria
OSTRZEŻENIE
Przed rozpoczęciem używania produktu należy uważnie przeczytać ten rozdział, aby zapewnić
prawidłową i bezpieczną obsługę urządzenia. Nieprzestrzeganie zaleceń i ostrzeżeń opisanych w tym
rozdziale może spowodować poważne obrażenia, utratę życia/mienia lub być niezgodne z prawem.
Prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją przed pierwszym użyciem urządzenia.
Korzystaj tylko ze źródła zasilania podanego na urządzeniu.
Nie przeciążaj gniazd zasilających ani przedłużaczy. Może to spowodować pożar lub
porażenie prądem.
● Starannie włąz kabel do łdowania USB do gniazda zasilania. Niedbał/niepewne
włązenie zasilacza moż spowodowaćporażnie prąem i/lub nadmierne nagrzewanie się
sprzęu, grożąe pożrem.
Jeśli z produktu zacznie wydostawać się dym, dziwny zapach lub nietypowe dźwięki, odłącz
go od gniazda zasilania i wyjmij akumulator z telefonu. Taki stan może spowodować pożar lub
porażenie prądem. Po upewnieniu się, że dym przestał wydobywać się z urządzenia,
skontaktuj się z autoryzowanym punktem serwisowym.
Jeśli obudowa produktu pękła i widać wnętrze urządzenia, odłącz je od zasilania i nigdy nie
dotykaj jego wnętrza.
Nigdy nie dotykaj wtyczki przewodu zasilającego mokrymi rękami. Grozi to porażeniem prądem.
Produkt nie jest wodoodporny. Aby uniknąć ryzyka pożaru lub porażenia prądem, nie wyst
awiaj produktu na działanie deszczu lub wilgoci.
Wszystkie akcesoria, wliczając kartę SIM i kartę microSD, należy przechowywać w miejscu
niedostępnym dla dzieci, aby nie mogły połknąć tych małych elementów.
Produkt emituje fale radiowe i może powodować zakłócenia pracy innych urządzeń
elektronicznych.
Przewód kabel do ładowania USB nie powinien być zbytnio naciągnięty, zagięty ani
umieszczony pod ciężkimi przedmiotami.
Aby zapobiec poważnemu uszkodzeniu produktu, chroń go przed silnymi uderzeniami
i postępuj z nim delikatnie.
Aby uniknąć uszkodzenia lub awarii, nie modykuj ani nie dotykaj styków w złotym kolorze na
karcie SIM lub karcie microSD.
● Używaj wyłącznie bateria wskazanej w specykacji.
● Wymiana baterii na baterię niewłaściwego rodzaju powoduje zagrożenie wybuchem. Zużyte
baterie należy zlikwidować zgodnie z obowiązującymi przepisami.
● Nie otwieraj, nie przebijaj, nie zgniataj ani nie rzucaj baterią. Uszkodzonej baterii nie wolno
używać. Może to spowodować ryzyko pożaru, wybuchu, przegrzania i wycieku elektrolitu.
● Jeśli z baterii zacznie wydostawać się dziwny zapach lub elektrolit, natychmiast przestao jej
używać i nie zbliżaj jej do ognia. Elektrolit może spowodować pożar lub oparzenia.
● Nie dotykaj elektrolitu, który wyciekł z baterii. Elektrolit może spowodować oparzenia lub
obrażenia oczu lub skóry. Elektrolit jest toksyczny i może spowodować obrażenia, jeśli
1 Ważne informacje
4
dostanie się do przewodu pokarmowego. Jeśli go dotkniesz, natychmiast przemyj narażone
miejsce wodą i zgłoś się do lekarza.
Należy ostrożnie obchodzić się z baterią. Materiały przewodzące, takie jak pierścionki, branso-
lety czy klucze, należy trzymać z dala od baterii, w przeciwnym razie zwarcie może spow-
odować przegrzanie baterii i/lub materiału przewodzącego i doprowadzić do poparzeń.
Mokrej baterii nie wolno używać ani ładować. Może to spowodować ryzyko pożaru, wybuchu,
przegrzania i wycieku elektrolitu.
Należy używać wyłącznie baterii dołączonej do tego urządzenia lub wskazanej w specy kacji i
ładować ją zgodnie ze wskazówkami i ograniczeniami przedstawionymi w niniejszej instrukcji.
● Do ładowania baterii wolno używać wyłącznie kompatybilnej ładowarki. Nie wolno mody kować
ładowarki. Nieprzestrzeganie tych zaleceń może spowodować napęcznienie lub wybuch baterii.
Nie umieszczaj materiałów przewodzących (np. monet lub spinek do włosów) na stykach
ładowania.Może to skutkować ryzykiem przegrzania urządzenia.
Unikaj używania w następujących warunkach:
- Wysokie lub niskie ekstremalne temperatury podczas użytkowania, przechowywania lub transportu.
- Wymiana baterii na niewłaściwy typ, która może zniweczyć zabezpieczenie.
- Wrzucanie baterii do ognia lub gorącego piekarnika albo mechaniczne zgniatanie lub
rzecinanie baterii, co może spowodować wybuch.
- Ekstremalnie wysoka temperatura i / lub bardzo niskie ciśnienie powietrza, które może
spowodować wybuch lub wyciek łatwopalnej cieczy lub gazu.
Bezpieczeństwo użytkowania
● Przed przystąpieniem do czyszczenia urządzenia należy odłączyć je od gniazda zasilania.
Nie należy używać środków czyszczących w płynie ani w aerozolu.
● Nie należy rozmontowywać urządzenia.
● Do gniazda karty SIM nie może dostać się żadna ciecz ani ciała obce, takie jak opiłki żelaza
czy materiały łatwopalne. Może to doprowadzić do powstania pożaru, porażenia prądem lub
uszkodzenia urządzenia.
● Nie wolno pozostawiać urządzenia w pobliżu źródeł ciepła (np. grzejników, kuchenek itd.),
w miejscach nasłonecznionych ani wewnątrz nagrzanych pojazdów. Nie należy używać
urządzenia w pomieszczeniach o temperaturze poniżej 0°C lub powyżej 40°C.
● Nie należy używać telefonu w samolocie. Przed wejściem na pokład samolotu należy
wyłączyć telefon. Należy także wyłączyć funkcję alarmu, aby telefon nie włączył się au
tomatycznie. Używanie telefonu w samolocie może stanowić zagrożenie dla działania samolotu i
może zakłócać bezprzewodową komunikację. Może to być również niezgodne z prawem.
Nie należy korzystać z telefonu na stacjach benzynowych. Użytkownicy powinni przestrzegać
zakazów dotyczących użytkowania urządzeń radiowych na terenie placówek dystrybucji
paliw, zakładów chemicznych oraz w strefach, w których prowadzone są kontrolowane wybuchy.
● W przypadku kierowców niezwykle ważne jest, aby zawsze skupiali swoją uwagę na
prowadzeniu pojazdu. Nie wolno korzystać z telefonu podczas jazdy; należy najpierw
zatrzymać się w bezpiecznym miejscu. Kierowca nie powinien prowadzić rozmów przez
zestaw głośnomówiący, jeśli będzie to rozpraszało jego uwagę. Należy zawsze szczegółowo
zapoznać się z ograniczeniami dotyczącymi korzystania z telefonu w regionie, w którym
prowadzony jest pojazd i należy ich zawsze przestrzegać.
● Sygnały radiowe mogą zakłócać działanie układów elektronicznych pojazdów
mechanicznych (np. układu wtrysku paliwa, systemu poduszek powietrznych itd.), jeśli
zostały one niewłaściwie zamontowane lub źle zabezpieczone. Więcej informacji na ten
temat można uzyskać u producenta samochodu lub jego wyposażenia.
● Nadmierny poziom głośności w słuchawkach lub zestawach słuchawkowych może
doprowadzić do utraty słuchu.
Aby nie uszkodzić słuchu, nie należy korzystać ze zbyt wysokiego
poziomu głośności przez zbyt długi czas.
Nie świeć nikomu w oczy latarką ani nie kieruj latarki w stronę kierowców pojazdów.
Może to spowodować obrażenia lub wypadek.
Zaleca się korzystanie z produktu w warunkach dobrego zasięgu połączenia.
W miejscu o dobrym zasięgu połączenia wyświetlacz LCD będzie wyświetlał poniższe
informacje Przykład:
5
Kwestie zdrowotne
Instalacja
Środowisko eksploatacji
● Należy zapytać producenta używanego urządzenia medycznego (np. rozrusznika serca lub
wszczepialnego kardiowertera-debrylatora), czy jest ono odpowiednio zabezpieczone przed
wpływem fal radiowych.
● Wireless Technology Research (WTR) zaleca zachowanie minimalnej odległości 15,3 cm
między urządzeniem bezprzewodowym a wszczepionym urządzeniem medycznym (np.
rozrusznikiem lub kardiowerterem-debrylatorem), aby uniknąć wystąpienia potencjalnych
zakłóceń w pracy urządzenia medycznego. Jeśli zachodzą jakiekolwiek podejrzenia, że
telefon zakłóca działanie rozrusznika serca lub innego urządzenia medycznego, należy
natychmiast wyłączyć telefon i skontaktować się z producentem używanego urządzenia
medycznego.
● Podczas pobytu w szpitalu lub innej placówce opieki zdrowotnej należy wyłączyć telefon, jeśli
tak nakazują przepisy lub oznaczenia. Szpitale i placówki opieki zdrowotnej mogą korzystać
z urządzeń wrażliwych na działanie zewnętrznych sygnałów radiowych.
● Zaleca się, aby przechowywać w formie pisemnej wszystkie ważne dane, które zapisane są
na telefonie lub karcie SIM, aby uniknąć ich przypadkowej utraty.
● W pobliżu telefonu nie należy umieszczać kart magnetycznych ani podobnych przedmiotów.
Mogłoby to doprowadzić do skasowania danych magnetycznych znajdujących się na kartach
płatniczych/kredytowych, kartach telefonicznych, dyskietkach itd.
● W pobliżu telefonu nie należy umieszczać substancji magnetycznych. Silne pole
magnetyczne mogłoby zakłócić działanie urządzenia.
PRZESTROGA
Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
Korzystając z urządzenia, należy zawsze przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa,
które pozwolą zminimalizować ryzyko powstania pożaru, porażenia prądem lub odniesienia
obrażeń ciała, w tym między innymi:
1. Nie używać urządzenia w pobliżu wody. W związku z tym należy unikać np. przestrzeni,
w których znajdują się wanny, umywalki, zlewy kuchenne, pralnie i baseny kąpielowe.
2. Należy unikać używania ładowanego telefonu podczas burz z piorunami. Istnieje ryzyko
porażenia prądem.
3. Nie należy używać telefonu w miejscu, w którym doszło do wycieku gazu.
4. Używaj wyłącznie kabel do ładowania USB i baterii opisanych w instrukcji.
Nie wrzucaj baterii do ognia. Może ona eksplodować. Sprawdź, czy istnieją lokalne
zalecenia dotyczące utylizacji tego typu odpadów, i zastosuj się do nich.
Zaleca się korzystanie z produktu w połączeniu z zestawem słuchawkowym i w takim
przypadku nie należy zbliżać telefonu do okolic brzucha kobiet w ciąży oraz okolic podbrzusza
osób dorosłych.
1. Nie wrzucaj baterii do ognia.
2. Nie upuszczaj baterii.
3. Nie niszcz baterii.
4. Nie pozwalaj dziecku bawić się baterią.
6
Zapewnienie najlepszej wydajności
Informacje dodatkowe
Środowisko
Uwagi dotyczące utylizacji, przekazywania i zwrotu produktu
Informacje dla użytkowników biznesowych działających na terenie Unii Europejskiej
Pozbywanie się zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych oraz baterii. (Dotyczy
wyłącznie obszaru Unii Europejskiej oraz krajów posiadających systemy zbiórki i recyk-
lingu.)
Rutynowa konserwacja
● Produkt należy trzymać z dala od źródła nadmiernego dymu, kurzu, wilgoci, wysokiej
temperatury i drgań.
Aby uniknąć uszkodzenia, baterię należy ładować wyłącznie w temperaturze z zakresu od
10 do 35°C.
5. Nie należy zamalowywać telefonu farbą, ani pokrywać go grubymi naklejkami. Może to
uniemożliwić jego prawidłowe działanie.
● Niniejsze urządzenie oraz karta SIM umożliwiają przechowywanie prywatnych/poufnych
informacji. W celu ochrony prywatności oraz poufnych danych zalecamy, aby przed
zutylizowaniem, przekazaniem lub zwrotem urządzenia wykasować z jego pamięci takie
informacje, jak zapisane kontakty, oraz rejestry połączeń.
W razie potrzeby zutylizowania urządzenia elektrycznego/elektronicznego prosimy skontak-
tować się z lokalnym dealerem w celu uzyskania dalszych informacji.
● Wycierać zewnętrzną powierzchnię produktu oraz styki ładujące miękką i suchą szmatką.
● Nie wolno stosować benzyny, rozcieńczalników ani proszków do szorowania.
1 2
NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ NALEŻY ZACHOW
Niniejsze symbole ( , ) umieszczane na produktach, opakowaniach i/lub w dokumentacji
towarzyszącej oznaczają, że nie wolno mieszać zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych
oraz baterii z innymi odpadami domowymi/komunalnymi. W celu zapewnienia właściwego przetwa-
rzania, utylizacji oraz recyklingu zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych oraz zużytych
baterii, należy oddawać je do wyznaczonych punktów gromadzenia odpadów zgodnie z przepisami
prawa krajowego. Poprzez prawidłowe pozbywanie się zużytych urządzeń elektrycznych i elektro-
nicznych oraz zużytych baterii pomagasz oszczędzać cenne zasoby naturalne oraz zapobiegać
potencjalnemu negatywnemu wpływowi na zdrowie człowieka oraz na stan środowiska naturalnego.
W celu uzyskania informacji o zbiórce oraz recyklingu zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicz-
nych oraz baterii prosimy o kontakt z władzami lokalnymi. Za niewłaściwe pozbywanie się tych
odpadów mogą grozić kary przewidziane przepisami prawa krajowego.
1 2
7
Dotyczy symbolu baterii
SAR
Informacje o ekoprojekcie
Znaki towarowe
Uwaga
Informacje dotyczące procedury wyciągania baterii
Symbol ten ( ) może być używany wraz z symbolem chemicznym. Oznacza to, że produkt
spełnia wymogi dyrektywy obejmującej wykorzystanie tego materiału chemicznego.
Ten model spełnia międzynarodowe wytyczne i wymagania Unii Europejskiej dotyczące wysta -
wienia na działanie fal radiowych.
To urządzenie bezprzewodowe jest nadajnikiem i odbiornikiem radiowym. Zostało zapro-
jektowane w taki sposób, aby nie przekraczało międzynarodowych limitów wystawienia
na działanie fal radiowych zgodnie z międzynarodowymi wytycznymi. Wytyczne te zostały
opracowane przez niezależną organizację naukową ICNIRP i zawierają granice bezpieczeństwa
zapewniające ochronę dla wszystkich osób bez względu na wiek i zdrowie. Wytyczne te również
Informacje ecodesign, zgodnie z regulacją UE (EC) Nr 1275/2008 mody kowane przez
regulację (EU) Nr 801/2013.
“ErP Free Web Product Information” jest dostępny pod następującym adresem:
https://www.ptc.panasonic.eu/compliance-documents
Pobór mocy w trybie czuwania i poradnik dostępne na wymienionej powyżej stronie internetowej.
Więcej informacji na temat efektywności energetycznej produktu można znaleźć na naszej
stronie internetowej www.panasonic.com, wpisując numer modelu w pole wyszukiwania.
● Logo microSDHC jest znakiem towarowym  rmy SD-3C, LLC.
● Znak słowny i logo Bluetooth® są zastrzeżonymi znakami towarowymi  rmy Bluetooth SIG,
Inc. i wszelkie wykorzystanie tych znaków przez  rmę Panasonic Holdings Corporation jest
objęte licencją.
● Wszystkie inne znaki towarowe i znaki fabryczne wymienione w niniejszej instrukcji należą
do ich właścicieli.
● Telefon obsługuje karty pamięci microSD i microSDHC. W tym dokumencie
określenie „karta microSD” jest używane jako ogólny termin dla wszystkich obsługiwanych
kart pamięci.
Zdjąć pokrywę telefonu ( ), a następnie
unieść baterię ( ) i wyciągnąć ją ( ).
1
2 3
2
Informacje o pozbywaniu się zużytych urządzeń w państwach trzecich
Powyższe symbole ( , ) mają zastosowanie wyłącznie w krajach Unii Europejskiej. Jeśli
użytkownik chce wyrzucić te przedmioty, powinien skontaktować się z lokalnymi władzami lub
dealerem, który wskaże prawidłową metodę utylizacji.
1 2
8
są podstawą międzynarodowych przepisów i norm wystawienia na działanie fal radiowych. W wy-
tycznych tych stosowana jest jednostka pomiarowa znana jako współczynnik absorpcji promienio-
wania przez ciało lub SAR. Limit SAR dla urządzeń bezprzewodowych wynosi 2 W/kg. Najwyższa
wartość SAR dla tego urządzenia, sprawdzona przy uchu, wyniosła 0,34 W/kg. Najwyższa wartość
SAR dla tego urządzenia, sprawdzona przy ciele, wyniosła 1,92 W/kg *1.
(W przypadku jednoczesnej transmisji Bluetooth, najwyższa wartość SAR wynosiła:1,93 W/kg) *1
Limit SAR dla urządzeń bezprzewodowych w przypadku kończyn wynosi 4 W/kg. Najwyższa
wartość SAR zmierzona dla tego urządzenia w przypadku trzymania w dłoni wyniosła: 2,32 W/
kg*2 Wartość SAR jest mierzona, gdy urządzenie pracuje z największą mocą - zazwyczaj wartość
SAR jest mniejsza od wartości podanej powyżej. Jest to spoodowane automatyczną zmianą mocy
urządzenia, które korzysta z minimalnego poziomu mocy potrzebnego do komunikacji z siecią.
ICNIRP (http://www.icnirp.org)
*1 W przypadku noszenia przy ciele minimalna wymagana odległość między urządzeniem
i ciałem wynosi 0,5 cm.
*2 Urządzenie było testowane w typowych warunkach działania w przypadku noszenia przy
ciele, z tylną powierzchnią telefonu w odległości 0 cm od ciała.
*1 Czas działania jest zależny od środowiska pracy, wieku baterii oraz jej stanu. Wartości
zostały obliczone zgodnie z GSM 900/1800MHz, WCDMA 900/2100MHz, LTE B1/B3/B7/B8/
B20/B38 network.
*2 Wskaźnik wiadomości lub połączenia przychodzącego miga, gdy otrzymamy nową
wiadomość lub mamy nieodebrane połączenie. Czas stanu gotowości zostanie skrócony
na skutek pracy wskaźnika.
Specykacja
Standard:
GSM 900/1800 MHz, WCDMA 900/2100 MHz
LTE B1/B3/B7/B8/B20/B38
Bluetooth wersja 5.0, klasa 2
USB wersja 2.0
Wyświetlacz: TFT kolorowy 2,8 cala
(QVGA: 240 x 320 pikseli)
Aparat: 1,2 MP (programowo)
Zakres częstotliwości:
GSM900 880-915 MHz, 925-960 MHz
GSM1800 1710-1785 MHz, 1805-1880 MHz
WCDMA900 880-915 MHz, 925-960 MHz
WCDMA2100 1920-1980 MHz, 2110-2170 MHz
LTE B1 1920-1980 MHz, 2110-2170 MHz
LTE B3 1710-1785 MHz, 1805-1880 MHz
LTE B7 2500-2570 MHz, 2620-2690 MHz
LTE B8 880-915 MHz, 925-960 MHz
LTE B20 832-862 MHz, 791-821MHz
LTE B38 2570-2620 MHz
Bluetooth: 2,402-2,48 GHz
Moc transmisji RF:
GSM 900: 35dBm(max.)
GSM 1800: 32dBm(max.)
WCDMA 900: 25dBm(max.)
WCDMA 2100: 25dBm(max.)
LTE B1: 25dBm(max.)
LTE B3: 25dBm(max.)
LTE B7: 25dBm(max.)
LTE B8: 25dBm(max.)
LTE B20: 25dBm(max.)
LTE B38: 25dBm(max.)
Bluetooth: 4.0 dBm (max.)
Źródło zasilania:
prąd zmienny 5 V, 700 mA
Terminal ładowania: USB Typ-C Kształt
Kabel do ładowania USB: ok. 1,5 m
(Wtyczka wejściowa: USB Typ-A, Wtyczka
wyjściowa: USB Typ-C)
Warunki pracy/ładowania:
Provoz: 0 °C – 40 °C, 20 % – 80 %
względnej wilgotności powietrza (suche
pomieszczenie)
Ładowani: 10 °C – 35 °C
Bateria: Li-Ion 3,7 V/1 400 mAh
Wydajności baterii (w zestawie):
GSM Czas rozmowy: ok. 7 hours*1
WCDMA Czas rozmowy: ok. 6,5 hours
VoLTE Czas rozmowy: ok. 4,5 hours
Stan gotowośc: ok. 320 hours *1, *2
Antena: Wewnętrzna
Typ karty SIM: Karta nano, pojedyncza karta SIM
Typ karty pamięci:
microSD, microSDHC do 32 GB
(niedołączone do zestawu)
9
Jeśli telefon został zgubiony lub skradziony, należy zablokować kartę SIM u operatora (wyma-
gany dostęp do sieci). Pozwoli to uniknąć ewentualnych strat nansowych w przypadku użycia
telefonu przez osoby nieupoważnione.
Zalecamy podjęcie poniższych środków ostrożności, aby uniknąć nieuprawnionego użycia
telefonu:
ustawienie kodu PIN dla karty SIM, ustawienie hasła telefonu.
2.2 Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Prosimy o uważne przeczytanie niniejszego dokumentu, aby utrzymać swój telefon w jak
najlepszym stanie. Nasza rma może wprowadzić zmiany w niniejszym telefonie komórkowym
bez wcześniejszego powiadomienia i zastrzega sobie ostateczne prawo do interpretowania
jego wydajności. Ze względu na występowanie różnych operatorów sieci komórkowych wyświ-
etlane na ekranie telefonu informacje mogą się różnić; szczegóły są dostępne w telefonie.
2.1 Prol
Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa
● Bezpieczeństwo drogowe ma priorytet
Kierowca nie powinien używać telefonu komórkowego podczas prowadzenia pojazdu. Jeśli
w trakcie jazdy zachodzi konieczność prowadzenia rozmów, należy skorzystać z zestawu
głośnomówiącego. W niektórych krajach wykonywanie i odbieranie połączeń podczas jazdy
jest nielegalne!
2.3 Ostrzeżenia i uwagi dotyczące bezpieczeństwa
Dodatkowe/zamienne akcesoria
Aby uzyskać więcej informacji, skontaktuj się z przedstawicielem z miejsca zakupu lub biurem
sprzedaży Panasonic.
2 Informacje ogólne
● Telefon zaprojektowano z myślą o obsłudze sieci GSM: 900/1800 MHz.
● Telefon jest przeznaczony do użytku w UE.
● W razie jakichkolwiek problemów w pierwszej kolejności należy skontaktować się ze swoim
dostawcą sprzętu.
● Informacje na temat użytkowania telefonu w innych krajach można uzyskać u swojego
dostawcy sprzętu.
– Zasilacz (nr części: A31A-050055U-EU1): 1 szt.
– Bateria (nr części 454854AR): 1 szt.
– Słuchawka (nr części: JYK-E112): 1 szt.
(DoC) Panasonic Marketing Europe GmbH niniejszym oświadcza, że ten typ urządzenia radiowego
Łatwy w użyciu telefon komórkowy KX-TU550 jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami Dyrekty-
wy 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem:
https://www.ptc.panasonic.eu/compliance-documents
Deklaracja zgodności
Dodatkowy element Numer modelu
Bateria 454854AR-E
● Lithium Ion (Li-Ion) battery
Słuchawka JYK-E112
10
● Wyłączanie telefonu w samolocie
Urządzenia bezprzewodowe mogą powodować zakłócenia w działaniu przyrządów samolotu.
Korzystanie z telefonu komórkowego podczas lotu jest niezgodne z prawem oraz
niebezpieczne. Należy się upewnić, że telefon jest wyłączony na czas lotu.
● Wyłączanie telefonu na obszarach niebezpiecznych
Należy przestrzegać wszystkich obowiązujących przepisów prawa, regulaminów
i wytycznych obejmujących użytkowanie telefonów komórkowych na obszarach
niebezpiecznych. Wchodząc na teren zagrożony wybuchem, jak np. stacje benzynowe,
placówki ze zbiornikami oleju, zakłady chemiczne lub miejsca, w których przeprowadzane są
kontrolowane eksplozje, należy wyłączyć telefon.
● Przestrzeganie wszystkich przepisów specjalnych
Należy przestrzegać wszystkich przepisów specjalnych obowiązujących w takich miejscach
jak szpitale. Zawsze należy wyłączyć telefon, jeśli jego użycie jest zabronione lub jeśli może
powodować zakłócenia bądź stwarzać inne zagrożenie. Należy rozważnie używać telefonu
komórkowego w pobliżu urządzeń medycznych, takich jak rozruszniki serca, aparaty
słuchowe itd., ponieważ może powodować zakłócenia w ich działaniu.
● Zakłócenia
Jakość rozmów prowadzonych przez wszystkie telefony komórkowe może pogorszyć się na
skutek zakłóceń radiowych. Antena telefonu zamontowana jest wewnątrz telefonu, w pobliżu
jego mikrofonu. Podczas rozmowy nie należy dotykać obszaru, w którym znajduje antena,
aby nie pogorszyć jakości dźwięku.
● Wykwalifikowany serwis
Urządzenia telefoniczne mogą montować i naprawiać wyłącznie osoby o odpowiednich
kwalifikacjach. Próba samodzielnej instalacji lub naprawy telefonu komórkowego może
stworzyć poważne zagrożenie i naruszyć postanowienia gwarancyjne.
Akcesoria i baterie
Należy stosować wyłącznie zatwierdzone akcesoria i baterie.
● Rozważne użytkowanie
Urządzenia należy używać z rozwagą i zgodnie z przeznaczeniem.
● Połączenia alarmowe
Należy się upewnić, że telefon jest włączony i w zasięgu sieci, wpisać numer alarmowy (np.
112), a następnie nacisnąć przycisk Połącz. Podać swoją lokalizację i opisać zwięźle
sytuację. Nie rozłączać się, dopóki rozmówca o to nie poprosi.
Uwaga: Podobnie jak w przypadku innych telefonów komórkowych niniejsze urządzenie
może nie obsługiwać niektórych funkcji opisanych w tej instrukcji, jeśli występują jakiekolwiek
problemy z siecią lub transmisją radiową. Niektóre sieci nie obsługują połączeń alarmowych.
Dlatego też, w sytuacji krytycznej (np. wymagającej pomocy medycznej) nie należy polegać
wyłącznie na telefonie komórkowym. Informacji można zasięgnąć u lokalnego operatora sieci
komórkowej.
Niniejszy telefon komórkowy jest urządzeniem zaprojektowanym z uwzględnieniem tech-
nologii najwyższej klasy. Korzystając z niego, należy zachować szczególną ostrożność. Dzięki
poniższym wskazówkom łatwiej będzie zachować telefon w należytym stanie przez cały okres
gwarancyjny, jak również wydłużyć jego żywotność:
Przechowywać telefon i wszystkie jego akcesoria poza zasięgiem dzieci.
Dbać o to, aby telefon był zawsze suchy. Nie narażać telefonu na deszcz, wilgoć, działanie
cieczy ani żadnych substancji powodujących korozję układów elektronicznych.
Nie przechowywać telefonu w miejscach zakurzonych, ponieważ może to doprowadzić do
uszkodzenia jego aktywnych elementów.
Nie przechowywać telefonu w miejscach o wysokiej temperaturze. Wysoka temperatura
skróci żywotność układów elektronicznych oraz doprowadzi do uszkodzenia baterii i
niektórych plastikowych części.
Nie należy przechowywać telefonu w chłodnych miejscach. W przeciwnym wypadku, gdy
telefon zostanie zabrany w miejsce o normalnej temperaturze, w jego wnętrzu wytworzy się
wilgoć, która uszkodzi układy elektroniczne.
2.4 Środki ostrożności
11
3 Twój telefon
3.2 Ikony stanu
W poniższej tabeli opisano różne ikony, które mogą pojawić się na pasku stanu podczas używania telefonu.
Oprócz ikon siły sygnału i zasilania na wyświetlaczu pojawiają są także inne ikony, których obecność zależy od
aktualnego trybu działania oraz priorytetów telefonu.
3.1 Opis telefonu
Nie należy rzucać telefonem ani narażać go na jakiekolwiek uderzenia, gdyż doprowadzi to
do uszkodzenia jego wewnętrznych układów oraz wysoce precyzyjnych podzespołów.
Ikona Opis
Wskazuje, że sieć obsługuje funkcję
VoLTE.
Wskazuje siłę sygnału sieci.
Wskazuje aktualny poziom naładowa-
nia baterii.
Informuje o nieprzeczytanej wiado-
mości.
Wskazuje, że pojemność wiadomości
jest pełna.
Informuje o nieodebranym połączeniu.
Informuje o tym, że aktualny tryb
powiadamiania jest ustawiony tylko na
dzwonek.
Wskazuje, że aktualny pro l to Na
zewnątrz.
Ikona Opis
Informuje o tym, że aktualny tryb
powiadamiania jest ustawiony tylko
na wibracje.
Wskazuje, że aktualny pro l to
Spotkanie.
Informuje o tym, że aktualny tryb pro-
lu to tryb zestawu słuchawkowego.
Informuje o tym, że bieżące ustawie-
nie budzika jest aktywne.
Informuje o tym, że funkcja Bluetooth
jest włączona.
Wskazuje, że Bluetooth jest
włączony, ale widoczność jest
wyłączona.
Wskazuje, że sieć jest w roamingu.
Wskazuje, że latarka jest włączona.
12
3.3 Funkcje przycisków
Telefon komórkowy zawiera następujące przyciski:
Lewy i prawy przycisk ekranowy
Dolna linia ekranu wyświetla funkcje lewego i prawego przycisku ekranowego.
Przycisk wybierania
Wciśnij go, aby rozpocząć połączenie poprzez wybranie danego numeru lub kontaktu z
książki telefonicznej; albo wciśnij go, aby odebrać rozmowę przychodzącą lub w trybie
czuwania pokazać listę połączeń.
● Przycisk zakończenia rozmowy / zasilania
Wciśnij go, aby zakończyć wybieranie rozmowy z danym numerem lub trwającą rozmowę;
lub wciśnij go, aby wyjść do menu i powrócić do stanu czuwania. Możesz przytrzymać go
przez 2–3 sekundy, aby włączyć/wyłączyć.
● Przycisk nawigacji
Wciśnij je, aby przewinąć do opcji podczas przeglądania listy funkcji. W trybie edycji używaj
klawiszy kierunkowych do nawigacji.
● Przycisk centralny
Wciśnij go, aby potwierdzić swój wybór.
Przycisk wybierania jednym dotknięciem
Naciśnij żądany przycisk wybierania jednodotykowego [I] do [III], aby przypisać kontakt.
Naciśnij i przytrzymaj, aby wybrać numer.
Camera key
Naciśnij go, aby otworzyć aparat.
Przyciski liczbowe, przyciski * oraz #
Wciśnij przyciski od 0 do 9, aby wprowadzić lub edytować status oraz wprowadzać liczby i
znaki.
Przyciski # oraz * reprezentują różne funkcje w różnych stanach lub różne menu funkcji.
Można go zmienić na tryb normalny, cichy i konferencyjny.
Przytrzymaj przycisk # przez 2 sekundy w trybie czuwania, aby włączyć lub wyłączyć tryb
cichy.
Wciśnij przycisk # w trybie edycji, aby przełączyć pomiędzy sposobami wprowadzania
danych. Wciśnij przycisk * w trybie edycji, aby wybrać symbol.
Na ekranie bezczynności możesz nacisnąć przycisk *, a następnie przycisk prawy, aby
zablokować klawiaturę. Po zablokowaniu klawiatury możesz nacisnąć lewy przycisk, a nas-
tępnie prawy przycisk, aby ją odblokować.
Naciśnij przycisk * dwa razy, a następnie wprowadź „+” w interfejsie. Kiedy pojawi się symbol
„+”, należy szybko wcisnąć przycisk *, aby wprowadzić „P” lub „W”. Symbole „P” oraz „W” są
wykorzystywane do dzwonienia na rozszerzenia numerów; symbol „+” jest używany podczas
wyboru rozmowy międzynarodowej.
1 Przycisk
Wciśnij go przez dłuższy czas, aby wybrać numer poczty głosowej, jeśli został ustawiony.
2–9 Przycisk
Wciśnij go przez dłuższy czas, aby wprowadzić szybki numer, jeśli został ustawiony.
3.4 Wskaźnik stanu LED
Wskaźnik wiadomości miga, gdy
odbierana jest nowa odebraniu
nowej wiadomości.
Wskaźnik połączenia przycho-
dzącego miga, gdy jest połącze-
niu przychodzącym, gdy masz
nieodebrane połączenie.
Wskaźnik baterii włącza się
podczas ładowania:
- Miga: Bateria jest słaba, lub
wystąpił błąd ładowania.
13
3.5 Dane techniczne
Telefon
Wymiary: ok. 109 ˣ 58 ˣ 23 mm
Masa: ok. 133 g (z baterią)
Bateria litowo-jonowa
Pojemność znamionowa: 1 400 mAh
GSM czas rozmowy: ok. 7 godz.
WCDMA czas rozmowy: ok. 6,5 godz.
VoLTE czas rozmowy: ok. 4,5 godz.
Stan gotowości: ok. 320 godz.
Pozostałe dane dotyczące baterii i ładowarki można znaleźć na ich etykietach.
1Aparat 11 Wskaźnik stanu LED
2Latarka 12 Klawiatura
3 Przycisk boczny 13 Gniazdo USB
4Styki ładowania 14 Prawy przycisk
5Głośnik słuchawki 15 Przycisk Zakończ/Zasilanie
6Wyświetlacz 16 Przycisk aparatu
7 Lewy przycisk 17 Przycisk SOS
8Przycisk środkowy 18 Gniazdo słuchawkowe
9 Przycisk Połącz 19 Głośnik
10 Przycisk wybierania jednym
dotknięciem
20 Przycisk latarki
14
4.1 Instalacja karty Nano SIM oraz baterii
Karta SIM jest nośnikiem przydatnych informacji, takich jak kod PIN (osobisty numer identyk-
acyjny), PIN2, PUK (klucz odblokowania kodu PIN), PUK2 (klucz odblokowania kodu PIN2),
IMSI (międzynarodowy numer tożsamości telefonicznej abonenta mobilnego), informacje o
sieci, dane kontaktów i wiadomości tekstowe.
Uwaga: Po wyłączeniu telefonu należy odczekać kilka sekund przed wyjęciem lub włożeniem
karty SIM.
Podczas obchodzenia się z kartą SIM należy zachować ostrożność, ponieważ pocieranie oraz
zginanie doprowadzą do jej uszkodzenia. Telefon oraz wszystkie jego akcesoria, takie jak karta
SIM, należy przechowywać poza zasięgiem dzieci.
Instalacja
● Przytrzymać przez chwilę przycisk Zakończ, aby wyłączyć telefon.
● Odczep pokrywę tylną nad baterią, a następnie zdejmij ją.
● Pociągnij środkowy zaczep baterii, a następnie unieś baterię, aby ją wyjąć.
● Włożyć delikatnie kartę SIM do jej gniazda, złotymi stykami skierowanymi w dół, aż do
momentu wyczucia oporu.
● Ustawiając styki baterii równo ze stykami znajdującymi się w gnieździe baterii, docisnąć
baterię aż do jej prawidłowego osadzenia.
Używaniekodu
Telefon komórkowy oraz karta SIM korzystają ze swego rodzaju haseł, które chronią przed
nieupoważnionym użyciem telefonu i karty. Jeśli na ekranie telefonu pojawi się prośba
o wprowadzenie któregoś z opisanych poniżej kodów, należy wpisać właściwy kod i nacisnąć
przycisk OK. Jeśli wprowadzony kod będzie nieprawidłowy, należy nacisnąć prawy przycisk
ekranowy, aby go skasować, a następnie wpisać właściwy kod.
Kod blokady telefonu
Można ustawić kod blokady, aby zapobiec nieupoważnionemu użyciu telefonu komórkowego.
Kod ten jest dostarczany przez producenta wraz telefonem. Domyślny kod blokady telefonu
ustawiony przez producenta to 1234. Jeśli funkcja blokady telefonu jest aktywna, po uruchom-
ieniu telefonu należy wpisać prawidłowy kod blokady.
PIN
Kod PIN (osobisty numer identyfikacyjny składający się z 4 do 8 cyfr) chroni przed użyciem
karty SIM przez osoby nieupoważnione. Kod PIN jest dostarczany wraz z kartą SIM przez
operatora sieci komórkowej. Jeśli blokada PIN jest aktywna, należy wprowadzić kod PIN przy
każdym uruchomieniu telefonu. Trzykrotne wpisanie niewłaściwego kodu PIN spowoduje
zablokowanie karty SIM.
Metoda odblokowania karty:
– Wprowadzić właściwy kod PUK, postępując zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na
ekranie, aby odblokować kartę SIM.
– Następnie wpisać nowy kod PIN i nacisnąć przycisk OK.
– Wpisać ponownie nowy kod PIN i nacisnąć przycisk OK.
– Jeśli kod PUK jest prawidłowy, nastąpi odblokowanie karty SIM oraz zresetowanie kodu PIN.
Uwaga: Trzykrotne wpisanie niewłaściwego kodu PIN spowoduje zablokowanie karty SIM.
Aby odblokować kartę SIM, należy wpisać kod PUK. Zazwyczaj kod PUK można uzyskać od
operatora sieci komórkowej.
PUK
Kod PUK (osobisty klucz odblokowujący) jest potrzebny do zmiany zablokowanego kodu PIN.
Jest on dostarczany wraz z kartą SIM. Jeśli kod nie jest dostępny, należy skontaktować się
ze swoim operatorem. Dziesięciokrotne wprowadzenie niewłaściwego kodu PUK spowoduje
unieważnienie karty SIM. W celu wymiany karty SIM na nową należy skontaktować się ze
swoim operatorem.
4 Pierwsze kroki
15
4.2 Instalowanie karty pamięci
4.3 Ładowanie baterii
Karta pamięci jest przenośną kartą do przechowywania danych, którą można zainstalować
w telefonie. Aby to zrobić, należy wsunąć kartę pamięci do jej gniazda.
Aby wymontować kartę pamięci, wystarczy wyjąć ją z gniazda.
Uwaga:
1. Telefon nie jest w stanie automatycznie rozpoznać włożonej karty pamięci po włącze-
niu urządzenia. Należy wyłączyć, a następnie ponownie włączyć telefon, aby mógł on
rozpoznać kartę pamięci.
2. Karta pamięci jest bardzo małym przedmiotem. Dziecko mogłoby się nią zadławić, dlatego
powinna być przechowywana poza zasięgiem dzieci.
Litowa bateria dostarczona wraz z telefonem komórkowym jest gotowa do użycia od razu po
wyjęciu z pudełka.
Wskaźnik naładowania baterii:
● Niniejszy telefon komórkowy monitoruje i wyświetla stan baterii.
● Pozostały poziom energii jest wskazywany przez ikonę poziomu naładowania baterii
w prawym górnym rogu wyświetlacza.
● Gdy poziom naładowania baterii jest niewystarczający, telefon wyświetla powiadomienie
„Niski poziom baterii”. Jeśli ustawiony został dźwięk ostrzegawczy, zostanie on wyemitowany,
gdy stan naładowania baterii osiągnie niski poziom.
● W trakcie ładowania baterii wyświetlana jest animacja ładowania. Gdy proces ładowania
zostanie ukończony, animacja zniknie.
Używanie ładowarki podróżnej:
● Przed przystąpieniem do ładowania telefonu włóż do niego baterię.
● Podłącz końcówkę ładowarki podróżnej do gniazda ładowania w telefonie. Upewnij się,
że końcówka została prawidłowo wsunięta.
● Podłącz wtyczkę ładowarki podróżnej do odpowiedniego gniazda zasilania.
● Podczas ładowania paski poziomu na ikonie baterii będą migać aż do pełnego naładowania.
● Nagrzewanie się baterii podczas procesu ładowania jest normalnym zjawiskiem.
● Po zakończeniu ładowania ikona baterii przestaje migać.
Kod blokady połączeń
Kod blokady połączeń jest potrzebny do ustawienia funkcji blokowania połączeń. Kod ten
można uzyskać u swojego operatora.
Uwaga:
● Po rozpoczęciu ładowania telefon wygeneruje sygnał dźwiękowy1 i zaświeci się wskaźnik
akumulatora.
● Po całkowitym naładowaniu akumulatora jego wskaźnik zgaśnie.
● Nagrzewanie się telefonu i zasilacza sieciowego podczas ładowania jest zjawiskiem
normalnym.
Zasilacz sieciowy lub
złącze USB
Wskaźnik baterii
Do gniazda zasilania
Ładowanie za pomocą ładowarki
16
Uwaga: Należy się upewnić, że wtyczka ładowarki, końcówka po stronie słuchawki oraz
wtyczka USB są podłączone zgodnie z właściwym kierunkiem. Podłączenie przewodu niez-
godnie z kierunkiem może uniemożliwić naładowanie baterii lub spowodować problemy. Przed
przystąpieniem do ładowania należy się upewnić, że wartości napięcia i częstotliwości lokalnej
sieci zasilania odpowiadają znamionowym wartościom napięcia i mocy ładowarki podróżnej.
Eksploatacja baterii
Wydajność baterii zależy od wielu czynników, w tym: konguracji sieci radiowej, siły sygnału,
temperatury otoczenia, wybranych funkcji i ustawień, akcesoriów podłączonych do telefonu
oraz trybów rozmów, danych i aplikacji wybranych przez użytkownika.
Aby zapewnić optymalną wydajność baterii, warto przestrzegać kilku reguł:
● Korzystać tylko z baterii dostarczonej przez sprzedawcę. W przeciwnym razie podczas
ładowania może dojść do uszkodzenia sprzętu, a nawet odniesienia obrażeń.
● Wyłączyć telefon przed wyjęciem baterii.
● Proces ładowania nowej lub nieużywanej przez dłuższy okres baterii może zająć więcej
czasu. Jeśli moc baterii jest zbyt niska, aby włączyć telefon, należy ładować baterię przez
dłuższy czas. W takim przypadku ikona baterii nie zacznie migać, dopóki bateria nie osiągnie
stanu naładowania.
● Proces ładowania należy przeprowadzać w temperaturze pokojowej lub temperaturze do niej
zbliżonej.
● Należy niezwłocznie przerwać korzystanie z baterii, jeśli wytwarza ona nieprzyjemny zapach,
przegrzała się, widać na niej pęknięcia, odkształcenia lub jakiekolwiek inne uszkodzenia,
bądź doszło do wycieku elektrolitu.
● Wydajność baterii maleje wraz z eksploatacją. Jeśli bateria nie była używana przez pewien
czas, będzie wymagała dłuższego ładowania. Jeśli całkowity czas rozmów zmalał, a czas
ładowania baterii wzrósł, pomimo że jest ona właściwie ładowana, należy zakupić
standardową baterię OEM lub korzystać z baterii zatwierdzonej przez naszą rmę. Używanie
akcesoriów niskiej jakości może uszkodzić telefon, a nawet stworzyć zagrożenie!
Uwaga: Aby zapewnić bezpieczeństwo sobie i innym oraz aby chronić środowisko naturalne,
nie należy wyrzucać baterii! Zużytą baterię należy zwrócić producentowi telefonu lub umieścić
ją w przeznaczonym do tego pojemniku. Nie należy wrzucać baterii do pojemników z innymi
odpadami.
Ostrzeżenie: Zwarcie baterii może doprowadzić do wybuchu, pożaru, obrażeń ciała lub spow-
odować inne poważne konsekwencje.
4.4 Włączanie/wyłączanie telefonu komórkowego
4.5 Łączenie się z siecią
4.6 Nawiązywanie połączeń
Aby włączyć telefon, należy przytrzymać przez chwilę przycisk Zakończ Na wyświetlaczu
pojawi się animacja uruchamiania urządzenia.
Jeśli na ekranie pojawi się taka prośba, należy wprowadzić kod blokady telefonu i nacisnąć
przycisk OK. Domyślny kod to 1234.
Jeśli na ekranie pojawi się taka prośba, należy wprowadzić kod PIN i nacisnąć przycisk OK.
Kod PIN dostarczany jest wraz z nową kartą SIM przez operatora sieci komórkowej.
Należy przejść do ekranu głównego.
Aby wyłączyć telefon, należy przez chwilę przytrzymać przycisk Zakończ.
Po pomyślnym odblokowaniu karty SIM oraz telefonu system automatycznie wyszukuje
dostępną sieć. Po odnalezieniu sieci telefon przechodzi w stan gotowości. Gdy telefon zostaje
zarejestrowany w sieci, nazwa operatora jest wyświetlana na ekranie telefonu. W tym momen-
cie możesz już wykonywać i odbierać połączenia.
W widoku ekranu głównego za pomocą przycisków numerycznych należy wprowadzić numeru
kierunkowego oraz numeru telefonu, a następnie nacisnąć przycisk Połącz, aby zainicjować
połączenie. Aby zakończyć połączenie, należy nacisnąć przycisk Zakończ.
● Nawiązywanie połączenia międzynarodowego
Naciśnij przycisk * dwa razy, a następnie wprowadź „+”. Potem wprowadź kod kraju, kod
kierunkowy, a na koniec numer telefonu. Naciśnij przycisk wybierania połączenia.
17
● Nawiązywanie połączenia z numerem z książki telefonicznej
W książce telefonicznej, używając przycisków kierunkowych w górę i w dół, można odszukać
żądany numer telefonu.
Nacisnąć przycisk Połącz. Telefon komórkowy automatycznie nawiązuje połączenie
z wybranym numerem telefonu.
● Nawiązywanie ponownego połączenia z ostatnim numerem
Nacisnąć przycisk Połącz w widoku ekranu głównego, aby wyświetlić listę połączeń.
Używając przycisków kierunkowych w górę i w dół, wybrać żądany numer, a następnie
nacisnąć przycisk Połącz.
● Odbieranie połączeń przychodzących
Aby odebrać połączenie przychodzące, należy nacisnąć przycisk Połącz lub lewy przycisk
ekranowy.
Naciśnięcie przycisku Zakończ kończy bieżącą rozmowę. Aby odrzucić połączenie
przychodzące, należy nacisnąć przycisk Zakończ lub prawy przycisk ekranowy.
Uwaga: Jeśli numer przychodzącego połączenia jest zapisany w książce telefonicznej, telefon
wyświetli nazwę osoby dzwoniącej. Jeśli osoba dzwoniąca nie zostanie zidentykowana, tele-
fon wyświetli wyłącznie numer połączenia przychodzącego. Połączenie przychodzące można
odebrać również podczas przeglądania listy funkcji lub książki telefonicznej.
● Korzystanie z opcji podczas rozmowy
Wybierz pozycję Menu podczas rozmowy, aby połączyć się z zestawem słuchawkowym
Bluetooth, dodać nowe połączenie, wstrzymać połączenie, wyciszyć dźwięk, dostosować
głośność, przeglądać kontakty, rejestr połączeń lub wykonywać inne operacje.
Więcej informacji możesz znaleźć w przewodniku po menu.
Ten telefon komórkowy obsługuje różne metody wprowadzania tekstu, w tym alfabet łaciński
oraz wprowadzanie numeryczne. Z metod tych można korzystać podczas edytowania książki
telefonicznej, wiadomości tekstowych oraz plików.
5 Metoda wprowadzania
5.1 Ikony metod wprowadzania
5.2 Przełączanie metod wprowadzania
5.3 Wprowadzanie numeryczne
Po przejściu do menu edycji, np. książki telefonicznej lub wiadomości tekstowej, na ekranie
wyświetlana jest ikona, która wskazuje aktywną metodę wprowadzania:
Metoda numeryczna: „123”
Alfabet łaciński, wielkie litery: „Abc”
Alfabet łaciński, małe litery: „abc”
Wprowadzanie znaków angielskich z różną wielkością: „ABC”
Język wprowadzania
Naciśnięcie przycisku # umożliwia zmianę metody wprowadzania.
Dzięki metodzie numerycznej można wpisywać liczby. Naciśnięcie przycisku numerycznego
pozwoli wprowadzić odpowiadającą mu cyfrę.
4.7 Korzystanie z zestawu słuchawkowego
Po podłączeniu zestawu słuchawkowego do gniazda telefon automatycznie przechodzi w tryb
zestawu słuchawkowego. Pamiętaj, aby podłączać zestaw do dolnego gniazda, w przeciwnym
razie nie będzie działał prawidłowo.
18
Alfabet łaciński:
● Każdy przycisk umożliwia wprowadzenie kilku określonych znaków. Należy szybko naciskać
wybrany przycisk, aż do pojawienia się żądanego znaku. Kolejny znak można wprowadzić po
przesunięciu się kursora.
Aby przełączyć metodę wprowadzania, należy nacisnąć przycisk #
Aby wpisać spację, przełącz się na alfabet (mała lub wielka litera), a następnie naciśnij
przycisk 0.
Aby usunąć niechciany znak, należy nacisnąć Prawy przycisk ekranowy.
5.5 Wstawianie symbolu
Naciśnięcie przycisku * pozwoli przejść do ekranu Wybierz symbol. Następnie należy użyć
przycisków kierunkowych, aby wybrać żądany symbol.
Przycisk Znak lub funkcja Uwagi
Przycisk numeryczny 1 , . ? ! ' " - @ : ; / _ 1
Przycisk numeryczny 2 A B C a b c 2
Przycisk numeryczny 3 D E F d e f 3
Przycisk numeryczny 4 G H I g h i 4
Przycisk numeryczny 5 J K L j k l 5
Przycisk numeryczny 6 M N O m n o 6
Przycisk numeryczny 7 P Q R S p q r s 7
Przycisk numeryczny 8 T U V t u v 8
Przycisk numeryczny 9 W X Y Z w x y z 9
Przycisk numeryczny 0 0,
przycisk * Naciśnięcie wprowadza symbol
Przycisk # Naciśnięcie przełącza metodę
wprowadzania
Przyciski kierunkowy w górę Naciśnięcie pozwala przejść
w górę
Przycisk kierunkowy w dół Naciśnięcie pozwala przejść
w dół
Przyciski kierunkowy w lewo Naciśnięcie pozwala przejść
w lewo
Przycisk kierunkowy w prawo Naciśnięcie pozwala przejść
w prawo
Przycisk Zakończ Naciśnięcie pozwala powrócić
do ekranu głównego
5.4 Alfabet łaciński i wprowadzanie numeryczne
W poniższej tabeli podano znaki, które można wprowadzić za pomocą poszczególnych
przycisków w obu metodach wprowadzania:
19
6 Korzystanie z menu
6.1 Kontakty
6.2 Rejestry połączeń
W telefonie komórkowym można zapisać do 2000 numerów telefonów. Liczba numerów tele-
fonicznych, które można zapisać na karcie SIM zależy od pojemności pamięci karty. Numery
telefonów zapisane w telefonie komórkowym i na kartach SIM tworzą książkę telefoniczną.
Nowy:
Utwórz nowy kontakt.
Nowa wiadomość:
Wysłanie wiadomości tekstowej na wybrany numer.
Zadzwoń:
Połączenie z bieżącym numerem karty SIM.
Usuń:
Usuń kontrakt.
Usuń wiele:
Można wybrać wiele kontaktów i usuwać ich.
Import/Eksport:
Można kopiować, importować i eksportować kontakt
Wyślij vCard:
Kontakt można wysłać w formie karty vCard.
Inne:
Umożliwia ustawienie niektórych parametrów kontaktu.
Nowa grupa:
Utwórz nową grupę kontaktów.
Komunikat grupowy:
Wysłanie wiadomości tekstowej do wybranej grupy kontaktów.
Nieodebrane połączenia
Można wyświetlić listę ostatnich nieodebranych połączeń.
Uwaga: Gdy telefon komórkowy sygnalizuje, że niektóre połączenia nie zostały odebrane,
można wybrać opcję View, aby przejść do listy nieodebranych połączeń. Przejdź do nieode-
branego połączenia, a następnie naciśnij przycisk Dial, aby wybrać numer, z którego nastąpiło
połączenie.
Wybrane połączenia
Możesz przeglądać ostatnio wybierane numery. Wybierz pozycję Wybierane numery, a następ-
nie wybierz wybierany numer, który chcesz usunąć, dodać do czarnej listy, zapisać, wybrać lub
do którego chcesz wysłać wiadomość SMS.
Odebrane połączenia
Możesz przeglądać ostatnio odbierane połączenia. Wybierz pozycję Odebrane połączenia, a
następnie wybierz odebrane połączenie, które chcesz usunąć, dodać do czarnej listy, zapisać,
wybrać ponownie lub do którego chcesz wysłać wiadomość SMS.
Odrzucone połączenia
Można przeglądać ostatnio odrzucone połączenia. Wybierz Odrzucone połączenia, a następnie
wybierz połączenie, aby je usunąć, zapisać, wybrać numer lub wysłać do niego krótką wiado-
mość.
Usuń wszystko
Można usunąć ostatnie rejestry połączeń. Wybierz Usuń rejestry połączeń, a następnie wybierz
opcję usunięcia wszystkich numerów z historii połączeń lub usunięcia tylko numerów z listy
nieodebranych połączeń, listy połączeń wybieranych lub listy połączeń odebranych.
Liczniki połączeń
Wybierz Liczniki połączeń, aby wyświetlić czas ostatniego połączenia, łączny czas wszystkich
wybieranych połączeń, łączny czas wszystkich odebranych połączeń
i łączny czas historii połączeń i/lub aby zresetować wszystkie czasy.
20
6.3 Ustawienia
Ustawienia telefonu
Godzina i data:
Ustawianie godziny, daty i formatu.
Uwaga: W przypadku wyjęcia baterii z telefonu komórkowego lub wyładowania baterii przez
dłuższy czas, może być konieczne zresetowanie daty i godziny przy ponownym włożeniu
baterii lub włączeniu telefonu po naładowaniu.
Ustawienia języka: Wybierz język wyświetlania i wprowadzania danych dla telefonu
komórkowego
Ustawienia skrótów klawiszowych: Ustaw skróty dla często używanych funkcji
Automatyczne włączanie/wyłączanie zasilania: Ustaw czas automatycznego włączania
i wyłączania zasilania.
● Przywracanie ustawień fabrycznych:
Ta funkcja służy do przywracania ustawień fabrycznych; hasło resetowania to 1234.
Wyświetlacz
● Ustawienia tapety: Ta pozycja umożliwia użytkownikom ustawianie tapety.
Kontrast: Ustawianie kontrastu wyświetlacza LCD.
Czas podświetlenia klawiatury: Ustawienie czasu podświetlenia klawiatury.
Automatyczna blokada klawiatury: Ustaw czas automatycznego blokowania klawiatury.
Bezpieczeństwo
Ta funkcja umożliwia wprowadzanie ustawień dotyczących bezpieczeństwa.
Ustawienia połączeń
Przekazywanie połączeń:
Ta funkcja sieciowa umożliwia przekazywanie połączeń przychodzących na inny, wcześniej
podany numer.
Połączenie oczekujące:
Po wybraniu opcji Aktywuj telefon komórkowy nawiąże kontakt z siecią. Chwilę później sieć
zareaguje i wyśle komunikat potwierdzający wykonanie operacji. Jeśli funkcja połączenia
oczekującego jest aktywna, sieć powiadomi o tym, a na ekranie telefonu komórkowego
zostanie wyświetlony numer połączenia przychodzącego, jeśli ktoś zadzwoni w trakcie innej
rozmowy.
Blokada połączeń:
Funkcja blokowania połączeń umożliwia blokowanie połączeń w razie potrzeby. Ustawiając
tę funkcję, należy użyć kodu blokady sieci, który można uzyskać od operatora sieci. Jeśli
kod jest nieprawidłowy, na ekranie zostanie wyświetlony komunikat o błędzie. Po wybraniu
opcji blokowania połączeń należy kontynuować wybieranie opcji Aktywuj lub Dezaktywuj.
Telefon komórkowy wyświetli prośbę o wprowadzenie kodu blokady połączeń, a następnie
skontaktuje się z siecią. Chwilę później sieć udzieli odpowiedzi i prześle wyniki operacji do
telefonu komórkowego.
Ukryj identyfikator:
Można ustawić ukrywanie lub wyświetlanie identykatora.
Inne:
Można ustawić przypomnienie o minucie połączenia, automatyczne ponowne wybieranie,
prośbę o połączenie, odpowiedź SMS po odrzuceniu, tryb samolotowy.
Połączenia
Można ustawić połączenie sieciowe karty SIM.
Pomoc (SOS)
Można ustawić listę numerów połączeń SOS i wiadomości tekstowych.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Panasonic KXTU550 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi