One For All URC 7145 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
92
POLSKI
POLSKI
TABELA PRZYCISKÓW
MAGIC: służy do
kongurowania pilota
+/-: zmiana kanałów
(następny/poprzedni)
MENU: wyświetlenie menu
bieżącego urządzenia
EXIT: zamknięcie menu
bieżącego urządzenia
AV: wybór wejścia w
bieżącym urządzeniu
INFO: wyświetlenie
informacji o aktualnie
odtwarzanej pozycji
POWER:
włączanie i wyłączanie
zasilania
WATCH MOVIE: łączy co
najmniej 2 urządzenia w
jednym trybie w celu
oglądania lmów
PP: poprzedni program,
ostatni kanał
NETTV: NETTV, Netix
Przyciski kolorowe (czerwony,
zielony, żółty, niebieski) —
telegazeta/przyciski
szybkiego dostępu
PLAYBACK: przyciski
odtwarzania dla bieżącego
urządzenia
MODE: umożliwia przewij-
anie listy urządzeń skongu-
rowanych do obsługi przez
pilota
WATCH TV: łączy co najmniej
2 urządzenia w jednym trybie
w celu oglądania telewizji
FAV:
lista ulubionych kanałów
GUIDE: program telewizyjny,
EPG
SMART: dostęp do Internetu i
wyświetlanie funkcji Smart
telewizora lub urządzenia
podłączonego do Internetu
BACK: powrót do poprzed-
niego kroku w menu
bieżącego urządzenia
VOL: zwiększanie/zmniejs-
zanie głośności, wyciszenie
HOME: Wyświetla menu
główne
LIST: wyświetlenie listy
nagranych programów
Evolve_4_ manual 18 T 11x23_711736_RDN1010519.qxp_Opmaak 1 01-05-19 17:04 Pagina
93
ESPAÑOL
POLSKI
Dziękujemy za zakup pilota One For All 4. Od teraz jeden pilot służy do sterowania wszystkimi
urządzeniami audio/wideo. Można też użyć funkcji dodatkowych, jak np. łączenie kilku urządzeń
w jednym trybie obsługi, wysłać kilka poleceń za jednym naciśnięciem przycisku
(makropolecenia), a także dostosować pilota do własnych wymagań.
Pierwszym krokiem do obsługi pilota jest skongurowanie go do zarządzania wszystkimi
urządzeniami kina domowego.
JAK SKONFIGUROWAĆ PILOTA
A – METODA SIMPLESET
SimpleSet to szybki i łatwy sposób skongurowania pilota do sterowania urządzeniami
najpopularniejszych marek. Wystarczy do tego kilka naciśnięć przycisków, zaś konguracja
jednego urządzenia nie trwa zwykle dłużej niż jedną minutę. Najpierw trzeba wybrać urządzenie,
które ma być skongurowane. Poniżej podano listę trybów obsługi urządzeń na pilocie oraz
rodzaje urządzeń, które można skongurować w danym trybie:
Tryb obsługi urządzenia Rodzaj urządzenia
TV Telewizor Telewizor (HDTV, LED, LCD, plazmowy, projektor)
STB Dekoder Dekoder (telewizji satelitarnej, kablowej, naziemnej,
DVB-T, oraz IPTV), Media, Streamer
BLU Odtwarzacz Blu-ray, DVD, kino domowe
AUD ządzenie audio, amplituner AV, wzmacniacz, tuner,
głośniki typu Sound Bar
Każdemu rodzajowi urządzenia przypisano listę najważniejszych marek wraz z numerami; np.
telewizory Samsung mają przypisany numer 6. Zlokalizuj urządzenie i markę na poniższej liście:
TV: Telewizor
1 Bush
2 Grundig
3 LG
4 Panasonic
5 Philips
6 Samsung
7 Sharp
8 Sony
9 TCL / Thomson
0 Toshiba
STB: Dekoder TV — sat., kabl., DVB-T
1 BSkyB / Sky Ireland / Orange
2 Canal+ / CanalSat / Telefonica /
Movistar / KPN
3 TechniSat
4 DStv / Multichoice / Foxtel / Sky New
Zealand
5 freebox / Vu+ / Deutsche Telekom /
T-Home
6 Humax / Tricolor TV
7 Vodafone / Kabel Deutschland
8 Sky Italia / SFR / Neuf TV
9 Sky Deutschland / Österreich
0 UPC / Cablecom / Ziggo / Virgin Media /
Telenet
ny,
Evolve_4_ manual 18 T 11x23_711736_RDN1010519.qxp_Opmaak 1 01-05-19 17:04 Pagina
94
POLSKI
A – SIMPLESET
JAK SKONFIGUROWAĆ PILOTA
BLU: Blu-ray, DVD
1 Denon, Harman/Kardon
2 JVC
3 LG
4 Panasonic
5 Philips
6 Pioneer
7 Samsung
8 Sony
9 Toshiba
0 Yamaha
Aby skonfigurować urządzenie
1. Włącz urządzenie (z trybu czuwania) i skieruj na nie pilot OFA.
2. Naciśnij i przytrzymaj przycisk MAGIC, aby dioda LED pod urządzeniem
zamigała dwa razy. Dioda LED obok bieżącego urządzenia pozostanie
podświetlona.
3. Naciśnij kilkakrotnie przycisk MODE, aż do włączenia diody LED
urządzenia, które chcesz skongurować.
4. Przytrzymaj cyfrę odpowiadającą posiadanemu urządzeniu (np 6. dla
telewizora Samsung).
5. Pilot będzie wysyłał polecenie wyłączenia zasilania co 3 sekundy do momentu wyłączenia
urządzenia.
6. Po wyłączeniu urządzenia, puść przycisk z cyfrą.
7. Dioda LED mignie dwa razy i wyłączy się. Pilot jest gotowy do obsługi danego urządzenia.
Jeśli przynajmniej jeden przycisk nie działa poprawnie, wróć do kroku 1.; pilot wznowi pracę,
mając zapamiętany następny kod.
AUD: AUD — amplituner AV, wzmacniacz, tuner, głośniki Sound Bar
1 Denon
2 Harman/Kardon / JBL
3 LG / JVC
4 Onkyo
5 Panasonic / Technics
6 Philips / Marantz
7 Pioneer
8 Samsung
9 Sony
0 Yamaha
Evolve_4_ manual 18 T 11x23_711736_RDN1010519.qxp_Opmaak 1 01-05-19 17:04 Pagina
95
ESPAÑOL
POLSKI
B  KONFIGUROWANIE KODEM
JAK SKONFIGUROWAĆ PILOTA
Jeżeli masz urządzenie spoza listy w punkcie A, możesz je skongurować, próbując wpisywać
odpowiednie kody. Aby to zrobić:
1. Włącz urządzenie (z trybu czuwania).
2. Wybierz markę urządzenia z listy kodów (str. 134-145). Kody są
uporządkowane wg typu urządzenia i marki.
3. Naciśnij i przytrzymaj przycisk MAGIC, aby dioda LED pod urządzeniem
zamigała dwa razy. Dioda LED obok bieżącego urządzenia pozostanie
podświetlona.
4. Naciśnij kilkakrotnie przycisk MODE, aż do włączenia diody LED
urządzenia, które chcesz skongurować.
5. Wprowadź pierwszy 4-cyfrowy kod pasujący do marki posiadanego
urządzenia (np. 4542 dla telewizorów marki Aiwa).
6. Dioda LED mignie dwa razy i wyłączy się.
7. Skieruj teraz pilota w stronę urządzenia i naciśnij przycisk POWER.
8. Jeśli urządzenie wyłączy się, pilot jest gotowy do użycia. Jeśli nie, powtórz czynności 3–7,
wprowadzając następny kod z listy.
Niektóre kody są podobne. Jeśli przynajmniej jeden przycisk nie działa poprawnie,
wróć do kroku 3; pilot wznowi pracę, mając zapamiętany następny kod.
Evolve_4_ manual 18 T 11x23_711736_RDN1010519.qxp_Opmaak 1 01-05-19 17:04 Pagina
96
POLSKI
NAUKA
Pilot One For All może nauczyć się dowolnej funkcji realizowanej przez oryginalny pilot. Może się
to przydać w sytuacji, gdy brakuje jednej lub więcej funkcji z oryginalnego pilota i chcemy ją
dodać do pilota ONE FOR ALL. Wyuczoną funkcję można przypisać do każdego przycisku z
wyjątkiem MAGIC i MODE.
Gdy nie da się znaleźć właściwego kodu, można nauczyć pilota wszystkich funkcji oryginalnego
pilota.
Aby to zrobić, najpierw upewnij się, że masz wszystkie oryginalne piloty oraz że są w nich
sprawne baterie. Aby nauczyć pilot wybranej funkcji, ustaw oryginalny pilot do urządzenia ok. 3
cm od pilota OFA tak, jak to pokazano na ilustracji.
1. Naciśnij i przytrzymaj przycisk MAGIC, aby dioda LED pod urządzeniem
zamigała dwa razy. Dioda LED obok bieżącego urządzenia pozostanie
podświetlona.
2. Naciśnij kilkakrotnie przycisk MODE, aż do włączenia diody LED
urządzenia, które zostanie wyuczone.
3. Naciśnij 975 — dioda LED mignie dwa razy.
4. Naciśnij i zwolnij przycisk, pod którym chcesz zapisać funkcję (np.
przycisk HOME). Czerwona dioda LED zacznie migać.
5. Naciśnij i puść przycisk na oryginalnym pilocie.
6. Gdy funkcja zostanie poprawnie wprowadzona, czerwona dioda LED mignie dwa razy.
7. Powtórz czynności 4 i 5 dla każdego przycisku, pod którym chcesz zapisać funkcję. Pamiętaj,
że możesz wprowadzić funkcje z wielu pilotów, lecz do jednego przycisku możesz przypisać
tylko jedną funkcję.
8. Po wprowadzeniu wszystkich potrzebnych funkcji naciśnij i przytrzymaj
przycisk MAGIC do dwukrotnego mignięcia diody LED i jej wyłączenia.
WSKAZÓWKI
Jeśli podczas kroku 6. dioda LED mignie jeden raz na dłużej, funkcja nie została prawidłowo
wprowadzona. Powtórz czynności od kroku 4.
Jeśli po zakończeniu konguracji przynajmniej jeden przycisk nie działa prawidłowo, możesz
zawsze wrócić do trybu nauki i powtórzyć procedurę od kroku 1.
ABY USUNĄĆ WYUCZONĄ FUNKCJĘ, WYKONAJ NASTĘPUJĄCE
CZYNNOŚCI:
1. Naciśnij i przytrzymaj przycisk MAGIC, aby dioda LED pod urządzeniem zamigała dwa razy.
Dioda LED obok bieżącego urządzenia pozostanie podświetlona.
2. Naciskaj przycisk MODE aż do włączenia diody LED urządzenia, którego funkcje chcesz
usunąć.
3. Naciśnij 976 — dioda LED mignie dwa razy.
4. Naciśnij dwukrotnie przycisk do usunięcia — dioda LED mignie dwa razy.
Powtórz powyższe czynności dla każdego przycisku, którego funkcję chcesz usunąć.
2 - 5 CM
Evolve_4_ manual 18 T 11x23_711736_RDN1010519.qxp_Opmaak 1 01-05-19 17:04 Pagina
97
ESPAÑOL
POLSKI
CZYNNOŚCI
OGLĄDANIE TELEWIZJI
Kombinacja 1: TV + DEKODER
Kombinacja 2: TV + DEKODER + AUD
Kombinacja 3: TV + AUD
Kombinacja 4: Tylko TV
GLĄDANIE FILMU
Kombinacja 1: TV + BLU
Kombinacja 2: TV + BLU + AUD
Kombinacja 3: TV + AUD
Kombinacja 4: Tylko TV
Czynność to grupa dwóch lub więcej urządzeń powiązanych w jednym trybie obsługi pilota
zdalnego sterowania. Można przykładowo połączyć dekoder telewizji kablowej i telewizor w
trybie oglądania telewizji. W tym trybie przyciski kontrolują tylko dane urządzenie, dlatego też
przyciski regulacji głośności sterują telewizorem, a przyciski zmiany kanałów — dekoderem
telewizji kablowej.
Pilot ONE FOR ALL zapewnia 2 tryby czynności: oglądanie telewizji oraz oglądanie lmów.
W każdym z tych trybów można połączyć pewne urządzenia. Są to:
Jeśli kongurujesz na pilocie urządzenia domyślne w danym trybie czynności (np. telewizor i
dekoder telewizji satelitarnej w trybie oglądania telewizji), ta czynność zostanie automatycznie
skongurowana w pilocie. Jeśli chcesz zmienić kombinację na inną, wykonaj następujące
czynności:
1. Naciśnij i przytrzymaj przycisk MAGIC, aby dioda LED pod urządzeniem
zamigała dwa razy. Dioda LED obok bieżącego urządzenia pozostanie
podświetlona.
2. Naciśnij przycisk czynności, którą chcesz skongurować (np. oglądanie
telewizji).
3. Wybierz numer kombinacji, którą chcesz ustawić, np. 3 dla telewizora +
urządzenia audio w trybie oglądania telewizji.
4. Dioda LED mignie dwa razy i wyłączy się.
Aby uzyskać dostęp do czynności, naciskaj przycisk ACTIVITY. Można także powrócić do obsługi
urządzeń przyciskiem MODE.
Zmiana funkcji kursorów przy wyborze wejścia
Po naciśnięciu przycisku wyboru wejścia na większości telewizorów pojawi się menu. Z tego
powodu mimo skongurowanego trybu obsługi po naciśnięciu przycisku wyboru wejścia
przyciski w górę, w dół, w lewo, w prawo i OK będą chwilowo służyły do obsługi telewizora. Jeśli
nie naciśniesz przycisku OK ani w ciągu 10 sekund nie naciśniesz żadnego innego przycisku,
przywrócone zostanie sterowanie danym urządzeniem w danym trybie obsługi (np. dekoderem
telewizji satelitarnej w trybie oglądania telewizji).
Skrót do włączania zasilania
Po naciśnięciu i przytrzymaniu przycisku POWER przez 2 sekundy w dowolnym trybie obsługi
pilot wyśle polecenie włączenia/wyłączenia zasilania do wszystkich urządzeń powiązanym z
danym trybem. Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku POWER w domyślnej konguracji oglądania
telewizji spowoduje włączenie lub wyłączenie zarówno telewizora, jak i dekodera telewizji
satelitarnej.
Evolve_4_ manual 18 T 11x23_711736_RDN1010519.qxp_Opmaak 1 01-05-19 17:04 Pagina
149
Guarantee
Polski - UTYLIZACJA PRODUKTÓW
Ten produkt nosi symbol selektywnego sortowania zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE). Oznacza to, że ten
produkt podlega selektywnej zbiórce zgodnie z dyrektywą europejską 2012/19 / UE w celu w celu zminimalizowania jego wpływu
na środowisko. Konsument ma prawo oddać swój produkt do właściwej organizacji zajmującej się recyklingiem lub sprzedawcy
detalicznego przy zakupie nowego sprzętu elektrycznego lub elektronicznego.
UTYLIZACJA BATERII
(DYREKTYWA EUROPEJSKA 2006/66/WE)
Baterii tego nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi, lecz przekazać do prawidłowej utylizacji w punkcie zbiórki zytych
baterii. Pozwoli to uniknąć niekorzystnego wpływu produktu na środowisko i/lub zdrowie.
UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL gwarantuje pierwotnemu nabywcy, że w produkcie nie wystąpią żadne wady materiałowe ani produk-
cyjne podczas normalnego i prawidłowego użytkowania przez okres jednego (1) roku od daty zakupu. Jeśli w ciągu rocznego (1 rok) okresu gwa-
rancyjnego wystąpią wady w produkcie, zostanie on odpowiednio naprawiony lub bezpłatnie wymieniony. Koszty przesyłki pokrywa właściciel;
koszty odesłania produktu pokrywa firma UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL. Niniejsza gwarancja nie obejmuje uszkodzeń ani usterek
spowodowanych przez produkty lub usługi niedostarczane przez UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL, lub wynikłe z instalacji niezgodnej
z instrukcją obsługi. Dotyczy to także przypadków, kiedy produkt jest modyfikowany / naprawiany przez inne firmy, niż UNIVERSAL ELECTRONICS
/ ONE FOR ALL, lub jeśli przyczyną usterki jest wypadek, niewłaściwe użycie, nadużycie, zaniedbanie, nieprawidłowa obsługa, niewłaściwe sto-
sowanie, błędna instalacja, nieprawidłowa konserwacja, zmiana, modyfikacje, ogień, woda, błyskawica, klęski żywiołowe, nieprawidłowe użytko-
wanie lub niedbałość. Aby skorzystać z serwisu gwarancyjnego w okresie gwarancyjnym, należy posiadać oryginalny dowód zakupu, co umożliwi
nam określenie
uprawnień serwisowych. W razie zakupienia tego produktu do celów niezwiązanych z pracą, działalnością lub zawodem należy pamiętać, że
mogą przysługiwać prawa w ramach przepisów krajowych regulujących sprzedaż towarów konsumpcyjnych. Niniejsza gwarancja nie narusza
tych praw.
oneforall@contactcenter.pl
008003111302
www.contactcenter.pl
www.oneforall.com
Česky - LIKVIDACE PRODUKTU
Tento výrobek patří do kategorie selektivního třídění odpadu elektrických a elektronických zařízení. Je třeba dodržet pravidla ma-
nipulace s tímto výrobkem podle evropské směrnice 2012/19 / EU za účelem recyklace nebo demontáže, aby se minimalizoval
dopad na životní prostředí. Uživatel si může vybrat kam odevzdá svůj výrobek a to příslušné recyklační organizaci nebo prodejci
při nákupu nového elektrického nebo elektronického zařízení.
LIKVIDACE BATERIÍ
(EVROPSKÁ SMĚRNICE 2006/66/ES)
Nevyhazujte baterie do běžného komunálního odpadu, ale informujte se o místním tříděném sběru prázdných baterií, aby byly prázdné baterie
zlikvidovány správným způsobem. Tím pomůžete zabránit potenciálním negativním dopadům na životní prostředí a/nebo lidské zdra.
Společnost UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL zaručuje původnímu zákazníkovi, který výrobek zakoupí, že tento výrobek nebude při nor-
málním a správném používání obsahovat vady materiálu a zpracování po dobu jednoho (1) roku od data prodeje. Pokud výrobek vykáže vadu v
průběhu záruční doby jednoho (1) roku, bude bezplatně opraven, nebo - v případě potřeby - vyměněn. Přepravní náklady hradí vlastník, náklady
na vrácení výrobku hradí společnost UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL. Záruka nepokrývá poškození či po- ruchy způsobené výrobky či
službami od jiných dodavatelů než společnosti UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL, nebo způsobené montáží výrobku, při které nebyly
dodrženy pokyny v návodu k používání. Totéž platí v případě, kdy byl výrobek upraven nebo opraven jiným subjektem než společností UNIVERSAL
ELECTRONICS / ONE FOR ALL, nebo pokud byla porucha způsobena nehodou, nesprávným použitím, zneužitím, nedbalostí, hrubým zacházením,
chybnou instalací, nesprávnou údržbou, změnou, úpravou, požárem, vodou, bles- kem, přírodní katastrofou, chybným použitím nebo neo-
patrností. Pokud požaduje zákazník záruční služby v průběhu záruční doby, musí předložitoriginální doklad o prodeji, aby bylo možné ověřit
jeho nárok na danou službu. Pokud jste zakoupili tento výrobek pro účely, které nesouvisejí s vaší obchodní činností, podnikáním nebo profesí,
můžete mít zákonná práva vyplývající z národních právních předpisů upravujícíchprodej spotřebního zboží. Tato práva nejsou touto zárukou
nijak dotčena.
800 142038
oneforall@solid-czech.cz
www.emos.cz
www.oneforall.com
Magyar - A TERMÉK LESELEJTEZÉSE
Ez a termék a szelektív hulladékgyűjtés szempontjából az Elektromos és elektronikus berendezések hulladékai kategóriába tartozik.
Ennek megfelelően a terméket a 2012/19 / EU európai parlamenti és tanácsi irányelvnek megfelelően kell újrahasznosítani vagy
szétszedni, hogy a lehető legkevesebb kárt okozza a környezetben. A felhasználó választhat, hogy leadja a terméket egy erre al-
kalmas, újrahasznosítással foglalkozó szervezetnek, vagy visszaviszi oda, ahol vásárolta és becseréli egy új elektromos vagy elek-
tronikus berendezésre.
AZ ELEMEK LESELEJTEZÉSE
(2006/66/EK EURÓPAI IRÁNYELV)
Kérjük, ne dobja ki az elemeket a normál háztartási hulladékkal, hanem tájékozódjon a lemerült elemek helyi szelektív gyűjtéséről, hogy megfelelő
módon dobhassa ki őket. Ezzel hozzájárul a potenciális káros környezeti és/vagy emberi egészségre gyakorolt hatások megelőzéséhez.
A UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL garantálja az eredeti vásárló számára, hogy a jelen termék normál és megfelelő használat ese- tén az
eredeti vásárlás napjától számított egy (1) évig anyag- és gyártási hibáktól mentes lesz. Ha a termék az egy (1) éves garanciaidő alatt hibásnak
bizonyul, javítása, illetve szükség esetén a cseréje ingyenes lesz. A terméket a tulajdonosa saját költségén küldi el javításra. A termék visszakül-
désének költségei a UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL céget terhelik. A jelen garancia a nem a UNIVERSAL ELEC- TRONICS/ONE FOR ALL
által szállított termékek vagy szolgáltatások okozta sérülésekre és hibákra, valamint a terméknek nem a kézikö- nyv útmutatása alapján történő
beszereléséből fakadó sérüléseire és hibáira nem terjed ki. Nem érvényes továbbá a garancia abban az esetben sem, ha a termék módosítása/
javítása nem a UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL által történt, vagy ha a hiba baleset, helytelen vagy rendeltetésellenes használat, hany-
agság, rossz bánásmód, helytelen alkalmazás, hibás telepítés, nem megfelelő karban- tartás, átalakítás, módosítás, tűz, víz, villám, természeti csa-
pások, hibás használat vagy gondatlanság következménye. Ha a garanciaidő alatt garanciális szolgáltatást szeretne igénybe venni, ne feledje,
hogy a jogosultság megállapításához szükségünk lesz az eredeti vásárlási bizonylatra. Ha Ön a terméket kereskedelmi tevékenységéhez, vállal-
kozásához vagy szakmájához nem kapcsolódó célra vásárolta, akkor az országában hatályos, fogyasztási cikkek értékesítését szabályozó törvények
jogokat biztosíthatnak Önnek. A jelen garancia nem érinti ezeket a jogo- kat.
017774974
fotoplus@fotoplus.hu
www.oneforall.com
Evolve_4_ manual 18 T 11x23_711736_RDN1010519.qxp_Opmaak 1 01-05-19 17:05 Pagina
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152

One For All URC 7145 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi