URC 7980

One For All URC 7980 Instrukcja obsługi

  • Cześć! Jestem chatbotem AI, który pomoże Ci z One For All URC 7980 Instrukcja obsługi. Zapoznałem się już z dokumentem i mogę pomóc w prosty i zrozumiały sposób.
88
POLSKI
POLSKI
TABELA PRZYCISKÓW
DEVICES — umożliwia
przewijanie listy urząd
-
zeń skongurowanych do
obsługi przez pilota
MAGIC — służy do
kongurowania pilota
POWER — włączanie i
wyłączanie zasilania
INFO — wyświetlenie
informacji o aktualnie
odtwarzanej pozycji
FAV — lista ulubionych
kanałów
BACK — powrót do
poprzedniego kroku w menu
bieżącego urządzenia
ACTIVITY — przewijanie maks.
5 trybów obsługi: oglądania
telewizji, oglądania lmu,
słuchania muzyki
i trybu użytkownika.
Szczegółowe informacje
można znaleźć w punkcie
Czynności.
EXIT — zamknięcie menu
bieżącego urządzenia
VOL — zwiększanie/
zmniejszanie głośności,
wyciszenie
MENU — wyświetlenie menu
bieżącego urządzenia
GUIDE — program
telewizyjny, EPG
SMART — dostęp do
Internetu i wyświetlenie
inteligentnych funkcji
telewizora lub urządzenia
podłączonego do Internetu
+/– — zmiana kanałów
(następny/poprzedni)
PP — poprzedni
program, ostatni kanał
A, B, C — zapasowe przyciski
do zaprogramowania do
wolnej, dodatkowej funkcji
Przyciski kolorowe
(czerwony, zielony, żółty,
niebieski) — telegazeta/
przyciski szybkiego dostępu
PLAYBACK — przyciski
odtwarzania dla
bieżącego urządzenia
LIST — wyświetlenie
listy nagranych
programów
AV — wybór wejścia w
bieżącym urządzeniu
Webmanual_URC7980_18 L.indd 88 19-09-15 18:12
89
TABELA PRZYCISKÓW
POLSKI
Dziękujemy za zakup pilota One For All Smart Control.
Od teraz jeden pilot służy do sterowania wszystkimi urządzeniami audio/wideo. Można też użyć
funkcji dodatkowych, jak np. łączenie kilku urządzeń w jednym trybie obsługi, wysłać kilka poleceń
za jednym naciśnięciem przycisku (makropolecenia), a także dostosować pilota do własnych
wymagań.
Dostępna jest także wygodna aplikacja na smartfony iPhone i Android, dzięki której można
mieć najnowszą bazę kodów i urządzeń w pilocie. Pozwala ona także na konfigurowanie pilota i
przechowywanie jego ustawień.
Pierwszym krokiem do obsługi pilota jest skonfigurowanie go do zarządzania wszystkimi
urządzeniami kina domowego.
A  METODA SIMPLESET
SimpleSet to szybki i łatwy sposób skonfigurowania pilota do sterowania urządzeniami najpo-
pularniejszych marek. Wystarczy do tego kilka naciśnięć przycisków, zaś konfiguracja jednego
urządzenia nie trwa zwykle dłużej niż jedną minutę. Najpierw trzeba wybrać urządzenie, które ma
być skonfigurowane. Poniżej podano listę trybów obsługi urządzeń na pilocie oraz rodzaje urządzeń,
które można skonfigurować w danym trybie:
Tryb obsługi
urządzenia Rodzaj urządzenia
TV Telewizor (HDTV, LED, LCD, plazmowy, projektor)
STB Dekoder (telewizji satelitarnej, kablowej, naziemnej,
Freeview oraz IPTV)
BLU Odtwarzacz Blu-ray, DVD, kino domowe, magnetowid
(VCR), odtwarzacz płyt
AUD Urządzenie audio, amplituner AV, wzmacniacz, tuner
DVD Odtwarzacz DVD, kino domowe, odtwarzacz Blu-ray,
magnetowid (VCR), odtwarzacz płyt
GAME Konsola do gier*, odtwarzacz cyfrowy, urządzenie do
strumieniowej transmisji danych
MEDIA Odtwarzacz cyfrowy, urządzenie do strumieniowej
transmisji danych, konsola do gier*
S. BAR Zestaw głośników, system aktywnych głośników
* Pilota One For All można użyć do sterowania konsolami do gier za pomocą podczerwieni
(bezpośrednio lub za pomocą przystawki). Nie można sterować konsolami, które są obsługiwane
przez interfejs Bluetooth.
Każdemu rodzajowi urządzenia przypisano listę najważniejszych marek wraz z numerami; np.
telewizory Samsung mają przypisany numer 6. Zlokalizuj urządzenie i markę na poniższej liście:
JAK SKONFIGUROWAĆ PILOTA
Webmanual_URC7980_18 L.indd 89 19-09-15 18:12
91
A METODA SIMPLESET
JAK SKONFIGUROWAĆ PILOTA
POLSKI
To set up your device
1. Włącz urządzenie (z trybu czuwania) i skieruj na nie pilot OFA.
2. Naciśnij i przytrzymaj przycisk MAGIC, aby dioda LED pod urządzeniem
zamigała dwa razy. Włączy się dioda LED obok przycisku bieżącego trybu.
3. Naciśnij kilkakrotnie przycisk DEVICES, aż do włączenia diody LED
urządzenia, które chcesz skonfigurować.
4. Naciśnij i przytrzymaj cyfrę odpowiadającą posiadanemu
urządzeniu (np 6. dla telewizora Samsung).
5. Pilot będzie wysyłał polecenie wyłączenia zasilania co 3 sekundy do
momentu wyłączenia urządzenia.
6. Po wyłączeniu urządzenia, puść przycisk z cyfrą.
7. Dioda LED mignie dwa razy i wyłączy się. Pilot jest gotowy do obsługi
danego urządzenia.
* Jeśli przynajmniej jeden przycisk nie działa poprawnie, wróć do kroku 1; pilot wznowi pracę,
mając zapamiętany następny kod.
A  METODA SIMPLESET
GAME, MEDIA – Games Consoles (5 & 8), Media Players
1 Apple
2 Asus
3 Dune / Iomega
4 Emtec /A.C.Ryan / Fantec /
iconBIT / iNext
5 Microsoft
6 Popcorn Hour / Xtreamer
7 Roku / Mede8er / Sky UK
8 Sony (Logitech / One For All /
RE-BL / WB Electronics)
9 Sumvision / Cyclone / Poppstar
0 Western Digital / DVICO
S. BAR – Sound Bar, Speaker Systems
1 Bose
2 Canton / Denon
3 Harman/Kardon, JBL
4 LG
5 Maxell / Onkyo
6 Panasonic / Philips
7 Samsung
8 Sony
9 Teufel
0 Yamaha
JAK SKONFIGUROWAĆ PILOTA
Webmanual_URC7980_18 L.indd 91 19-09-15 18:12
92
POLSKI
B  KONFIGUROWANIE KODEM
Jeżeli masz urządzenie spoza listy w punkcie A, możesz je skonfigurować, próbując wpisywać
odpowiednie kody. Aby to zrobić:
1. Włącz urządzenie (z trybu czuwania).
2. Wybierz markę urządzenia z listy kodów (str. 130–149).
Kody są uporządkowane wg typu urządzenia i marki.
3. Naciśnij i przytrzymaj przycisk MAGIC, aby dioda LED pod
urządzeniem zamigała dwa razy. Włączy się dioda LED obok
przycisku bieżącego trybu.
4. Naciśnij kilkakrotnie przycisk DEVICES, aż do włączenia diody LED
urządzenia, które chcesz skonfigurować.
5. Wprowadź pierwszy 4-cyfrowy kod pasujący do marki posiadanego
urządzenia (np. 0556 dla telewizorów marki Bennett).
6. Dioda LED mignie dwa razy i wyłączy się.
7. Skieruj teraz pilota w stronę urządzenia i naciśnij przycisk POWER.
8. Jeśli urządzenie wyłączy się, pilot jest gotowy do użycia. Jeśli nie, powtórz czynności 3-7,
wprowadzając następny kod z listy.
* Niektóre kody są podobne. Jeśli przynajmniej jeden przycisk nie działa poprawnie, wróć do
kroku 3; pilot wznowi pracę, mając zapamiętany następny kod.
JAK SKONFIGUROWAĆ PILOTA
Webmanual_URC7980_18 L.indd 92 19-09-15 18:12
93
JAK SKONFIGUROWAĆ PILOTA
W pamięci pilota One For All Smart Control zapisano kody wszystkich popularnych marek i urządzeń.
Nasza baza kodów dostępna online jest jednak rozbudowywana codziennie. Za pomocą aplikacji One
For All na smartfonie iPhone lub Android można aktualizować kody w pilocie przy użyciu interfejsu
Bluetooth Smart, znanego także pod nazwą Bluetooth Low Energy*. Dzięki temu pilot będzie z
awsze aktualny. Aplikacja zapewnia również dostęp do pewnych, dodatkowych funkcji, jak np.
konfigurowanie czynności.
Jeśli chcesz pobrać aplikację, zeskanuj następujące szybkie łącza:
* Należy sprawdzić, czy telefon jest zgodny ze standardem Bluetooth Smart.
Lista będzie dostępna po zeskanowaniu powyższego kodu QR.
Firma Universal Electronics oświadcza, że niniejszy produkt spełnia zasadnicze wymagania i inne
stosowne przepisy dyrektywy 1999/5/WE.
Kopia deklaracji zgodności WE dostępna jest na stronie
http://www.oneforall.com/DOC_URC7980
APLIKACJA OFA
POLSKI
www.ofa.com/smartcontrol
Webmanual_URC7980_18 L.indd 93 19-09-15 18:12
153
GUARANTEE
ЗЯ 
(Я  2002/96/EC)
Символ перечеркнутого мусорного ящика, нанесенный на данное устройство, означает, что оно произведено с использованием
высококачественных компонентов и может утилизироваться и перерабатываться в соответствии с европейской директивой
2002/96/EC. Не выбрасывайте это устройство вместе с бытовыми отходами. Сдайте его в ближайший пункт сбора электрических
и электронных приборов. Эти меры позволят избежать отрицательного воздействия на окружающую среду и человеческое
здоровье.
ЗЯ 
(Я  2006/66/EC)
Не выбрасывайте батарейки вместе с бытовыми отходами. Сдайте их в ближайший пункт сбора разряженных батареек. Эти меры
позволят избежать отрицательного воздействия на окружающую среду и человеческое здоровье.
Компания (Компания Барнсли - Роминокс) Юниверсел Электроникс /Oneforall гарантирует покупателю отсутствие дефектов
материалов и нарушений в работе данного товара при условии корректной эксплуатации в течении (1) одного года с даты
покупки. Данный товар будет подвергнут замене в обязательном порядке без каких – либо дополнительных выплат в том случае,
если в течение (1) одного года доказан факт брака в его производстве. Гарантийные обязательства не касаются картонных
коробок, упаковки, батареек, транспортных упаковок, загрязнения упаковки, или других наименований, используемых с
товаром. Любые другие обязательства, кроме перечисленных выше, исключаются. Пожалуйста, помните, что понадобится
гарантийный талон, который выдается при покупке данного товара для получения полноценного обслуживания. В том случае,
если Вы приобрели данный продукт с намерениями, связанными с Вашим бизнесом, профессиональными потребностями или
для продажи, пожалуйста, примите к сведению, что необходимо иметь специальное разрешение от государственных органов на
продажу конечному покупателю. Данная гарантия не является соответствующим разрешением.
Русский/Russia
+7 495 9270194
service@rominox.ru
www.barnsly.ru
www.oneforall.com
TÜRKÇE  ÜRÜN BERTARAF ETME
(AVRUPA DİREKTİFİ 2002/96/EC)
Bu ürün üstünde bulunan üzeri çarpı işaretli tekerlekli çöp kutusu sembolü bu ürünün Avrupa Direktifi 2002/96/EC uyarınca geri
dönüştürülebilecek ve tekrar kullanılabilecek yüksek kaliteli bileşenler içerdiğini gösterir. Lütfen bu ürünü normal ev atıklarınız ile birlikte
bertaraf etmeyin ancak bu ürünün doğru şekilde bertaraf edilmesi için elektrikli ve elektronik ürünlerin toplandıoğı yerel toplama alan
-
ları konusunda bilgi edinin. Bu çevre ve/veya insan sağlığı üzerindeki potansiyel olumsuz etkileri önleyecektir.
PİLİN BERTARAF EDİLMESİ
(AVRUPA DİREKTİFİ 2006/66/EC)
Lütfen pillerinizi normal ev atıklarınız ile birlikte bertaraf etmeyin ancak bu ürünün doğru şekilde bertaraf edilmesi için elektrikli ve
elektronik ürünlerin toplandıoğı yerel toplama alanları konusunda bilgi edinin. Bu çevre ve/veya insan sağlığı üzerindeki potansiyel
olumsuz etkileri önleyecektir.
UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL, ürünü ilk satın alan kişiye, bu ürünün, satın alma tarihinden itibaren bir (1) yıllık süre içinde
normal ve doğru kullanımda malzeme ve işçilik hataları içermeyeceğini garanti etmektedir. Bir (1) yıllık garanti süresi içinde arızalı
olduğu te- spit edildiğinde bu ürün onarılacak ya da gerekiyorsa değiştirilecektir. Ürünün gönderilmesi masrafı, ürünün sahibine, geri
gönderilmesi masrafı da UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL’a aittir. Bu garanti UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL tarafından
sağlanmayan ürünler ya da hizmetlerin neden olduğu ya da ürünün, kılavuzdaki talimatlara uygun olarak monte edilmemesinden
kaynaklanan hasarları ya da arızaları kapsamamaktadır. Bu kapsam dışı durumu, aynı zamanda ürün, UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE
FOR ALL dışın- daki kişilerce değiştirildiğinde / onarıldığında ya da arıza, bir kaza, yanlış kullanım, kötü kullanım, ihmal, yanlış taşıma,
yanlış uygulama, hatalı montaj, uygun olmayan bakım, değişiklik, ürün üzerinde oynama, yangın, su, yıldırım çarpması, doğal afetler,
hatalı kullanım ya da dikkatsizlikten kaynaklandığında da geçerlidir. Garanti süresi içinde garanti hizmeti almak için lütfen hizmet almaya
hakkınız olduğunu ispatlayacak olan orijinal satın alma belgenize gereksinim duyacağımızı unutmayın. Bu ürünü, ticaretiniz, işiniz ya
da mesleğinizle ilgili olmayan bir amaç için satın aldıysanız, tüketici mallarının satışıyla ilgili ulusal yasalarınıza bağlı yasal haklara sahip
olabilirsiniz. Bu garanti, ilgili haklarınızı etkilememektedir.
Türkiye
www.oneforall.com
POLSKI  UTYLIZACJA PRODUKTÓW
(DYREKTYWA EUROPEJSKA 2002/96/WE)
Symbol przekreślonego kosza oznacza, że produkt został wyprodukowany z użyciem komponentów wysokiej jakości, które mogą
być przeznaczone do recyklingu i ponownego wykorzystania zgodnie z Dyrektywą Europejską 2002/96/WE. Produktu tego nie należy
wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi, lecz przekazać do prawidłowej utylizacji w punkcie zbiórki odpadów elektrycznych i
elektronicznych. Pozwoli to uniknąć niekorzystnego wpływu produktu na środowisko i/lub zdrowie.
UTYLIZACJA BATERII
(DYREKTYWA EUROPEJSKA 2006/66/WE)
Baterii tego nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi, lecz przekazać do prawidłowej utylizacji w punkcie zbiórki
zużytych baterii. Pozwoli to uniknąć niekorzystnego wpływu produktu na środowisko i/lub zdrowie.
UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL gwarantuje pierwotnemu nabywcy, że w produkcie nie wystąpią żadne wady materiałowe ani
produkcyjne podczas normalnego i prawidłowego użytkowania przez okres jednego (1) roku od daty zakupu. Jeśli w ciągu rocznego
(1 rok) okresu gwarancyjnego wystąpią wady w produkcie, zostanie on odpowiednio naprawiony lub bezpłatnie wymieniony. Koszty
przesyłki pokrywa właściciel; koszty odesłania produktu pokrywa firma UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL. Niniejsza gwarancja
nie obejmuje uszkodzeń ani usterek spowodowanych przez produkty lub usługi niedostarczane przez UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE
FOR ALL, lub wynikłe z instalacji niezgodnej z instrukcją obsługi. Dotyczy to także przypadków, kiedy produkt jest modyfikowany /
naprawiany przez inne firmy, niż UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL, lub jeśli przyczyną usterki jest wypadek, niewłaściwe użycie,
nadużycie, zaniedbanie, nieprawidłowa obsługa, niewłaściwe stosowanie, błędna instalacja, nieprawidłowa konserwacja, zmiana, mody
-
fikacje, ogień, woda, błyskawica, klęski żywiołowe, nieprawidłowe użytkowanie lub niedbałość. Aby skorzystać z serwisu gwarancyjnego
w okresie gwarancyjnym, należy posiadać oryginalny dowód zakupu, co umożliwi nam określenie
uprawnień serwisowych. W razie zakupienia tego produktu do celów niezwiązanych z pracą, działalnością lub zawodem należy
pamiętać, że mogą przysługiwać prawa w ramach przepisów krajowych regulujących sprzedaż towarów konsumpcyjnych. Niniejsza
gwarancja nie narusza tych praw.
Polska
oneforall@contactcenter.pl
008003111302
www.contactcenter.pl
www.oneforall.com
∏ UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL ÂÁÁ˘¿Ù·È ÛÙÔÓ ·Ú¯ÈÎfi ·ÁÔÚ·ÛÙ‹ fiÙÈ ·˘Ùfi ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ‰ÂÓ ÚfiÎÂÈÙ·È Ó· ·ÚÔ˘ÛÈ¿ÛÂÈ ÚÔ‚Ï‹Ì·Ù· Û ۯ¤ÛË Ì ٷ ˘ÏÈο Î·È ÙËÓ
ηٷÛ΢‹ ÙÔ˘ οو ·fi Ê˘ÛÈÔÏÔÁÈΤ˜ Û˘Óı‹Î˜ ¯Ú‹Û˘ ÁÈ· ÙËÓ ¯ÚÔÓÈ΋ ÂÚ›Ô‰Ô ÂÓfi˜ (1) ¤ÙÔ˘˜ ·fi ÙËÓ ·Ú¯È΋ ËÌÂÚÔÌËÓ›· ·ÁÔÚ¿˜. ∆Ô ÚÔ˚fiÓ ı· ÂÈÛ΢·ÛÙ› Î·È ·Ó
¯ÚÂÈ·ÛÙ› ı· ·ÓÙÈηٷÛÙ·ı› ¯ˆÚ›˜ ¯Ú¤ˆÛË ·Ó ·Ô‰ÂȯÙ› fiÙÈ Â›Ó·È ÂÏ·Ùو̷ÙÈÎfi ̤۷ ÛÙ
Ë ‰È¿ÚÎÂÈ· ÂÁÁ‡ËÛ˘ ÙÔ˘ ÂÓfi˜ (1) ¤ÙÔ˘˜. ∆· ÌÂÙ·ÊÔÚÈο ¤ÍÔ‰· ı· ‚·Ú‡ÓÔ˘Ó ÙÔÓ
οÙÔ¯Ô. ∆· ¤ÍÔ‰· ÂÈÛÙÚÔÊ‹˜ ‚·Ú‡ÓÔ˘Ó ÙË UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL. ∏ ÂÁÁ‡ËÛË ‰ÂÓ Î·Ï‡ÙÂÈ ˙ËÌÈ¿ ‹ ÌË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Ô˘ ÚÔηÏÂ›Ù·È ·fi ÚÔ˚fiÓÙ· ‹
˘ËÚÂۛ˜ Ô˘ ‰ÂÓ ÚÔ¤Ú¯ÔÓÙ·È ·fi ÙË UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL, ‹ Ô˘ ÚÔ·ÙÔ˘Ó ·fi ÌË Î·Ï‹ ÙÔÔı¤ÙËÛË ÙÔ˘ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜ Û‡Ìʈӷ Ì ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜
¯Ú‹Ûˆ˜. ∞˘Ùfi ÈÛ¯‡ÂÈ Â›Û
˘ Î·È ÛÙȘ ÂÚÈÙÒÛÂȘ fiÔ˘ ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ¤¯ÂÈ ÌÂÙ·ÔÈËı›/ ÂÈÛ΢·ÛÙ› ·fi ¿ÏÏÔ˘˜ Î·È fi¯È ·fi ÙË UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL ‹ ·Ó
ÙÔ Ï¿ıÔ˜ ÔÊ›ÏÂÙ·È Û ·Ù‡¯ËÌ·, η΋ ÌÂÙ·¯Â›ÚÈÛË, ·Ì¤ÏÂÈ·, η΋ ÂÊ·ÚÌÔÁ‹, η΋ ÂÁηٿÛÙ·ÛË, η΋ ‰È·Ù‹ÚËÛË, ÌÂÙ·ÙÚÔ‹, ÙÚÔÔÔ›ËÛË, ʈÙÈ¿, ÓÂÚfi, Ê˘ÛÈΤ˜
ηٷÛÙÚÔʤ˜, η΋ ¯Ú‹ÛË ‹ ·ÚÔÛÂÍ›·.. °È· Ó· ·ÔÎÙ‹ÛÂÙ ÂÁÁ‡ËÛË service ÁÈ· ÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· Ù˘ ÂÚÈfi‰Ô˘ ÂÁÁ‡ËÛ˘, ·Ú·
ηÏÒ ¤¯ÂÙ ˘’ fi„ÈÓ Û·˜ fiÙÈ ¯ÚÂÈ¿˙ÂÙ·È Ó· ¤¯ÂÙÂ
ÙËÓ ·fi‰ÂÈÍË ·ÁÔÚ¿˜ ÁÈ· Ó· ¤¯ÂÙ ‰Èη›ˆÌ· service. ∞Ó ¤¯ÂÙ ·ÁÔÚ¿ÛÂÈ ·˘Ùfi ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ÁÈ· ÏfiÁÔ˘˜ Ô˘ ‰ÂÓ Û˘Ó¿‰Ô˘Ó Ì ÙËÓ ÂÌÔÚÈ΋ Û·˜ ‰Ú·ÛÙËÚÈfiÙËÙ· ‹ ÂȉÈÎfiÙËÙ·,
·Ú·Î·ÏÒ Ó· ı˘Ì¿ÛÙ fiÙÈ ÌÔÚ› Ó· ¤¯ÂÙ ÓÔÌÈο ‰ÈηÈÒÌ·Ù· ‚¿ÛÂÈ Ù˘ ÓÔÌÔıÂÛ›·˜ Ô˘ ÈÛ¯‡ÂÈ ÛÙË ¯ÒÚ· Û·˜ ÁÈ· ÙËÓ ÒÏËÛË Î·Ù·Ó·ÏˆÙÈÎÒÓ ·Á·ıÒÓ. ∏ ÂÁÁ‡ËÛË ·˘Ù‹
‰ÂÓ ÂËÚ¿˙ÂÈ ·˘Ù¿ Ù· ‰ÈηÈÒÌ·Ù·.

Webmanual_URC7980_18 L.indd 153 19-09-15 18:12
1/156