Panasonic SCHTB400EG Instrukcja obsługi

Kategoria
Telewizory LCD
Typ
Instrukcja obsługi

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

TQBJ2218-1
EG
Denna illustration visar SC-HTB400.
Denne illustration viser SC-HTB400.
Kuvassa on SC-HTB400.
Na tej ilustracji pokazano model SC-HTB400.
Na obrázku je znázorněn SC-HTB400.
Bruksanvisning
Betjeningsvejledning
Käyttöohjeet
Instrukcja obsługi
Návod k obsluze
Audiosystem för Hemmabio
Lydsystem til hjemmebiograf
Kotiteatterin äänentoistojärjestelmä
Zestaw audio do kina domowego
Sestava pro domácí kino
Model No. SC-HTB400
SC-HTB600
Tack för valet av denna apparat.
Läs igenom bruksanvisningen noga för bästa resultat och för säkerhets skull.
Spara denna bruksanvisning.
Tak fordi du har valgt dette produkt.
Læs venligst denne betjeningsvejledning omhyggeligt, således at optimal ydelse og sikkerhed opnås.
Gem vejledningen til senere brug.
Kiitos, että hankit tämän tuotteen.
Lue nämä ohjeet huolellisesti parhaan suorituskyvyn ja turvallisuuden takaamiseksi.
Säilytä ohje tulevaa tarvetta varten.
Dziękujemy za zakupienie tego produktu.
Proszę dokładnie zapoznać się z tą instrukcją obsługi, aby jak najlepiej wykorzystać to urządzenie i
zapewnić jego bezpieczne użytkowanie.
Prosimy o zachowanie niniejszej instrukcji obsługi.
Děkujeme za zakoupení tohoto výrobku.
Pro dosažení optimálního výkonu a z bezpečnostních důvodu si pečlivě přečtěte tyto pokyny.
Uschovejte si prosím tento návod k obsluze.
TQBJ2218.book Page 1 Wednesday, May 27, 2020 4:32 PM
2
TQBJ2218
2
TQBJ2218_SV.fm
Säkerhetsföreskrifter
VARNING!
Enhet
För att reducera risken för brand, elektrisk stöt
eller produktskada:
Utsätt inte den här apparaten för regn, fukt,
droppar eller skvätt.
Placera inga föremål fyllda med vätska, som
t.ex. vaser, på denna enhet.
Använd rekommenderade tillbehör.
Avlägsna inte höljen.
Försök inte reparera denna enhet på egen
hand. Låt utbildad servicepersonal utföra
service och reparationer.
För att förhindra personskada måste den här
enheten vara säkert fäst mot väggen i enlighet
med installationsinstruktionerna.
AC-strömsladd
För att reducera risken för brand, elektrisk stöt
eller produktskada:
Se till så att spänningsförsörjningen
motsvarar den tryckta spänningen på denna
enhet.
Sätt i strömkontakten helt i uttaget.
Böj inte sladden och dra inte i den. Ställ inga
tunga saker på sladden.
Hantera inte kontakten med våta händer.
Håll i strömkontaktens huvuddel när du
kopplar ur kontakten.
Använd inte en skadad strömkontakt eller ett
skadat uttag.
Små föremål
Håll skruvarna och Isoleringsfilm (batteri) utom
räckhåll för barn för att undvika att de stoppar
dem i munnen och sväljer dem.
Batteri av knapptyp (litiumbatteri)
Risk för brand, explosion och brännskador. Får
inte laddas om, demonteras, värmas upp över
60°C eller förbrännas.
FÖRSIKTIGHET!
Enhet
För att reducera risken för brand, elektrisk stöt
eller produktskada:
För att apparaten ska få god ventilation,
installera eller placera den inte i en bokhylla,
ett inbyggt skåp eller i andra begränsade
utrymmen.
Se till att enhetens ventilationsöppningar inte
är förtäppta av tidningar, bordsdukar,
gardiner eller liknande föremål.
Ställ inga föremål med öppen låga, så som
ett tänt stearinljus, ovanpå enheten.
Denna enhet är avsedd för användning på
platser med tempererat klimat.
Det kan inträffa att den här enheten under
användningen tar emot radiostörningar,
orsakade av mobiltelefoner. Öka avståndet
mellan enheten och mobiltelefonen om
störningarna är uppenbara.
Produktens identifieringsmärkning är placerad
på undersidan av enheten.
Placera enheten på en plan yta där den inte
utsätts för direkt solljus, höga temperaturer,
hög luftfuktighet eller kraftiga vibrationer.
Detta system kan bli varmt efter längre tids
användning. Detta är normalt. Var inte orolig.
Medföljande installationsinstruktioner
Installationsarbetet skall utföras av en utbildad installationsspecialist. (~12 till 17)
Innan du påbörjar arbetet, läs noggrant igenom dessa installationsinstruktioner och
användarinstruktionerna för att försäkra att installationen utförs korrekt.
(Spara dessa instruktioner. Du kan behöva dem vid underhåll eller flytt av detta system.)
VARNING
SVÄLJ INTE BATTERI, RISK FÖR
KEMISK BRÄNNSKADA
Denna fjärrkontroll innehåller ett
knappcellsbatteri. Om knappcellsbatteriet sväljs
kan det orsaka allvarliga inre brännskador på
bara 2 timmar och det kan leda till dödsfall.
Håll nya och använda batterier borta från barn.
Om batterifacket inte stängs säkert ska du sluta
använda fjärrkontrollen och hålla den borta från
barn.
Om du tror att batterier kan ha svalts eller
befinna sig inne i någon del av kroppen ska du
direkt uppsöka läkare.
TQBJ2218.book Page 2 Wednesday, May 27, 2020 4:32 PM
3
TQBJ2218
3
TQBJ2218_SV.fm
AC-strömsladd
Strömkontakten är urkopplingsenheten.
Installera denna enhet så att strömkontakten
kan kopplas ur från uttaget direkt.
Batteri av knapptyp (litiumbatteri)
Explosionsrisk förekommer om batteriet inte
sätts i korrekt. Ersätt endast med sort som
rekommenderas av tillverkaren.
När du gör dig av med batterierna, var god
kontakta dina lokala myndigheter eller din
lokala återförsäljare och fråga efter rätt metod
för avfallshantering.
Värm inte upp och utsätt inte batteriet för öppen
eld.
Lämna inte batteriet(/erna) i en bil som utsätts
för direkt solljus under en längre period med
dörrar och fönster stängda.
Sätt i med polerna riktade rätt.
Ta ur batteriet om du inte ska använda
fjärrkontrollen under en längre tidsperiod.
Förvara på en sval, mörk plats.
Symbolerna på denna produkt (inklusive
tillbehören) representerar följande:
Försäkran om överensstämmelse (DoC)
Härmed deklarerar ”Panasonic Corporation” att
denna produkt överensstämmer med grundläggande
krav och andra relevanta bestämmelser i Direktiv
2014/53/EU.
Kunderna kan ladda ner en kopia av
originalförsäkran (DoC) gällande våra RE-produkter
från vår DoC-server:
http://www.ptc.panasonic.eu
Kontakt till Auktoriserad Representant:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic
Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg,
Tyskland
Innehållsförteckning
Säkerhetsföreskrifter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Medföljande föremål . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Beskrivning av kontrollerna . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Koppla anslutningarna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Placering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Trådlösa anslutningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Grundläggande kontroll . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Ljudmeny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Inställningsmeny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Uppdateringar av fast programvara . . . . . . . . . 21
HDMI CEC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Felsökningsschema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Enhetsvård. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Specifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Referenser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Växelström
Klass II-utrustning (Produktens
konstruktion är dubbelisolerad.)
Standby
Typ av trådlös
anslutning
Frekvensområde
Maximal effekt
(dBm EIRP)
Bluetooth
®
(huvudenhet)
2402 –
2480 MHz
[HTB400] 2dBm
[HTB600] 10 dBm
[HTB600]
2,4 GHz
trådlöst system
(huvudenheten
och aktiv
subwoofer)
2404 –
2476 MHz
8dBm
SVENSKA
TQBJ2218.book Page 3 Wednesday, May 27, 2020 4:32 PM
4
TQBJ2218
4
TQBJ2218_SV.fm
Ditt system och bilderna kan se olika ut.
[HTB400]: Indikerar funktioner som är tillämpbara endast för SC-HTB400.
[HTB600]: Indikerar funktioner som är tillämpbara endast för SC-HTB600.
Medföljande föremål
Detta system
Tillbehör
Var god kontrollera och pricka av de medföljande tillbehören.
1 Huvudenhet (högtalare)
[HTB400]: (SC-HTB400)
[HTB600]: (SU-HTB600)
[HTB600]
1 aktiv subwoofer
(SB-HWA600)
1 Fjärrkontroll (med ett
batteri)
(N2QAYC000121)
1 Väggmonteringshållare
(vänster)
1 Väggmonteringshållare
(höger)
2 Stativ 6 skruvar
TQBJ2218.book Page 4 Wednesday, May 27, 2020 4:32 PM
5
TQBJ2218
5
TQBJ2218_SV.fm
Beskrivning av kontrollerna
Utför procedurerna med fjärrkontrollen. Du kan även använda knapparna på huvudenheten om
de är samma knappar.
A Strömställare standbyläge/på [1]
Tryck på knappen för att ställa apparaten i
standbyläge då den är på, eller tvärtom.
Apparaten förbrukar en aning ström även när
den står i standbyläge.
B Justera volymnivån (~19)
C Välj ingångskälla
[HTB400]
[HTB600]
D Välj Bluetooth
®
-enheten som källa (~18)
För att starta Bluetooth
®
-ihopkoppling, tryck
och håll nere [ ].
E Displaypanel
F Fjärrkontrollsensor
Peka fjärrkontrollen mot fjärrkontrollsensorn,
utan hinder i vägen och inom
användningsräckvidden.
Avstånd: Inom ungefär 7 m
Vinkel: Ungefär 20° uppåt och nedåt, 30° till
vänster och till höger
G [HTB600]
WIRELESS LINK-indikator (~18)
Observera:
Placera inga föremål framför detta system.
Placera inte föremål ovanpå huvudenheten.
Blockera inte ovansidan av huvudenheten för korrekt
ventilation.
Ta bort damm och smuts från detta system regelbundet.
(
~24)
[HTB600]
Huvudenhet (fram)
Aktiv subwoofer (fram)
TV BT
TV BT
HDMI
SVENSKA
TQBJ2218.book Page 5 Wednesday, May 27, 2020 4:32 PM
6
TQBJ2218
6
TQBJ2218_SV.fm
A [HTB400] HDMI TV (ARC)-uttag (ARC-kompatibel) (~8)
[HTB600] HDMI AV IN-uttag (~10)
B [HTB600] HDMI AV OUT (TV (eARC/ARC))-uttag (eARC/ARC-kompatibel) (~8 till 10)
C OPTICAL DIGITAL AUDIO IN-uttag (~9)
D USB-port (För uppdateringar av fast programvara) (~21)
E [HTB600] I/D SET-knapp
Huvudenheten är som standard redan i par med den aktiva subwoofern. Därför används den här
knappen endast när huvudenheten och den aktiva subwoofern måste kopplas ihop igen. (~23)
[HTB600]
[HTB600][HTB400]
Aktiv subwoofer (bak)
Huvudenhet (undersida)
TQBJ2218.book Page 6 Wednesday, May 27, 2020 4:32 PM
7
TQBJ2218
7
TQBJ2218_SV.fm
Fjärrkontroll
A Sätt på eller stäng av huvudenheten
B Välj ingångskälla
[HTB400]
[HTB600]
C Välj inställningsmeny (~20)
D Välj ljudläget (~19)
E Välj Bluetooth
®
-enheten som källa (~18)
För att starta Bluetooth
®
-ihopkoppling, tryck
och håll nere [ -PAIRING].
F Justera volymnivån (~19)
G Stäng av ljudet (~19)
H Välj och bekräfta alternativet
Förbereda fjärrkontrollen
Innan du använder för första gången
Avlägsna isoleringsfilmen.
Byta ut batteriet
Byt ut mot ett nytt batteri (CR2025 litiumbatteri).
Sätt i ett nytt batteri med (+)-polen uppåt.
MUTE
SETUP
INPUT
SOUND
OK
PAIRING
TV BT
TV BT
HDMI
Försiktighet!
Undvik att använda under följande
förhållanden
Höga eller låga extremtemperaturer under
användning, förvaring eller transportering.
Utbyte av ett batteri mot en inkorrekt sort.
Kassering av ett batteri i en brand eller en
varm ugn, eller mekanisk kross eller
uppskärning av ett batteri som resultera i en
explosion.
Extremt hög temperatur och/eller extremt lågt
lufttryck som kan resultera i en explosion eller
läckage av lättantändlig vätska eller gas.
Isoleringsfilm
SVENSKA
TQBJ2218.book Page 7 Wednesday, May 27, 2020 4:32 PM
8
TQBJ2218
8
TQBJ2218_SV.fm
Koppla anslutningarna
Stäng av all utrustning före anslutning.
Komponenter och kablar säljs separat.
Anslut inte AC-strömsladden innan alla andra kopplingar utförts.
Ansluta TV:n
Anslut en ARC eller en eARC-kompatibel TV
Anslut till TV:ns ARC eller eARC-kompatibla uttag med en ARC eller eARC-kompatibel
höghastighets-HDMI-kabel.
ARC (Ljudreturkanal)
ARC är en HDMI-funktion som låter dig njuta av både ljud- och TV-bilder med en HDMI-kabel, den
optiska digitala ljudkabeln som vanligtvis krävs för att lyssna på ljud från en TV är inte längre nödvändig.
eARC (förstärkt ARC) [HTB600]
Det här systemet stöder eARC, som gör det möjligt att skicka ljud av högre kvalitet från din
eARC-kompatibla TV till detta system.
När du ansluter till 4K-kompatibel utrustning och 4K Ultra HD-TV, använd höghastighets HDMI-kablar
som stöder 18 Gbps bandbredd.
[HTB600]
[HTB400]
HDMI IN
(ARC)
TV
HDMI-kabel
TQBJ2218.book Page 8 Wednesday, May 27, 2020 4:32 PM
9
TQBJ2218
9
TQBJ2218_SV.fm
Anslut en icke-ARC-kompatibel TV
När du ansluter den optiska digitala ljudkabeln, var uppmärksam på orienteringen och sätt i spetsen
korrekt i uttaget.
[HTB600]
[HTB400]
HDMI IN
TV
OPTICAL OUT
Optisk digital ljudkabel
HDMI-kabel
SVENSKA
TQBJ2218.book Page 9 Wednesday, May 27, 2020 4:32 PM
10
TQBJ2218
10
TQBJ2218_SV.fm
Anslutning till spelare osv. som stöder HDR10+
[HTB600]
Detta system stöder inte HDR10+. Använd följande anslutning när du ansluter till en spelare, TV etc. som
stöder HDR10+.
* Se till att ansluta HDMI-kabeln till eARC/ARC-kompatibla uttag.
Observera:
Uttagets namn kan vara annorlunda beroende på enheten som stöder HDR10+. Se den stödjande enhetens bruksanvisning för
mer detaljer.
Om du ansluter detta system och sedan inte kan se Netflix, använd ovanstående anslutning.
Anslutning från en HDMI-kompatibel enhet
[HTB600]
Du kan rikta ljudsignalen från den anslutna Blu-Ray Disc-spelaren, DVD-spelaren, Set Top Box etc. till
detta system.
Observera:
Se bruksanvisningen för den anslutna HDMI-kompatibla enheten för nödvändiga inställningar för att mata ut video- och
ljudsignaler.
Detta system har stöd för HDR-videoformat som HDR10, HLG och Dolby Vision.
[HTB600]
HDMI IN (ARC)
HDMI IN
HDMI
VIDEO OUT
HDMI
AUDIO OUT
TV
HDMI-kabel
HDMI-kabel*
Spelare etc. som stöder HDR10+
HDMI-
kabel
HDMI OUT
[HTB600]
t.ex. Blu-Ray
Disc-spelare
HDMI-kabel
TQBJ2218.book Page 10 Wednesday, May 27, 2020 4:32 PM
11
TQBJ2218
11
TQBJ2218_SV.fm
Ansluta AC-strömsladden
Spara ström
Systemet förbrukar en liten mängd ström när den är i standbyläge. Koppla ur strömförsörjningen om du
inte använder systemet.
Observera:
Den aktiva subwoofern är i standbyläge då AC-strömsladden är ansluten. Huvudkretsen är alltid live så länge AC-strömsladden
är ansluten till ett elektriskt uttag.
Huvudenheten växlar automatiskt till standbyläge om ingen signal går in och ingen funktion används
under ungefär 20 minuter. Se sidan 20 ”AUTO OFF” för att stänga av denna funktion.
[HTB600]
AC-strömsladd
Till vägguttaget
AC-strömsladd
SVENSKA
TQBJ2218.book Page 11 Wednesday, May 27, 2020 4:32 PM
12
TQBJ2218
12
TQBJ2218_SV.fm
Placering
Säkerhetsföreskrifter
Observera:
Håll inte huvudenheten i en hand för att undvika personskada, då du kan tappa huvudenheten när du bär den.
För att undvika skada eller repor, lägg ut en mjuk trasa och utför monteringen på den.
Ställ inte systemet i ett skåp av metall.
Håll magnetiserade föremål borta. Magnetiserade kort, klockor, etc., kan skadas om du placerar dem för nära systemet.
[HTB600]
Placera den aktiva subwoofern inom några meter från huvudenheten och i ett horisontellt läge med toppanelen uppåt.
Beroende på den aktiva subwooferns position kan effekten variera.
Placering av den aktiva subwoofern för nära väggarna och hörnena kan resultera i för kraftig bas. Täck väggar och fönster med
tjocka gardiner.
Du kan ändra den aktiva subwooferns position, eller justera subwoofernivån (
~19) för att uppnå optimal effekt.
Trådlös störning
Störningar kan uppstå om du använder andra enheter (trådlöst LAN/mikrovågsugnar/trådlösa telefoner,
etc.), som använder frekvensområde 2,4 GHz, vilket orsakar vissa kommunikationsproblem (ljudet bryts,
ljud hoppar, det finns mycket ljud etc.).
Om detta händer, separera den andra elektroniska utrustningen från huvudenheten och den aktiva
subwoofern, så att störningar inte uppstår.
Professionell installation krävs.
Installationen skall aldrig utföras av någon annan än en utbildad installationsspecialist.
PANASONIC AVSÄGER SIG ALLT ANSVAR FÖR NÅGON EGENDOMSSKADA OCH/ELLER
ALLVARLIG PERSONSKADA, INKLUSIVE DÖDSFALL TILL FÖLJD AV ORIKTIG INSTALLATION
ELLER INKORREKT HANTERING.
Se till att installera huvudenheten så som indikeras i dessa användarinstruktioner.
Fäst med teknik anpassad för installationsplatsens struktur och material.
Försiktighet
Detta system ska endast användas så som indikeras i dessa instruktioner. Om detta inte görs kan det
leda till skada på förstärkaren och/eller högtalaren, vilket kan resultera i brandrisk. Kontakta
kvalificerad servicepersonal om skador har uppstått eller om du upplever plötsliga förändringar i
funktionen.
Försök inte fästa huvudenheten mot en vägg med andra metoder än de som beskrivs i denna
manual.
När den aktiva subwoofern bärs [HTB600]
Håll inte i den aktiva subwoofern från denna öppning.
Håll alltid i botten på den aktiva subwoofern när du flyttar den.
Delarna inuti kan skadas.
TQBJ2218.book Page 12 Wednesday, May 27, 2020 4:32 PM
13
TQBJ2218
13
TQBJ2218_SV.fm
Placering av huvudenheten i ett rack eller på ett bord
Ytterligare erfordrade tillbehör (tillgängliga i handeln)
Fallskyddslina (x2)
Skruvöglor (för att fästa fallskyddslinan) (x2)
Observera:
Använd skruvar som kan stödja över 30 kg, som finns tillgängliga i handeln.
Använd en sladd som kan stödja över 30 kg (med en diameter på ungefär 1,5 mm).
1 Fäst linan i huvudenheten.
Om linan inte kan träs genom hålen, försök böja linan, ungefär 5 mm emellan från änden, i en vinkel
på 45° (så som visas ovan).
Fäst stativet på huvudenheten (valfritt)
Du kan fästa stativet (medföljer) på huvudenheten för att öka utrymmet på undersidan av huvudenheten
så att du kan placera det ovanpå ett kompatibelt TV-stativ.
Skruv
Skruv
Stativ
Stativ
Lina
Lina
SVENSKA
TQBJ2218.book Page 13 Wednesday, May 27, 2020 4:32 PM
14
TQBJ2218
14
TQBJ2218_SV.fm
2 Placera huvudenheten i den önskade positionen och fäst varje lina i racket
eller bordet.
Se till så att linan hänger så sträckt som möjligt.
Luta inte huvudenheten mot TV:n eller väggen.
Fäst skruvöglan i en position som kan stödja över 30 kg.
Beroende på huvudenhetens placering kan skruvöglans skruvposition variera.
Skruvögla
TQBJ2218.book Page 14 Wednesday, May 27, 2020 4:32 PM
15
TQBJ2218
15
TQBJ2218_SV.fm
Fästa huvudenheten mot en vägg
Huvudenheten kan väggmonteras med de medföljande väggmonteringshållarna, etc. Se till så att den
skruv som används och väggen är tillräckligt starka för att stödja en vikt på minst 30 kg.
Skruvarna och andra föremål medföljer inte eftersom typ och storlek varierar för varje installation.
Se steg 3 för detaljer om de erfordrade skruvarna.
Se till att fästa fallskyddslinan som en andra säkerhetsåtgärd.
Ytterligare erfordrade tillbehör (tillgängliga i handeln)
Skruvar för väggmontering (x2)
Fallskyddslina (x2)
Skruvöglor (för att fästa fallskyddslinan) (x2)
Observera:
Använd en sladd som kan stödja över 30 kg (med en diameter på ungefär 1,5 mm).
1 Fäst linan i huvudenheten.
Utför steg 1 i ”Placering av huvudenheten i ett rack eller på ett bord”. (~ 13)
2 Fäst väggmonteringshållarna i huvudenheten.
Observera:
Hantera huvudenheten med försiktighet efter att du har fäst väggmonteringshållarna. För att förhindra skador eller repor,
avlägsna väggmonteringshållarna om du vill placera huvudenheten i ett rack eller på ett bord.
VARNING:
För att förhindra personskada måste den här enheten vara säkert fäst mot väggen i enlighet med
installationsinstruktionerna.
Skruv
(medföljer)
Skruv
(medföljer)
Väggmonteringshållare
(vänster) (medföljer)
Väggmonteringshållare
(höger) (medföljer)
SVENSKA
TQBJ2218.book Page 15 Wednesday, May 27, 2020 4:32 PM
16
TQBJ2218
16
TQBJ2218_SV.fm
3 Skruva i skruvarna i väggen.
Använd de mått som anges nedan för att identifiera skruvpositionerna på väggen.
Lämna minst 100 mm utrymme ovanför huvudenheten för att lämna tillräckligt med utrymme för att
passa in huvudenheten.
Se till att använda ett vattenpass för att se till så att båda monteringshålen befinner sig plant
gentemot varandra.
Bild framifrån (halvgenomskinlig bild)
4 Passa in huvudenheten säkert på skruvarna.
GÖR GÖR INTE
Flytta högtalaren så att
skruven är i denna position.
I denna position är det troligt
att högtalaren faller om den
flyttas åt vänster eller höger.
129 mm
694 mm
139 mm
53 mm VäggmonteringshålVäggmonteringshål
26 mm
TQBJ2218.book Page 16 Wednesday, May 27, 2020 4:32 PM
17
TQBJ2218
17
TQBJ2218_SV.fm
5 Säkra linan mot väggen.
Se till så att linan hänger så sträckt som möjligt.
Skruvögla
Lina
SVENSKA
TQBJ2218.book Page 17 Wednesday, May 27, 2020 4:32 PM
18
TQBJ2218
18
TQBJ2218_SV.fm
Trådlösa anslutningar
Aktiv subwoofer trådlös anslutning
[HTB600]
Förberedelser
Sätt på huvudenheten.
Kontrollera så att den trådlösa länken är
aktiverad.
WIRELESS LINK-indikator
På: Den trådlösa länken är aktiverad.
Av: Den trådlösa länken är inte aktiverad.
Blinkar: Den aktiva subwoofern försöker aktivera
den trådlösa länken med huvudenheten.
Observera:
Den trådlösa länken aktiveras när både huvudenheten och
den aktiva subwoofern sätts på.
Knappen I/D SET används endast om huvudenheten inte är
ihopkopplad med den aktiva subwoofern. (
~23)
Bluetooth
®
-anslutning
Du kan ansluta och spela upp en ljudenhet trådlöst
genom Bluetooth
®
.
Förberedelser
Sätt på huvudenheten.
Sätt på Bluetooth
®
-funktionen på enheten och
placera enheten nära systemet.
Läs användarinstruktionerna till enheten för mer
information.
Koppla ihop en enhet
Förberedelser
Om detta system är anslutet till en
Bluetooth
®
-enhet, koppla ur den (~nedan).
1 Tryck på [ -PAIRING].
Om ”PAIR” visas, fortsätt med steg 3.
2 Tryck och håll nere [ -PAIRING] tills
”PAIR” visas.
3 Välj ”SC-HTB400” eller ”SC-HTB600” från
enhetens Bluetooth
®
-meny.
MAC-adressen (t.ex.; 6C:5A:B5:B3:1D:0F) kan
visas innan ”SC-HTB400” eller ”SC-HTB600”
visas.
Om du frågas efter huvudnyckel, skriv ”0000”
eller ”1234”.
Den anslutna enhetens namn visas i några
sekunder.
Observera:
Du kan koppla ihop upp till 8 enheter med detta system. Om
en 9:e enhet kopplas ihop byts den enhet som inte använts
under längst tid ut.
Ansluta en ihopkopplad enhet
Förberedelser
Om detta system är anslutet till en
Bluetooth
®
-enhet, koppla ur den (~nedan).
1 Tryck på [ -PAIRING].
2 Välj ”SC-HTB400” eller ”SC-HTB600” från
enhetens Bluetooth
®
-meny.
Koppla ur en enhet
Tryck och håll nere [ -PAIRING] tills ”PAIR”
visas.
Observera:
Detta system kan endast ansluta till en enhet åt gången.
När ”BT” är valt som källa, försöker detta system
automatiskt att ansluta till den senast anslutna enheten.
Bluetooth
®
-enheten kopplas ur när du väljer en annan källa.
TQBJ2218.book Page 18 Wednesday, May 27, 2020 4:32 PM
19
TQBJ2218
19
TQBJ2218_SV.fm
Grundläggande kontroll
Förberedelser
Sätt på TV:n och/eller ansluten enhet.
1 Tryck på [`] för att slå på systemet.
2 Tryck på [INPUT] upprepat för att välja källa.
[HTB400]
[HTB600]
Alternativt, tryck på [ -PAIRING] för att välja
Bluetooth
®
-enhet som källa.
När ”BT” är valt som källa
Välj detta system som utgångshögtalare från den
anslutna enhetens meny.
När ”TV” eller ”HDMI” är valt som källa
Byt ingången på TV:n till den som denna enhet är
ansluten till, och starta sedan uppspelningen på
den enhet som är ansluten till denna enhet.
För att justera detta systems volym
Tryck på [+ VOL ].
Volymområde: 0 till 100 (MAX)
Stänger av ljudet
Tryck på [MUTE].
”MUTE” visas och blinkar.
För att avbryta, tryck på [MUTE] igen eller justera
volymen.
Ljudmeny
1 Tryck på [SOUND] upprepade gånger för att
välja ljudeffekt och tryck sedan på [OK].
Du kan också trycka på [R] eller [T] upprepade
gånger för att välja inställningspost.
2 Tryck på [R] eller [T] upprepade gånger för
att välja inställning och tryck sedan på [OK].
SOUND
Välj ljudläge som passar TV-programmet eller
ansluten utrustning.
SW LEVEL
Justera subwoofernivån.
SW 1, SW 2, SW 3 (ursprungsläge), SW 4, SW 5
SURROUND
Välj en surroundeffekt.
[HTB400] ON (ursprungsläge), OFF
[HTB600] ON, OFF, 3D (ursprungsläge)
Observera:
Surroundeffekten beror på källan.
TV BT
TV BT
HDMI
Ljudläge
STANDARD
(ursprungsläge)
Passar bäst för dramer och
komediföreställningar.
MUSIC Förstärk ljudet från
musikinstrument och låtar.
CINEMA Skapar tredimensionellt ljud
som är unikt för filmer.
NEWS Förstärk rösten i nyheter och
sportkommentarer.
VOICE Förstärk klarheten när du
lyssnar på mänsklig röst.
3D-surround-effekt [HTB600]
Detta system skjuter inte bara ljudfältet ut till
vänster och höger, utan också uppåt för att skapa
en uppslukande ljudeffekt.
t.ex. Intrycket med 3D-surroundeffekten
SVENSKA
TQBJ2218.book Page 19 Wednesday, May 27, 2020 4:32 PM
20
TQBJ2218
20
TQBJ2218_SV.fm
BASS BOOST
Slå på och stäng av basförstärkningseffekten.
Du kan åtnjuta av förbättrad basprestanda och
kraftfullare ljud.
ON (ursprungsläge), OFF
CLEAR DIALOG
Du kan slå på denna effekt för att förbättra
dialogens tydlighet när du vill förstärka människors
röster etc.
ON, OFF (ursprungsläge)
Observera:
Om ljudet blir onaturligt, välj ”OFF”.
DUAL AUDIO
Ställer in det föredragna ljudkanalsläget när det
finns två ljudlägen som tas emot av detta system.
M1: Huvudinställning (ursprungsläge)
M2: Sekundär inställning
M1+M2: Huvudinställning + Sekundär inställning
Observera:
Denna effekt fungerar endast om ljudutmatningen för TV:n
eller spelaren är inställd till ”Bitström” och ”Dual Mono” är
tillgängligt i ljudkällan.
DRC
[HTB600]
Du kan lyssna med låg volym men fortfarande
höra dialogen tydligt.
ON, OFF (ursprungsläge), AUTO
Observera:
Om ljudet blir onaturligt, välj ”OFF”.
Denna funktion fungerar endast när källan är Dolby eller
DTS
®
digitalt innehåll.
DTS X DIALOG
[HTB600]
Du kan ändra nivån på dialogens tydlighet när du
vill framhäva människors röster etc.
LVL 0 (ursprungsläge), LVL 1 till LVL 6
Observera:
Denna funktion fungerar endast när källan är DTS:X
®
-innehåll.
Ljudformat
Du kan se det aktuella ljudformatet.
Tryck och håll nere [SOUND] i mer än
4 sekunder.
Observera:
Ljudformatet visas i cirka 3 sekunder.
Inget ljudformat visas om ”BT” är källan.
Inställningsmeny
1 Tryck på [SETUP] upprepade gånger för att
välja inställningspost och tryck sedan på
[OK].
Du kan också trycka på [R] eller [T] upprepade
gånger för att välja inställningspost.
2 Tryck på [R] eller [T] upprepade gånger för
att välja inställning och tryck sedan på [OK].
DIM
Du kan dämpa eller öka displaypanelens ljusstyrka
på huvudenheten.
BRIGHT (ursprungsläge), DARK, OFF DISPLAY
Observera:
När inställd på ”OFF DISPLAY”, är displaypanelen avstängd
och endast ”:” visas, den slår på i några sekunder när du
utförde en operation.
AUTO OFF
Huvudenheten stängs automatiskt av om inget ljud
matas in och om du inte använder det under
ungefär 20 minuter.
ON (ursprungsläge), OFF
Observera:
När bara en minut återstår innan auto-off-funktionen stänger
av systemet visas en nedräkning i sekund på displayen.
SW PAIR
[HTB600]
Aktivera huvudenheten att kopplas ihop med
subwoofer. (~23)
BT STANDBY
[HTB400]
Denna funktion sätter automatiskt på systemet då
du upprättar en Bluetooth
®
-anslutning från en
ihopkopplad enhet.
ON, OFF (ursprungsläge)
Observera:
Om den här funktionen är inställd på ”ON”, kommer
effektförbrukningen i standby att öka.
STANDBY MODE
[HTB600]
Denna funktion sätter automatiskt på systemet då
du upprättar en Bluetooth
®
-anslutning från en
ihopkopplad enhet.
Denna funktion möjliggör också att HDMI passerar
igenom från den HDMI-kompatibla enheten (~10)
i standbyläge.
ON, OFF (ursprungsläge)
Observera:
Om den här funktionen är inställd på ”ON”, kommer
effektförbrukningen i standby att öka.
TQBJ2218.book Page 20 Wednesday, May 27, 2020 4:32 PM
1 / 1

Panasonic SCHTB400EG Instrukcja obsługi

Kategoria
Telewizory LCD
Typ
Instrukcja obsługi
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla